B2 Conjunctions & Connectors 15 min read آسان

حرف ربط هندی: بنابراین و پس (Isliye)

اول «علت» رو بگو، بعد isliye رو بیار تا «نتیجه» رو نشون بدی؛ مثل so یا therefore توی انگلیسی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'isliye' (इसलिए) to connect a cause to its result, meaning 'therefore' or 'so'.

  • Place 'isliye' between the cause and the effect: [Cause] + isliye + [Effect].
  • It functions as a coordinating conjunction linking two independent clauses.
  • In formal writing, it often starts a new sentence to emphasize the result.
Cause ➡️ इसलिए (isliye) ➡️ Result

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان هندی، تسلط بر نحوه اتصال منطقی ایده‌ها، گامی حیاتی برای عبور از ساختارهای ساده و رسیدن به سطح پیشرفته (B2) است. رابط इसलिए (isliye) در زبان هندی دقیقاً همان نقشی را ایفا می‌کند که در زبان فارسی، حروف ربط «بنابراین»، «پس» یا «به همین دلیل» بر عهده دارند. این کلمه به عنوان یک پل منطقی عمل می‌کند تا رابطه علت و معلولی را بین دو جمله برقرار کند.
در دستور زبان فارسی، ما از «پس» یا «بنابراین» برای نشان دادن نتیجه یک اتفاق استفاده می‌کنیم؛ در هندی نیز isliye همین وظیفه را دارد.
تفاوت اصلی این است که در فارسی، ساختار جملات ما اغلب با استفاده از «که» یا «چون» منعطف‌تر است، اما در هندی، استفاده از isliye برای بیان نتیجه یک رویداد، بسیار صریح و قطعی است. برای یک زبان‌آموز سطح B2، درک این نکته ضروری است که isliye فقط یک کلمه پرکننده نیست، بلکه ابزاری برای استدلال است. بدون استفاده از این رابط، جملات شما در هندی مانند لیستی از حقایق جداگانه به نظر می‌رسند.
با استفاده از آن، شما توانایی خود را در ساختن استدلال‌های پیچیده و توضیح موقعیت‌های کاری یا تحصیلی به شدت افزایش می‌دهید. در واقع، این کلمه به شما اجازه می‌دهد تا از سطح توصیف ساده فراتر رفته و به سطح تحلیل منطقی برسید که برای تسلط کامل بر زبان هندی الزامی است.
### How This Grammar Works
رابط isliye در دستور زبان هندی به عنوان یک «رابط نتیجه» (Conjunction of Consequence) شناخته می‌شود. در زبان فارسی، ما به این ساختار «جمله پیرو» یا «جمله نتیجه» می‌گوییم. ساختار کارکرد آن به این صورت است که جمله اول «علت» (Cause) را بیان می‌کند و جمله دوم «معلول» یا «نتیجه» (Result) را.
در دستور زبان فارسی، ما گاهی می‌توانیم جای این دو را عوض کنیم یا از «چرا که» استفاده کنیم، اما در هندی، isliye همیشه قبل از نتیجه می‌آید.
نکته مهم برای فارسی‌زبانان این است که isliye در هندی یک پیوند مستقیم ایجاد می‌کند. به عنوان مثال، وقتی می‌گویید बारिश हो रही थी, इसलिए हम बाहर नहीं गए (باران می‌بارید، بنابراین ما بیرون نرفتیم)، شما یک رابطه ناگسستنی بین باران و بیرون نرفتن ایجاد کرده‌اید. در فارسی، ما هم همین ساختار را داریم: «باران می‌بارید، پس ما بیرون نرفتیم».
شباهت ساختاری بین فارسی و هندی در اینجا بسیار زیاد است، که این امر یادگیری را برای شما آسان می‌کند. با این حال، باید توجه داشته باشید که در هندی، isliye معمولاً در میانه جمله قرار می‌گیرد تا دو عبارت مستقل را به هم متصل کند.
از نظر دستوری، زمان افعال در دو طرف isliye باید با یکدیگر همخوانی داشته باشند. اگر علت در گذشته رخ داده است، نتیجه نیز طبیعتاً باید در زمان گذشته یا حالتی باشد که از نظر منطقی با آن گذشته ارتباط دارد. این هماهنگی زمانی (Tense Consistency) در هر دو زبان فارسی و هندی یک اصل ثابت است.
برای مثال، मैंने पढ़ाई की, इसलिए मैं पास हुआ (من درس خواندم، بنابراین قبول شدم)، همان‌طور که می‌بینید، هر دو فعل در زمان گذشته ساده (Simple Past) هستند که نشان‌دهنده یک توالی منطقی در زمان است.
### Formation Pattern
ساختار تشکیل جملات با isliye بسیار منظم است و به ندرت دچار تغییر می‌شود. این نظم باعث می‌شود که یادگیری آن برای فارسی‌زبانان بسیار لذت‌بخش باشد. فرمول پایه به شرح زیر است:
[جمله اول: علت] + इसलिए + [جمله دوم: نتیجه]
| جزء جمله | نقش دستوری | مثال هندی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| جمله اول | بیان علت یا دلیل | आज छुट्टी है | امروز تعطیل است |
