Masani acts as an intensifier to confirm that something is exactly as described or perfectly suited.
واژه در 30 ثانیه
- Used to emphasize that something is exactly correct.
- Functions as an intensifier for agreement or confirmation.
- Can also indicate a precise moment in time.
Overview
- 1概要:『まさに』は、文脈において「その通り」「間違いなく」「ちょうど」という意味を強調する言葉です。話し手の強い確信や、ある状況が理想的・典型的に合致しているという判断を表します。2) 使用パターン:主に肯定文で使われ、述語の前に置かれます。特に「まさに~だ」という形で、事態を強調する構文が一般的です。また、時間的な「ちょうどその時」という意味で使われることもあります。3) 一般的な文脈:日常会話では相手の意見への強い同意(「まさにその通りです」)や、驚きの場面(「まさに奇跡だ」)で頻出します。ビジネスシーンでは、提案や結論が完璧であることを強調する際にも使われます。4) 類語との比較:「ちょうど」は物理的なタイミングや一致に重きを置くのに対し、「まさに」は概念的、心理的な合致や断定のニュアンスが強くなります。「本当に」よりも、ある基準や理想に合致しているという客観的な判断に近い響きを持ちます。
مثالها
それはまさに私の言いたかったことです。
everydayThat is exactly what I wanted to say.
この計画はまさに完璧だ。
formalThis plan is truly perfect.
今はまさにその時だ。
informalNow is the very moment.
これはまさに歴史的な転換点である。
academicThis is precisely a historical turning point.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
まさにその通りです
You are absolutely right.
まさに今
Right now
まさに夢のようだ
It's truly like a dream.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Choudo focuses on physical timing or measurements. Masani focuses on conceptual accuracy or truth.
Hontou ni is a general intensifier for truth. Masani implies a high degree of suitability or exactness.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Masani is an adverb used to emphasize the accuracy or truth of a statement. It is versatile across both formal and informal registers. It is most commonly found in the structure 'Masani [noun/adjective] da'.
اشتباهات رایج
Learners often try to use it with negative verbs, which is grammatically incorrect. It should only be used to reinforce positive assertions. It is also sometimes confused with 'choudo' when referring to time.
Tips
Use Masani for perfect matches
Use it when describing a situation that fits a definition or standard perfectly. It acts like the English word 'truly' or 'precisely'.
Avoid negative contexts
Do not use 'masani' with negative verbs. It is designed to affirm and highlight, not to negate.
Polite agreement
In Japanese culture, saying 'Masani sono toori desu' is a very polite and strong way to show respect for someone's opinion.
ریشه کلمه
Derived from the classical Japanese 'masa' (true/correct). Over time, it evolved into an adverbial form to emphasize the veracity of a situation.
بافت فرهنگی
In Japanese society, using 'masani' can show strong empathy and agreement, which is highly valued in communication. It is a powerful tool for building rapport.
راهنمای حفظ
Think of 'Masani' as 'Ma-sa-ni' (Ma = True, Sa = Right, Ni = Point). It hits the nail on the head every time!
سوالات متداول
4 سوال「本当に」は事実の真実性を強調しますが、「まさに」は特定の基準や期待にピタリと一致しているというニュアンスが強いです。
基本的に肯定文で使われます。否定文で使うと不自然なことが多いため、肯定的な強調として使うのが一般的です。
相手の意見に全面的に賛成する時や、議論の結論が完璧であると認める時に使います。
はい、使えます。ただし、少し感情的な響きがあるため、非常に堅い公的な文書よりは、プレゼンや口頭での説明で強調したい時に適しています。
خودت رو بسنج
それは___私の言いたかったことです。
「言いたかったこと」と完璧に一致しているため、「まさに」が最適です。
امتیاز: /1
Summary
Masani acts as an intensifier to confirm that something is exactly as described or perfectly suited.
- Used to emphasize that something is exactly correct.
- Functions as an intensifier for agreement or confirmation.
- Can also indicate a precise moment in time.
Use Masani for perfect matches
Use it when describing a situation that fits a definition or standard perfectly. It acts like the English word 'truly' or 'precisely'.
Avoid negative contexts
Do not use 'masani' with negative verbs. It is designed to affirm and highlight, not to negate.
Polite agreement
In Japanese culture, saying 'Masani sono toori desu' is a very polite and strong way to show respect for someone's opinion.
مثالها
4 از 4それはまさに私の言いたかったことです。
That is exactly what I wanted to say.
この計画はまさに完璧だ。
This plan is truly perfect.
今はまさにその時だ。
Now is the very moment.
これはまさに歴史的な転換点である。
This is precisely a historical turning point.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.