At the A1 level, 革新する (kakushin suru) is a very advanced word that you probably won't use in your daily basic conversations. However, it's good to recognize the 'suru' ending, which tells you it is a verb that means 'to do something'. The kanji '新' (new) is something you might have already learned in words like 'atarashii' (new). So, you can think of this word as 'to make something very new'.

For now, just remember that if you see this word on a sign or in a news headline, it means someone is trying to change something in a big, exciting way. You don't need to worry about using it in your own speaking yet. Just focus on simpler verbs like 'kaeru' (to change). If you want to say 'I changed my shoes,' use 'kaeru'. If a company says 'We are changing the world,' they might use 'kakushin suru'.

At the A2 level, you are starting to learn more 'suru-verbs'. 革新する is a formal way to say 'to innovate'. You might see it in simple business news or on posters for new technology. It is a 'transitive' verb, which means it usually needs an object with the particle 'wo'. For example: 'Technoroji wo kakushin suru' (to innovate technology).

You can also recognize the noun form 革新 (kakushin). If you see 'kakushinteki na' (革新的な), it means 'innovative'. This is a useful 'na-adjective' to describe a cool new gadget or a smart idea. While you might still prefer to use 'atarashii' (new) or 'sugoi' (amazing), using 'kakushinteki' makes you sound much more professional and grown-up in Japanese.

At the B1 level, you should begin to understand the nuance of 革新する compared to other 'change' words like kaikaku (reform) or kaizen (improvement). B1 learners are expected to handle topics related to work and social issues, where kakushin suru is very common. You should be able to use it in sentences like 'We need to innovate our business model to survive.'

Pay attention to the collocations (words that go together). Common ones are 'gijutsu kakushin' (technological innovation) and 'seido wo kakushin suru' (to innovate a system). At this level, you should also be comfortable with the different forms: 'kakushin shite iru' (is innovating) or 'kakushin shinai' (does not innovate). It is a key word for expressing vision and progress in a formal setting.

At the B2 level, you should use 革新する with confidence in debates, presentations, and written essays. You should understand that it implies a 'paradigm shift'—not just a simple fix. For example, when discussing environmental issues, you might say 'We need to innovate our energy production methods' (エネルギー生産方法を革新する必要がある).

You should also be aware of its political connotations. In Japanese history and politics, 'kakushin' refers to progressive or left-leaning movements. Understanding this helps you read news about Japanese elections or social movements. Furthermore, you should be able to distinguish it from sasshin (refreshing/renovating) and henkaku (transforming), choosing the most precise term based on the context of your speech or writing.

At the C1 level, you should have a nuanced command of 革新する and its role in sophisticated discourse. You can use it to discuss complex topics like 'creative destruction' or 'disruptive innovation'. You should also be able to use the noun form kakushin in complex compounds like 'kakushin-teki-shuzō' (innovative leadership) or 'gijutsu-kakushin-no-dōtai' (dynamics of technological innovation).

Your usage should reflect an understanding of the word's weight. It is a heavy word that suggests authority and high-level strategy. In a corporate C-suite environment, you might discuss 'how to foster a culture that continues to innovate' (いかにして革新し続ける文化を醸成するか). You should also be able to interpret the word's use in classical or traditional contexts, where it signifies a bold departure from long-standing kata (forms) or traditions.

At the C2 level, 革新する is part of your toolkit for high-level conceptual analysis. You understand its etymological roots (the tanning of leather to create something new) and how that metaphor applies to societal evolution. You can critically analyze whether a company's claim to 'kakushin' is genuine innovation or merely clever marketing. You can use the word in philosophical contexts, discussing the tension between 'shushu' (preservation) and 'kakushin' (innovation).