| رابط | اتصال منطقی | इसलिए | بنابراین |
| جمله دوم | بیان نتیجه | हम बाज़ार जाएंगे | ما به بازار می‌رویم |
| جمله کامل | نتیجه‌گیری | आज छुट्टी है, इसलिए हम बाज़ार जाएंगे | امروز تعطیل است، بنابراین به بازار می‌رویم |
همان‌طور که در جدول مشاهده می‌کنید، isliye مانند یک لولا بین دو بخش جمله عمل می‌کند. در نوشتار رسمی و حتی گفتار روزمره، استفاده از ویرگول (,) قبل از isliye برای ایجاد یک مکث کوتاه و تأکید بر نتیجه بسیار رایج است. این ساختار در زبان فارسی نیز دقیقاً به همین صورت است («امروز تعطیل است، پس ما به بازار می‌رویم»).
### When To Use It
کاربرد isliye در هندی بسیار گسترده است و در موقعیت‌های مختلف از محیط‌های آکادمیک گرفته تا گفتگوهای دوستانه کاربرد دارد:
  1. 1توجیه تصمیمات: زمانی که می‌خواهید دلیل انتخاب خود را توضیح دهید. مثلاً: मुझे हिंदी पसंद है, इसलिए मैं इसे सीख रहा हूँ (من زبان هندی را دوست دارم، بنابراین در حال یادگیری آن هستم).
  2. 2بیان پیامد حوادث: برای توصیف آنچه پس از یک اتفاق رخ داده است. مثلاً: बस लेट थी, इसलिए मैं समय पर नहीं पहुँचा (اتوبوس دیر کرد، بنابراین من سر وقت نرسیدم).
  3. 3نتیجه‌گیری منطقی: وقتی بر اساس مشاهدات خود به نتیجه‌ای می‌رسید. مثلاً: आसमान में बादल हैं, इसलिए बारिश होगी (در آسمان ابر است، بنابراین باران خواهد بارید).
  4. 4توضیح عدم انجام کار: برای بیان اینکه چرا کاری انجام نشده است. مثلاً: मेरे पास पैसे नहीं थे, इसलिए मैंने वह नहीं खरीदा (من پول نداشتم، بنابراین آن را نخریدم).
در تمام این موارد، isliye به شنونده کمک می‌کند تا بدون ابهام، رابطه بین علت و معلول را درک کند. این کلمه در محیط‌های کاری بسیار مفید است، زیرا به شما اجازه می‌دهد گزارش‌های خود را به صورت منطقی و ساختاریافته ارائه دهید.
### Common Mistakes
  1. 1جابجایی با kyonki (چون): رایج‌ترین اشتباه فارسی‌زبانان این است که جای isliye و kyonki را عوض می‌کنند. به یاد داشته باشید که isliye نتیجه را معرفی می‌کند، اما kyonki دلیل را. اشتباه رایج: मैं पास हुआ, इसलिए मैंने पढ़ाई की (من قبول شدم، بنابراین درس خواندم - این از نظر منطقی غلط است). درست: मैंने पढ़ाई की, इसलिए मैं पास हुआ.
  2. 2تکرار علت: برخی زبان‌آموزان فارسی‌زبان تمایل دارند به دلیل عادت به ساختارهای فارسی، کلمه «چون» را در ابتدای جمله بیاورند و سپس در همان جمله از isliye استفاده کنند که باعث حشو می‌شود. در هندی، فقط یکی از این دو کافی است.
  3. 3عدم رعایت زمان افعال: گاهی زبان‌آموزان زمان فعل علت و معلول را با هم ترکیب می‌کنند که باعث سردرگمی شنونده می‌شود. به یاد داشته باشید که زمان‌ها باید با هم منطبق باشند (اگر علت در گذشته است، نتیجه نیز باید در زمان مناسبِ همان گذشته باشد).
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، مقایسه‌ای بین isliye و سایر رابط‌ها در هندی و فارسی انجام می‌دهیم:
| ویژگی | isliye (هندی) | kyonki (هندی) | معادل فارسی |
|---|---|---|---|
| جهت منطقی | علت -> نتیجه | نتیجه -> علت | پس / چون |
| جایگاه در جمله | قبل از نتیجه | قبل از علت | ابتدای جمله دوم |
| ساختار | نتیجه‌بخش | دلیل‌بخش | پیوند دهنده |
در فارسی ما می‌گوییم «چون باران بارید، بیرون نرفتیم» (که در آن «چون» در ابتدای جمله می‌آید)، اما در هندی اگر بخواهید از isliye استفاده کنید، باید بگویید «باران بارید، بنابراین بیرون نرفتیم». این تفاوت کوچک در جایگاه کلمه، کلید اصلی تسلط شماست.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم isliye را در ابتدای جمله بیاورم؟ خیر، در زبان هندی استاندارد، isliye همیشه بین دو جمله قرار می‌گیرد تا آن‌ها را متصل کند.
  2. 2آیا isliye در محیط‌های رسمی متفاوت است؟ خیر، isliye یک کلمه خنثی است و در هر دو محیط رسمی و غیررسمی به کار می‌رود.
  3. 3آیا می‌توانم به جای isliye از کلمه دیگری استفاده کنم؟ بله، گاهی از अतः (atah) در متون بسیار ادبی و رسمی استفاده می‌شود، اما isliye رایج‌ترین و طبیعی‌ترین گزینه است.
  4. 4آیا استفاده از ویرگول قبل از آن الزامی است؟ خیر، اما در نوشتار برای خوانایی بهتر، استفاده از آن توصیه می‌شود.

