B1 noun خنثی #7,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

凍結

/to̞ːketsu/

Freezing refers to the process of a liquid becoming solid, or metaphorically, the halting of progress or activity.

واژه در 30 ثانیه

  • Liquid turning solid, like water to ice.
  • Can also mean stopping progress or funds.
  • Used in weather, economy, and legal contexts.

Overview

「凍結」は、主に物理的な現象として液体が固体に変化するプロセス、あるいはその結果の状態を指す言葉です。最も一般的な例は水の凍結ですが、比喩的にも、経済活動やプロジェクトなどが停止・停滞する状況を表す際にも用いられます。B1レベルでは、物理的な意味合いでの理解が中心となりますが、比喩的な用法にも触れることで、より幅広い文脈での理解を深めることができます。

「凍結」は名詞として使われ、「〜が凍結する」「〜を凍結させる」といった形で動詞と共に用いられることが多いです。「凍結状態」「凍結防止」などの複合語としてもよく使われます。物理的な現象としては「気温が氷点下になり、水道管が凍結した」のように使われ、比喩的な用法としては「給料の凍結」「口座の凍結」のように、進行や活動が一時的または長期的に停止される状況を表します。

物理的な文脈では、冬の気象、寒冷地での生活、水道やパイプラインの管理、食品の保存(冷凍とは区別される場合がある)などの場面で使われます。比喩的な文脈では、経済(賃金、投資、融資)、政治(交渉、関係)、プロジェクト管理(開発、建設)、法的な措置(資産凍結)など、多岐にわたる分野で見られます。特に、経済や法的な文脈での「凍結」は、その影響の大きさを伴うため、ニュースなどで頻繁に耳にする言葉です。

「冷凍(れいとう)」は、食品などを長期間保存するために、一般的に-18℃以下で凍らせることを指します。一方、「凍結(とうけつ)」は、より広い意味で液体が固体になる現象全般、または比喩的な停止状態を指します。例えば、水が氷になるのは「凍結」であり、食品を保存するために凍らせるのは「冷凍」です。また、「氷結(ひょうけつ)」も液体が凍ることを意味しますが、より自然現象や、物質が氷のようになることに焦点を当てた表現です。比喩的な意味での「停止(ていし)」や「停滞(ていたい)」も似ていますが、「凍結」はより突然かつ強制的な停止のニュアニュアンスを含むことがあります。

مثال‌ها

1

氷点下が続いたため、湖が完全に凍結した。

everyday

Because the temperature remained below freezing, the lake completely froze over.

2

当局は、テロ資金の流れを断つため、関連口座を凍結した。

formal

Authorities froze the related accounts to cut off the flow of terrorist funds.

3

この冬は特に冷え込んで、うちの水道管も凍結しそうだったよ。

informal

It got really cold this winter, and it looked like our water pipes were going to freeze too.

4

経済制裁により、対象国の外貨準備が凍結される可能性がある。

academic

Due to economic sanctions, the target country's foreign exchange reserves may be frozen.

ترکیب‌های رایج

水が凍結する water freezes
口座を凍結する freeze an account
プロジェクトを凍結する freeze a project
凍結防止 anti-freeze

عبارات رایج

水道管の凍結

freezing of water pipes

口座凍結

account freeze

プロジェクト凍結

project freeze

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

凍結 vs 冷凍 (reitō)

'Freezing' (凍結) is the general process of a liquid turning solid, or a metaphorical halt. 'Refrigeration' (冷凍) specifically refers to freezing for preservation, typically of food, at very low temperatures.

凍結 vs 氷結 (hyōketsu)

'Freezing' (凍結) can be used for both natural phenomena and metaphorical halts. 'Ice formation' (氷結) often emphasizes the formation of ice itself, particularly in natural contexts like rivers or lakes.

الگوهای دستوری

〜が凍結する (ga tōketsu suru) - Something freezes (intransitive) 〜を凍結する (o tōketsu suru) - To freeze something (transitive) 凍結状態 (tōketsu jōtai) - Frozen state

How to Use It

نکات کاربردی

The word '凍結' (tōketsu) is versatile. In its literal sense, it refers to the physical process of freezing. However, it is very commonly used metaphorically to describe the suspension of activities, funds, or projects, often due to external decisions or circumstances.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse '凍結' (freezing) with '冷凍' (refrigeration/freezing for preservation). While both involve low temperatures, '冷凍' is specific to food storage. Also, be mindful that '凍結' can imply a more abrupt or enforced halt than general terms like '停止' (stop) or '停滞' (stagnation).

Tips

💡

Distinguish Freezing from Refrigeration

Remember that 'freezing' (凍結) is the physical process of becoming ice, while 'refrigeration' (冷凍) specifically refers to freezing for preservation, usually of food.

⚠️

Beware of Metaphorical Meanings

While '凍結' often refers to ice, be aware it's commonly used metaphorically to describe the halting of funds, projects, or even negotiations.

🌍

Seasonal Significance

In colder climates, understanding '凍結' is crucial for daily life, affecting everything from transportation to infrastructure like water pipes.

ریشه کلمه

The kanji 凍 (tō) means 'to freeze' and 結 (ketsu) means 'to tie' or 'to form'. Together, they literally describe the process of forming ice or becoming solid, and by extension, the act of tying something up or halting it.

بافت فرهنگی

In regions with cold winters, understanding '凍結' is essential for practical reasons, such as preventing water pipes from bursting. Metaphorically, the concept of 'freezing' funds or projects can have significant economic and social impacts.

راهنمای حفظ

Imagine a frozen river (凍結) blocking all traffic. Then think of a frozen bank account (凍結) stopping all spending.

سوالات متداول

4 سوال

「凍結」は液体が固体になる現象全般、または比喩的な停止を指します。一方、「冷凍」は主に食品保存を目的として、一般的に-18℃以下で凍らせることを指します。水の凍結は「凍結」ですが、食品の保存は「冷凍」です。

物理的には、水が氷になるような自然現象や、水道管が凍る場合などに使われます。比喩的には、給料、プロジェクト、口座などが停止・停滞する状況を表す際にも使われます。

比喩的な「凍結」は、物事の進行が一時的または長期的に停止されることを意味します。しばしば、外部からの要因や決定によって強制的に行われる、というニュアンスを含みます。

物理的な意味では、凍結は一般的に0℃以下の温度で起こります。しかし、比喩的な意味では、温度とは直接関係なく、活動や進行が停止する状況を指すため、必ずしも低温とは結びつきません。

خودت رو بسنج

fill blank

冬の寒い日には、水道管が(  )しないように注意が必要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 凍結

水道管が冷えて水が固体になる現象は「凍結」と呼ばれます。

multiple choice

政府は経済対策として、一部の企業の融資を一時的に凍結することを決定した。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 融資の実行を一時的に停止する

この文脈での「凍結」は、融資の実行が一時的にストップされることを意味します。

sentence building

プロジェクト、凍結、決定、〜を

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プロジェクトの凍結を決定した。

「プロジェクトの凍結」という名詞句を作り、「〜を決定した」という動詞につなげるのが自然な語順です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!