You are also sensitive to the rhetorical power of the word. In a political manifesto or a keynote speech, you know when to deploy 革新する to inspire an audience or signal a radical break with the past. You can seamlessly switch between this native term and the loanword inobēshon, choosing the former for a more formal, 'weighty' Japanese feel and the latter for a modern, globalized business context. Your mastery allows you to use the word not just as a verb, but as a conceptual pillar in your Japanese communication.

革新する در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning 'to innovate' or 'to reform'.
  • Used for radical, large-scale changes rather than minor improvements.
  • Common in business, technology, and political contexts.
  • Implies breaking from tradition to create something better and modern.

The Japanese verb 革新する (kakushin suru) is a powerful term used to describe the act of innovating, reforming, or fundamentally overhauling an existing system, technology, or mindset. Unlike the word 改善 (kaizen), which implies small, continuous improvements, kakushin suggests a more radical, ground-breaking change that breaks away from tradition to create something entirely new and better. In a linguistic sense, the kanji 革 (kaku) represents 'leather' or 'hide' that has been tanned and transformed, while 新 (shin) means 'new'. Together, they evoke the image of stripping away the old skin to reveal a fresh, modernized core. This word is a staple in business, politics, and technology sectors where the status quo is being challenged.

Core Concept
To bring about a fundamental change that introduces new value or efficiency, often by discarding outdated methods.

この企業は、古い経営体制を革新することで、国際的な競争力を取り戻した。(By innovating its old management structure, this company regained its international competitiveness.)

Historically, the term gained significant traction during the post-war era and the Meiji Restoration periods when Japan was under immense pressure to modernize its social and political structures. You will often see it paired with nouns like 技術 (gijutsu - technology), 制度 (seido - system/institution), or 意識 (ishiki - consciousness/mindset). For example, 技術革新 (gijutsu kakushin) is the standard Japanese translation for 'technological innovation'. It carries a highly positive connotation, suggesting progress, vitality, and the courage to change. However, because it implies a disruption of the old ways, it can sometimes be met with resistance in more conservative environments.

Common Contexts
Corporate restructuring, technological breakthroughs, political reform movements, and educational overhauls.

教育の現場を革新するためには、まず教師の意識を変える必要がある。(In order to reform the educational field, it is first necessary to change the mindset of teachers.)

In modern Japanese society, the word is frequently used in mission statements of tech giants like Sony or Nintendo, who pride themselves on their ability to kakushin suru the entertainment industry. It is also a key term in political science, where 'Kakushin' (Progressive) parties are contrasted with 'Hoshu' (Conservative) parties. Understanding this word gives you deep insight into the Japanese drive for excellence and modernization, balanced against its deep-rooted traditions.

AI技術は、私たちの生活様式を根本から革新する可能性を秘めている。(AI technology holds the potential to fundamentally innovate our way of life.)

Nuance Comparison
Compared to '改革する' (kaikaku suru - reform), '革新' focuses more on the 'newness' and creative aspect, whereas '改革' often focuses on fixing what is broken in a system.

伝統を守りつつ、常に自らを革新する姿勢が大切だ。(It is important to have an attitude of constantly innovating oneself while protecting tradition.)

To wrap up, 革新する is not just a verb; it's a philosophy of progress. Whether you are talking about the latest smartphone or a change in the tax code, this word signals that a significant, forward-thinking shift is occurring.

Using 革新する correctly requires an understanding of its grammatical role as a suru-verb and its formal register. It is primarily used in written reports, news broadcasts, business meetings, and academic papers. In a sentence, it follows the pattern: [Noun] を 革新する. The noun being 'innovated' is usually something large-scale or abstract, such as a process, a system, or an industry.

Grammatical Structure
Direct Object (を) + 革新する. It can be conjugated like any other suru-verb: 革新した (past), 革新している (continuous), 革新したい (desire).

彼はエネルギー業界を革新するための新しいアイデアを提案した。(He proposed a new idea to innovate the energy industry.)

