At the A1 level, learners are just beginning to grasp the most basic vocabulary and simple phrases. They can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. They can introduce themselves and others and can ask and answer questions about personal details such as where they live, people they know, and things they have. They can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. For '歯磨き' at A1, the focus would be on recognizing it as 'brushing teeth' and associating it with daily routines like waking up or going to bed. Sentences would be extremely simple, like 'I brush teeth' (歯磨きします - Hamigaki shimasu) or 'Good morning, brush teeth' (おはよう、歯磨き - Ohayou, hamigaki). The concept is linked to personal care and very basic actions.
At the A2 level, learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. They can describe in simple terms aspects of their background, immediate environment and matters in areas of immediate need. For '歯磨き' at A2, learners can use it in sentences describing daily routines, health habits, and simple instructions. They can say things like 'I brush my teeth after meals' (食後に歯磨きをします - Shokugo ni hamigaki o shimasu) or 'It's time for tooth brushing' (歯磨きの時間です - Hamigaki no jikan desu). They can also understand simple questions about their oral hygiene habits.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. They can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. For '歯磨き' at B1, learners can discuss oral hygiene in more detail, perhaps comparing different methods or talking about the importance of regular brushing. They might use it in sentences like 'Regular tooth brushing is essential for preventing cavities' (定期的な歯磨きは虫歯予防に不可欠です - Teikiteki na hamigaki wa mushiba yobou ni fukaketsu desu). They can also understand advice given by dentists or health professionals.
At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. They can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. For '歯磨き' at B2, discussions might involve the science behind oral hygiene, the effectiveness of different types of toothpaste, or the societal impact of dental health awareness. They could discuss the nuances of dental care routines or perhaps even the history of tooth brushing.
At the C1 level, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices. For '歯磨き' at C1, discussions could delve into the socio-cultural aspects of oral hygiene in Japan, the evolution of dental care practices, or the marketing strategies behind oral hygiene products. They might analyze research papers on dental health or discuss public health initiatives related to oral hygiene.
At the C2 level, learners can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. For '歯磨き' at C2, discussions could involve highly specialized medical terminology related to dentistry, the philosophical underpinnings of hygiene practices across cultures, or the linguistic analysis of how '歯磨き' is represented in various forms of Japanese media. They can engage in debates on the efficacy of specific dental treatments or the ethical considerations in public health campaigns.

歯磨き در ۳۰ ثانیه

  • The Japanese word 歯磨き (hamigaki) means 'brushing teeth'.
  • It's a noun for the daily act of cleaning your teeth.
  • Commonly used in routines, health discussions, and by dentists.
  • Essential for oral hygiene and preventing dental problems.

The Japanese word 歯磨き (はみがき - hamigaki) directly translates to 'brushing teeth' or 'tooth brushing'. It's a fundamental daily activity for maintaining oral hygiene. You'll hear and use this word in various contexts related to personal care, health, and daily routines. It's a noun, referring to the act or the process of cleaning one's teeth.

Core Meaning
The action of cleaning your teeth with a toothbrush and toothpaste.
Common Situations
People talk about 歯磨き when discussing their morning or evening routines, visiting the dentist, buying toothpaste, or teaching children good habits. It's a common topic in everyday conversation, especially when discussing health and cleanliness.
Related Activities
While 歯磨き specifically refers to brushing, it's part of a broader concept of oral care which might include flossing (デンタルフロス - dentaru furosu) or using mouthwash (うがい薬 - ugaiyaku).

毎朝、起きたらすぐに歯磨きをします。

Every morning, as soon as I wake up, I brush my teeth.

Understanding 歯磨き is essential for navigating discussions about daily life and personal hygiene in Japanese. It's a simple yet crucial word that you'll encounter frequently.

寝る前の歯磨きは大切です。

Brushing your teeth before bed is important.

Using 歯磨き (はみがき - hamigaki) in sentences is straightforward, as it functions as a noun representing the action of brushing teeth. You can use it as the subject of a sentence, the object of a verb, or in prepositional phrases.

As the Subject
When 歯磨き is the topic or subject of the sentence, it often describes the importance or timing of the action. For example, 'Brushing teeth is important.' or 'After brushing teeth, I sleep.'
As the Object
You'll often see 歯磨き as the direct object of verbs like する (suru - to do), 忘れる (wasureru - to forget), or 始める (hajimeru - to start). For instance, 'I do my tooth brushing.' or 'I forgot to brush my teeth.'
With Particles
Particles like を (o) for direct objects, に (ni) for time or location, and から (kara) for starting points are commonly used with 歯磨き. 'I brush my teeth in the morning' (朝に歯磨きをします - asa ni hamigaki o shimasu).
In Compound Nouns/Phrases
歯磨き can be combined with other words to form more specific phrases, such as 歯磨き粉 (hamigaki-ko - toothpaste) or 歯磨き時間 (hamigaki-jikan - tooth brushing time).

食後には歯磨きをしましょう。

Let's brush our teeth after eating.

Practice constructing sentences by thinking about when and why you brush your teeth. This will help solidify your understanding of how to use 歯磨き naturally.

子供に歯磨きの仕方を教えました。

I taught the child how to brush their teeth.

You'll encounter 歯磨き (はみがき - hamigaki) in a multitude of everyday situations, reflecting its importance in Japanese culture and daily life. Listening for this word will give you a great sense of how it's used organically.

