A2 adverb #2,000 پرکاربردترین 10 دقیقه مطالعه

皆で

minna de

皆で (minna de) is a useful adverb that means 'all together' or 'with everyone'. You'll often hear it in situations where a group of people are doing something collectively. It emphasizes the idea of unity and shared participation in an activity.

For example, if you're inviting friends to eat, you might say '皆でご飯を食べましょう' (minna de gohan o tabemashou), meaning 'Let's all eat together.' It's a very common phrase to use when organizing group activities or suggesting something collaborative.

You can use it in a variety of contexts, from planning a party to working on a project. Remember that 皆 (minna) itself means 'everyone,' and the particle で (de) in this context indicates the means or agent by which something is done collectively.

So, when you see 皆で, think 'everyone doing X as a group.' It's a simple but powerful way to express collective action in Japanese.

When you want to express the idea of doing something with everyone or all together, 皆で (minna de) is the perfect word to use. It emphasizes the collective action of a group. You might hear it in situations like planning a party or a group outing. This adverb adds a sense of unity and shared experience to whatever activity is being discussed. It’s a very common and useful phrase for everyday Japanese conversation.

皆で در ۳۰ ثانیه

  • Use 皆で (minnade) when everyone does something together.
  • It emphasizes group activity and togetherness.
  • Often used in sentences describing shared actions or experiences.

§ What does 皆で (minnade) mean?

You’re learning Japanese, and you’ve probably heard or seen the word 皆 (minna) a lot. It means “everyone” or “all.” Easy enough, right? But what about 皆で (minnade)? This little particle で (de) makes a big difference. Think of it like adding “with” or “by” in English, but specifically in the context of a group action.

So, 皆で (minnade) literally translates to “with everyone” or “all together.” It’s used when a group of people is doing something as a single unit, collaborating, or participating in an activity collectively.

DEFINITION
皆で (minnade) is an adverb meaning 'all together; with everyone.' It emphasizes a collective action or participation.

Let’s break down when and how you’d use this. Imagine you and your friends are going to sing karaoke. You wouldn't say “みんな歌います” (minna utaimasu - everyone sings), because that just states a fact about each individual. Instead, you’d say “皆で歌いましょう” (minnade utaimashou), which means “Let’s all sing together.” The で (de) particle here clearly shows that the singing is a shared activity by the entire group.

§ How to use 皆で (minnade) in sentences

Using 皆で (minnade) is straightforward. You typically place it before the verb that describes the collective action. It clarifies that the action is performed by the whole group. Here are some common situations where you'll hear and use 皆で (minnade):

  • When suggesting a group activity.
  • When describing something that a whole group did together.
  • When emphasizing unity or teamwork.

Let's look at a few examples to get a better feel for it:

皆でご飯を食べに行きましょう。
(Minnade gohan o tabe ni ikimashou.)
Hint: Let's go eat a meal together.

In this example, the speaker is inviting everyone to go eat as a group. It’s not about each person individually going to eat, but rather the collective act of dining out.

週末は皆で公園に行きました。
(Shuumatsu wa minnade kouen ni ikimashita.)
Hint: On the weekend, we all went to the park together.

Here, the action of going to the park was a group effort. Everyone participated in the trip to the park.

§ Common mistakes and tips

A common mistake learners make is forgetting the で (de) particle or confusing 皆で (minnade) with just 皆 (minna). Remember, 皆 (minna) means “everyone,” while 皆で (minnade) specifically highlights that the action is performed collectively by everyone.

Another important point is that 皆で (minnade) often implies a sense of harmony or cooperation. When you use it, you're usually talking about people enjoying an activity together, working towards a common goal, or simply being united in their action.

皆で協力して、プロジェクトを成功させましょう。
(Minnade kyouryoku shite, purojekuto o seikou sasemashou.)
Hint: Let's all cooperate together and make the project a success.

This sentence strongly emphasizes the collective effort needed for success. It's a call for everyone to work together as a team. So, when you want to express that everyone is doing something together, not just individually, 皆で (minnade) is the word you need. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it in no time!

§ What 皆で (minnade) means

Japanese Word
皆で (minnade)
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
A2
Definition
All together; with everyone

皆で (minnade) is a useful Japanese adverb that means 'all together' or 'with everyone.' It's used when you want to emphasize that an action is being done collectively by a group of people. Think of it as the Japanese equivalent of saying 'everyone participated' or 'we all did this.'

The word 皆 (minna) means 'everyone' or 'all.' The particle で (de) in this context indicates the means or instrument by which an action is performed. So, 皆で literally means 'by everyone' or 'with everyone,' leading to its meaning of 'all together.'

§ Examples of 皆で in sentences

Here are some common situations where you'll hear or use 皆で:

  • When talking about group activities:

    私たちは皆で旅行に行きました。

    Watashitachi wa minnade ryokou ni ikimashita.
    Hint: We all went on a trip together.

  • In a work setting, discussing team efforts:

    このプロジェクトは皆で協力して成功させましょう。

    Kono purojekuto wa minnade kyouryoku shite seikou sasemashou.
    Hint: Let's all work together to make this project a success.

  • At school, when students are doing something as a class:

    生徒たちは皆で教室を掃除しました。

    Seito-tachi wa minnade kyoushitsu o souji shimashita.
    Hint: The students all cleaned the classroom together.

  • In general conversations about shared experiences:

    パーティーで皆で楽しく過ごしました。

    Paatii de minnade tanoshiku sugoshimashita.
    Hint: We all had a fun time at the party.

  • When organizing something:

    この荷物を皆で運びましょう。

    Kono nimotsu o minnade hakobimashou.
    Hint: Let's all carry this luggage together.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You will frequently encounter 皆で in various real-life situations:

  • At Work: In a professional setting, 皆で is often used when discussing teamwork, project collaboration, or company-wide activities. For example, a manager might say, 「皆で目標達成に向けて頑張りましょう。」 (Minna de mokuhyou tassei ni mukete ganbarimashou. - Hint: Let's all work hard towards achieving our goals.) You'll hear it in meetings, during informal discussions, or in emails encouraging collective effort.

  • At School: Teachers use 皆で when giving instructions for group activities or emphasizing collective responsibility. 「皆で力を合わせて、文化祭を成功させよう!」 (Minna de chikara o awasete, bunkasai o seikou saseyou! - Hint: Let's all combine our strengths and make the school festival a success!) Students also use it among themselves when planning events or studying together. It fosters a sense of camaraderie and shared purpose.

  • In News Reports: While less frequent than in everyday conversation, 皆で can appear in news articles or broadcasts when reporting on community efforts, disaster relief, or national events where many people participated. For instance, 「災害復旧には、地域住民が皆で協力しました。」 (Saigai fukkyuu ni wa, chiiki juumin ga minna de kyouryoku shimashita. - Hint: Local residents all cooperated in disaster recovery.) It highlights the collective action of a group.

