At the A1 level, the word '動物' (dōbutsu) is a foundational noun used to identify living creatures. Learners focus on simple sentences like 'I like animals' (動物が好きです - Dōbutsu ga suki desu) or 'What animal is that?' (それは何の動物ですか - Sore wa nan no dōbutsu desu ka). The goal is to categorize things in the world into simple groups. Learners should recognize the kanji for 'move' (動) and 'thing' (物), as it helps them understand the logic of the language. At this stage, the word is often paired with the existential verb 'imasu' (is/exists for living things) and the particle 'ga.' You will mostly use it to talk about common pets or zoo animals. It is one of the first 500 words a student usually learns because it is essential for basic self-introduction and describing one's environment.
At the A2 level, learners begin to use '動物' (dōbutsu) in more descriptive contexts. This includes using adjectives to describe animals, such as 'scary animals' (怖い動物 - kowai dōbutsu) or 'small animals' (小さい動物 - chiisai dōbutsu). You also start learning the specific counters for animals: 'hiki' for small ones and 'tō' for large ones. A2 learners should be able to describe a visit to the zoo (動物園) and talk about what animals they saw using the past tense (動物を見ました). You also begin to see the word in compound forms like 'dōbutsu-en' (zoo). The focus shifts from just knowing the word to being able to use it in a short narrative or to ask slightly more complex questions about someone's preferences or experiences with wildlife.
At the B1 level, '動物' (dōbutsu) appears in more formal and varied contexts. Learners start encountering the word in discussions about the environment, habitats, and animal behavior. You might learn phrases like 'wild animals' (野生動物 - yasei dōbutsu) or 'animal protection' (動物保護 - dōbutsu hogo). B1 students are expected to handle longer texts where 'dōbutsu' might be the subject of a paragraph discussing nature conservation or the role of animals in society. You also begin to understand the nuance between 'dōbutsu' and 'ikimono' (living things), using the latter in more poetic or broader discussions. Grammatically, you might use 'dōbutsu' with the passive voice (e.g., 'animals are being protected') or in conditional sentences (e.g., 'If we don't protect animals...').
At the B2 level, the use of '動物' (dōbutsu) becomes more specialized. You will encounter it in social issues, such as 'animal testing' (動物実験 - dōbutsu jikken) or 'animal rights' (動物の権利 - dōbutsu no kenri). Learners are expected to participate in debates or write essays about these topics. The word is no longer just a label for cute creatures but a central term in ethical and scientific discourse. You will also learn more specific biological classifications like 'vertebrates' (脊椎動物 - sekitsui dōbutsu). At this stage, the learner should be able to read news articles about animal-related laws or environmental changes affecting wildlife populations. The vocabulary surrounding 'dōbutsu' expands to include abstract concepts like 'instinct' (本能) and 'ecosystem' (生態系).
At the C1 level, '動物' (dōbutsu) is used in high-level academic, literary, and philosophical contexts. Learners explore the metaphorical use of the word in literature and its role in Japanese folklore and mythology. You might analyze texts that discuss the 'animality' of humans or the historical shift in how 'dōbutsu' were perceived in Japanese society (e.g., the influence of Shintoism vs. Western science). C1 students should be comfortable with technical terms like 'dōbutsu kōdōgaku' (animal ethology) and be able to discuss complex theories regarding animal intelligence or social structures. The word is used in nuanced ways to contrast with 'humanity' (人間性) in psychological or sociological discussions, requiring a deep understanding of both the literal and figurative implications of the term.
At the C2 level, the mastery of '動物' (dōbutsu) involves a comprehensive understanding of its linguistic history, its use in classical literature, and its precise application in various professional fields. A C2 learner can distinguish between the subtle connotations of archaic terms for animals and the modern 'dōbutsu.' They can interpret legal documents regarding 'dōbutsu' with precision, such as those related to international trade (CITES) or domestic animal welfare laws. In speech, they can use the word with perfect register, whether delivering a scientific lecture or engaging in a sophisticated literary critique. They understand the deep-seated cultural archetypes associated with specific 'dōbutsu' in the Japanese psyche and can navigate the most complex puns, idioms, and cultural references that involve the word or its components.

動物 در ۳۰ ثانیه

  • The standard Japanese word for 'animal', used in all contexts from casual to scientific.
  • Literally means 'moving thing', distinguishing it from plants which are 'planted things'.
  • Requires the animate existence verb 'imasu' and specific counters like 'hiki' or 'tō'.
  • Essential for discussing pets, nature, and biology at any proficiency level.

The Japanese word 動物 (dōbutsu) is a fundamental noun that translates directly to 'animal' in English. Etymologically, it is composed of two kanji characters: 動 (dō), meaning 'to move' or 'motion,' and 物 (butsu), meaning 'thing' or 'object.' Therefore, the literal translation is 'moving thing.' This reflects a traditional philosophical distinction between life forms that are stationary, like plants (shokubutsu), and those that possess the volition or biological capacity to move through their environment. In modern Japanese, dōbutsu is the standard term used in biological, educational, and daily conversational contexts to describe members of the kingdom Animalia. While humans are scientifically classified as dōbutsu, in common parlance, the word is almost exclusively used to refer to non-human creatures. If you are walking through a park and see a squirrel, a dog, or even a beetle, you are observing a dōbutsu. The term encompasses a vast spectrum of life, from the microscopic to the blue whale, though in casual conversation, people often use it to refer to mammals and birds. Understanding this word is essential for any beginner because it forms the basis for many compound words and is a frequent topic in social interactions, especially when discussing hobbies, travel to zoos, or nature documentaries.