Morning and Evening Routines
Conversations about waking up, getting ready for work or school, and winding down for the night will often include discussions about 歯磨き. Parents might remind their children, 'Did you brush your teeth?' (歯磨きした? - Hamigaki shita?).
Health and Dental Visits
When visiting a dentist (歯科医 - shikai) or discussing dental health, 歯磨き is a central topic. Dentists will advise on proper 歯磨き techniques, and people might talk about their experiences with teeth cleaning.
In Public Restrooms and Businesses
You might see signs or hear announcements in public restrooms, especially in places like hotels or large companies, reminding people about 歯磨き. Some businesses might even offer small amenities kits that include travel-sized toothbrushes and toothpaste.
Discussions about Food and Meals
After enjoying a meal, especially a sweet one, people might mention needing to do their 歯磨き. This reflects the cultural emphasis on maintaining oral hygiene throughout the day.
Children's Media and Education
Educational materials for children, such as picture books, songs, and cartoons, frequently feature the word 歯磨き to teach kids about hygiene. This reinforces the word from an early age.

レストランを出た後、歯磨きをしたいです。

After leaving the restaurant, I want to brush my teeth.

Actively listen for 歯磨き in Japanese dramas, anime, podcasts, or conversations with native speakers. You'll quickly notice its prevalence in discussions about daily life.

学校で歯磨きの時間があります。

There is tooth brushing time at school.

While 歯磨き (はみがき - hamigaki) is a common word, learners might sometimes make small errors in its usage or pronunciation. Being aware of these potential pitfalls can help you communicate more accurately.

Confusing with Related Terms
Learners might sometimes confuse 歯磨き (the act of brushing) with 歯磨き粉 (hamigaki-ko - toothpaste) or 歯ブラシ (haburashi - toothbrush). While related, they refer to different things. For example, saying 'I use toothpaste' when you mean 'I brush my teeth' would be incorrect in terms of grammatical function, though the topic is related.
Incorrect Verb Usage
The most common verb used with 歯磨き is する (suru - to do). So, the correct phrase is 歯磨きをする (hamigaki o suru). Learners might sometimes try to use other verbs incorrectly, or omit the する altogether in a way that sounds unnatural.
Pronunciation Nuances
The pronunciation is 'ha-mi-ga-ki'. Some learners might struggle with the distinct 'ha' sound or the 'ga' sound. Ensure you're pronouncing each syllable clearly and with the correct pitch accent, which is generally flat for this word.
Overuse of Polite Forms
In very casual settings among close friends or family, while still acceptable, using overly formal conjugations might sound a bit stiff. However, for learners, it's generally better to err on the side of politeness.
Forgetting the Particle 'o'
When 歯磨き is the direct object of する, the particle を (o) is typically used: 歯磨きをする (hamigaki o suru). While sometimes omitted in very casual speech, it's important for learners to include it for clarity and correctness.

Incorrect: 私は歯磨き粉をします。

Incorrect: I do toothpaste. (Should be: I brush my teeth.)

Focus on using 歯磨き as a noun with the verb する, and pay attention to the particle を. Consistent practice will help you avoid these common mistakes.

Incorrect: 歯磨きは大切です。

Incorrect if trying to say 'I brush my teeth is important'. (Should be: 歯磨きをすることは大切です - Hamigaki o suru koto wa taisetsu desu, or simply 歯磨きは大切です - Hamigaki wa taisetsu desu, meaning 'Tooth brushing is important.')

While 歯磨き (はみがき - hamigaki) is the standard term for brushing teeth, understanding related vocabulary and subtle differences can enrich your Japanese. Here's a comparison with similar terms:

歯 (ha) - Tooth
歯磨き is composed of 歯 (ha) meaning 'tooth' and 磨き (migaki), derived from the verb 磨く (migaku - to polish/brush). So, 歯磨き literally means 'tooth polishing' or 'tooth brushing'.
歯ブラシ (haburashi) - Toothbrush
This refers to the tool used for brushing teeth. You use a 歯ブラシ to perform 歯磨き. Example:

新しい歯ブラシを買いました。

I bought a new toothbrush.
歯磨き粉 (hamigaki-ko) - Toothpaste
This is the substance used with the toothbrush during 歯磨き. Example:

この歯磨き粉はミント味です。

This toothpaste has a mint flavor.
うがい (ugai) - Gargling/Rinsing
This refers to rinsing your mouth or throat with water or mouthwash. It's often done after brushing teeth or when feeling unwell. Example:

うがいをしてください。

Please gargle.
口をすすぐ (kuchi o susugu) - To rinse one's mouth
This is a more general term for rinsing the mouth, which can include rinsing after eating or drinking, and is often done after 歯磨き. Example:

食後に口をすすぎました。

I rinsed my mouth after the meal.

While 歯磨き is specific to the act of brushing teeth, understanding these related terms provides a fuller picture of oral hygiene practices in Japanese.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The practice of cleaning teeth has ancient roots, with evidence suggesting early forms of oral hygiene existed in various civilizations. In Japan, traditional methods involved using twigs or salt, before the introduction of modern toothbrushes and toothpaste.

راهنمای تلفظ

UK /hɑːˈmiɡɑːki/
US /hɑːˈmiɡɑːki/
Relatively even, with a slight emphasis on the second syllable (mi).
هم‌قافیه با
tamagaki (玉垣 - ornamental fence) kamigaki (髪掻き - scratching hair) ushigaki (牛垣 - cattle fence) shichigaki (七掻き - seven scratches) higaki (檜垣 - cypress fence) kaki (柿 - persimmon) saki (咲き - bloom) tsuki (月 - moon)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ha' as 'wa'.
  • Mumbling the final 'ki'.
  • Incorrect pitch accent, making it sound unnatural.

سطح دشواری

خواندن 2/5

At the A2 CEFR level, reading simple sentences and short texts containing '歯磨き' is manageable. Understanding its meaning in context is straightforward. Recognizing it in compound words like 歯磨き粉 is also expected.