Isliye Sentence Structure

Part 1 (Cause) Connector Part 2 (Result)
वह बीमार है
इसलिए
वह नहीं आएगा
बारिश हो रही है
इसलिए
हम घर पर हैं
काम खत्म हो गया
इसलिए
हम जा रहे हैं
वह बहुत पढ़ा
इसलिए
वह पास हुआ
दुकान बंद है
इसलिए
कुछ नहीं मिलेगा
समय कम है
इसलिए
जल्दी करो

Meanings

A conjunction used to indicate a logical consequence or result of a preceding action or state.

1

Logical Consequence

Connecting a reason to a direct result.

“मैं थक गया था, इसलिए सो गया।”

“दुकान बंद थी, इसलिए मैंने कुछ नहीं खरीदा।”

Reference Table

Reference table for حرف ربط هندی: بنابراین و پس (Isliye)
ترتیب اتفاقات کلمه ربط کاربرد معادل انگلیسی
علت ← نتیجه
isliye (इसलिए)
بیان پیامد و نتیجه
So / Therefore
نتیجه ← علت
kyonki (क्योंकि)
بیان دلیل
Because
شرط ← خروجی
to (तो)
نتیجه فرضی
Then

طیف رسمیت

رسمی
मैं थक गया हूँ, इसलिए मैं विश्राम कर रहा हूँ।

मैं थक गया हूँ, इसलिए मैं विश्राम कर रहा हूँ। (Daily life)

خنثی
मैं थक गया हूँ, इसलिए मैं सो रहा हूँ।

मैं थक गया हूँ, इसलिए मैं सो रहा हूँ। (Daily life)

غیر رسمی
थक गया हूँ, इसलिए सो रहा हूँ।

थक गया हूँ, इसलिए सो रहा हूँ। (Daily life)

عامیانه
थक गया, इसलिए सो रहा।

थक गया, इसलिए सो रहा। (Daily life)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैं भूखा हूँ, इसलिए मैं खाऊँगा।

I am hungry, so I will eat.