Scientific Scope
In a biology classroom, dōbutsu includes everything from sponges and jellyfish to complex mammals. It is the antonym of shokubutsu (plant).

この森にはたくさんの動物が住んでいます。(Kono mori ni wa takusan no dōbutsu ga sunde imasu.) - Many animals live in this forest.

Historically, the concept of categorizing life into 'moving things' and 'planted things' dates back centuries, but the specific term dōbutsu gained its modern scientific weight during the Meiji Restoration when Japan rapidly adopted Western scientific terminology. Before this, more specific terms like kemono (beasts) or mushi (bugs/creatures) were more common in the vernacular. Today, you will encounter this word in news reports about wildlife conservation, signs at the zoo (dōbutsuen), and in children's books. It is a neutral, polite word that carries no negative connotations unless used metaphorically to describe a person's lack of self-control, though even then, other words like kedamono are more likely to be used for insults. In the context of the CEFR A1 level, focusing on the simple identification of animals and expressing preferences is the primary goal. You will use it with the particle ga when expressing likes: dōbutsu ga suki desu.

Common Compounds
動物園 (dōbutsuen) - Zoo; 動物学 (dōbutsugaku) - Zoology; 野生動物 (yasei dōbutsu) - Wild animals.

彼は動物愛護の活動をしています。(Kare wa dōbutsu aigo no katsudō o shite imasu.) - He is involved in animal welfare activities.

Furthermore, the word dōbutsu is often associated with the concept of 'life' and 'vitality' because of the (move) radical. In Japanese culture, animals often represent specific traits or seasonal changes, and the word dōbutsu serves as the umbrella under which all these cultural symbols fall. Whether you are discussing the Japanese zodiac (juunishi) or the deer in Nara, dōbutsu is the necessary noun to categorize these living beings. It is versatile enough to be used in high-level academic papers and in simple nursery rhymes, making it one of the most stable and reliable words in the Japanese lexicon for learners to master early on.

Using 動物 (dōbutsu) correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the specific counters that accompany it. In Japanese, nouns do not change form for plurality; dōbutsu can mean 'an animal' or 'animals' depending on the context. To specify quantity, Japanese uses counters. For small to medium animals (dogs, cats, rabbits), the counter is hiki (匹). For large animals (horses, elephants, cows), the counter is (頭). For birds, it is wa (羽). However, when you are talking about 'animals' as a general concept or category, no counter is needed. For example, dōbutsu ga suki desu (I like animals) is a complete and natural sentence. When you want to describe an animal, you typically use the particle no to link dōbutsu with other nouns, such as dōbutsu no isha (an animal doctor/veterinarian).

Basic Sentence Structure
[Subject] + wa + [Animal Name] + to iu + dōbutsu + desu. (This is an animal called [Animal Name].)

パンダは珍しい動物です。(Panda wa mezurashii dōbutsu desu.) - Pandas are rare animals.

In more complex sentences, dōbutsu often acts as the object of verbs like kau (to raise/keep a pet), miru (to watch), or mamoru (to protect). For instance, dōbutsu o kau means to keep an animal as a pet. If you are discussing the characteristics of animals, you might use adjectives like kawaii (cute), kowai (scary), or tsuyoi (strong). A common mistake for English speakers is trying to pluralize it by adding a suffix like tachi. While dōbutsu-tachi is occasionally used in storytelling or personification to give animals a collective, human-like identity, in standard descriptive Japanese, dōbutsu alone suffices for the plural.

Using with Adjectives
[Adjective] + dōbutsu. Example: 小さい動物 (chiisai dōbutsu) - small animal.

夜行性の動物は夜に活動します。(Yakousei no dōbutsu wa yoru ni katsudō shimasu.) - Nocturnal animals are active at night.

When talking about the habitat of an animal, the particle ni is used for location: yama ni wa dōbutsu ga imasu (there are animals in the mountains). Note the use of imasu (to exist/be) instead of arimasu because animals are animate objects. This is a crucial distinction in Japanese grammar. If you use arimasu, you are treating the animal as an inanimate object, which is grammatically incorrect and sounds very strange to native speakers. Mastery of dōbutsu involves not just the word itself, but the surrounding ecosystem of particles, verbs of existence, and counters that define the Japanese linguistic approach to the natural world.

You will encounter the word 動物 (dōbutsu) in a wide variety of social and professional settings in Japan. One of the most common places is at the dōbutsuen (zoo). Japan has many famous zoos, such as Ueno Zoo in Tokyo, where signs and announcements frequently use the word to categorize different exhibits. You will hear it in announcements like 'Please do not feed the animals' (dōbutsu ni esa o agenaide kudasai). In schools, dōbutsu is a core part of the elementary science curriculum (rika), where students learn about the differences between vertebrates and invertebrates. It's also a staple in children's media; think of the immensely popular 'Animal Crossing' series, which in Japanese is titled Dōbutsu no Mori (Animal Forest). This title alone has made the word ubiquitous among all age groups.