  • Social Gatherings: At parties, dinners, or casual get-togethers, 皆で is very common. When proposing a toast, someone might say, 「皆で乾杯しましょう!」 (Minna de kanpai shimashou! - Hint: Let's all toast together!) It emphasizes shared enjoyment and participation.

  • Instructions and Announcements: Public announcements or instructions often use 皆で to ensure everyone understands they are included. For example, in a theme park, 「安全のため、皆でルールを守りましょう。」 (Anzen no tame, minna de ruuru o mamorimashou. - Hint: For safety, let's all observe the rules.)

Understanding 皆で will significantly improve your comprehension of spoken and written Japanese in many contexts where group action is involved. It’s a simple word, but it carries a strong sense of unity and shared experience.

§ Don't confuse 皆で with 皆 (minna) or 皆さん (minna-san)

This is a big one. While they all relate to 'everyone,' their grammatical roles are different. 皆 (minna) means 'everyone' or 'all' and often functions as a noun. 皆さん (minna-san) is a polite way to address 'everyone.' 皆で (minnade) specifically means 'all together' or 'with everyone' and is an adverb, indicating that an action is performed by a group, collectively.

§ Using 皆で when a collective noun is more appropriate

Sometimes, English speakers might over-rely on 皆で when a more natural Japanese phrasing would use a collective noun or a different grammatical construction. For instance, if you want to say 'We all went to the park,' it's more common to say 私たち全員で公園に行きました (watashitachi zen'in de kōen ni ikimashita) or simply 私たちは公園に行きました (watashitachi wa kōen ni ikimashita) if the 'all together' is implied by context. 皆で is best for emphasizing the group action.

§ Misplacing 皆で in a sentence

As an adverb, 皆で usually comes before the verb it modifies. Putting it in the wrong place can make your sentence sound unnatural or confusing. In Japanese, word order is flexible to a degree, but adverbs tend to stick closer to the verbs they describe.

Wrong
食べました皆でご飯を。(Tabemashita minnade gohan o.) - This sounds very awkward.
Right
皆でご飯を食べました。(Minnade gohan o tabemashita.) - We all ate rice/a meal together.

皆でカラオケに行きましょう。 (Minnade karaoke ni ikimashō.)

Hint: Let's go to karaoke all together.

§ Overusing 皆で when context implies 'togetherness'

Sometimes, the context already makes it clear that multiple people are involved in an action. In such cases, explicitly adding 皆で can be redundant. For example, if you're talking about a group trip, saying 'We climbed the mountain' (私たちは山に登りました - Watashitachi wa yama ni noborimashita) might be enough without needing to add 皆で, unless you really want to emphasize that everyone in the group participated in the climbing itself.

§ Not understanding the nuance of 'all together'

皆で emphasizes unity in action. It's about a group undertaking something as one. It's not just that 'everyone' did something, but that they did it in a collective, unified manner. If the action was individual but happened to be done by all members of a group, 皆 (minna) might be more suitable. For instance:

  • 皆で歌いました。(Minnade utaimashita.) - We all sang together (e.g., in a chorus).
  • 皆が歌いました。(Minna ga utaimashita.) - Everyone sang (individually, perhaps at a talent show).

Understanding this distinction helps you convey the correct meaning and sound more natural in Japanese.

§皆で (minnade) for 'all together'

When you want to express the idea of 'all together' or 'with everyone' in Japanese, 皆で (minnade) is a common and useful adverb. It emphasizes that a group of people is doing something collectively.

Japanese Word
皆で (minnade)
CEFR Level
A2
Definition
All together; with everyone

Let's look at some examples:

ランチは皆で食べましょう。

Let's eat lunch together (with everyone).

皆で歌いました。

Everyone sang together.

パーティーで皆でゲームをしました。

We all played games together at the party.

§Similar words and when to use this one vs alternatives

While 皆で (minnade) is a solid choice, you'll encounter other ways to express 'everyone' or 'all'. Let's break down the differences.

  • 皆で (minnade): This specifically emphasizes that everyone is doing something *together* or *collectively*. It implies a shared action or purpose. It's often used when referring to a group where all members participate in the same activity.

皆で協力して、プロジェクトを成功させました。

We all cooperated and made the project a success.

  • 皆 (mina): This simply means 'everyone' or 'all people'. It's a general term. When used alone, it doesn't necessarily imply a collective action, just the presence of everyone.

、元気ですか?

Is everyone doing well?

Here, 皆 (mina) is just asking about the well-being of all individuals present, not necessarily a shared action.

  • 皆が (mina ga): When you add the particle が (ga) to 皆 (mina), it functions as the subject of the sentence. It means 'everyone' or 'all people' *as the doer of the action*. While similar to 皆で (minnade), 皆が (mina ga) doesn't carry the same strong nuance of collective, unified action. It can sometimes imply that every individual is performing the action, potentially even separately.

皆が賛成しました。

Everyone agreed (each person individually agreed).

In this case, while everyone agreed, it doesn't necessarily mean they all agreed at the same time or as a single unit. Each person gave their individual agreement.

To summarize the key difference:

  • Use 皆で (minnade) when you want to highlight that a group of people is performing an action together, as a collective unit.
  • Use 皆 (mina) as a general term for 'everyone' or 'all people'.
  • Use 皆が (mina ga) when 'everyone' is the subject of the verb and you're emphasizing that *all individuals* are performing the action.

For instance, if you're talking about a group of friends going to a concert, you'd most likely say: 私たち皆でコンサートに行きました (Watashitachi minnade konsāto ni ikimashita - We all went to the concert together).

If you were just observing that everyone in the room seemed happy, you might say: 、楽しそうです (Mina tanoshisō desu - Everyone looks like they're having fun).

And if you needed to specify that every single student understood the lesson, you might say: 皆がレッスンを理解しました (Mina ga ressun o rikai shimashita - Everyone understood the lesson).

Keep practicing these distinctions, and you'll naturally get a feel for when to use each one.

گرامر لازم

「皆で」 is often used with verbs that imply collective action or participation, such as 食べる (taberu - to eat), 歌う (utau - to sing), 話す (hanasu - to talk), or 協力する (kyouryoku suru - to cooperate).

皆でご飯を食べましょう。 (Minna de gohan o tabemashou.) Let's eat together.

It can be used to emphasize that an activity or event involves every person in a group, highlighting inclusivity.

パーティーには皆で参加しました。 (Pātī ni wa minna de sanka shimashita.) We all participated in the party.

The particle 「で」 indicates the means, instrument, or in this case, the collective agent performing the action.

皆で力を合わせれば、もっと早く終わります。 (Minna de chikara o awasereba, motto hayaku owarimasu.) If we all work together, it will finish faster.

「皆で」 can be used in both formal and informal contexts, making it a versatile phrase for various situations.

週末は皆でピクニックに行きました。 (Shūmatsu wa minna de pikunikku ni ikimashita.) We all went on a picnic on the weekend.

It can also be used with verbs that describe shared experiences or feelings among a group.

皆で楽しい時間を過ごしました。 (Minna de tanoshii jikan o sugoshimashita.) We all had a good time together.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

皆で食べましょう。

Let's eat together.