When using it in a more passive or descriptive sense, you might see it as 革新的な (kakushinteki-na), which is the adjectival form meaning 'innovative'. For example, 革新的な技術 (kakushinteki na gijutsu) means 'innovative technology'. When you want to say something 'was innovated' or 'underwent innovation', you can use the noun form 革新 (kakushin) followed by the particle and the verb 起こる (okoru - to happen), as in 技術革新が起こった (A technological innovation occurred).

Formality Levels
Business Formal: 革新いたします. Standard: 革新します. Written/Plain: 革新する.

我が社は、物流システムを全面的に革新する計画を進めています。(Our company is proceeding with a plan to completely innovate the logistics system.)

A common mistake is using 革新する for small personal changes, like 'innovating my morning routine'. In such cases, 変える (kaeru - change) or 改善する (kaizen suru - improve) is much more natural. 革新する implies a scale that affects others or changes the paradigm of how something is done. It is often paired with adverbs like 大胆に (daitan ni - boldly), 根本的に (konponteki ni - fundamentally), or 次々と (tsugitsugi to - one after another) to emphasize the speed or depth of the innovation.

次世代のリーダーには、現状を打破し、社会を革新する力が求められている。(Next-generation leaders are expected to have the power to break the status quo and innovate society.)

Finally, remember that 革新 is also used in political contexts. 革新勢力 (kakushin seiryoku) refers to progressive political forces. In these contexts, the verb 革新する refers to the act of pushing for social progress and reform against traditionalist or conservative structures.

You are most likely to encounter 革新する in professional and academic environments. If you watch NHK News or read the Nikkei Shimbun (Japan's leading business newspaper), you will see it daily. It is a favorite word of CEOs during annual addresses and politicians during election cycles. In these settings, it functions as a 'buzzword' that conveys a sense of vision, ambition, and modernization.

News & Media
Frequent in headlines about tech startups, green energy transitions, and government administrative reforms.

「日本経済を革新するための新たな法案が可決されました。」(A new bill to innovate the Japanese economy has been passed.)

In the corporate world, kakushin is often part of slogans. A company might have a motto like '革新する勇気' (The courage to innovate). During job interviews, an employer might ask you, 'どのように弊社のサービスを革新できると考えていますか?' (How do you think you can innovate our services?). Here, the word is used to test your strategic thinking and ability to bring new value to the table.

Academic Context
Used in sociology and history to discuss periods of rapid change, like the Industrial Revolution or the Meiji Restoration.

明治維新は、日本の封建制度を根本的に革新する出来事だった。(The Meiji Restoration was an event that fundamentally innovated Japan's feudal system.)

Interestingly, you might also hear it in the world of traditional arts, such as Kabuki or Tea Ceremony, when a practitioner introduces a modern twist to a centuries-old practice. In this context, 革新する is often used with a sense of respectful rebellion—honoring the foundation while building something new on top of it. This duality is a core part of the Japanese aesthetic of 'Shin-Ko-Zen' (New, Old, Good).

伝統芸能の世界でも、新しい演出で舞台を革新する動きが見られる。(Even in the world of traditional performing arts, there are movements to innovate the stage with new productions.)

Whether in a boardroom in Tokyo or a lecture hall in Kyoto, hearing 革新する tells you that the speaker is focused on the future and is ready to leave the comfort of the familiar behind for the sake of progress.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 革新する (kakushin suru) with 改善する (kaizen suru). While both involve making things better, their scale and intent are different. Kaizen is about 'improvement' or 'optimization'—fixing bugs, making a process 5% faster, or tidying up. Kakushin is about 'innovation'—inventing a new process entirely or changing the core technology. If you say you want to 'kakushin' your desk layout, it sounds like you are planning to replace your desk with a hovering holographic interface, which might be overkill!

Mistake 1: Misusing Scale
Using '革新する' for minor tweaks or personal habits. Correct: 改善する. Incorrect: 生活習慣を革新する (unless you are undergoing a total life metamorphosis).