Public Announcements
'Dōbutsu ni furenai de kudasai' (Please do not touch the animals) - common in petting zoos or nature reserves.

この番組は世界の珍しい動物を紹介します。(Kono bangumi wa sekai no mezurashii dōbutsu o shōkai shimasu.) - This program introduces rare animals from around the world.

In the professional world, veterinarians are called jūishi, but the hospitals they work at are frequently called dōbutsu byōin (animal hospitals). You will see these signs in almost every residential neighborhood. Furthermore, in the context of environmental protection and ethics, the term dōbutsu aigo (animal welfare/love for animals) is used in government campaigns and non-profit communications. On television, nature documentaries (dōbutsu bangumi) are a popular genre, often featuring cute or heroic animals to appeal to a wide audience. Even in the fashion or interior design industry, animaru gara (animal print) is used, but when describing the actual motif of an animal, dōbutsu no moyō is the more traditional Japanese phrasing.

News & Media
'Dōbutsu-en kara dōbutsu ga nige-dashimashita' (An animal has escaped from the zoo) - a typical emergency broadcast headline.

近所に新しい動物病院ができました。(Kinjo ni atarashii dōbutsu byōin ga dekimashita.) - A new animal hospital opened in the neighborhood.

Finally, the word appears in many metaphors and proverbs. While younger generations might use katakana English for modern concepts, dōbutsu remains the bedrock term. Whether you are reading a scientific paper about dōbutsu kōdōgaku (animal ethology) or just telling a friend about a cute cat you saw, dōbutsu is the word that bridges the gap between formal science and everyday life. Its presence in the title of 'Animal Crossing' (Dōbutsu no Mori) has also solidified it as a word associated with relaxation and companionship in modern pop culture.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 動物 (dōbutsu) is related to the verb of existence. In English, we use 'is' or 'are' for everything. In Japanese, you must distinguish between animate and inanimate objects. Animals are animate, so you must use iru/imasu. Saying dōbutsu ga arimasu is a major error that suggests the animal is an object like a chair or a rock. Another common pitfall is the over-reliance on the word dōbutsu when a more specific category is required. For example, while a spider is biologically an animal, in casual Japanese, people almost always refer to insects and small crawlers as mushi (虫). Using dōbutsu for a mosquito sounds overly clinical and slightly strange in a daily context.

Existence Verbs
Incorrect: Niwa ni dōbutsu ga arimasu. Correct: Niwa ni dōbutsu ga imasu.

❌ 私は動物たちをたくさん持っています。 (I have many animals - using 'motteiru' for possession of living things is wrong.)

Pluralization is another area of confusion. English speakers often want to add -tachi to make it plural (dōbutsu-tachi). While this isn't strictly 'wrong' and is often seen in children's books or emotional contexts, it is not necessary for general pluralization. Using it in a scientific or neutral descriptive sentence can sound overly sentimental or anthropomorphic. Additionally, the use of counters is a frequent source of errors. Beginners often use the generic counter tsu (一つ, 二つ) for animals. While understandable, it is much more natural to use hiki or . Using hiki for an elephant might make the elephant sound small or cute, whereas using for a hamster sounds overly formal and heavy.

Counter Confusion
Hiki: Small/Medium (Cats, Dogs). Tō: Large (Elephants, Horses). Wa: Birds. Use them correctly to sound natural.

❌ その動物は一つつです。 (The animal is one [generic counter] - sounds like the animal is an object.)

Finally, be careful with the word kemono (獣). While it also means 'animal' or 'beast,' it has a much more wild, raw, and sometimes negative connotation compared to the neutral dōbutsu. If you call a cute pet a kemono, it sounds like you are calling it a wild beast. Similarly, chikushō is a Buddhist term for the 'animal realm' but is used in modern Japanese as a swear word similar to 'Damn it!' or 'Son of a...'. Never use chikushō when you simply mean 'animal' in a polite conversation. Stick to dōbutsu for all general purposes to ensure you are being respectful and clear.

While 動物 (dōbutsu) is the most common and versatile term, several other words occupy similar semantic spaces. Understanding the nuances between them will greatly enhance your fluency. The most frequent alternative is 生き物 (ikimono). While dōbutsu refers specifically to the animal kingdom, ikimono literally means 'living thing' and can include plants, bacteria, and even humans in a more poetic or broad sense. In casual conversation, ikimono often feels softer and more inclusive than the slightly more technical dōbutsu. Another term is 生物 (seibutsu), which is the academic term for 'organism' or 'living creature.' You will see seibutsu in biology textbooks and museum names, such as seibutsugaku (biology).

Dōbutsu vs. Ikimono
Dōbutsu: Scientific/Standard 'Animal'. Ikimono: Casual/Warm 'Living Creature'.

すべての生き物を大切にしましょう。(Subete no ikimono o taisetsu ni shimashō.) - Let's cherish all living things.

