माल
माल در ۳۰ ثانیه
- Means 'goods' or 'merchandise' in commerce.
- Always a masculine noun (अच्छा माल).
- Different from 'सामान' (personal luggage).
- Can also mean wealth or raw materials.
- Commercial Goods
- Refers to items available for purchase in a retail or wholesale environment, such as clothing, electronics, or groceries.
दुकानदार ने नया माल मंगाया है। (The shopkeeper has ordered new stock.)
- Raw Materials
- Used in industrial contexts to describe the basic materials from which goods are manufactured.
फैक्ट्री में कच्चा माल खत्म हो गया है। (The factory has run out of raw materials.)
- Wealth/Assets
- Historically and legally used to denote property, funds, or general financial assets.
उसका सारा माल चोरी हो गया। (All his wealth/goods were stolen.)
यह बहुत उच्च गुणवत्ता का माल है। (This is merchandise of very high quality.)
गोदाम में माल भरा हुआ है। (The warehouse is full of stock.)
- Verb Collocations
- Verbs commonly used with this noun include बेचना (to sell), खरीदना (to buy), ढोना (to transport), and मंगाना (to order).
हम दिल्ली से माल मंगाते हैं। (We order goods from Delhi.)
- Adjective Pairings
- Common adjectives include असली (genuine), नकली (fake), सस्ता (cheap), and महँगा (expensive).
बाज़ार में बहुत सारा नकली माल बिक रहा है। (A lot of fake merchandise is being sold in the market.)
- Prepositional Usage
- Used with postpositions like का (of), में (in), and से (from) to indicate possession, location, or origin.
यह माल चीन से आया है। (These goods have come from China.)
ट्रक में माल रखा है। (The goods are kept in the truck.)
इस माल की कीमत क्या है? (What is the price of this merchandise?)
- Wholesale Markets
- The primary domain of the word, used constantly by traders, porters, and merchants to discuss bulk inventory.
थोक बाज़ार में माल सस्ता मिलता है। (Goods are available cheaper in the wholesale market.)
- Logistics and Transport
- Used by drivers, railway staff, and warehouse managers to refer to cargo, freight, and shipments.
स्टेशन पर एक नई मालगाड़ी खड़ी है। (A new goods train is standing at the station.)
- News and Economy
- Used in formal reporting to discuss trade deficits, import/export statistics, and economic health.
सरकार ने विदेशी माल पर टैक्स बढ़ा दिया है। (The government has increased the tax on foreign goods.)
पुलिस ने चोरी का सारा माल बरामद कर लिया। (The police recovered all the stolen goods/property.)
इस दुकान का माल बहुत जल्दी बिक जाता है। (The merchandise of this shop sells out very quickly.)
- Mistake: Personal vs. Commercial
- Using 'माल' for personal belongings instead of 'सामान'.
Incorrect: मेरा माल कार में रख दो। (Put my goods in the car - implying commercial stock.)
- Mistake: Gender Agreement
- Treating 'माल' as a feminine noun and using incorrect adjective or verb endings.
Incorrect: यह बहुत महँगी माल है। (This is very expensive merchandise - using feminine 'mahangi'.)
- Mistake: Incorrect Pluralization
- Attempting to change the form of 'माल' for pluralization in the direct case.
Incorrect: दुकान में कई मालें हैं। (There are many goods in the shop.)
Correct: दुकान में बहुत सारा माल है। (There is a lot of merchandise in the shop.)
Correct: इन मालों पर छूट है। (There is a discount on these goods. - Oblique case usage.)
- सामान (Saamaan)
- General items, personal belongings, luggage, or household stuff. Less commercial than 'माल'.
कृपया मेरा सामान उठा लें। (Please pick up my luggage.)
- चीज़ (Cheez)
- A specific thing, item, or object. Often used for individual items rather than bulk stock.
मुझे यह चीज़ पसंद है। (I like this thing/item.)
- वस्तु (Vastu)
- Formal term for object, article, or commodity. Used in official, economic, or literary contexts.