Using -ましょう (mashou) for 'let's do'.

2

皆で話しました。

We all talked.

Using past tense -ました (mashita).

3

皆で遊びます。

Everyone will play together.

Using -ます (masu) for present/future tense.

4

皆で歌います。

We all sing.

Using -ます (masu) for present/future tense.

5

皆で勉強しました。

We all studied together.

Using past tense -ました (mashita).

6

皆で映画を見ました。

We all watched a movie.

Using past tense -ました (mashita) and を (o) particle for direct object.

7

皆で公園に行きましょう。

Let's all go to the park.

Using -ましょう (mashou) and に (ni) particle for destination.

8

皆で手伝いました。

Everyone helped.

Using past tense -ました (mashita).

1

皆で食べよう。

Let's eat together.

2

皆で出かけます。

We are going out with everyone.

3

皆で歌いましょう。

Let's sing all together.

4

皆で旅行に行きました。

We went on a trip with everyone.

5

皆で掃除します。

Everyone will clean together.

6

皆で話しましょう。

Let's talk with everyone.

7

皆で遊ぶのは楽しいです。

It's fun to play with everyone.

8

皆で協力しましょう。

Let's cooperate together.

1

皆で協力すれば、もっと早く終わりますよ。

If everyone cooperates, it will finish faster.

2

今日は皆で公園へピクニックに行きましょう。

Let's all go for a picnic in the park today.

3

皆で意見を出し合って、良い解決策を見つけましょう。

Let's all share our opinions and find a good solution.

4

週末は皆でバーベキューをすることにしました。

We decided to have a barbecue all together on the weekend.

5

皆で歌を歌って、楽しい時間を過ごしました。

We all sang songs and had a good time.

6

この難しい問題は皆で考えなければなりません。

We all must think about this difficult problem.

7

皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。

If we all combine our strengths, we can overcome any difficulty.

8

皆で旅行の計画を立てるのは楽しいですね。

It's fun to plan a trip all together, isn't it?

1

皆で協力し、この困難なプロジェクトを成功させましょう。

Let's all cooperate and succeed in this difficult project.

皆で (minna de) + 協力する (kyōryoku suru - to cooperate) + 成功させる (seikō saseru - to make succeed) + ましょう (mashō - let's/shall we)

2

週末は皆で集まって、バーベキューをすることになった。

It was decided that we would all gather and have a barbecue on the weekend.

皆で (minna de) + 集まる (atsumaru - to gather) + バーベキュー (bābekyū - barbecue) + ことになった (koto ni natta - it was decided that)

3

皆で意見を出し合い、最善の解決策を見つけ出す必要がある。

We all need to offer our opinions and find the best solution.

皆で (minna de) + 意見を出し合う (iken o dashi au - to exchange opinions) + 最善の (saizen no - best) + 解決策 (kaiketsusaku - solution) + 必要がある (hitsuyō ga aru - need to)

4

この美しい景色を皆で分かち合いたい。

I want to share this beautiful scenery with everyone.

皆で (minna de) + 美しい景色 (utsukushii keshiki - beautiful scenery) + 分かち合う (wakachi au - to share) + たい (tai - want to)

5

皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられるはずだ。

If we all combine our strengths, we should be able to overcome any difficulty.

皆で (minna de) + 力を合わせる (chikara o awaseru - to combine forces) + どんな困難も (donna konnan mo - any difficulty) + 乗り越えられる (norikoerareru - can overcome) + はずだ (hazu da - should be)

6

皆で手分けして作業を進め、効率よく終わらせた。

We all divided the work and proceeded with it, finishing efficiently.

皆で (minna de) + 手分けする (tewake suru - to divide work) + 作業を進める (sagyō o susumeru - to proceed with work) + 効率よく (kōritsu yoku - efficiently) + 終わらせる (owaraseru - to finish)

7

皆で目標を共有し、達成に向けて努力することが重要だ。

It is important for everyone to share goals and strive towards their achievement.

皆で (minna de) + 目標を共有する (mokuhyō o kyōyū suru - to share goals) + 達成に向けて (tassei ni mukete - towards achievement) + 努力する (doryoku suru - to strive) + 重要だ (jūyō da - it is important)

8

皆で話し合った結果、最終的な決定が下された。

As a result of everyone discussing, the final decision was made.

皆で (minna de) + 話し合う (hanashiau - to discuss) + 結果 (kekka - result) + 最終的な決定 (saishūtekina kettei - final decision) + 下される (kudasaru - to be made/given)

ترکیب‌های رایج

皆で食べる eat together
皆で飲む drink together
皆で遊ぶ play together
皆で歌う sing together
皆で話す talk together
皆で準備する prepare together
皆で協力する cooperate together
皆で決める decide together
皆で頑張る do our best together
皆で学ぶ learn together

عبارات رایج

皆でパーティーに行った。

We all went to the party.

皆で協力して仕事を終わらせた。

Everyone cooperated and finished the work.

皆で美味しいご飯を食べた。

We all ate delicious food.

皆で旅行の計画を立てた。

Everyone made travel plans together.

皆で公園で遊んだ。

We all played in the park.

皆で彼の誕生日を祝った。

Everyone celebrated his birthday together.

皆で意見を出し合った。

We all exchanged opinions.

皆で同じ目標に向かって頑張る。

Everyone works hard towards the same goal.

皆で力を合わせれば、何でもできる。

If everyone works together, we can do anything.

皆で新しいプロジェクトを始める。

Everyone starts a new project together.

اصطلاحات و عبارات

"皆で食べる"

Eat together

お昼ご飯を皆で食べるのは楽しいです。(It's fun to eat lunch with everyone.)

neutral

"皆で頑張る"

Everyone works hard together

プロジェクトを成功させるために、皆で頑張りましょう。(Let's all work hard together to make the project a success.)

neutral

"皆で祝う"

Celebrate together

誕生日を皆で祝うのは嬉しい。(It's nice to celebrate a birthday with everyone.)

neutral

"皆で協力する"

Cooperate with everyone

良い結果を出すために、皆で協力する必要があります。(To get good results, everyone needs to cooperate.)

neutral

"皆で解決する"

Solve together

この問題を皆で解決しましょう。(Let's solve this problem together.)

neutral

"皆で楽しむ"

Everyone enjoys together

公園で皆で楽しんだ。(We all enjoyed ourselves at the park.)

neutral

"皆で出かける"

Go out together

週末は皆で出かける予定です。(We plan to go out together on the weekend.)

neutral

"皆で歌う"

Sing together

パーティーで皆で歌った。(We all sang at the party.)

neutral

"皆で考える"

Think together

未来について皆で考えよう。(Let's think about the future together.)

neutral

"皆で決める"

Decide together

次の旅行先は皆で決めよう。(Let's decide our next travel destination together.)

neutral

نکات

Basic Meaning of 皆で

皆で (minnade) means 'all together' or 'with everyone.' It emphasizes group participation.

Grammar: で Particle

The particle で (de) here indicates the means or instrument by which an action is performed, specifically 'by everyone' or 'as a group.'