For wilder or more aggressive animals, the word 獣 (kemono) or 野獣 (yajū) is used. Kemono evokes the image of fur, claws, and the wilderness; it is the word used in 'Beauty and the Beast' (Bijo to Yajū). If you are talking about livestock or farm animals, the term 家畜 (kachiku) is appropriate. This includes cows, pigs, and chickens raised for human use. For small creatures like insects, spiders, and worms, the term 虫 (mushi) is almost always preferred over dōbutsu, even though insects are technically animals. Finally, the loanword ペット (petto) is used specifically for animals kept for companionship. You would rarely call your pet dog just a dōbutsu; you would call it your petto or simply kazoku (family).

Comparison Table
Dōbutsu (Animal), Mushi (Insect/Bug), Kachiku (Livestock), Petto (Pet), Kemono (Beast).

彼はまるで野獣のように走った。(Kare wa marude yajū no yō ni hashitta.) - He ran like a wild beast.

In summary, while dōbutsu is your 'safe' default word, being aware of these alternatives allows you to be more precise. Use ikimono for a general sense of 'life,' seibutsu for science, mushi for bugs, and petto for your furry friends. This distinction is part of what makes Japanese a rich and context-heavy language. By choosing the right word, you signal your level of intimacy with the subject and your understanding of the social or scientific context of the conversation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Before the term 'dōbutsu' became common, Japanese people often categorized creatures by their utility or appearance, such as 'mushi' for anything small and 'kemono' for hairy four-legged beasts.

راهنمای تلفظ

UK /ˈæn.ɪ.məl/
US /ˈæn.ə.məl/
In Japanese, 'dōbutsu' has an Atamadaka (head-high) pitch accent: DŌ-bu-tsu.
هم‌قافیه با
Kōbutsu (Favorite food) Butsubutsu (Grumbling/Bumpy) Shokubutsu (Plant) Kōbutsu (Mineral) Zai-butsu (Wealth/Goods) Ken-butsu (Sightseeing) Hon-motsu (The real thing) Nin-motsu (Luggage/Baggage)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'tsu' as 'too'. It should be like the 'ts' in 'cats' followed by a short 'u'.
  • Shortening the 'dō' (long o) to a short 'do'. It must be held for two beats.
  • Using 'arimasu' instead of 'imasu' when saying an animal is present.
  • Adding an 's' sound to pluralize (dōbutsus), which doesn't exist in Japanese.
  • Confusing 'dōbutsu' with 'dobu' (ditch/gutter).

سطح دشواری

خواندن 1/5

Kanji are simple and taught early in elementary school.

نوشتن 2/5

Writing '動' requires attention to stroke order and radicals.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

The word is distinct and commonly heard in media.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

犬 (Inu) 猫 (Neko) 動く (Ugoku) 物 (Mono)

بعداً یاد بگیرید

植物 (Shokubutsu) 動物園 (Dōbutsuen) 飼う (Kau) 匹 (Hiki)

پیشرفته

哺乳類 (Honyūrui) 爬虫類 (Hachūrui) 両生類 (Ryōseirui)

گرامر لازم

Existence Verb 'Imasu'

猫がいます。 (There is a cat.)

Counters for Animals

犬が三匹います。 (There are three dogs.)

Particle 'Ga' with Suki

動物が好きです。 (I like animals.)

Noun Modifier 'No'

動物の医者。 (Animal doctor.)

Relative Clauses

走っている動物。 (The animal that is running.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は動物が好きです。

I like animals.

Uses the basic 'Noun + ga suki desu' pattern.

2

これは何の動物ですか。

What animal is this?

Uses 'nan no' to ask for the category.

3

動物園に行きましょう。

Let's go to the zoo.

Compound word: dōbutsu + en (park/garden).

4

庭に小さい動物がいます。

There is a small animal in the garden.

Uses 'imasu' for animate objects.

5

あの動物は大きいです。

That animal is big.

Simple adjective modification.

6

犬は私の好きな動物です。

Dogs are my favorite animals.

Topic marker 'wa' with a descriptive phrase.

7

動物はかわいいですね。

Animals are cute, aren't they?

Ending particle 'ne' for agreement.

8

猫という動物を知っていますか。

Do you know the animal called a cat?

'To iu' used for naming/defining.

1

動物に食べ物をあげないでください。

Please do not give food to the animals.

Negative request 'naide kudasai'.

2

昨日、たくさんの動物を見ました。

I saw many animals yesterday.

Past tense verb 'mimashita'.

3

一番好きな動物は何ですか。

What is your favorite animal?

Superlative 'ichiban' with 'suki'.

4

この動物の名前を教えてください。

Please tell me the name of this animal.

Polite request 'oshiete kudasai'.

5

動物の医者になりたいです。

I want to become an animal doctor (vet).

Desire 'tai desu' with the noun 'isha'.

6

山には危ない動物がいます。

There are dangerous animals in the mountains.

Adjective 'abunai' modifying 'dōbutsu'.

7

冬の間、動物はどこにいますか。

Where are the animals during the winter?

Time expression 'no aida'.

8

子供は動物と遊ぶのが好きです。

Children like playing with animals.

Nominalizer 'no' to make 'asobu' a noun.

1

野生動物を保護する必要があります。

It is necessary to protect wild animals.