2

बारिश है, इसलिए मैं नहीं जाऊँगा।

It is raining, so I will not go.

3

वह खुश है, इसलिए वह हँस रही है।

She is happy, so she is laughing.

4

देर हो गई, इसलिए मैं भाग रहा हूँ।

It is late, so I am running.

1

दुकान बंद थी, इसलिए मैंने कुछ नहीं खरीदा।

The shop was closed, so I bought nothing.

2

मुझे काम है, इसलिए मैं अभी जा रहा हूँ।

I have work, so I am leaving now.

3

वह बीमार है, इसलिए वह स्कूल नहीं गया।

He is sick, so he didn't go to school.

4

आज छुट्टी है, इसलिए हम फिल्म देखेंगे।

Today is a holiday, so we will watch a movie.

1

उसने बहुत मेहनत की, इसलिए उसे इनाम मिला।

He worked hard, therefore he received a reward.

2

ट्रैफिक बहुत था, इसलिए मैं समय पर नहीं पहुँच सका।

There was a lot of traffic, so I couldn't reach on time.

3

यह किताब बहुत महँगी है, इसलिए मैं इसे नहीं खरीदूँगा।

This book is very expensive, so I won't buy it.

4

मौसम अच्छा है, इसलिए हम बाहर चलेंगे।

The weather is good, so we will go outside.

1

सरकार ने नए नियम लागू किए हैं, इसलिए हमें सावधानी बरतनी होगी।

The government has implemented new rules, therefore we must be cautious.

2

उसकी योग्यता बहुत अच्छी है, इसलिए उसे नौकरी मिल गई।

His qualifications are excellent, therefore he got the job.

3

हमें पर्यावरण बचाना है, इसलिए हमें प्लास्टिक कम करना होगा।

We must save the environment, therefore we must reduce plastic.

4

यह तर्क गलत है, इसलिए मैं इससे सहमत नहीं हूँ।

This argument is flawed, therefore I do not agree with it.

1

आर्थिक मंदी के संकेत मिल रहे हैं, इसलिए निवेशकों को सतर्क रहना चाहिए।

Signs of economic recession are appearing, therefore investors should remain cautious.

2

साहित्यिक परंपराओं का प्रभाव गहरा है, इसलिए भाषा में बदलाव धीरे-धीरे आते हैं।

The influence of literary traditions is deep, therefore changes in language come slowly.

3

तकनीकी खराबी के कारण उड़ान रद्द कर दी गई, इसलिए यात्रियों को होटल भेजा गया।

Due to a technical glitch, the flight was cancelled, therefore passengers were sent to a hotel.

4

वह अपनी बात पर अडिग है, इसलिए उसे मनाना मुश्किल है।

He is firm on his stance, therefore it is difficult to persuade him.

1

ऐतिहासिक साक्ष्य विरोधाभासी हैं, इसलिए किसी एक निष्कर्ष पर पहुँचना चुनौतीपूर्ण है।

Historical evidence is contradictory, therefore reaching a single conclusion is challenging.

2

वैश्वीकरण के युग में सांस्कृतिक पहचान का संरक्षण आवश्यक है, इसलिए हमें अपनी जड़ों से जुड़े रहना चाहिए।

In the era of globalization, the preservation of cultural identity is essential, therefore we must stay connected to our roots.

3

सिद्धांतों का पालन अनिवार्य है, इसलिए किसी भी प्रकार की ढिलाई बर्दाश्त नहीं की जाएगी।

Adherence to principles is mandatory, therefore any kind of laxity will not be tolerated.

