a voce alta
Out loud
Phrase in 30 Seconds
Use 'a voce alta' when you want someone to speak louder or when reading text out loud for others to hear.
- Means: To speak or read with enough volume to be heard clearly.
- Used in: Classrooms, noisy environments, or when sharing a written text with a group.
- Don't confuse: With 'gridare' (to scream), which implies anger or extreme volume.
Explanation at your level:
معنی
Speaking clearly.
زمینه فرهنگی
In Italian markets (mercati), vendors use 'a voce alta' (and often 'a gran voce') to attract customers. This is called 'abbanniari' in Sicily. In Ticino, the register might be slightly more reserved than in Southern Italy, but 'a voce alta' remains the standard for classroom reading. Due to heavy Italian migration, the 'Rioplatense' Spanish 'en voz alta' is used with a melodic contour very similar to the Italian 'a voce alta'. During public prayers or readings in St. Peter's Square, the 'a voce alta' delivery is essential for the 'Urbi et Orbi' blessings.
The 'Ad' Trick
If you want to sound more like a native writer, use 'ad alta voce' instead of 'a voce alta'.
Gender Agreement
Remember: it's always 'alta', never 'alto', because 'voce' is feminine.
معنی
Speaking clearly.
The 'Ad' Trick
If you want to sound more like a native writer, use 'ad alta voce' instead of 'a voce alta'.
Gender Agreement
Remember: it's always 'alta', never 'alto', because 'voce' is feminine.
Thinking Aloud
Use 'pensare a voce alta' to excuse yourself if you say something weird in an elevator!
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct phrase.
Non ti sento bene, puoi parlare ___?
Since the speaker cannot hear well, they need the other person to speak louder.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct option:
'A voce alta' is the correct fixed expression with the right preposition and gender agreement.
Fill in the missing part of the dialogue.
Mamma: 'Bambini, non fate rumore!' Figlio: 'Scusa mamma, stavo solo leggendo la storia ___.'
'A voce alta' is the standard way to describe reading out loud.
Match the phrase to the situation.
In which situation would you say 'Scusa, stavo pensando a voce alta'?
This is a common idiomatic use of the phrase.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
When to use 'A Voce Alta'
Education
- • Reading in class
- • Oral exams
- • Repeating words
Social
- • Noisy parties
- • Public toasts
- • Calling a friend
Personal
- • Thinking aloud
- • Reading to kids
- • Practicing speech
سوالات متداول
10 سوالMostly, yes. 'Forte' is more informal and means 'loudly'. 'A voce alta' is more like 'out loud'.
It's better to avoid it. 'A voce alta' is the standard idiomatic form.
Because 'alta' describes the 'voce' (voice), which is a feminine word in Italian, not the person speaking.
Use it in writing or formal speech to avoid the double 'a' sound clash.
Not necessarily. It just means loud enough to be heard. Shouting is 'gridare'.
No, for music use 'musica alta' or 'volume alto'.
Yes, for presentations or when someone is speaking too quietly in a meeting.
The opposite is 'sottovoce' (whispering) or 'a bassa voce' (quietly).
Very common, especially in dramatic scenes where a character reads a letter.
Yes, you can add 'molto' (very) to emphasize the volume.
عبارات مرتبط
Ad alta voce
similarOut loud / loudly
Sottovoce
contrastIn a whisper / quietly
A gran voce
specialized formLoudly and insistently
Parlare forte
synonymTo speak loudly
A bassa voce
contrastIn a low voice
کجا استفاده کنیم
In a noisy restaurant
A: Cosa hai detto? Non sento nulla!
B: Ho detto che la pasta è buona! Parlo a voce alta ora!
In the classroom
Professore: Giulia, leggi la pagina 10 a voce alta.
Giulia: Certamente, professore.
Thinking to oneself
Marco: ...e poi devo comprare il latte...
Anna: Cosa?
Marco: Oh, scusa, stavo pensando a voce alta.
On a bad phone connection
A: Pronto? La linea è pessima.
B: Parlo più a voce alta, mi senti adesso?
Giving a toast
Invitato: Attenzione tutti! Dirò poche parole a voce alta per gli sposi.
Reading a bedtime story
Bambino: Papà, mi leggi la favola a voce alta?
Papà: Certo, tesoro.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Altitude'. High altitude = High voice. 'Alta' sounds like 'Altitude'.
Visual Association
Imagine a person standing on top of a mountain (High/Alta) holding a megaphone (Voice/Voce) and shouting to the valley below.
Rhyme
Se non ti sento affatto, parla a voce alta e facciamo un patto!
Story
Marco was in a library. He was 'pensando a voce alta' (thinking out loud) about pizza. The librarian said 'Shh!'. Marco realized he wasn't just thinking; his 'voce' was too 'alta' for the quiet room.
Word Web
چالش
Record yourself reading a short Italian paragraph 'a voce alta'. Listen back to check your clarity and volume.
In Other Languages
En voz alta
The preposition 'en' vs 'a'.
À haute voix
French uses 'haute' which is a direct cognate of 'alta'.
Laut
A single word vs. a three-word phrase.
声を出して (Koe o dashite)
Focuses on the action of speaking out rather than volume height.
بصوت عالٍ (Bi-sawt 'alin)
Uses 'with' instead of 'at'.
大声 (Dà shēng)
Uses 'big' instead of 'high'.
큰 소리로 (Keun sori-ro)
Uses 'big' and the particle 'ro' (by/with).
Em voz alta
The preposition 'em' vs 'a'.
Easily Confused
Learners think 'a voce alta' means 'to scream'.
'A voce alta' is controlled and communicative; 'gridare' is often emotional or uncontrolled.
Using 'a voce alta' for TVs or Radios.
Use 'a voce alta' for people, 'alto volume' for machines.
سوالات متداول (10)
Mostly, yes. 'Forte' is more informal and means 'loudly'. 'A voce alta' is more like 'out loud'.
It's better to avoid it. 'A voce alta' is the standard idiomatic form.
Because 'alta' describes the 'voce' (voice), which is a feminine word in Italian, not the person speaking.
Use it in writing or formal speech to avoid the double 'a' sound clash.
Not necessarily. It just means loud enough to be heard. Shouting is 'gridare'.
No, for music use 'musica alta' or 'volume alto'.
Yes, for presentations or when someone is speaking too quietly in a meeting.
The opposite is 'sottovoce' (whispering) or 'a bassa voce' (quietly).
Very common, especially in dramatic scenes where a character reads a letter.
Yes, you can add 'molto' (very) to emphasize the volume.