Compound 'yasei dōbutsu' and 'hitsuyou ga arimasu'.

2

動物の言葉がわかればいいのに。

I wish I could understand the language of animals.

Conditional 'ba' + 'ii noni' expressing a wish.

3

彼は動物についての本を書いています。

He is writing a book about animals.

'Ni tsuite no' meaning 'about'.

4

動物も人間と同じように感情があります。

Animals also have emotions just like humans.

'Onaji you ni' meaning 'in the same way'.

5

その島には珍しい動物が生存しています。

Rare animals survive on that island.

Formal verb 'seizon shite imasu' (to survive).

6

動物愛護の精神を大切にすべきです。

We should value the spirit of animal welfare.

'Bekki desu' meaning 'should'.

7

ペットの動物が死んで、とても悲しいです。

I am very sad because my pet animal died.

Te-form used for cause/reason.

8

動物の生態を研究するのは面白いです。

Studying the ecology of animals is interesting.

Nominalizer 'no wa' with 'omoshiroi'.

1

動物実験の是非について議論が行われた。

A discussion was held regarding the pros and cons of animal testing.

Noun 'zehi' (pros and cons) and passive 'okonawareta'.

2

絶滅の危機にある動物を守らなければならない。

We must protect animals that are in danger of extinction.

'Nakereba naranai' (must) and relative clause.

3

動物は環境の変化に敏感に反応します。

Animals react sensitively to changes in the environment.

Adverbial form 'binkan ni' (sensitively).

4

人間と動物の共生について考える機会が増えた。

Opportunities to think about the coexistence of humans and animals have increased.

Noun 'kyōsei' (coexistence).

5

その映画は動物の知能の高さを描いている。

The movie depicts the high level of animal intelligence.

Noun 'chinō' (intelligence) and 'takasa' (height/level).

6

動物の権利を守るための法律が制定された。

A law was enacted to protect animal rights.

'Tame no' (for the purpose of) and 'seitei sareta' (enacted).

7

外来種の動物が在来種に悪影響を与えている。

Invasive animal species are having a negative impact on native species.

Nouns 'gairaishu' (invasive) and 'zairaishu' (native).

8

動物園の役割は単なる娯楽ではない。

The role of a zoo is not merely entertainment.

'Tannaru' (mere) and 'dewa nai' (is not).

1

動物の行動様式を深く分析する必要がある。

It is necessary to deeply analyze animal behavior patterns.

Compound 'kōdō yōshiki' (behavior patterns).

2

彼は動物的な直感で危険を察知した。

He sensed danger with animal-like intuition.

Adjectival 'dōbutsuteki na' (animal-like/instinctive).

3

万葉集には多くの動物が詠み込まれている。

Many animals are included in the poems of the Manyoshu.

Passive 'yomikomarete iru' (composed into poems).

4

動物倫理学は現代哲学の重要な一分野だ。

Animal ethics is an important field of modern philosophy.

Compound 'dōbutsu rinrigaku' (animal ethics).

5

都市開発が動物の生息域を脅かしている。

Urban development is threatening animal habitats.

Verb 'obiyakashite iru' (threatening).

6

家畜化された動物と野生種の違いを考察する。

Consider the differences between domesticated animals and wild species.

Passive participle 'kachikuka sareta' (domesticated).

7

動物の利他的行動は進化論的に説明できるか。

Can altruistic behavior in animals be explained evolutionarily?

Adverb 'shinkaron-teki ni' (evolutionarily).

8

仏教における「畜生道」は動物の苦しみを示す。

The 'Chikushō-dō' in Buddhism indicates the suffering of animals.

Religious term 'Chikushō-dō' (Animal Realm).

1

動物の記号論的解釈は文化によって大きく異なる。

The semiotic interpretation of animals varies greatly by culture.

Technical term 'kigōron-teki' (semiotic).

2

脊椎動物の進化の過程を辿る研究が進んでいる。

Research tracing the evolutionary process of vertebrates is progressing.

Scientific term 'sekitsui dōbutsu' (vertebrate).

3

動物を擬人化する手法は、文学において一般的だ。

The technique of anthropomorphizing animals is common in literature.

Verb 'gijinka suru' (to anthropomorphize).

4

その法案は動物福祉の国際基準に準拠している。

The bill complies with international standards for animal welfare.

Formal verb 'junkyo shite iru' (complies with).

5

野生動物の密猟は生態系の均衡を著しく乱す。

Poaching of wild animals significantly disrupts the balance of the ecosystem.

Adverb 'ichijirushiku' (significantly/notably).

6

動物の意識の有無に関する哲学的論争は絶えない。

Philosophical disputes regarding the presence of consciousness in animals are endless.

Noun 'u-mu' (existence or non-existence).

7

動物愛護法は累次の改正を経て厳格化された。

The Animal Welfare Act has been tightened through successive amendments.

Formal phrase 'ruiji no kaisei' (successive amendments).

8

動物媒介感染症の拡大を防ぐための検疫体制。

A quarantine system to prevent the spread of zoonotic diseases.

Medical term 'dōbutsu baikai kansenshō' (zoonosis).