Pronunciation Practice

Break it down: mi-n-na-de. Practice saying it aloud to get the natural flow. The 'n' sound is important.

Common Usage Example 1

皆でご飯を食べましょう (Minna de gohan o tabemashou). Let's all eat together. This is a very common phrase.

Common Usage Example 2

皆で協力しましょう (Minna de kyōryoku shimashou). Let's all cooperate. Used when encouraging teamwork.

Distinction from 皆 (minna)

皆 (minna) means 'everyone' or 'all.' 皆で (minnade) adds the nuance of 'doing something as a group.' The particle で is key.

Situational Context

Use 皆で when you want to express that an action involves everybody in a specific group, like at a party, in a team, or with family.

Creating Your Own Sentences

Try making a sentence with 皆で and a verb. For example, 皆で歌う (Minna de utau) - everyone sings together.

Don't Confuse with 一緒に (issho ni)

While 一緒に (issho ni) also means 'together,' 皆で specifically implies everyone or the whole group, whereas 一緒に can refer to just two people.

Listen for it in Media

Pay attention to when you hear 皆で in Japanese dramas, anime, or songs. You'll often find it in contexts of group activities.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **min**i-van full of people, and they are **na de**parture for a trip, all 'together'.

تداعی تصویری

Picture a group of happy people, perhaps at a party or a picnic, all engaging in the same activity at once. You can visualize a circle of friends, all with linked arms, symbolizing 'all together'.

شبکه واژگان

皆 (minna) - everyone 一緒に (issho ni) - together グループ (gurūpu) - group みんなで (minna de) - alternative spelling/pronunciation, same meaning 集まって (atsumatte) - gathered together

چالش

Try to describe a group activity you did recently using 皆で. For example: '先日、友達と皆で映画を見ました。' (The other day, I watched a movie with my friends all together.)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Eating a meal with family or friends.

  • 皆でご飯を食べましょう。(Let's eat a meal together.)
  • 皆で食べると美味しいね。(It's delicious when we all eat together, isn't it?)
  • 皆で食卓を囲むのは楽しい。(It's fun to gather around the table with everyone.)

Participating in a group activity or event.

  • 皆で協力してプロジェクトを成功させよう。(Let's all work together to make this project a success.)
  • 皆で歌を歌いました。(We all sang a song together.)
  • 皆でイベントを盛り上げましょう。(Let's all liven up the event together.)

Celebrating a special occasion.

  • 皆で誕生日をお祝いしましょう。(Let's all celebrate the birthday together.)
  • 皆で乾杯!(Cheers, everyone!)
  • 皆で良い思い出を作ろう。(Let's all make good memories together.)

Traveling or going on an outing.

  • 皆で旅行に行きたいね。(I want to go on a trip with everyone.)
  • 皆で写真を撮ろう。(Let's all take a picture together.)
  • 皆で観光地を巡りました。(We all visited tourist spots together.)

Doing housework or chores.

  • 皆で掃除を手伝ってくれました。(Everyone helped with the cleaning.)
  • 皆で協力して家事を分担しよう。(Let's all cooperate and share the housework.)
  • 皆で片付けをしました。(We all tidied up together.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"週末、皆で何かする予定はありますか?(Do you have any plans to do something together this weekend?)"

"次の休み、皆でどこかに行きませんか?(Next holiday, why don't we go somewhere together?)"

"皆で楽しめるアクティビティは何だと思いますか?(What kind of activities do you think everyone can enjoy together?)"

"皆で一緒にご飯を食べに行くのはどうですか?(How about going out to eat together?)"

"皆で協力して何かを成し遂げた経験はありますか?(Have you ever had an experience where you achieved something by working together with everyone?)"

موضوعات نگارش

皆で何かをする時、あなたはどんな役割を担うことが多いですか?(When doing something with everyone, what role do you often take on?)

最近、皆で一緒に楽しかったことは何ですか?(What was something fun you did with everyone recently?)

もし皆で自由に旅行に行けるとしたら、どこに行きたいですか?(If you could go on a trip anywhere with everyone, where would you want to go?)

皆で協力することのメリットとデメリットについて考えてみましょう。(Let's think about the advantages and disadvantages of cooperating with everyone.)

皆で何か新しいことに挑戦するとしたら、何をしたいですか?(If you were to try something new with everyone, what would you want to do?)

خودت رو بسنج 132 سوال

listening A1

Let's eat a meal with everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でご飯を食べましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Let's play a game with everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でゲームをしましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

We went to the park with everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で公園に行きました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

皆で勉強しました。

تمرکز: minnade benkyoushimashita

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

皆で歌いましょう。

تمرکز: minnade utaimashou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

皆で旅行に行きます。

تمرکز: minnade ryokou ni ikimasu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You are inviting your friends to a party. Write a short sentence telling them to come all together. Make sure to use 皆で (minnade).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆で来てください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to say that you will eat dinner all together with your family. Write this sentence in Japanese. Use 皆で (minnade).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

家族と皆で晩ごはんを食べます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence in Japanese to say 'Let's go all together!' Use 皆で (minnade).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆で行きましょう!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What are A and B doing?

این متن را بخوانید:

A: 皆で公園に行きますか? B: はい、皆で行きます。

What are A and B doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are going to the park all together.

皆で公園に行きますか means 'Are you going to the park all together?'. はい、皆で行きます means 'Yes, we are going all together.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are going to the park all together.

皆で公園に行きますか means 'Are you going to the park all together?'. はい、皆で行きます means 'Yes, we are going all together.'

reading A1

What does this sentence mean?

این متن را بخوانید:

皆で勉強しました。

What does this sentence mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: We studied all together.

皆で (minnade) means 'all together' and 勉強しました (benkyō shimashita) means 'studied'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: We studied all together.

皆で (minnade) means 'all together' and 勉強しました (benkyō shimashita) means 'studied'.

reading A1

What did 'we' do?

این متن را بخوانید:

私たちは皆で映画を見ました。

What did 'we' do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: We watched a movie all together.

私たちは (watashitachi wa) means 'we', 皆で (minnade) means 'all together', and 映画を見ました (eiga o mimashita) means 'watched a movie'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: We watched a movie all together.

私たちは (watashitachi wa) means 'we', 皆で (minnade) means 'all together', and 映画を見ました (eiga o mimashita) means 'watched a movie'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私達は 皆で 行きます

This sentence means 'We all go together.' The natural order in Japanese is 'we' (私達は), 'all together' (皆で), 'go' (行きます).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で ケーキを 食べましょう

This sentence means 'Let's all eat the cake.' The order is 'all together' (皆で), 'cake' (ケーキを), 'let's eat' (食べましょう).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で 公園で 遊びます

This sentence means 'We all play in the park.' The order is 'all together' (皆で), 'in the park' (公園で), 'play' (遊びます).

multiple choice A2

Choose the best English translation for 皆で。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: All together

皆で (minnade) means 'all together' or 'with everyone'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 皆で?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でご飯を食べました。 (We ate rice all together.)