यह एक बहुमूल्य वस्तु है। (This is a valuable object/commodity.)
दुकान में कई प्रकार की सामग्री उपलब्ध है। (Various types of materials/goods are available in the shop.)
उसकी सारी संपत्ति नीलाम हो गई। (All his property/wealth was auctioned.)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Noun Gender Agreement (Masculine)
Oblique Case with Postpositions (माल का, माल में)
Direct Object Marker (माल को बेचना)
Compound Verbs (खत्म हो जाना, आ जाना)
Adjective Agreement (अच्छा माल, महँगा माल)
مثالها بر اساس سطح
यह माल अच्छा है।
This merchandise is good.
'माल' is masculine singular, so the adjective 'अच्छा' and verb 'है' agree with it.
दुकान में नया माल है।
There is new stock in the shop.
'नया' (new) is in the masculine singular form to match 'माल'.
मुझे यह माल चाहिए।
I want these goods.
Used as the direct object of the sentence with the 'चाहिए' (want/need) construction.
माल बहुत महँगा है।
The merchandise is very expensive.
'महँगा' (expensive) agrees with the masculine noun 'माल'.
क्या आपके पास माल है?
Do you have stock?
Using the 'के पास' (possession) construction to ask about inventory.
यह माल सस्ता है।
This merchandise is cheap.
'सस्ता' (cheap) agrees with the masculine noun 'माल'.
माल कहाँ है?
Where are the goods?
A simple interrogative sentence asking for location.
वह माल बेचता है।
He sells goods.
'माल' used as the object of the verb 'बेचना' (to sell).
सारा माल खत्म हो गया है।
All the stock is finished/sold out.
'सारा' (all) and the compound verb 'खत्म हो गया है' agree with the masculine singular 'माल'.
कल दुकान में नया माल आएगा।
New stock will arrive in the shop tomorrow.
Future tense verb 'आएगा' agrees with the masculine subject 'माल'.
इस माल की कीमत क्या है?
What is the price of these goods?
'की' is used because 'कीमत' (price) is feminine, even though 'माल' is masculine.
मालगाड़ी स्टेशन पर खड़ी है।
The goods train is standing at the station.
'मालगाड़ी' is a feminine compound noun, so the verb 'खड़ी है' is feminine.
कृपया मेरा माल पैक कर दें।
Please pack my goods.
Polite imperative request using 'कर दें'.
यह माल चीन से आया है।
These goods have come from China.
Using the postposition 'से' (from) to indicate origin.
ट्रक में बहुत सारा माल है।
There are a lot of goods in the truck.
'बहुत सारा' (a lot of) is used as an adjective phrase modifying 'माल'.
मुझे खराब माल नहीं चाहिए।
I do not want defective merchandise.
'खराब' (bad/defective) used as an adjective before the noun.
फैक्ट्री को और कच्चे माल की जरूरत है।
The factory needs more raw materials.
'कच्चे माल' is in the oblique case because of the postposition 'की'.
मजदूर ट्रक से माल उतार रहे हैं।
The workers are unloading goods from the truck.
Present continuous tense with 'माल' as the direct object of 'उतारना' (to unload).
थोक बाज़ार में माल हमेशा सस्ता मिलता है।
Goods are always available cheaper in the wholesale market.
Using 'मिलता है' (is found/available) to express general truths.
हमने पिछले महीने बहुत सारा माल बेचा।
We sold a lot of merchandise last month.
Past tense with the transitive verb 'बेचा', agreeing with the object 'माल'.
तैयार माल को गोदाम में रख दो।
Put the finished goods in the warehouse.
'तैयार माल' (finished goods) followed by the object marker 'को'.
बारिश के कारण सारा माल भीग गया।
All the goods got wet due to the rain.
'के कारण' (due to) used to show cause and effect.
क्या आप इस माल की गारंटी देते हैं?
Do you give a guarantee for these goods?
'इस माल की' uses the oblique demonstrative 'इस' before the postposition.
माल की डिलीवरी में देरी हो गई है।
There has been a delay in the delivery of the goods.