مترادف‌ها

生き物 生物 禽獣 獣類

متضادها

植物 無生物

ترکیب‌های رایج

動物を飼う
野生動物
動物園
動物病院
動物愛護
動物実験
動物学
珍しい動物
動物の鳴き声
草食動物

عبارات رایج

動物好き

— An animal lover. Someone who enjoys being around or caring for animals.

彼女は大変な動物好きで、猫を五匹飼っています。

動物の森

— Animal Forest. The Japanese title of the Nintendo series 'Animal Crossing'.

暇な時は「どうぶつの森」で遊んでいます。

動物占い

— Animal Fortune-telling. A popular personality diagnostic based on animal archetypes.

動物占いで私はライオンでした。

動物的な

— Animal-like or instinctive. Often used to describe sharp senses or raw power.

彼は動物的な勘で危機を脱した。

捨てられた動物

— Abandoned animals. A common phrase in animal rescue contexts.

捨てられた動物を助ける活動をしています。

動物ふれあい広場

— Petting zoo or animal interaction area. Common in parks and zoos.

ふれあい広場でウサギに触りました。

絶滅危惧動物

— Endangered animals. Species at risk of disappearing.

絶滅危惧動物を守るための募金活動。

夜行性動物

— Nocturnal animals. Creatures that are active during the night.

フクロウは代表的な夜行性動物です。

脊椎動物

— Vertebrates. Animals with a backbone.

魚や鳥は脊椎動物に分類されます。

動物の死骸

— Animal carcass. A more clinical or formal term for a dead animal.

道端に動物の死骸があった。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

動物 vs 生物 (seibutsu)

Seibutsu includes plants and bacteria; dōbutsu is only animals.

動物 vs 生き物 (ikimono)

Ikimono is more casual and emotional; dōbutsu is more standard.

動物 vs 畜生 (chikushō)

Chikushō is usually a swear word; never use it for 'animal' in polite company.

اصطلاحات و عبارات

"蛇ににらまれた蛙"

— A frog glared at by a snake. Used when someone is so terrified they cannot move.

先生に叱られて、彼は蛇ににらまれた蛙のようだった。

Common
"猫に小判"

— Gold coins to a cat. Giving something valuable to someone who doesn't appreciate it.

彼に高級ワインをあげても、猫に小判だ。

Common
"豚に真珠"

— Pearls before swine. Similar to 'Neko ni koban'.

この最新パソコンを彼に持たせるのは、豚に真珠だ。

Common
"馬の耳に念仏"

— Chanting Buddhist prayers in a horse's ear. Giving advice to someone who ignores it.

いくら注意しても、彼には馬の耳に念仏だ。

Common
"捕らぬ狸の皮算用"

— Counting raccoon dog skins before they are caught. Counting your chickens before they hatch.

宝くじが当たる前提で車を買うのは、捕らぬ狸の皮算用だ。

Common
"犬も歩けば棒に当たる"

— Even a dog walking will bump into a stick. Either 'bad luck happens' or 'good luck comes to those who try'.

外に出れば何かいいことがあるよ。犬も歩けば棒に当たるって言うし。

Common
"猿も木から落ちる"

— Even monkeys fall from trees. Even experts make mistakes.

ベテランの彼がミスをするなんて。猿も木から落ちるね。

Common
"虎の威を借る狐"

— A fox borrowing a tiger's authority. Someone who acts powerful by relying on someone else's influence.

彼は上司の威を借りて威張っている。まさに虎の威を借る狐だ。

Common
"井の中の蛙大海を知らず"

— A frog in a well knows nothing of the great ocean. Someone with a narrow perspective.

彼は自分の町で一番だと思っているが、井の中の蛙だ。

Common
"鶴の一声"

— The cry of a crane. An authoritative voice that settles an argument or makes a final decision.

社長の鶴の一声で、プロジェクトの中止が決まった。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

動物 vs 植物 (shokubutsu)

They are both 'butsu' (things) and represent the two main kingdoms of life.

Shokubutsu are plants (static); dōbutsu are animals (mobile).

庭には動物と植物の両方がいます。

動物 vs 鉱物 (kōbutsu)

Another 'butsu' compound.

Kōbutsu means minerals (non-living stones/crystals).

ダイヤモンドは高価な鉱物です。

動物 vs 好物 (kōbutsu)

Sounds very similar to dōbutsu.

Kōbutsu means 'favorite food'.

私の好物は寿司です。

動物 vs 荷物 (nimotsu)

Common 'motsu/butsu' word.

Nimotsu means luggage or baggage.

大きな荷物を持って旅行する。

動物 vs 建物 (tatemono)

Common 'mono/butsu' word.

Tatemono means a building.

あの建物はとても古いです。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Animal] wa [Adjective] dōbutsu desu.

ライオンは強い動物です。

A2

[Place] ni wa [Animal] ga [Number] [Counter] imasu.

公園に犬が二匹います。

B1

[Animal] wa [Habitat] ni sunde iru dōbutsu desu.

パンダは中国に住んでいる動物です。

B2

Dōbutsu o [Verb] koto wa [Adjective] desu.

動物を保護することは大切です。

C1

Dōbutsu ni yoru [Noun] ga mondai ni natte iru.