✖ 毎日10分早く起きるように生活を革新する
〇 毎日10分早く起きるように生活を改善する

Another common error is confusing it with 改革する (kaikaku suru). While very similar, kaikaku is most often used for 'reforming' systems, laws, or organizations that have become inefficient or corrupt. Kakushin is more proactive and creative, focusing on the 'new' (新) aspect. You 'reform' (kaikaku) the tax system, but you 'innovate' (kakushin) the way people pay taxes using blockchain technology. The distinction is subtle but important in professional writing.

Mistake 2: Particle Confusion
Forgetting that it is a transitive verb. You must use 'を' for the thing being innovated. Do not use 'に' or 'と' unless the sentence structure specifically requires it for other reasons.

Lastly, learners sometimes use 革新する when they actually mean 発明する (hatsumei suru - to invent). To 'invent' is to create something that didn't exist before. To 'innovate' is to take something existing and change it fundamentally. Edison 'invented' the lightbulb, but companies like Tesla 'innovated' the way we use electrical energy. Keeping these distinctions in mind will make your Japanese sound much more precise and sophisticated.

✖ 彼は新しいエンジンを革新した
〇 彼は新しいエンジンを発明した。(He invented a new engine.)
〇 彼はエンジン技術を革新した。(He innovated engine technology.)

Japanese has a rich vocabulary for 'change' and 'improvement'. Understanding the nuances between 革新する and its synonyms will help you choose the right word for the right situation. Here is a breakdown of the most common alternatives:

改革する (Kaikaku suru)
Focuses on 'reforming' or 'remodeling' a system or organization. It often implies fixing something that is no longer working well. Common with 'political reform' (政治改革) or 'structural reform' (構造改革).
刷新する (Sasshin suru)
Means to 'refresh' or 'completely renew'. It is often used for images, personnel, or atmospheres. For example, '人事刷新' (refreshing the personnel/staffing).
改善する (Kaizen suru)
The world-famous term for 'continuous improvement'. It focuses on small, incremental changes to increase efficiency or quality without necessarily changing the fundamental nature of the thing.

「制度を改革し、技術を革新し、品質を改善する。」(Reform the system, innovate the technology, and improve the quality.)

Other words include 変革する (henkaku suru), which is very similar to 革新 but often used for massive societal or historical shifts, and 開発する (kaihatsu suru), which means 'to develop' something new from scratch. In modern business, you will also see the katakana イノベーション (inobēshon). While 革新 is the native equivalent, イノベーション is often preferred when talking specifically about Western-style startup culture or disruptive tech trends.

Quick Reference Table
  • 革新: Innovation / Radical Breakthrough
  • 改革: Reform / Structural Change
  • 刷新: Refresh / Personnel Change
  • 改善: Improvement / Optimization

By mastering these distinctions, you can navigate complex discussions about business and society with ease. When in doubt, ask yourself: 'Am I making it better (改善), fixing the structure (改革), or changing its very nature (革新)?'

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The kanji 革 is also used in 'leather shoes' (革靴 - kawagutsu). The concept of innovation in Japanese is literally linked to the process of tanning leather to make it useful and durable.

راهنمای تلفظ

UK ka.kɯ.ɕiɴ.sɯ.ɾɯ
US kɑ.ku.ʃin.su.ru
The pitch accent is usually flat (Heiban), meaning the pitch stays relatively consistent after the first syllable.
هم‌قافیه با
Shinjiru (to believe) Kanshin (interest) Zanshin (novel) Saishin (latest) Tanshin (alone) Honshin (true heart) Youshin (caution) Anshin (relief)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shin' like 'sin' (it should be 'sheen').
  • Over-emphasizing the 'u' in 'suru' (it should be very light).

سطح دشواری

خواندن 4/5

The kanji are common but the context is often formal or academic.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of suru-verb conjugations and formal object usage.

صحبت کردن 3/5

Useful for business, but 'kaeru' or 'kaizen' are used more in daily life.