Using 'में' (in) to specify where the delay occurred.
सरकार ने आयातित माल पर सीमा शुल्क बढ़ा दिया है।
The government has increased customs duty on imported goods.
'आयातित' (imported) is a formal adjective modifying 'माल'.
पुलिस ने छापेमारी के दौरान लाखों का अवैध माल जब्त किया।
During the raid, the police seized illegal goods worth millions.
'अवैध माल' (illegal goods) used as the object of 'जब्त किया' (seized).
आपूर्ति श्रृंखला में बाधाओं के कारण माल की कमी हो गई है।
Due to supply chain disruptions, there is a shortage of goods.
Formal vocabulary 'आपूर्ति श्रृंखला' (supply chain) and 'बाधाओं' (disruptions).
व्यापारी ने सारा माल आधी कीमत पर नीलाम कर दिया।
The merchant auctioned off all the goods at half price.
'नीलाम कर दिया' (auctioned off) is a compound verb construction.
इस कंपनी का माल दुनिया भर में निर्यात किया जाता है।
This company's merchandise is exported all over the world.
Passive voice construction 'निर्यात किया जाता है' (is exported).
गोदाम में आग लगने से करोड़ों के माल का नुकसान हुआ।
Goods worth crores were destroyed due to a fire in the warehouse.
'करोड़ों के माल का' (of goods worth crores) shows complex possession/value.
वह बिना बिल के माल बेचकर कर चोरी कर रहा था।
He was evading taxes by selling goods without a bill.
Using the conjunctive participle 'बेचकर' (having sold/by selling).
उच्च गुणवत्ता वाले माल की मांग बाज़ार में हमेशा रहती है।
There is always a demand for high-quality goods in the market.
'उच्च गुणवत्ता वाले' (high-quality) acts as an adjectival phrase.
शेयर बाज़ार में भारी गिरावट के बाद निवेशकों का काफी माल डूब गया।
After a heavy crash in the stock market, a lot of investors' wealth was lost.
Metaphorical use of 'माल' to mean wealth/investments, with the verb 'डूब गया' (sank/was lost).
भ्रष्टाचार के आरोप में पकड़े गए अधिकारी के घर से बेहिसाब माल बरामद हुआ।
Unaccounted wealth was recovered from the house of the officer caught on corruption charges.
'बेहिसाब माल' (unaccounted wealth) highlights the word's association with illicit assets.
आजकल बाज़ार में असली के नाम पर नकली माल खपाया जा रहा है।
Nowadays, fake goods are being passed off in the market under the guise of genuine ones.
'खपाया जा रहा है' (is being disposed of/passed off) is an advanced passive construction.
इस सौदे में बिचौलियों ने खूब माल काटा।
The middlemen made a huge profit (fleeced) in this deal.
Idiomatic expression 'माल काटना' meaning to make a lot of money, often unscrupulously.
अंतरराष्ट्रीय प्रतिबंधों के बावजूद, तस्करों ने सीमा पार माल पहुँचाने का नया रास्ता ढूँढ लिया।
Despite international sanctions, smugglers found a new route to deliver goods across the border.
Complex sentence structure with concessive clause 'के बावजूद' (despite).
अर्थव्यवस्था की सुस्ती के कारण उद्योगों में तैयार माल का अंबार लग गया है।
Due to the economic slowdown, a stockpile of finished goods has piled up in the industries.
'अंबार लग गया है' (a stockpile has piled up) is an advanced descriptive phrase.
उसने अपनी पुश्तैनी जायदाद बेचकर जो माल बटोरा, वह सब जुए में उड़ा दिया।
The wealth he gathered by selling his ancestral property, he blew it all in gambling.
'माल बटोरा' (gathered wealth) and 'उड़ा दिया' (blew/squandered) show advanced vocabulary.
ई-कॉमर्स कंपनियों की आक्रामक मूल्य निर्धारण नीति ने खुदरा व्यापारियों का माल बिकना मुश्किल कर दिया है।
The aggressive pricing policy of e-commerce companies has made it difficult for retail merchants to sell their goods.