نوشتن 2/5

Learners at the A2 level can write simple sentences using '歯磨き', particularly in the context of daily routines and basic health advice. Forming compound words might require some practice.

صحبت کردن 2/5

Speaking about daily routines that include '歯磨き' is achievable for A2 learners. They can use the phrase '歯磨きをします' and understand simple questions related to it.

گوش دادن 2/5

Recognizing '歯磨き' in spoken Japanese, especially in clear and slow speech related to daily life or health, is expected for A2 learners.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

歯 (ha - tooth) する (suru - to do) 朝 (asa - morning) 夜 (yoru - night) 大切 (taisetsu - important)

بعداً یاد بگیرید

歯ブラシ (haburashi - toothbrush) 歯磨き粉 (hamigaki-ko - toothpaste) うがい (ugai - gargling) 歯科医 (shikai - dentist) 虫歯 (mushiba - cavity)

پیشرفته

オーラルケア (ōraru kea - oral care) 口腔衛生 (kōkū eisei - oral hygiene) 歯周病 (shishūbyō - gum disease)

گرامر لازم

Using the verb する (suru) with nouns to create verb phrases.

歯磨き (noun) + をする (verb) = 歯磨きをする (to brush teeth).

Using particles like を (o) for direct objects and に (ni) for time/purpose.

朝に歯磨きをします (Asa ni hamigaki o shimasu) - I brush my teeth in the morning.

Forming compound nouns with の (no).

歯磨き (brushing teeth) + 粉 (powder) = 歯磨き粉 (toothpaste).

Using conditional forms like 〜と (to) and 〜たら (tara) to express consequences.

歯磨きをしないと、虫歯になるよ。(Hamigaki o shinai to, mushiba ni naru yo.) - If you don't brush your teeth, you'll get cavities.

Expressing desire or intention using 〜たい (tai).

食後に歯磨きをしたいです。(Shokugo ni hamigaki o shitai desu.) - I want to brush my teeth after eating.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

歯磨き。

Tooth brushing.

Simple noun usage, often used as a label or a very short utterance.

2

朝、歯磨き。

Morning, tooth brushing.

Connecting a time with the action.

3

歯磨き、します。

Tooth brushing, I do.

Basic verb conjugation: する (suru) - to do.

4

歯磨き、いる?

Tooth brushing, need?

Asking if someone needs to brush their teeth or if it's available.

5

寝る前、歯磨き。

Before sleep, tooth brushing.

Indicating an action before a specific time.

6

歯磨き、きれい。

Tooth brushing, clean.

Describing the result of tooth brushing.

7

歯磨き、楽しい!

Tooth brushing, fun!

Expressing a feeling about the action.

8

歯磨き、もう?

Tooth brushing, already?

Asking if it's time for tooth brushing already.

1

毎朝、歯磨きをします。

Every morning, I brush my teeth.

Using the particle を (o) as a direct object marker with する (suru).

2

食後に歯磨きを忘れないでください。

Please don't forget to brush your teeth after meals.

Using 忘れないでください (wasurenaide kudasai) - please don't forget.

3

子供は歯磨きが嫌いです。

Children dislike brushing their teeth.

Using the particle が (ga) to mark the object of dislike (嫌いです - kirai desu).

4

歯磨きの時間になりました。

It has become time for tooth brushing.

Using 〜になりました (ni narimashita) - it has become.

5

歯磨き粉はどこですか?

Where is the toothpaste?

Asking for the location of toothpaste, related to 歯磨き.

6

歯磨きをしないと、虫歯になりますよ。

If you don't brush your teeth, you'll get cavities.

Using 〜と (to) for a conditional consequence.

7

寝る前に歯磨きをします。

I brush my teeth before going to bed.

Using 〜前に (mae ni) - before.

8

この歯ブラシで歯磨きをしてください。

Please brush your teeth with this toothbrush.

Using 〜で (de) to indicate the tool used.

1

健康な歯を保つためには、毎日の歯磨きが欠かせません。

To maintain healthy teeth, daily tooth brushing is indispensable.

Using 〜ためには (tame ni wa) - in order to; 欠かせません (kakasemasen) - indispensable.

2

歯科医は、歯磨きの正しい方法を丁寧に説明してくれました。

The dentist carefully explained the correct method of tooth brushing to me.

Using 〜てくれました (te kuremashita) - did something for me (benefactive).

3

歯磨きをする習慣は、幼い頃から身につけることが大切です。

It is important to acquire the habit of brushing your teeth from a young age.

Using 〜習慣 (shuukan) - habit; 〜身につける (mi ni tsukeru) - to acquire/learn.

4

最近、電動歯ブラシに変えたのですが、歯磨きがとても楽になりました。

Recently, I switched to an electric toothbrush, and brushing my teeth has become much easier.

Using 〜のですが (no desu ga) - a soft conjunction; 〜楽になりました (raku ni narimashita) - became easier.

5

歯磨き後には、うがい薬を使って口をゆすぐと、より効果的です。

After brushing your teeth, it is more effective to rinse your mouth using mouthwash.

Using 〜と (to) - when/if; より効果的です (yori koukateki desu) - more effective.

6

忙しい時でも、最低限の歯磨きは行うように心がけています。

Even when I'm busy, I try to make sure to do at least the minimum tooth brushing.

Using 〜でも (demo) - even; 〜ように心がけています (you ni kokorogakete imasu) - I am trying to ensure/make sure.

7

歯磨きを怠ると、歯周病のリスクが高まります。

If you neglect tooth brushing, the risk of gum disease increases.