皆で (minnade) indicates that an action is performed by everyone or all together. The sentence '皆でご飯を食べました' correctly uses it to mean 'We all ate together.'

multiple choice A2

Select the Japanese sentence that means 'Let's sing all together.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で歌いましょう。 (Let's sing all together.)

皆で (minnade) implies a group action. '歌いましょう' means 'let's sing'. So, '皆で歌いましょう' means 'Let's sing all together.'

true false A2

皆で means 'alone'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

皆で (minnade) means 'all together' or 'with everyone', not 'alone'. The word for 'alone' is 一人で (hitori de).

true false A2

You can use 皆で when referring to an activity done by a group of people.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

皆で (minnade) is used precisely for activities or actions performed collectively by a group.

true false A2

The sentence '皆で公園に行きました。' means 'I went to the park by myself.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'皆で公園に行きました。' (Minna de kōen ni ikimashita) means 'We all went to the park together.' It does not mean 'I went to the park by myself.'

listening A2

Let's eat a meal with everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でご飯を食べましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

We went to the party with everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でパーティーに行きました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Everyone will sing a song together.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で歌を歌います。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

皆で映画を見たいです。

تمرکز: minnade

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

皆で旅行に行きましょう。

تمرکز: minnade ryokou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

皆で勉強しました。

تمرکز: minnade benkyou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You're planning a picnic. Write a short message inviting your friends to come 'all together'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆でピクニックに来てください!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a situation where everyone in a group is doing something 'together'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私たちは皆で日本語を勉強しました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you're at a party. Write a sentence saying you want to sing 'with everyone'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆で歌いたいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

この文で、みんなで何をしたと言っていますか? (What does it say everyone did in this sentence?)

این متن را بخوانید:

私たちは皆で公園に行きました。そこで、皆でサッカーをしました。とても楽しかったです。

この文で、みんなで何をしたと言っていますか? (What does it say everyone did in this sentence?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でサッカーをしました (Played soccer together)

文章には「皆でサッカーをしました」と明確に書かれています。(It is clearly written in the passage: '皆でサッカーをしました')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でサッカーをしました (Played soccer together)

文章には「皆でサッカーをしました」と明確に書かれています。(It is clearly written in the passage: '皆でサッカーをしました')

reading A2

映画を見た後、皆で何をしましたか? (What did everyone do after watching the movie?)

این متن را بخوانید:

週末、皆で映画を見に行きました。映画は面白かったです。その後、皆で晩ご飯を食べました。

映画を見た後、皆で何をしましたか? (What did everyone do after watching the movie?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 晩ご飯を食べました (Ate dinner)

文章に「その後、皆で晩ご飯を食べました」とあります。(The passage states, 'After that, everyone ate dinner together.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 晩ご飯を食べました (Ate dinner)

文章に「その後、皆で晩ご飯を食べました」とあります。(The passage states, 'After that, everyone ate dinner together.')

reading A2

明日のパーティーで皆は何をする予定ですか? (What are everyone's plans for tomorrow's party?)

این متن را بخوانید:

明日はパーティーです。皆でゲームをする予定です。美味しい食べ物もたくさんあります。

明日のパーティーで皆は何をする予定ですか? (What are everyone's plans for tomorrow's party?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゲームをします (Will play games)

文章には「皆でゲームをする予定です」と書かれています。(The passage states, 'Everyone plans to play games.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゲームをします (Will play games)

文章には「皆でゲームをする予定です」と書かれています。(The passage states, 'Everyone plans to play games.')

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でケーキを食べましょう

This sentence means 'Let's eat the cake all together.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, and '皆で' (all together) modifies the verb '食べましょう' (let's eat).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で映画を見ました

This sentence means 'We watched a movie all together.' '皆で' (all together) indicates that the action of watching the movie was done by everyone.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で歌を歌いましょう

This sentence means 'Let's sing a song all together.' '皆で' (all together) tells us that the singing should be a group activity.

multiple choice B1

Choose the best way to say, 'Let's all eat lunch together.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で昼ごはんを食べましょう。

「皆で」 means 'all together' or 'with everyone.' The most complete and natural sentence is '皆で昼ごはんを食べましょう。' (Minna de hirugohan o tabemashō.)

multiple choice B1

Which sentence means 'We all cleaned the classroom.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で教室を掃除しました。

「皆で」 indicates that everyone participated in the cleaning. The correct sentence is '皆で教室を掃除しました。' (Minna de kyōshitsu o sōji shimashita.)

multiple choice B1

You want to suggest an activity for everyone. What's the most appropriate phrase to use with '皆で'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で映画を見ましょう。

「~ましょう」 (mashō) is a common and polite way to make a suggestion or invite someone to do something together. So, '皆で映画を見ましょう。' (Minna de eiga o mimashō.) is the best fit.

true false B1

「皆で」 can be used when only one person is involved in an action.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「皆で」 specifically means 'all together' or 'with everyone,' implying multiple people are involved. It cannot be used for a single person.

true false B1

The sentence 「皆でプレゼントを選びました。」 means 'We chose the present together.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence correctly uses 「皆で」 to convey that everyone participated in choosing the present. (Minna de purezento o erabimashita.)

true false B1

「皆で」 is usually followed by a noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「皆で」 is an adverb, so it typically modifies a verb, describing how an action is performed (i.e., 'all together'). It is not usually followed directly by a noun.

listening B1

Let's work together to make the project a success.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力してプロジェクトを成功させましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Let's all sing cheerfully together.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で楽しく歌いましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

We all ate delicious food together.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で美味しい料理を食べました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

皆で旅行に行くのは楽しいです。

تمرکز: minnade ryokou ni iku no wa tanoshii desu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。

تمرکز: minnade chikara o awasereba, donna konnan mo norikoeraremasu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

皆で新しいことに挑戦してみましょう。

تمرکز: minnade atarashii koto ni chousen shite mimashou.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you're planning a group trip to a famous Japanese temple. Write a short message to your friends suggesting you all go together. Include how excited you are to spend time with everyone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆さん、週末に京都の金閣寺へ皆で行きませんか?皆で観光するのが今からとても楽しみです! (Hey everyone, want to go to Kinkaku-ji temple in Kyoto this weekend all together? I'm really looking forward to sightseeing with everyone!)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You're organizing a potluck dinner. Write a message inviting your colleagues and suggesting that everyone brings their favorite dish to share.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

皆さん、今度の金曜日に私の家で皆で持ち寄りパーティーをしませんか?皆さんの好きな料理を持ってきてくださいね。(Everyone, shall we have a potluck party all together at my place this Friday? Please bring your favorite dishes!)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a time when you and your friends or family successfully completed a difficult task by working together. Focus on the 'all together' aspect.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

去年、引っ越しを手伝ってくれた時、皆で家具を運んだら、思ったより早く終わりました。皆で協力することの大切さを実感しました。(Last year, when everyone helped me move, we finished moving the furniture faster than I expected. I really felt the importance of everyone cooperating.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

この文で、「皆で」は何回使われていますか?