Formal business terminology 'आक्रामक मूल्य निर्धारण नीति' (aggressive pricing policy).
प्राचीन रेशम मार्ग केवल भौतिक माल का ही नहीं, बल्कि विचारों और संस्कृतियों के आदान-प्रदान का भी माध्यम था।
The ancient Silk Road was a medium not only for the exchange of physical goods but also of ideas and cultures.
'भौतिक माल' (physical goods) contrasted abstractly with ideas and cultures.
पूंजीवादी व्यवस्था में, मानवीय श्रम को भी एक प्रकार के माल में तब्दील कर दिया जाता है, जिसे बाज़ार में खरीदा और बेचा जा सके।
In a capitalist system, human labor is also transformed into a kind of commodity that can be bought and sold in the market.
Philosophical/Marxist economic critique using 'माल' as 'commodity'.
संत कबीर के दोहों में अक्सर यह चेतावनी मिलती है कि यह सांसारिक माल-असबाब मृत्यु के समय यहीं धरा रह जाएगा।
In the couplets of Saint Kabir, there is often a warning that this worldly wealth and possessions will be left behind right here at the time of death.
'माल-असबाब' (wealth and possessions) used in a spiritual/literary context.
मुगलकालीन राजस्व दस्तावेजों में 'माल' शब्द का प्रयोग मुख्य रूप से कृषि उपज पर लगने वाले कर के संदर्भ में किया गया है।
In Mughal-era revenue documents, the word 'maal' is primarily used in the context of the tax levied on agricultural produce.
Historical and administrative usage of the word.
उपभोक्तावाद के इस युग में, विज्ञापनों का मुख्य उद्देश्य अनावश्यक माल को भी जीवन की अनिवार्य आवश्यकता के रूप में प्रस्तुत करना है।
In this era of consumerism, the main objective of advertisements is to present even unnecessary goods as an essential necessity of life.
Sociological analysis using formal vocabulary 'उपभोक्तावाद' (consumerism) and 'अनिवार्य आवश्यकता' (essential necessity).
जब तक आपूर्ति और मांग के बीच का कृत्रिम असंतुलन दूर नहीं होता, तब तक माल की जमाखोरी और कालाबाज़ारी पर अंकुश लगाना असंभव है।
Until the artificial imbalance between supply and demand is removed, it is impossible to curb the hoarding and black-marketing of goods.
Advanced economic terms 'जमाखोरी' (hoarding) and 'कालाबाज़ारी' (black-marketing).
वैश्वीकरण ने स्थानीय हस्तशिल्प को हाशिए पर धकेल दिया है, क्योंकि सस्ते और मशीनीकृत माल ने बाज़ार पर एकाधिकार जमा लिया है।
Globalization has pushed local handicrafts to the margins, as cheap and mechanized goods have monopolized the market.
'मशीनीकृत माल' (mechanized goods) and 'एकाधिकार' (monopoly) in a socio-economic context.
कानूनी दांवपेचों में उलझी उस विवादित संपत्ति को अंततः 'लावारिस माल' घोषित कर राजसात कर लिया गया।
Entangled in legal maneuvers, that disputed property was finally declared 'unclaimed property' and confiscated by the state.
Legal terminology 'लावारिस माल' (unclaimed property) and 'राजसात' (confiscated by the state).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Used in terms like 'मालखाना' (evidence room) or 'लावारिस माल' (unclaimed property).
Can mean cash/money. Derogatory when applied to people.
The absolute standard word for inventory, stock, and trade goods.
- Using 'माल' instead of 'सामान' for personal luggage or household items.
- Applying feminine adjectives or verbs to 'माल' (e.g., saying 'माल महँगी है' instead of 'माल महँगा है').
- Trying to pluralize it as 'मालें' or 'मालों' in the direct case (e.g., 'दुकान में कई मालें हैं').
- Using it as slang to describe a person, which is offensive.
- Confusing 'कच्चा माल' (raw material) with spoiled or bad goods (खराब माल).