4

उसकी दूरदर्शिता प्रशंसनीय है, इसलिए उसने समय रहते निर्णय ले लिया।

His foresight is commendable, therefore he took the decision in time.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hindi Connector: Therefore & So (Isliye) در مقابل Kyunki vs Isliye

Learners swap the cause and effect.

اشتباهات رایج

मैं खाया इसलिए मैं भूखा था।

मैं भूखा था इसलिए मैं खाया।

Reversing cause and effect.

वह आया इसलिए मैं गया।

वह आया, इसलिए मैं चला गया।

Missing the logical link.

इसलिए वह बीमार है, वह नहीं आया।

वह बीमार है, इसलिए वह नहीं आया।

Placing the connector at the start of the first clause.

उसने बहुत मेहनत की, क्योंकि वह पास हुआ।

उसने बहुत मेहनत की, इसलिए वह पास हुआ।

Using 'because' instead of 'therefore'.

الگوهای جمله‌سازی

___ है, इसलिए ___।

मुझे ___ पसंद है, इसलिए मैं ___।

___, इसलिए मुझे ___ करना पड़ा।

___, इसलिए यह कहना गलत नहीं होगा कि ___।

Real World Usage

Texting constant

Busy hu, isliye reply nahi kiya.

Job Interview very common

मुझे चुनौतियाँ पसंद हैं, इसलिए मैंने यह प्रोजेक्ट लिया।

Travel common

ट्रेन लेट है, इसलिए मुझे टैक्सी लेनी पड़ी।

Food Delivery occasional

बारिश है, इसलिए डिलीवरी में देर होगी।

Academic Writing very common

आंकड़े स्पष्ट हैं, इसलिए निष्कर्ष निश्चित है।

Social Media common

आज का दिन अच्छा था, इसलिए मैं खुश हूँ!

💡

مکث معنادار

توی حرف زدن می‌تونی ته جمله رو با isliye... باز بذاری تا طرف خودش بقیه رو بفهمه؛ یعنی «پس خودت دیگه می‌دونی چی شد».
⚠️

دوبله‌اش نکن!

هیچ‌وقت kyonki و isliye رو با هم توی یه جمله نیار. مثلاً نگو «چون مریضم، پس نرفتم»؛ فقط یکی‌شون کافیه!
💬

لحظه کشف حقیقت

اگه یهو دوزاریت افتاد که چرا یه اتفاقی افتاده، بگو Ooh, isliye! (آها، پس واسه اینه!). این یه واکنش خیلی طبیعیه.

Smart Tips

Use 'isliye' to start a new paragraph for your conclusion.

The data shows X. So we should do Y. The data shows X. Isliye, we should do Y.

Pause slightly before saying 'isliye' to let the listener process the cause.

I am tired isliye I am sleeping. I am tired... isliye I am sleeping.

Ask yourself: 'Is this the reason or the result?'

I am eating because I am hungry. I am hungry, isliye I am eating.

You can omit the comma for a more casual feel.

Main aa raha hoon, isliye wait karo. Main aa raha hoon isliye wait karo.

تلفظ

is-lee-yeh

Is-li-ye

Pronounce each syllable clearly. The 'ye' at the end is a soft 'yeh' sound.

Pause before connector

Clause A [pause] isliye [pause] Clause B

Emphasizes the result.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Is-LIE: If you LIE, you get a result (consequence).

تداعی تصویری

Imagine a bridge. On the left side is a 'Reason' stone, on the right is a 'Result' stone. The bridge connecting them is labeled 'ISLIYE'.

Rhyme

Reason first, then the result, use 'isliye' to get the best result.

Story

Rohan was hungry. He saw a bakery. He went inside and ate. Rohan was hungry, ISLIYE he ate.

شبکه واژگان

कारणपरिणामइसलिएअतःनतीजा

چالش

Write 5 sentences about your day using 'isliye' to connect your actions to their reasons.

نکات فرهنگی

Used heavily in daily conversation to justify social plans.

Used in news and speeches to connect logical arguments.

Often shortened to 'isliye' without punctuation.

Derived from Sanskrit roots indicating 'this' (is) and 'reason' (liye).

شروع‌کننده‌های مکالمه

आप आज खुश क्यों हैं?

आपने यह नौकरी क्यों चुनी?