این متن را بخوانید:

先週の土曜日、私たちは皆で公園へピクニックに行きました。美味しいお弁当と飲み物を持って、一日中楽しみました。子供たちも皆で遊び、とても嬉しそうでした。来年もまた皆で行きたいです。

この文で、「皆で」は何回使われていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 4回

「皆で」は「私たちは皆で」「子供たちも皆で」「また皆で」の3回と、「一日中楽しみました」の前に皆で楽しんだという意味が含まれますが、直接的には4回使われています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 4回

「皆で」は「私たちは皆で」「子供たちも皆で」「また皆で」の3回と、「一日中楽しみました」の前に皆で楽しんだという意味が含まれますが、直接的には4回使われています。

reading B1

このプロジェクトでは、何が皆でなされましたか?

این متن را بخوانید:

新しいプロジェクトが始まりました。チームメンバーは皆で目標達成に向けて努力しています。様々な意見が出ましたが、最終的には皆で最善の解決策を見つけました。この調子で、皆で頑張っていきましょう。

このプロジェクトでは、何が皆でなされましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 目標達成に向けて努力し、解決策を見つけた

文章中に「チームメンバーは皆で目標達成に向けて努力しています」と「最終的には皆で最善の解決策を見つけました」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 目標達成に向けて努力し、解決策を見つけた

文章中に「チームメンバーは皆で目標達成に向けて努力しています」と「最終的には皆で最善の解決策を見つけました」と書かれています。

reading B1

この人たちは、年に一度何のために皆で集まりますか?

این متن را بخوانید:

私たちは年に一度、皆で地元の祭りを見に行きます。屋台で食べ物を買ったり、踊りを見たりして、とても楽しい時間を過ごします。この祭りは、皆で集まる良い機会になっています。

この人たちは、年に一度何のために皆で集まりますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地元の祭りを見るため

文章の冒頭に「私たちは年に一度、皆で地元の祭りを見に行きます」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地元の祭りを見るため

文章の冒頭に「私たちは年に一度、皆で地元の祭りを見に行きます」と明記されています。

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: パーティーで皆で歌いました。

This sentence means 'We all sang at the party.' '皆で' comes before the verb it modifies.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: その問題を皆で解決しました。

This sentence means 'We all solved that problem.' '皆で' specifies that the action was done by everyone.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しいプロジェクトを皆で始めます。

This sentence means 'We will all start a new project.' '皆で' indicates a collective effort.

fill blank B2

週末、パーティーで友達と___楽しい時間を過ごしました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員で一緒に」という意味で、友達との楽しい時間を表現するのに適しています。

fill blank B2

プロジェクトの成功のためには、チームのメンバーが___協力することが不可欠です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員が協力して」というニュアンスで、チームワークの重要性を強調します。

fill blank B2

家族旅行では、___温泉に入り、美味しい食事を楽しみました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「家族全員で一緒に」という意味で、旅行の楽しい思い出を表現するのに最適です。

fill blank B2

災害時には、地域住民が___力を合わせ、復旧作業に取り組みました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員が結束して」という意味で、困難な状況での共同作業を適切に表します。

fill blank B2

新しい企画について、部署のメンバーが___意見を出し合い、議論を深めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員で積極的に」という意味で、意見交換や議論の活発さを表現するのに適しています。

fill blank B2

運動会では、生徒たちが___応援し、競技を盛り上げました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員が一体となって」という意味で、運動会の熱気や一体感を表現するのにぴったりです。

writing B2

You're planning a surprise birthday party for a friend. Describe how you and your friends will work together to prepare everything. Use 皆で in your response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

友達の誕生日パーティーを企画しています。プレゼントを選んだり、料理を作ったり、飾り付けをしたり、皆で協力して準備を進めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you're organizing a community event. Explain how everyone involved will contribute to its success. Make sure to use 皆で.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

地域のお祭りを企画しています。皆でアイデアを出し合い、役割分担をして、お祭りの成功のために貢献します。一人ひとりの力が合わさって、素晴らしいイベントになるでしょう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a time when you and a group of people overcame a challenge by working together. Use 皆で to emphasize the collective effort.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

以前、大学のプロジェクトで締め切りが迫っていました。課題が山積していましたが、皆で徹夜して協力し、無事にプロジェクトを完成させることができました。あの時の達成感は忘れられません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

このプロジェクトを成功させるために、最も重要なことは何だと述べられていますか?

این متن را بخوانید:

会社の新しいプロジェクトは、多くの部署の協力が不可欠です。営業、開発、マーケティングの各チームが皆で目標に向かって努力しなければ、成功は難しいでしょう。特に、顧客のニーズを正確に把握し、それを製品開発に反映させるためには、密な連携が求められます。

このプロジェクトを成功させるために、最も重要なことは何だと述べられていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 各チームの密な連携

本文中で、「各チームが皆で目標に向かって努力しなければ、成功は難しい」と述べられており、特に「密な連携が求められる」と強調されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 各チームの密な連携

本文中で、「各チームが皆で目標に向かって努力しなければ、成功は難しい」と述べられており、特に「密な連携が求められる」と強調されています。

reading B2

この文章から、地域清掃活動のどのような点が成功に繋がったと考えられますか?

این متن را بخوانید:

週末に地域清掃活動が行われました。老若男女問わず、多くの住民が参加し、皆で公園や道路のゴミを拾いました。最初は大変な作業に思えましたが、協力し合ううちに、あっという間にきれいになりました。活動後には、参加者全員で昼食を囲み、交流を深めました。

この文章から、地域清掃活動のどのような点が成功に繋がったと考えられますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力し合ったこと

「皆で公園や道路のゴミを拾いました」「協力し合ううちに、あっという間にきれいになりました」という記述から、参加者全員の協力が成功の要因だと読み取れます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力し合ったこと

「皆で公園や道路のゴミを拾いました」「協力し合ううちに、あっという間にきれいになりました」という記述から、参加者全員の協力が成功の要因だと読み取れます。

reading B2

このカフェの準備において、友人たちと協力して特に力を入れたことは何ですか?

این متن را بخوانید:

来月、新しいカフェがオープンします。友人たちと皆でメニュー開発から内装デザインまで、あらゆる面で協力してきました。特に、地元の食材を使ったオリジナルメニューを考案する際には、皆で試作を重ね、最高の味を追求しました。開店が今から楽しみです。

このカフェの準備において、友人たちと協力して特に力を入れたことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地元の食材を使ったオリジナルメニュー開発

「特に、地元の食材を使ったオリジナルメニューを考案する際には、皆で試作を重ね、最高の味を追求しました」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地元の食材を使ったオリジナルメニュー開発

「特に、地元の食材を使ったオリジナルメニューを考案する際には、皆で試作を重ね、最高の味を追求しました」と明記されています。

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でパーティーで歌いました。

This sentence means 'We all sang at the party.' '皆で' (minna de) means 'all together' or 'with everyone.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で旅行に行きました。

This sentence means 'We all went on a trip.' '皆で' (minna de) means 'all together' or 'with everyone.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でその問題を解決しました。

This sentence means 'We all solved that problem.' '皆で' (minna de) means 'all together' or 'with everyone.'