نکات
Always Masculine
Never say 'अच्छी माल'. Always treat it as a masculine noun: 'अच्छा माल'.
Shopping Essential
This is your go-to word in any Indian market when asking about the quality or arrival of new products.
Don't Use for Luggage
If you are traveling, your bags are 'सामान', not 'माल'. Using 'माल' makes it sound like you are smuggling commercial cargo.
Kachcha vs Taiyaar
Memorize the pair: 'कच्चा माल' (raw material) and 'तैयार माल' (finished goods). They are used together constantly in business.
Avoid Objectification
Never use 'माल' to describe a person. It is highly offensive and inappropriate.
Long 'A' Sound
Pronounce it with a long 'aa' sound, like in the English word 'mall', but slightly more drawn out: /mɑːl/.
Look for the Root
When you see words starting with 'माल' like मालगाड़ी or मालवाहक, you instantly know it relates to cargo or freight.
Maal Kaatna
If someone says a business is 'माल काट रहा है', it means they are making a huge profit, sometimes by overcharging.
Upgrade to Vastu
If you are writing a formal essay on economics in Hindi, switch from 'माल' to 'वस्तु' to sound more academic.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a shopping MALL full of MAAL (goods).
ریشه کلمه
Arabic via Persian
بافت فرهنگی
Neutral in commercial contexts. Highly impolite/vulgar if used as slang to describe a person.
Understood universally across Hindi, Urdu, Punjabi, and Marathi speaking regions.
Central to the 'Swadeshi' movement during the Indian freedom struggle.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"भैया, यह माल कहाँ से आता है? (Brother, where do these goods come from?)"
"क्या आपके पास इससे बेहतर माल है? (Do you have better merchandise than this?)"
"आजकल बाज़ार में कौन सा माल ज्यादा बिक रहा है? (Which goods are selling the most in the market these days?)"
"कच्चे माल की कीमत क्यों बढ़ रही है? (Why is the price of raw materials increasing?)"
"क्या यह असली माल है या नकली? (Is this genuine merchandise or fake?)"
موضوعات نگارش
Describe a time you bought 'खराब माल' (defective goods) and what you did about it.
Write a short paragraph about the journey of 'कच्चा माल' (raw material) becoming 'तैयार माल' (finished goods) in a factory.
Explain the difference between 'माल' and 'सामान' using examples from your own life.
Imagine you are a shopkeeper. Write an advertisement for your new 'माल'.
Discuss the impact of online shopping on the traditional 'माल' markets in India.
سوالات متداول
10 سوالNo, using 'माल' for personal luggage is incorrect and sounds strange. The correct word for luggage or personal belongings is 'सामान' (saamaan). 'माल' is strictly for commercial goods, cargo, or merchandise.
'माल' is a masculine noun in Hindi. Therefore, all adjectives describing it must be in their masculine form (e.g., अच्छा माल, महँगा माल) and verbs must agree accordingly (e.g., माल आ गया है).
In the direct case (when it is the subject or direct object without a postposition), the plural form remains 'माल'. You indicate plurality through context or adjectives (e.g., बहुत सारा माल - a lot of goods). In the oblique case (when followed by a postposition like का, की, में), the plural becomes 'मालों' (e.g., इन मालों की कीमत - the price of these goods).
'कच्चा माल' (kachcha maal) literally translates to 'raw goods' and is the standard Hindi term for 'raw materials' used in manufacturing and industry, such as cotton, steel, or unrefined oil.
In a commercial context (shopping, business, logistics), it is completely normal and not offensive at all. However, in street slang, using 'माल' to refer to an attractive person is considered highly objectifying, disrespectful, and vulgar. Avoid this usage entirely.
The word for a freight train or goods train is 'मालगाड़ी' (maalgaadi), which is a compound of 'माल' (goods) and 'गाड़ी' (vehicle/train).
Yes, in informal colloquial Hindi and slang, 'माल' can refer to money, wealth, or cash, similar to the English slang terms 'dough' or 'bread'. For example, 'मालदार' (maaldaar) means a wealthy person.