आज आप देर से क्यों आए?

आपको हिंदी क्यों सीखनी है?

موضوعات نگارش

Write about your favorite food and why you like it.
Describe a difficult day you had recently.
Explain your career goals.
Argue for or against a social issue.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

ارتباط منطقی رو کامل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
داری نتیجه (بستنی خوردن) رو برای علت (گرما) بیان می‌کنی. علت ← نتیجه همیشه با 'isliye' میاد.
کدوم جمله از نظر منطقی درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
گرسنگی علته و غذا خوردن نتیجه. پس گرسنگی باید قبل از 'isliye' بیاد.
منطق جمله رو درست کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جمله اصلی با 'kyonki' درسته، اما اگه بخوایم از 'isliye' استفاده کنیم، باید اول علت (مریضی) رو بیاریم: من مریض بودم، بنابراین نرفتم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with isliye.

वह बीमार है ___ वह नहीं आएगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इसलिए
It introduces the result.
Choose the correct connector. چند گزینه‌ای

मैं थक गया हूँ ___ मैं सो रहा हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इसलिए
Result connector.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

मैं गया इसलिए मैं थक गया था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं थक गया था इसलिए मैं गया।
Logical order.
Reorder the words. Sentence Reorder

है / इसलिए / वह / खुश / जीत गया / वह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह जीत गया है इसलिए वह खुश है।
Cause then result.
Translate to Hindi. ترجمه

It is raining, so I am staying home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बारिश है, इसलिए मैं घर पर हूँ।
Correct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: तुम क्यों नहीं आए? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बीमार था, इसलिए नहीं आया।
Logical response.
Combine the sentences. Sentence Building

वह मेहनती है। वह सफल है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह मेहनती है, इसलिए वह सफल है।
Cause leads to success.
Match cause to result. جفت کردن

बारिश है -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इसलिए छाता लो
Result follows cause.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمه ربط درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Phone ki battery khatam ho gayi, ___ call cut gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: isliye
جفت‌های منطقی رو به هم وصل کن. پر کردن جای خالی

Connect the logical pairs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Barish ho rahi thi :: isliye match cancel ho gaya","Main thak gaya hoon :: isliye main so raha hoon","Mere paas paise nahin hain :: isliye main shopping nahin karunga"]
کلمات رو جوری مرتب کن که یه جمله منطقی ساخته بشه. پر کردن جای خالی

late / utha, / isliye / Main / aaj / office / pahuncha / der se

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main late utha, isliye aaj office der se pahuncha.
کدوم جمله نشون می‌ده که گوینده خسته است؟ پر کردن جای خالی

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main thak gaya hoon isliye so raha hoon.
این جمله رو با استفاده از 'isliye' به هندی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

I am busy, so I cannot come.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main busy hoon, isliye main nahin aa sakta.
اشتباه کلمه‌ای رو پیدا کن. پر کردن جای خالی

Traffic bahut tha, kyonki main late ho gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Traffic bahut tha, isliye main late ho gaya.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Usne padhai ki, ___ wo pass ho gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: isliye
نقش 'isliye' رو در این جمله مشخص کن. پر کردن جای خالی

In the sentence 'Dhoop tez hai isliye garmi hai', what does 'isliye' do?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It introduces the result (heat).
این بهانه رو مرتب کن. پر کردن جای خالی

gayi / chhoot / isliye / Bus / hum / hue / late

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bus chhoot gayi isliye hum late hue.
ترجمه کن: «واسه همینه!» پر کردن جای خالی

A: He cheats on tests. B: That's why he gets good grades!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Isliye uske acche number aate hain!

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it must connect a cause to a result.

It is neutral and used in all registers.

Atah is much more formal.

Yes, to ask about reasons.

Is-lee-yeh.

Yes, very.

Check if you swapped cause and effect.

No, it is an indeclinable particle.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por eso

None.

French high

donc

Placement is more flexible in French.

German high

deshalb

Verb inversion in German.

Japanese high

dakara

Often used as a standalone sentence starter.

Arabic high

li-dhalika

More formal.

Chinese high

suoyi

Very similar structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!