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: パーティーで___歌を歌いました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

The sentence implies a group activity (singing at a party), so '皆で' (all together) is the most fitting choice.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 皆で?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で旅行に行きました。

'皆で' indicates a collective action. Traveling together is a common group activity, whereas reading a book is often individual, and '静かです' and '速いです' are adjectives describing states, not actions performed 'all together'.

multiple choice C1

Select the sentence where 皆で is used correctly to express 'doing something as a group'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私たちは皆でその問題を解決しました。

'皆で' is correctly used to describe a collective effort in solving a problem. The other options imply a single person doing something 'with everyone' in a way that doesn't quite fit the natural flow of the Japanese phrase for a group action.

true false C1

The sentence "皆で公園を掃除しました" means "I cleaned the park by myself."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, '皆で' means 'all together' or 'with everyone', so the sentence means "We all cleaned the park."

true false C1

You can use "皆で" to describe a situation where everyone is thinking the same thing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '皆で' can extend to shared thoughts or feelings, not just physical actions. For example, '皆で同じ意見だった' (We all had the same opinion).

true false C1

The phrase "皆で" can be replaced by "一人で" without changing the meaning of the sentence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'皆で' means 'all together', while '一人で' means 'by oneself'. They have opposite meanings.

listening C1

The speaker is encouraging teamwork to achieve success.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力してプロジェクトを成功させましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The importance of collective discussion for problem-solving.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で話し合い、最善の解決策を見つけることが重要です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The power of collective effort in overcoming challenges.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

皆でこの問題をどう解決するか、話し合いましょう。

تمرکز: 皆で (minnade)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

皆で美味しい料理を作って、パーティーを楽しみましょう。

تمرکز: 美味しい (oishii)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

皆で意見を出し合い、より良いプランを作りましょう。

تمرکز: 意見 (iken)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you're organizing a community event. Describe how you would encourage everyone to participate and work together using 皆で. What kind of atmosphere would you aim for?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私は地域のお祭りを企画しています。皆で準備から片付けまで協力し、楽しい雰囲気にしたいと思っています。特に、子供からお年寄りまで皆で楽しめるような企画をたくさん用意し、一体感のあるイベントにすることが目標です。皆で力を合わせれば、きっと素晴らしいお祭りになるでしょう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are leading a new project at work. Explain to your team why it's important for everyone to contribute and achieve success together. How would you phrase this using 皆で?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この新しいプロジェクトを成功させるためには、皆で一丸となって取り組むことが不可欠です。それぞれの専門知識やスキルを活かし、皆で協力し合うことで、より良い結果が出せると信じています。目標達成に向けて、皆で共に努力し、このプロジェクトを成功させましょう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a personal experience where you and a group of people overcame a challenge together. How did the sense of '皆で' contribute to your success?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

学生時代、文化祭で皆で大きな舞台劇を作ったことがあります。練習中に多くの困難がありましたが、皆で意見を出し合い、助け合いながら乗り越えました。皆で一つの目標に向かって努力した結果、大成功を収め、その時の達成感は今でも忘れられません。皆で力を合わせたからこそ、あの感動があったのだと思います。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

この活動は、地域住民にどのような影響を与えましたか?

این متن را بخوانید:

近所の清掃活動に皆で参加しました。朝早くから多くの住民が集まり、公園や道路のゴミを拾いました。皆で協力した結果、町はとてもきれいになり、参加者全員が達成感を感じました。このような活動を通して、地域住民の絆も深まったように思います。

この活動は、地域住民にどのような影響を与えましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 町がきれいになっただけでなく、住民の絆も深まった。

本文に「皆で協力した結果、町はとてもきれいになり、参加者全員が達成感を感じました。このような活動を通して、地域住民の絆も深まったように思います。」とあるため、この選択肢が正しいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 町がきれいになっただけでなく、住民の絆も深まった。

本文に「皆で協力した結果、町はとてもきれいになり、参加者全員が達成感を感じました。このような活動を通して、地域住民の絆も深まったように思います。」とあるため、この選択肢が正しいです。

reading C1

この家族旅行で最も印象的だったことは何ですか?

این متن را بخوانید:

今年の夏休みは、家族皆で北海道へ旅行に行きました。普段は忙しくてなかなか時間が取れないのですが、今回は皆で計画を立て、レンタカーで観光地を巡りました。美味しい海鮮料理を皆で食べ、美しい景色を皆で楽しみ、本当に思い出に残る旅行になりました。

この家族旅行で最も印象的だったことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で共に過ごした時間と体験。

本文から、家族全員で計画し、食べ、楽しみ、それが「本当に思い出に残る旅行になった」と述べられているため、単なる行動ではなく、皆で共有した経験全体が最も印象的だったと考えられます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で共に過ごした時間と体験。

本文から、家族全員で計画し、食べ、楽しみ、それが「本当に思い出に残る旅行になった」と述べられているため、単なる行動ではなく、皆で共有した経験全体が最も印象的だったと考えられます。

reading C1

このチームがプレゼンテーションを成功させるために、特に重要だったことは何ですか?

این متن را بخوانید:

新しい企画のプレゼンテーションに向けて、皆で徹夜で準備しました。資料の作成、発表練習、Q&Aの準備と、それぞれの役割を皆で分担し、時には意見がぶつかることもありましたが、最終的には皆で納得のいくものを作り上げることができました。その結果、プレゼンテーションは大成功し、チームの結束も一層強まりました。

このチームがプレゼンテーションを成功させるために、特に重要だったことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で役割を分担し、協力して準備を進めたこと。

本文に「それぞれの役割を皆で分担し、時には意見がぶつかることもありましたが、最終的には皆で納得のいくものを作り上げることができました」とあり、この協力体制が成功につながったと明示されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で役割を分担し、協力して準備を進めたこと。

本文に「それぞれの役割を皆で分担し、時には意見がぶつかることもありましたが、最終的には皆で納得のいくものを作り上げることができました」とあり、この協力体制が成功につながったと明示されています。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でパーティーで歌いました。

This sentence means 'We all sang at the party.' '皆で' (minna de) means 'all together' or 'with everyone.' It often precedes the location or action.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆でその問題を解決しました。

This means 'We all solved that problem.' '皆で' indicates that the action of solving was a collective effort.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で新しいプロジェクトを始めました。

This translates to 'We all started a new project.' The emphasis is on the collaborative beginning of the project.

fill blank C2

複雑な問題も、チームが___協力すれば、解決策が見つかるはずだ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「皆が一緒になって」という意味を表し、この文脈ではチームが一体となって協力する状況に合致します。

fill blank C2

このプロジェクトを成功させるには、メンバーが___目標に向かって努力することが不可欠だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

「皆で」は「全員が共同して」という意味で、プロジェクトの成功にはメンバー全員の協力が不可欠であるという文脈に最適です。

fill blank C2

災害時には、地域住民が___助け合うことで、困難を乗り越えることができる。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