گوش دادن 3/5

Common in news and business presentations.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

新しい (New) 変える (To change) 技術 (Technology) 制度 (System) 改善 (Improvement)

بعداً یاد بگیرید

刷新 (Renewal) 変革 (Transformation) 抜本的 (Drastic) パラダイムシフト (Paradigm shift) 創造 (Creation)

پیشرفته

構造改革 (Structural reform) 技術移転 (Technology transfer) 破壊的イノベーション (Disruptive innovation) 知的財産 (Intellectual property) 持続可能性 (Sustainability)

گرامر لازم

Suru-verbs (Noun + する)

革新 (Innovation) + する = 革新する (To innovate)

Transitive Verbs (Object を Verb)

技術を革新する (To innovate technology)

Noun-modifying form (Verb plain form + Noun)

世界を革新する技術 (Technology that innovates the world)

Na-adjective formation (Noun + 的な)

革新的な (Innovative)

Compound Nouns (Noun + Noun)

技術革新 (Technological innovation)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

新しい技術で世界を革新する。

Innovate the world with new technology.

Simple Noun + wo + Verb structure.

2

私たちは明日を革新します。

We will innovate tomorrow.

Future intent using the -masu form.

3

この会社は革新する力が強い。

This company has a strong power to innovate.

Using the verb as a modifier for the noun 'chikara' (power).

4

革新することは大切です。

Innovating is important.

Turning the verb into a noun phrase using 'koto'.

5

彼はいつも何かを革新したい。

He always wants to innovate something.

Desire form -tai.

6

みんなで社会を革新しましょう。

Let's all innovate society together.

Volitional -mashou form.

7

古いやり方を革新する。

Innovate the old ways.

Object 'furui yaritaka' (old ways) + wo.

8

革新するチャンスです。

It is a chance to innovate.

Verb modifying the noun 'chansu'.

1

このアプリは、買い物の方法を革新する。

This app innovates the way we shop.

Focus on the method (houhou).

2

革新的なアイデアが必要だ。

An innovative idea is necessary.

Using the adjectival form 'kakushinteki-na'.

3

政府は古い法律を革新するつもりだ。

The government intends to innovate old laws.

Using 'tsumori' to show intention.

4

技術を革新して、もっと便利にする。

Innovate technology and make it more convenient.

Using the -te form to link two actions.

5

革新することは簡単ではありません。

Innovating is not easy.

Negative polite form of 'desu'.

6

あのデザイナーはファッションを革新した。

That designer innovated fashion.

Past tense -shita.

7

私たちは常に自分を革新すべきだ。

We should always innovate ourselves.

Using 'subeki' (should).

8

革新するプロジェクトが始まった。

A project to innovate has started.

Verb modifying the noun 'purojekuto'.

1

AIの導入により、製造工程を根本から革新する。

By introducing AI, we will fundamentally innovate the manufacturing process.

Using 'ni yori' (by means of) and 'konpon kara' (from the root).

2

既存のビジネスモデルを革新しなければならない。

We must innovate our existing business model.

Must-form: -nakereba naranai.

3

この研究は医療の世界を革新する可能性を秘めている。

This research holds the potential to innovate the world of medicine.

'Kanousei wo himete iru' (holds potential).

4

伝統を重んじつつ、新しい感覚で舞台を革新する。

While respecting tradition, we innovate the stage with a new sensibility.

Using 'tsutsu' (while/at the same time).

5

社会の仕組みを革新するのは、私たちの世代の責任だ。

It is our generation's responsibility to innovate the social system.

Noun phrase 'kakushin suru no' as the subject.

6

大胆に組織を革新することで、業績が回復した。

By boldly innovating the organization, performance recovered.

'Daitan ni' (boldly) adverbial use.

7

現状に満足せず、常に革新する姿勢を持ち続けたい。

I want to continue having an attitude of always innovating, without being satisfied with the status quo.