A 'मालखाना' (maalkhana) is a storehouse. In the context of the police or legal system, it specifically refers to the evidence room where confiscated goods, weapons, or recovered stolen property are kept securely.
You can ask, 'क्या आपके पास नया माल आया है?' (Has new stock arrived with you?) or simply 'नया माल है?' (Is there new stock?).
'माल' is the everyday, conversational word for commercial goods and merchandise used in markets. 'वस्तु' is a more formal, Sanskrit-derived word meaning 'object' or 'commodity', often used in official documents, academic writing, or legal contexts (like GST - Vastu evam Seva Kar).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a simple Hindi sentence saying 'This merchandise is good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The shop has new stock.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence asking 'Where are the goods?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This merchandise is very expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'कच्चा माल' (raw material).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The goods train is standing at the station.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'All the stock is sold out.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please pack my goods.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'तैयार माल' (finished goods).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The workers are unloading goods from the truck.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about buying goods in a wholesale market (थोक बाज़ार).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We sold a lot of merchandise last month.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'मालखाना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government increased tax on imported goods.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'माल काटना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Police recovered unaccounted wealth from his house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using 'वस्तु' instead of 'माल'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The disputed property was declared unclaimed property (लावारिस माल).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (2 sentences) explaining the difference between 'माल' and 'सामान'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing the impact of cheap mechanized goods (मशीनीकृत माल) on local markets.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the speaker saying about the merchandise?
What has arrived in the shop?
What is the status of the stock?
Is the merchandise cheap or expensive?
What is missing in the factory?
What is arriving at the station?
What is the instruction given regarding the truck?
Where are goods found cheaper?
Where should the finished goods be kept?
What did the police recover?
What has increased on foreign goods?
What does the speaker mean by 'माल काटा'?
What was found in his house?
What kind of property is this?
Did the speaker use the word 'माल' or 'सामान' for their luggage?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'माल' is the essential Hindi word for commercial goods, stock, or merchandise. Remember it is masculine and distinct from personal belongings.
- Means 'goods' or 'merchandise' in commerce.
- Always a masculine noun (अच्छा माल).
- Different from 'सामान' (personal luggage).
- Can also mean wealth or raw materials.
Always Masculine
Never say 'अच्छी माल'. Always treat it as a masculine noun: 'अच्छा माल'.
Shopping Essential
This is your go-to word in any Indian market when asking about the quality or arrival of new products.
Don't Use for Luggage
If you are traveling, your bags are 'सामान', not 'माल'. Using 'माल' makes it sound like you are smuggling commercial cargo.
Kachcha vs Taiyaar
Memorize the pair: 'कच्चा माल' (raw material) and 'तैयार माल' (finished goods). They are used together constantly in business.
مثال
दुकान में नया माल आया है।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر shopping
खाता
A1کلمه 'خاتا' به معنای حساب بانکی یا دفتر کل مالی است که در هند برای ثبت تراکنشها استفاده میشود.
टोकरी
A1«توکری» سبدی است که برای حمل میوه یا سبزیجات استفاده میشود.
बिलिंग
A1صورتحسابنویسی فرآیند تهیه و ارسال فاکتور برای مشتری است.
ब्रांड
A1یک برند نام یا نمادی است که توسط یک شرکت برای شناسایی محصولاتش استفاده میشود.
कार्ड
A1یک 'कार्ड' قطعه کوچک و تختی از پلاستیک یا کاغذ ضخیم است. من با कार्ड پرداخت کردم.
नकद
A1واژه 'نقد' (nakad) در هندی به معنای پول نقد است که از فارسی وارد شده است.
रंग
A1رنگ یا فام که برای توصیف ظاهر اشیاء استفاده میشود.
काउंटर
A1پیشخوان در یک مغازه یا بانک. 'لطفاً به پیشخوان مراجعه کنید.'
उधार
A1'اودهار' به معنای نسیه یا قرض است.
ग्राहक
A1مشتری کسی است که کالا یا خدمات می خرد.