災害時の相互扶助の状況を表すには、「皆で」という「全員が一体となって」という意味が適切です。

fill blank C2

文化祭の準備は大変だったが、生徒たちが___力を合わせた結果、大成功に終わった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

文化祭の成功が全員の協力によるものであることを示すには、「皆で」という表現が最も自然です。

fill blank C2

持続可能な社会を築くためには、政府、企業、そして市民が___責任を果たす必要がある。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

持続可能な社会の実現には、関係者全員が一体となって責任を果たす必要があるため、「皆で」が適切です。

fill blank C2

この地球規模の課題を解決するためには、国際社会が___協力体制を構築しなければならない。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で

地球規模の課題解決には、国際社会全体が協力することが不可欠であり、「皆で」がその意味合いを最もよく表しています。

multiple choice C2

Choose the most natural way to say, 'Let's all eat dinner together at the restaurant.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: レストランで皆で晩ご飯を食べましょう。

「皆で」already includes the nuance of 'together' or 'with everyone,' so adding 「一緒に」 is often redundant, though not strictly incorrect. 「皆と」is grammatically less common in this specific context.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses 「皆で」 to express a group effort?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: このプロジェクトは皆で協力して成功した。

「皆で」 is the most appropriate particle to indicate that everyone acted as a group to achieve something. 「皆が」 focuses on each individual, and 「皆に」 or 「皆も」 are not suitable for this structure.

multiple choice C2

Select the sentence where 「皆で」 best conveys a sense of unity or shared experience.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行中は皆で楽しい時間を過ごした。

「皆で」 emphasizes that the fun was a collective experience, shared by all. 「皆が」 simply states that each person had fun, while 「皆に」 implies someone made them have fun, and 「皆も」 suggests others also had fun.

true false C2

The phrase 「皆で」 always implies that every single person in a group participated.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While 「皆で」 generally means 'all together,' it can sometimes be used more broadly to mean 'the majority' or 'the group as a whole,' especially in casual conversation, rather than strictly every single individual.

true false C2

Using 「皆で」 is appropriate when talking about an action performed by a group, but not necessarily a collective feeling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「皆で」 can be used for both collective actions (e.g., '皆で歌う' - all sing together) and shared feelings or experiences (e.g., '皆で感動した' - everyone was moved together).

true false C2

「皆で」 can be directly replaced by 「みんなと一緒に」 without any change in nuance in most contexts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While similar, 「皆で」 often implies a more inherent sense of collective action or state, whereas 「みんなと一緒に」 explicitly adds 'together with everyone,' which can sometimes be redundant or emphasize the 'with' aspect more strongly. 「皆で」 is more concise.

listening C2

The speaker is encouraging teamwork for a project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力してこのプロジェクトを成功させましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is talking about a fun weekend activity with a group.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 週末は皆でバーベキューをして、楽しい時間を過ごしました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is emphasizing mutual support during tough times.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 困難な時こそ、皆で支え合うことが大切です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。

تمرکز: 皆で (minnade)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

この決定は、皆で議論した結果です。

تمرکز: 皆で議論した (minnade giron shita)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

皆で一致団結して目標達成を目指しましょう。

تمرکز: 一致団結 (itchi danketsu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you're organizing a community event. Write a short announcement (3-4 sentences) inviting people to participate. Make sure to emphasize the idea of everyone joining in and working together. Use 皆で naturally.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今週末、皆で地域の清掃活動を行います。皆で協力し、美しい街を作りましょう。美味しい食事も用意していますので、皆で一緒に楽しい時間を過ごしましょう。多くの方の参加をお待ちしております!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are reflecting on a successful project at work. Write a short paragraph (3-4 sentences) acknowledging the team's effort and how everyone contributed to the achievement. Use 皆で in your reflection.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今回のプロジェクトが成功したのは、皆で目標に向かって努力した結果だと思います。それぞれの専門知識を持ち寄り、皆で協力し合ったからこそ、この素晴らしい成果を達成できました。この経験を活かし、これからも皆で力を合わせて頑張っていきたいです。本当に皆で成し遂げた勝利です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short blog post (3-4 sentences) about the benefits of a group hobby or activity. Focus on the positive aspects of doing things together. Incorporate 皆で to highlight the communal aspect.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

最近、皆で始めたボードゲームがとても楽しいです。一人で遊ぶのも良いですが、皆で集まってワイワイ盛り上がるのは格別です。共通の趣味を持つことで、皆で新たな発見や深い交流が生まれます。皆で過ごす時間は、何よりも大切な宝物だと感じています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

この文章から読み取れる、筆者の京都旅行での最も印象的な出来事は何ですか?

این متن را بخوانید:

先日、私たちは皆で京都旅行に行きました。計画段階から皆で意見を出し合い、どこを訪れるか、何を食べるか、皆で楽しく話し合いました。特に印象的だったのは、皆で美味しい湯豆腐を食べたことです。皆で同じ感動を分かち合えたことが、最高の思い出となりました。

この文章から読み取れる、筆者の京都旅行での最も印象的な出来事は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で美味しい湯豆腐を食べたこと

文章中に「特に印象的だったのは、皆で美味しい湯豆腐を食べたことです。」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で美味しい湯豆腐を食べたこと

文章中に「特に印象的だったのは、皆で美味しい湯豆腐を食べたことです。」と明記されています。

reading C2

この地域のお祭りにおける「皆で」の活動がもたらす最も大きな効果は何だと述べられていますか?

این متن را بخوانید:

地域のお祭りでは、毎年皆で準備を進めます。子供から大人まで、皆で力を合わせ、それぞれの役割を分担します。提灯を飾り付けたり、屋台の設営を手伝ったり、皆で忙しくも楽しい時間を過ごします。皆で作り上げるお祭りは、地域住民の絆を深める大切な機会となっています。

この地域のお祭りにおける「皆で」の活動がもたらす最も大きな効果は何だと述べられていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地域住民の絆が深まること

文章の最後に「皆で作り上げるお祭りは、地域住民の絆を深める大切な機会となっています。」と述べられています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 地域住民の絆が深まること

文章の最後に「皆で作り上げるお祭りは、地域住民の絆を深める大切な機会となっています。」と述べられています。

reading C2

筆者は環境問題に対して、どのようなアプローチが重要だと考えていますか?

این متن را بخوانید:

現代社会において、環境問題はもはや個人だけの問題ではありません。皆で協力し、持続可能な社会を目指す必要があります。例えば、ゴミの分別を徹底したり、公共交通機関を利用したり、皆でできることはたくさんあります。皆で意識を変えることが、未来への第一歩となるでしょう。

筆者は環境問題に対して、どのようなアプローチが重要だと考えていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力して解決すること

文章中に「皆で協力し、持続可能な社会を目指す必要があります。」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 皆で協力して解決すること

文章中に「皆で協力し、持続可能な社会を目指す必要があります。」と明記されています。

/ 132 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!