Using 〜を怠る (o okotaru) - to neglect; 〜リスクが高まります (risuku ga takamarimasu) - the risk increases.

8

子供向けの歯磨き教室に参加してきました。

I attended a tooth brushing class for children.

Using 〜向け (muke) - for/aimed at.

1

現代の歯科医療では、歯磨きだけでなく、デンタルフロスや歯間ブラシの使用も推奨されています。

In modern dental care, not only tooth brushing but also the use of dental floss and interdental brushes is recommended.

Using 〜だけでなく〜も (dake de naku ~ mo) - not only ~ but also; 推奨されています (suishou sarete imasu) - is recommended.

2

歯磨きの頻度や時間よりも、磨き方そのものが口腔衛生に与える影響は大きいと考えられています。

It is thought that the method of brushing itself has a greater impact on oral hygiene than the frequency or duration of tooth brushing.

Using 〜よりも (yori mo) - rather than; 〜そのもの (sono mono) - itself; 〜と考えられています (to kangaerarete imasu) - it is thought that.

3

特定の食品摂取後の歯磨きは、エナメル質の酸蝕を防ぐ上で重要です。

Brushing teeth after consuming certain foods is important in preventing enamel erosion.

Using 〜を防ぐ上で (o fusegu ue de) - in preventing; エナメル質 (enameru shitsu) - enamel.

4

市場には様々な種類の歯磨き粉が販売されており、それぞれに特定の効果が謳われています。

Various types of toothpaste are sold on the market, each advertising specific effects.

Using 〜が販売されており (ga hanbai sarete ori) - are sold and...; 〜が謳われています (ga utawarete imasu) - is advertised/sung about.

5

公衆衛生の観点から、学校教育における歯磨き指導の重要性を再認識する必要があります。

From a public health perspective, it is necessary to re-recognize the importance of tooth brushing instruction in school education.

Using 〜の観点から (no kanten kara) - from the perspective of; 〜を再認識する (o sai ninshiki suru) - to re-recognize.

6

歯磨き習慣の欠如は、全身の健康問題にも間接的に影響を及ぼす可能性が指摘されています。

It has been pointed out that a lack of tooth brushing habits can indirectly affect overall health problems.

Using 〜の欠如 (no ketsujo) - lack of; 〜影響を及ぼす (eikyou o oyobosu) - to affect/influence; 〜可能性が指摘されています (kanousei ga shiteki sarete imasu) - the possibility has been pointed out.

7

近年、オーラルケアに対する意識の高まりとともに、歯磨きに対するアプローチも多様化しています。

In recent years, along with the increased awareness of oral care, approaches to tooth brushing have also diversified.

Using 〜とともに (to tomo ni) - along with; 〜高まり (takamari) - increase/heightening; 〜多様化しています (tayouka shite imasu) - has diversified.

8

個々の口腔内の状態に合わせた歯磨き指導が、より効果的な予防歯科につながると考えられます。

Tooth brushing guidance tailored to the condition of each individual's oral cavity is thought to lead to more effective preventive dentistry.

Using 〜に合わせた (ni awaseta) - tailored to; 〜につながる (ni tsunagaru) - to lead to.

1

現代社会における歯磨き習慣は、単なる衛生行為を超え、個人のアイデンティティや社会的な規範と深く結びついています。

Tooth brushing habits in modern society transcend mere hygienic practice and are deeply intertwined with individual identity and social norms.

Using 〜を超え (o koe) - transcending; 〜と深く結びついています (to fukaku musubitsuite imasu) - are deeply intertwined with.

2

歯磨き粉の成分分析や、それらが口腔内環境に及ぼす長期的な影響に関する研究は、未だ発展途上であり、さらなる学術的探求が求められています。

Research concerning the ingredient analysis of toothpaste and their long-term effects on the oral environment is still in its developmental stages, and further academic inquiry is required.

Using 〜に関する (ni kansuru) - concerning; 〜未だ発展途上であり (imada hatten tojō de ari) - is still in its developmental stages and...; 〜さらなる学術的探求が求められています (saranaru gakujutsu-teki tankyū ga motomerarete imasu) - further academic inquiry is required.

3

グローバル化が進む中で、異なる文化圏における歯磨きに関する慣習やその変遷を比較文化論的に考察することは、人間行動の理解に寄与するでしょう。

Amidst advancing globalization, a comparative cultural examination of tooth brushing customs and their transitions in different cultural spheres would contribute to the understanding of human behavior.

Using 〜進む中で (susumu naka de) - amid advancing; 〜慣習 (kanshuu) - custom; 〜変遷 (hensen) - transition; 〜比較文化論的に考察する (hikaku bunka-ron-teki ni kousatsu suru) - to examine comparatively culturally.

4

歯磨きという日常的な行為に潜む心理的側面、例えば、強迫観念や儀式化された行動パターンとの関連性について、精神医学的なアプローチからの検討がなされるべきです。

The psychological aspects hidden within the everyday act of tooth brushing, for instance, the correlation with obsessions or ritualized behavioral patterns, should be examined from a psychiatric perspective.

Using 〜に潜む (ni hisomu) - hidden within; 〜関連性 (kanrensei) - correlation/relationship; 〜〜からの検討がなされるべきです (kara no kentō ga nasareru beki desu) - examination from ~ should be done.

5

オーラルケア製品のマーケティング戦略において、歯磨きという行為の持つ象徴的な意味合いを巧みに利用することは、消費者の購買意欲を掻き立てる上で効果的です。

In the marketing strategies of oral care products, skillfully utilizing the symbolic meaning of the act of tooth brushing is effective in stimulating consumers' purchasing desire.