動物による被害が問題になっている。

C2

Dōbutsu no [Abstract Noun] o meguru giron.

動物の意識をめぐる議論。

A1

Dōbutsu ga suki desu ka?

動物が好きですか?

A2

Dōbutsuen ni ikitai desu.

動物園に行きたいです。

خانواده کلمه

اسم‌ها

動物園 (dōbutsuen) - Zoo
動物学 (dōbutsugaku) - Zoology
動物性 (dōbutsusei) - Animal-derived
哺乳動物 (honyū dōbutsu) - Mammal

فعل‌ها

動物化する (dōbutsuka suru) - To animalize
動物を飼う (dōbutsu o kau) - To keep an animal

صفت‌ها

動物的な (dōbutsuteki na) - Animalistic/Instinctive

مرتبط

生き物 (ikimono) - Living creature
生物 (seibutsu) - Organism
植物 (shokubutsu) - Plant
ペット (petto) - Pet
獣 (kemono) - Beast

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily conversation, education, and media.

اشتباهات رایج
  • Using 'arimasu' for animals. 動物がいます。

    Animals are living, breathing things. In Japanese, all animate beings use 'iru/imasu,' while inanimate objects use 'aru/arimasu.'

  • Saying 'dōbutsu-tachi' for every plural. たくさんの動物。

    Japanese doesn't usually require a plural marker. 'Dōbutsu-tachi' sounds like you are personifying them, which is fine in a story but weird in a report.

  • Using 'motteiru' to mean 'I have a pet'. 犬を飼っています。

    'Motteiru' implies physical possession of an object. 'Kau' (to raise) is the verb for having/keeping pets.

  • Using 'dōbutsu' for a mosquito or fly. 虫 (mushi).

    While scientifically animals, small bugs are always called 'mushi' in daily life. 'Dōbutsu' sounds too large or scientific for an insect.

  • Confusing 'dōbutsu' with 'kōbutsu'. 好きな動物 (Favorite animal).

    'Kōbutsu' means favorite food. Saying 'Watashi no dōbutsu wa sushi desu' would mean 'My animal is sushi.'

نکات

Use Imasu

Always pair 'dōbutsu' with 'imasu' to indicate existence. Using 'arimasu' is a common beginner mistake that treats the animal like an object.

Learn Counters

Master 'hiki' (small) and 'tō' (large). It makes your Japanese sound much more natural and advanced even at the A1 level.

Zodiac Animals

Learning the 12 animals of the Japanese zodiac (Eto) is a great way to expand your animal vocabulary and cultural knowledge simultaneously.

Radical Power

Remember the kanji for 'move' (動) has the 'power' (力) radical. Animals are things that use their own power to move.

Add 'San'

When talking to children or about cute animals, adding 'san' (dōbutsu-san) or specific names (kuma-san, usagi-san) adds a friendly, polite tone.

Context Clues

If you hear 'butsu,' check the first kanji. If it's 'dō,' it's an animal. If it's 'shoku,' it's a plant. They sound similar but are opposites.

Stroke Order

The kanji '物' has the 'cow' radical (牛) on the left. This is a helpful hint that it's related to physical things, including animals.

Pet vs Animal

Use 'petto' when referring to your own companion. Use 'dōbutsu' when talking about the species or animals in general.

Long Vowel

The 'o' in 'dō' is long. Practice saying 'do-o-bu-tsu' to ensure you are holding the first syllable long enough.

Compound Recognition

When you see '動物' at the start of a long word, it's almost always a category of animal or an animal-related facility.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'DOJO' where 'BOOTS' are 'MOVING'. A Dojo-Boots (Dōbutsu) is a moving thing, an animal!

تداعی تصویری

Visualize the kanji 動 (move) as a person exerting power (力) on a heavy object (重). Animals are things that use power to move.

شبکه واژگان

Dōbutsuen (Zoo) Inu (Dog) Neko (Cat) Ikimono (Living thing) Shokubutsu (Plant) Hiki (Counter) Kau (To keep pet) Petto (Pet)

چالش

Try to name five 'dōbutsu' you can see in a park. Then, try to use the counter 'hiki' for each one.

ریشه کلمه

The word is a Sinitic compound (kango) composed of two kanji. It was standardized in its modern biological sense during the late 19th century.

معنای اصلی: 'Moving thing' (動 = move, 物 = thing).

Japonic (Sino-Japanese compound).

بافت فرهنگی

Avoid using 'dōbutsu' to describe people unless you are speaking scientifically, as it can imply they are acting without human reason.

English speakers often distinguish between 'animals' and 'insects,' but biologically both are 'dōbutsu.' In Japanese conversation, 'mushi' is used for insects.

Dōbutsu no Mori (Animal Crossing game series) Ueno Dōbutsuen (The oldest zoo in Japan) Hachiko (The famous faithful dog at Shibuya)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Zoo

  • 動物園はどこですか?
  • 動物に触ってもいいですか?
  • 餌をあげないでください。
  • 一番人気の動物は何ですか?

Pet Shop

  • 動物を飼いたいのですが。
  • この動物はいくらですか?
  • 飼いやすい動物はどれですか?
  • 餌は何を食べますか?