Using 〜の持つ象徴的な意味合い (no motsu shouchou-teki na imiai) - the symbolic meaning it holds; 〜購買意欲を掻き立てる (koubai iyoku o kakitateru) - to stimulate purchasing desire.

6

歯磨き指導における教育工学的アプローチの導入は、学習者のモチベーション向上と知識定着に寄与すると期待されています。

The introduction of educational engineering approaches in tooth brushing instruction is expected to contribute to learners' motivation improvement and knowledge retention.

Using 〜における (ni okeru) - in/at; 〜教育工学的アプローチ (kyōiku kōgaku-teki apurōchi) - educational engineering approach; 〜寄与する (kikyo suru) - to contribute.

7

歯磨きという普遍的な習慣が、地域社会における連帯感や共通の価値観の醸成にどのように貢献するかを社会学的に分析することは、興味深い研究テーマとなり得ます。

Sociologically analyzing how the universal habit of tooth brushing contributes to fostering a sense of solidarity and shared values within a local community can be an interesting research theme.

Using 〜普遍的な習慣 (fuhen-teki na shūkan) - universal habit; 〜連帯感 (rentai kan) - sense of solidarity; 〜醸成 (jōsei) - fostering/cultivation.

8

歯磨き行動の背後にある進化心理学的な要因を考察することで、ヒトの衛生行動の起源についての洞察が得られる可能性があります。

By examining the evolutionary psychological factors behind tooth brushing behavior, it may be possible to gain insights into the origins of human hygiene behavior.

Using 〜の背後にある (no haigo ni aru) - lying behind; 〜進化心理学的要因 (shinka shinri-gaku-teki yōin) - evolutionary psychological factors; 〜洞察が得られる (dōsatsu ga erareru) - insights can be gained.

1

口腔衛生学における最新の研究動向を踏まえ、歯磨きという行為の生物学的基盤と、それが全身の健康維持に果たす多面的な役割について、包括的な議論を展開する必要がある。

Based on the latest research trends in oral hygiene science, it is necessary to develop a comprehensive discussion on the biological underpinnings of the act of tooth brushing and its multifaceted role in maintaining overall health.

Using 〜を踏まえ (o fumae) - based on; 〜生物学的基盤 (seibutsu-gaku-teki kiban) - biological underpinnings; 〜多面的な役割 (tamen-teki na yakuwari) - multifaceted role; 〜包括的な議論を展開する (hōkatsu-teki na giron o tenkai suru) - to develop a comprehensive discussion.

2

歯磨き粉のナノテクノロジー応用や、個別化されたオーラルケアソリューションの開発は、予防歯科のパラダイムシフトを予感させるものであり、その倫理的・社会経済的含意についても深く考察すべきである。

The application of nanotechnology in toothpaste and the development of personalized oral care solutions herald a paradigm shift in preventive dentistry, and their ethical and socio-economic implications should also be deeply considered.

Using 〜応用 (ōyō) - application; 〜個別化された (kobetsu-ka sareta) - personalized; 〜パラダイムシフト (paradaimu shifuto) - paradigm shift; 〜予感させる (yokan saseru) - to herald/foreshadow; 〜倫理的・社会経済的含意 (rinri-teki ・ shakai keizai-teki gan'i) - ethical and socio-economic implications.

3

言語学的な観点から、歯磨きという日常語彙が、文化的アイデンティティの形成や社会集団間のコミュニケーション様式にどのように影響を与えているのかを分析することは、意味論的・社会言語学的な新たな知見をもたらすだろう。

From a linguistic perspective, analyzing how the everyday vocabulary of 'tooth brushing' influences the formation of cultural identity and communication styles between social groups will likely yield new semantic and sociolinguistic findings.

Using 〜影響を与えているのか (eikyou o ataete iru no ka) - how it is influencing; 〜意味論的・社会言語学的 (imi-ron-teki ・ shakai gen-gaku-teki) - semantic and sociolinguistic; 〜新たな知見をもたらす (aratana chiken o motarasu) - to bring new findings.

4

公衆衛生政策における歯磨き指導プログラムの有効性評価には、疫学的アプローチに加え、行動科学的介入モデルの統合が不可欠であり、その費用対効果分析は極めて重要である。

The evaluation of the effectiveness of tooth brushing instruction programs in public health policy requires the integration of behavioral science intervention models in addition to epidemiological approaches, and its cost-effectiveness analysis is extremely important.

Using 〜有効性評価 (yūkō sei hyōka) - effectiveness evaluation; 〜加え (kue) - in addition to; 〜統合が不可欠 (tōgō ga fukaketsu) - integration is indispensable; 〜費用対効果分析 (hiyō tai kōka bunseki) - cost-effectiveness analysis.

5

歯磨きという行為の根底にある進化生物学的な適応と、現代社会におけるその表象の乖離を考察することは、ヒトの行動進化の複雑性を浮き彫りにする。

Considering the evolutionary biological adaptations underlying the act of tooth brushing and the divergence of its representations in modern society highlights the complexity of human behavioral evolution.

Using 〜根底にある (kontei ni aru) - underlying; 〜乖離 (kairi) - divergence/discrepancy; 〜浮き彫りにする (uki-bori ni suru) - to highlight/bring to light.

6

マイクロバイオーム研究の進展により、歯磨きが口腔内細菌叢のバランスに与える影響の精緻な理解が可能となり、個別化されたオーラルケア戦略の立案に貢献している。

With the advancement of microbiome research, a precise understanding of the impact of tooth brushing on the balance of the oral microflora has become possible, contributing to the development of personalized oral care strategies.

Using 〜進展により (shinten ni yori) - due to the advancement of; 〜細菌叢 (saikin sō) - microflora/bacterial flora; 〜精緻な理解 (seichi na rikai) - precise understanding; 〜立案 (ritsuan) - development/planning.

7

歯磨き習慣の普及における社会文化的障壁と、それを克服するための多角的なアプローチの必要性について、包括的な実証的研究が求められている。

Comprehensive empirical research is needed on the socio-cultural barriers to the widespread adoption of tooth brushing habits and the necessity of multifaceted approaches to overcome them.

Using 〜普及 (fukyū) - widespread adoption/dissemination; 〜障壁 (shōheki) - barrier; 〜多角的なアプローチ (takakuteki na apurōchi) - multifaceted approach; 〜実証的研究 (jisshō-teki kenkyū) - empirical research.

8

歯磨きという現象を、単なる身体的衛生行為としてではなく、文化人類学、社会学、心理学、そして神経科学といった学際的な視点から統合的に分析することにより、ヒトの健康行動の根源的な理解へと迫ることができる。

By integrally analyzing the phenomenon of tooth brushing not merely as a physical hygiene practice, but from interdisciplinary perspectives such as cultural anthropology, sociology, psychology, and neuroscience, we can approach a fundamental understanding of human health behavior.

Using 〜〜といった学際的な視点から (to itta gakusai-teki na shiten kara) - from interdisciplinary perspectives such as ~; 〜統合的に分析する (tōgō-teki ni bunseki suru) - to analyze integrally; 〜根源的な理解へと迫る (kongen-teki na rikai e to semaru) - to approach a fundamental understanding.

ترکیب‌های رایج

歯磨きをする
歯磨き粉
歯磨き時間
歯磨きセット
歯磨き習慣
歯磨き後
歯磨きを忘れる
歯磨きが嫌い
歯磨き指導
歯磨き代

عبارات رایج

歯磨きをします (Hamigaki o shimasu)

— I brush my teeth.

毎晩、寝る前に歯磨きをします。 (Maiban, neru mae ni hamigaki o shimasu.)

歯磨き粉 (Hamigaki-ko)

— Toothpaste.

この歯磨き粉はとても泡立ちが良いです。 (Kono hamigaki-ko wa totemo awadachi ga ii desu.)

歯磨きの時間 (Hamigaki no jikan)

— Tooth brushing time.

子供が歯磨きの時間だと騒いでいます。 (Kodomo ga hamigaki no jikan da to sawaide imasu.)

歯磨きを忘れる (Hamigaki o wasureru)

— To forget to brush one's teeth.

疲れて歯磨きを忘れて寝てしまいました。 (Tsukarete hamigaki o wasurete nete shimaimashita.)

歯磨きが大切です (Hamigaki ga taisetsu desu)

— Brushing teeth is important.

健康のために、歯磨きが大切です。 (Kenkou no tame ni, hamigaki ga taisetsu desu.)

歯磨きしましょう (Hamigaki shimashou)

— Let's brush our teeth.

食事が終わったので、歯磨きしましょう。 (Shokuji ga owatta node, hamigaki shimashou.)

歯磨きを教える (Hamigaki o oshieru)

— To teach how to brush teeth.

親は子供に歯磨きを教えます。 (Oya wa kodomo ni hamigaki o oshiemasu.)

歯磨きセット (Hamigaki setto)

— Toothbrushing set (toothbrush, toothpaste, etc.).

旅行用の小さな歯磨きセットがあります。 (Ryokou-you no chiisana hamigaki setto ga arimasu.)

歯磨き習慣 (Hamigaki shuukan)

— Tooth brushing habit.

良い歯磨き習慣を身につけることが大切です。 (Yoi hamigaki shuukan o mi ni tsukeru koto ga taisetsu desu.)

歯磨き後 (Hamigaki go)

— After brushing teeth.

歯磨き後にうがいをします。 (Hamigaki go ni ugai o shimasu.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

歯磨き vs 歯ブラシ (haburashi)

This refers to the tool, the toothbrush, used for 歯磨き. They are related but distinct.

歯磨き vs 歯磨き粉 (hamigaki-ko)

This refers to the substance, toothpaste, used during 歯磨き. It's the material used in the action.

歯磨き vs うがい (ugai)

This means gargling or rinsing the mouth, which is often done after 歯磨き, but is a separate action.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

歯磨き vs 歯ブラシ (haburashi)

Both relate to cleaning teeth.

歯磨き is the action of brushing teeth, while 歯ブラシ is the tool used for brushing teeth. You perform 歯磨き using a 歯ブラシ.

歯磨きをするために歯ブラシを使います。(Hamigaki o suru tame ni haburashi o tsukaimasu.) - I use a toothbrush to brush my teeth.

歯磨き vs 歯磨き粉 (hamigaki-ko)

Both are essential components of the tooth brushing process.

歯磨き is the act of brushing, whereas 歯磨き粉 is the toothpaste used during the act. You use 歯磨き粉 to help with 歯磨き.

この歯磨き粉は歯磨きに最適です。(Kono hamigaki-ko wa hamigaki ni saiteki desu.) - This toothpaste is optimal for brushing teeth.

歯磨き vs うがい (ugai)

Often done in sequence with brushing teeth.

歯磨き is the mechanical cleaning of teeth with a brush and paste. うがい is rinsing the mouth or throat, typically with water or mouthwash, often performed after 歯磨き.

歯磨きの後でうがいをしてください。(Hamigaki no ato de ugai o shite kudasai.) - Please gargle after brushing your teeth.