School / Science

  • 動物の分類について学びます。
  • これは脊椎動物です。
  • 動物の生態を観察する。
  • 野生動物を保護しよう。

Daily Conversation

  • 好きな動物は何?
  • 動物アレルギーがあります。
  • テレビで動物の番組を見た。
  • 動物の鳴き声がうるさい。

Veterinary Clinic

  • 動物病院を探しています。
  • 動物の具合が悪いです。
  • 予防接種を受けさせたい。
  • 夜間も診てくれますか?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"子供の頃、どんな動物が好きでしたか? (What kind of animals did you like when you were a child?)"

"家で何か動物を飼っていますか? (Do you keep any animals at home?)"

"一番賢いと思う動物は何ですか? (What animal do you think is the smartest?)"

"最近、動物園に行きましたか? (Have you been to a zoo recently?)"

"もし動物になれるなら、何になりたいですか? (If you could become an animal, what would you want to be?)"

موضوعات نگارش

あなたが一番好きな動物について、その理由を詳しく書いてください。 (Write in detail about your favorite animal and the reasons why.)

動物園の存在について、あなたの意見を書いてください。 (Write your opinion on the existence of zoos.)

もし言葉が話せる動物がいたら、何を話したいですか? (If there was an animal that could speak, what would you want to talk about?)

野生動物を守るために、私たちができることは何でしょうか? (What can we do to protect wild animals?)

ペットを飼うことの責任について考えてみましょう。 (Let's think about the responsibilities of keeping a pet.)

سوالات متداول

10 سوال

Biologically, yes, humans are classified as 'human animals' (ningen no dōbutsu). However, in everyday conversation, if you say 'dōbutsu,' everyone assumes you are talking about non-human creatures. If you want to include humans, the term 'seibutsu' (living organism) is better.

Use 'dōbutsu' if you want to be clear and standard. Use 'ikimono' if you are talking about the wonder of life, or if you are talking to children. 'Ikimono' feels warmer and more poetic. For example, 'The forest is full of living things' sounds better with 'ikimono.'

The counter for birds is 'wa' (羽). While you could technically use 'hiki' for very small birds in casual speech, 'wa' is the correct and most natural counter. For example, 'tori ga ni-wa imasu' (there are two birds).

Scientifically, yes. But in social situations, Japanese people use 'mushi' (虫). If you see a spider and say 'Look at that dōbutsu!', people will be confused. They expect 'mushi.'

The term is 'dōbutsu no kenri' (動物の権利). You can also use 'dōbutsu aigo' (動物愛護) to refer more generally to animal welfare and love for animals.

It is both. Japanese doesn't distinguish between singular and plural nouns. Context or a number/counter tells you how many animals there are. 'Dōbutsu ga iru' can mean 'There is an animal' or 'There are animals.'

It means 'animal-like' or 'instinctive.' It's often used to describe someone with very sharp physical senses or someone who acts on impulse rather than logic. It can be a compliment for an athlete or a critique of someone's behavior.

The 'en' (園) means garden or park. So a 'dōbutsuen' is literally an 'animal garden.' This is similar to the English 'zoological garden.'

No. 'Motteiru' is for inanimate objects. For pets, use 'katte iru' (飼っている). For example, 'Inu o katte imasu' (I have a dog).

Not directly as slang, but the term 'dōbutsu-en' is sometimes used metaphorically to describe a chaotic or noisy place, like a classroom full of rowdy kids.

خودت رو بسنج 182 سوال

writing

Write a sentence in Japanese: 'I like animals.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'There are many animals in the zoo.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'What is your favorite animal?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Wild animals are dangerous.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I have two dogs at home.' (Use the counter)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Let's protect the animals.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He wants to be a veterinarian (animal doctor).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This is a rare animal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I saw a big animal in the mountains.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Animal testing is a difficult problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'What kind of animal is a panda?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cat is a very cute animal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Please do not touch the animals.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am studying about animals.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Are there animals in that forest?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Humans and animals coexist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The animal is sleeping.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Animal welfare is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I heard an animal's voice.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Many animals died in the fire.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like animals' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'What kind of animal is that?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's go to the zoo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is a cat in the garden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I saw a big animal yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Do you have any pets?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My favorite animal is the dog.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please do not feed the animals.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Animals are very cute.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to become an animal doctor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wild animals live in the forest.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I heard an animal's voice at night.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This animal is very rare.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's protect the animals.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am interested in animal behavior.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Humans are also animals.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like to visit the zoo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Animal rights are important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'That animal is sleeping.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have three animals at home.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word 'Dōbutsu'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsuen'. Where are we going?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu ga suki desu'. What is the person's preference?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Inu wa dōbutsu desu'. What is the dog?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu ga ni-hiki imasu'. How many animals are there?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Yasei dōbutsu'. What kind of animal is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu byōin'. Where is the cat being taken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu no isha'. What is the person's job?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Mezurashii dōbutsu'. What kind of animal is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu o mamorou'. What should we do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsugaku no sensei'. Who is the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu jikken'. What is the topic?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu no koe'. What was heard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Dōbutsu-san'. Who is the speaker likely talking to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Kachiku'. What kind of animals are these?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 182 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!