歯磨き vs 口をすすぐ (kuchi o susugu)

Similar to gargling, it's about rinsing the mouth.

While うがい can be for the throat, 口をすすぐ specifically means to rinse the mouth. It's a more general term for mouth rinsing and is often done after 歯磨き.

食後に口をすすぐ習慣があります。(Shokugo ni kuchi o susugu shuukan ga arimasu.) - I have a habit of rinsing my mouth after meals.

歯磨き vs 清潔にする (seiketsu ni suru)

Both relate to cleanliness.

歯磨き is the specific action of brushing teeth to achieve cleanliness. 清潔にする is a broader phrase meaning 'to make clean', which can apply to teeth, hands, rooms, etc.

歯磨きで口を清潔にします。(Hamigaki de kuchi o seiketsu ni shimasu.) - I make my mouth clean by brushing my teeth.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Noun + を + します (o shimasu)

歯磨きをします。

A2

Time + に + Noun + を + します (ni Noun o shimasu)

朝に歯磨きをします。

A2

Noun + が + 大切です (ga taisetsu desu)

歯磨きが大切です。

A2

Noun + を + 忘れないでください (o wasurenaide kudasai)

歯磨きを忘れないでください。

B1

Noun + ためには (tame ni wa) + ... + 欠かせません (kakasemasen)

健康な歯のためには、歯磨きが欠かせません。

B1

Noun + 後 (go) + に + Verb

歯磨き後にうがいをします。

B2

Noun + だけでなく (dake de naku) + Noun + も (mo) + 推奨されています (suishou sarete imasu)

歯磨きだけでなく、フロスも推奨されています。

B2

Noun + よりも (yori mo) + Noun + の方が (no hou ga) + 効果的です (koukateki desu)

歯磨きの時間よりも、磨き方の方が効果的です。

خانواده کلمه

اسم‌ها

歯 (ha - tooth)
磨き (migaki - act of polishing/brushing, derived from verb)
歯ブラシ (haburashi - toothbrush)
歯磨き粉 (hamigaki-ko - toothpaste)

فعل‌ها

磨く (migaku - to polish, to brush)

مرتبط

うがい (ugai - gargling)
口 (kuchi - mouth)
清潔 (seiketsu - clean)
健康 (kenkou - health)
歯科医 (shikai - dentist)

نحوه استفاده

frequency

Very High (occurs daily in personal life and conversations)

اشتباهات رایج
  • Using 歯磨き as a verb. Use 歯磨きをする or 歯を磨く.

    歯磨き is a noun. To express the action, it needs to be paired with a verb like する (to do) or used with the verb 磨く (to brush). Saying 'I hamigaki' is incorrect.

  • Confusing 歯磨き with 歯ブラシ or 歯磨き粉. Use 歯磨き for the action, 歯ブラシ for the toothbrush, and 歯磨き粉 for the toothpaste.

    These terms are related but distinct. 歯磨き is the process, while the others are the tools or materials involved. For example, you use a 歯ブラシ and 歯磨き粉 to perform 歯磨き.

  • Omitting the particle を (o) when 歯磨き is the direct object of する. 歯磨きをします。

    While sometimes omitted in very casual speech, including the particle を is grammatically standard and clearer. Saying 歯磨きします without を can sound slightly abrupt or incomplete to some.

  • Incorrect pronunciation of syllables. Pronounce 'ha-mi-ga-ki' clearly with even stress.

    Mispronouncing syllables like 'ha' as 'wa' or mumbling the ending can make the word difficult to understand. Ensure each syllable is distinct.

  • Using 歯磨き to mean 'dental check-up'. Use 歯科検診 (shika kenshin) or just 検診 (kenshin) for a dental check-up.

    歯磨き specifically refers to the act of brushing teeth. A dental check-up is a separate medical examination conducted by a dentist.

نکات

Clear Syllables

Pronounce each syllable of 'ha-mi-ga-ki' distinctly. Pay attention to the 'ga' sound, which is similar to the 'ga' in 'garden'. Avoid slurring or combining sounds.

Verb Companion: する

Remember that 歯磨き is a noun. To say 'to brush teeth', you almost always use it with the verb する (suru): 歯磨きをする (hamigaki o suru). This is the most natural and common construction.

Distinguish Related Terms

Keep 歯磨き (the action) separate from 歯ブラシ (toothbrush) and 歯磨き粉 (toothpaste). Understand that you use the latter two to perform the former.

Connect to Daily Life

Think about when you brush your teeth – morning, night, after meals. Connect these times with the word 歯磨き to reinforce its meaning and usage in practical situations.

Sentence Building

Try creating your own sentences using 歯磨き. For example: 'I need to do my 歯磨き.' (歯磨きが必要です - Hamigaki ga hitsuyou desu) or 'My 歯磨き time is 10 minutes.' (私の歯磨き時間は10分です - Watashi no hamigaki jikan wa juppun desu).

Portable Kits

Be aware that carrying a portable 歯磨き set for use after meals is common in Japan. This highlights the cultural importance of maintaining oral freshness.

Particles with 歯磨き

Learn how particles like を (o) and に (ni) are used with 歯磨き. For example: 歯磨きをします (object) and 朝に歯磨きをします (time).

Expand Your Oral Care Lexicon

Once you're comfortable with 歯磨き, learn related terms like オーラルケア (oral care), うがい (gargling), and 歯科医 (dentist) to discuss dental health more comprehensively.

Regular Reinforcement

Revisit the word 歯磨き and its usage periodically. Use flashcards, apps, or practice sentences to keep it fresh in your memory.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'happy' (ha-ppy) person brushing their 'mi'nute teeth, making them 'ga'-rgeous and 'ki'ndly clean!

تداعی تصویری

Picture a toothbrush with a smiling tooth on it, saying 'Ha! I'm brushing my teeth!' (ha-mi-ga-ki).

شبکه واژگان

Tooth Brush Clean Mouth Hygiene Morning Night Dentist

چالش

Try to describe your morning routine, including 歯磨き, to a friend or family member using only Japanese words you know. If you get stuck, try to point or use gestures to convey the meaning of 歯磨き.

ریشه کلمه

The word 歯磨き (hamigaki) is a compound noun formed from two parts: 歯 (ha), meaning 'tooth', and 磨き (migaki), which is the noun form derived from the verb 磨く (migaku), meaning 'to polish' or 'to brush'. This etymology directly reflects the action it describes.

معنای اصلی: Literally 'tooth polishing' or 'tooth brushing'.

Japonic

بافت فرهنگی

The term itself is neutral and universally understood. However, discussing oral hygiene in detail might be considered a personal topic in some very formal or reserved settings, though generally it's a common subject.

In English-speaking cultures, 'brushing teeth' is also a fundamental daily habit, but the cultural emphasis on carrying portable kits for post-meal brushing might be less pronounced compared to Japan.

Children's songs and educational programs often feature characters demonstrating proper 歯磨き techniques. Many anime and manga depict characters brushing their teeth as part of their daily routines. Advertisements for toothpaste and toothbrushes frequently use the term 歯磨き to promote their products.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Daily routines (morning/evening)

  • 朝、歯磨きをします。
  • 夜、歯磨きを忘れないでね。
  • 歯磨きの時間だよ。

Health and hygiene discussions

  • 歯磨きは大切です。
  • 歯磨きをしないと虫歯になる。
  • 良い歯磨き習慣をつけましょう。

At the dentist's office

  • 歯磨きの仕方を教えてください。
  • 歯磨きはしっかりしていますか?
  • 歯磨き粉は何を使っていますか?

Talking about children's habits

  • 子供に歯磨きを教えています。
  • 歯磨き、ちゃんとできた?
  • 歯磨きが嫌いみたい。

Travel and personal care

  • 歯磨きセットを持っていますか?
  • 食後に歯磨きをしたいです。
  • どこかで歯磨きできますか?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"What is your daily routine like? Do you include 歯磨き?"

"How important do you think 歯磨き is for your health?"

"Do you have a favorite type of toothpaste for your 歯磨き?"

"When did you learn the importance of 歯磨き?"

"Are there any special tips you have for effective 歯磨き?"

موضوعات نگارش

Describe your morning routine, making sure to include the act of 歯磨き and how it makes you feel.

Write about a time you forgot to do 歯磨き and what happened. What did you learn from it?

Reflect on why 歯磨き is considered important in Japanese culture. How does it compare to your own culture?

Imagine you are teaching a child about 歯磨き. What would you say and do?

Write a short story where the main character has a funny or unusual experience related to 歯磨き.

سوالات متداول

10 سوال

The most common and standard way is to use the noun 歯磨き (hamigaki) with the verb する (suru), forming 歯磨きをする (hamigaki o suru). For example: 毎朝、歯磨きをします (Maiasa, hamigaki o shimasu - Every morning, I brush my teeth). You might also hear 歯を磨く (ha o migaku), which is the direct verb form and also very common.

Yes, 歯磨き is used for people of all ages. For young children, parents might say 歯磨きしようね (Hamigaki shiyou ne - Let's brush our teeth!), or remind them 歯磨きした? (Hamigaki shita? - Did you brush your teeth?). For adults, it's a standard part of daily routine.

歯磨き (hamigaki) is the action of brushing teeth. 歯ブラシ (haburashi) is the tool used for brushing (the toothbrush). 歯磨き粉 (hamigaki-ko) is the substance used with the toothbrush (toothpaste). You use a 歯ブラシ and 歯磨き粉 to perform 歯磨き.

The most common times are in the morning after waking up and before going to bed at night. Many people also brush their teeth after meals, especially lunch, and some even carry portable kits for this purpose.

No, 歯磨き itself is a noun. To express the action of brushing teeth as a verb, you use it with the verb する (suru), creating the phrase 歯磨きをする (hamigaki o suru). Alternatively, the verb 磨く (migaku) can be used directly with 歯 (ha) as 歯を磨く (ha o migaku).

Yes, the practice of carrying a portable 歯磨き set for use after meals, especially lunch, is quite common in Japan. This reflects a strong cultural emphasis on maintaining cleanliness and a fresh feeling throughout the day. Also, teaching children proper 歯磨き techniques from a young age is a significant part of parenting.

Toothpaste (歯磨き粉) typically contains abrasives (like silica), fluoride (for cavity prevention), detergents (like SLS for foaming), humectants (to retain moisture), binders (to thicken), flavorings (like mint), and sometimes therapeutic agents. The exact composition varies by brand and intended effect.

Yes, it is common for many people to use mouthwash (うがい薬 - ugaiyaku) after 歯磨き to further enhance oral hygiene and freshen breath. It's considered an additional step in a thorough oral care routine.

In the sentence 歯磨きが大切です (Hamigaki ga taisetsu desu), 歯磨き functions as the subject and means 'tooth brushing' or 'brushing teeth'. The sentence translates to 'Brushing teeth is important'.

Try associating it with the sound of brushing. Imagine a 'happy' (ha) person who feels 'mi'nty fresh after their 'ga'rgeous 'ki'lean brushing. Or visualize a toothbrush on a happy tooth saying 'Ha! I'm brushing my teeth!' (ha-mi-ga-ki).

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!