'Mochi tsuzuketai' (want to continue holding).

8

教育制度を革新するために、多くの意見を聞く。

In order to innovate the education system, we listen to many opinions.

'Tame ni' (in order to).

1

デジタル技術を駆使して、エネルギー市場を革新する。

By making full use of digital technology, we will innovate the energy market.

'Kushi shite' (making full use of).

2

彼は、停滞していた業界を革新した先駆者として知られている。

He is known as a pioneer who innovated the stagnant industry.

'Teitai shite ita' (was stagnant) modifying 'gyoukai'.

3

単なる改善に留まらず、抜本的にシステムを革新する必要がある。

We need to innovate the system drastically, not just stop at mere improvement.

'Ni todomarazu' (not stopping at).

4

消費者のライフスタイルを革新するような新製品を開発した。

We developed a new product that would innovate the consumer's lifestyle.

'Yō na' (like/such as) modifying 'shinseihin'.

5

企業の文化そのものを革新しなければ、本当の成功はない。

Without innovating the corporate culture itself, there is no true success.

'Sono mono' (itself) emphasizing the noun.

6

政治的な対立を超えて、国政を革新するべき時が来ている。

The time has come to innovate national politics, transcending political conflicts.

'Wo koete' (transcending/beyond).

7

グローバルな視点から、物流網を革新する計画が進行中だ。

A plan to innovate the logistics network from a global perspective is underway.

'Shiten kara' (from a perspective).

8

伝統的な工芸品に現代的なデザインを取り入れ、市場を革新する。

By incorporating modern design into traditional crafts, we innovate the market.

'Toriirete' (incorporating).

1

パラダイムシフトを誘発し、既存の学説を根底から革新する。

Induce a paradigm shift and fundamentally innovate existing academic theories.

'Yuhatsu shi' (inducing) and 'kontei kara' (from the very foundation).

2

イノベーションのジレンマを克服し、自らの事業を革新し続ける。

Overcome the innovator's dilemma and continue to innovate one's own business.

'Kokufuku shi' (overcoming).

3

官僚的な組織風土を革新し、機動力のある体制へと移行する。

Innovate the bureaucratic organizational culture and transition to a more agile system.

'Kanryouteki na' (bureaucratic).

4

技術革新がもたらす社会変革に、法整備をいかに革新して対応するかが問われている。

The question is how to innovate and respond with legal systems to the social changes brought about by technological innovation.

Embedded question 'ikani... ka'.

5

持続可能な開発目標を達成すべく、産業構造を抜本的に革新する。

In order to achieve sustainable development goals, we will drastically innovate the industrial structure.

'Subeku' (in order to/with the aim of).

6

芸術の定義そのものを革新するような、前衛的な試みが続いている。

Avant-garde attempts that innovate the very definition of art are continuing.

'Zen'eiteki na' (avant-garde).

7

都市のあり方を革新するスマートシティ構想が、世界各地で具体化している。

Smart city concepts that innovate the way cities function are taking shape around the world.

'Arikata' (the way something should be/is).

8

多角的なアプローチにより、旧態依然とした業界の慣習を革新する。

Through a multilateral approach, we will innovate the outdated customs of the industry.

'Kyuutai izen' (outdated/staying the same as of old).

1

既存の知の枠組みを革新し、新たな知の地平を切り拓くことが、研究者の本分である。

It is the researcher's duty to innovate the existing frameworks of knowledge and open up new horizons of understanding.

'Wakumumi' (framework) and 'honbun' (duty/true mission).

2

資本主義の論理を内側から革新し、共生社会の実現を目指す壮大な実験だ。

This is a grand experiment aiming to realize a symbiotic society by innovating the logic of capitalism from within.

'Kyousei shakai' (symbiotic society).

3

言語表現の可能性を革新する彼の文学作品は、後世に多大な影響を与えるだろう。

His literary works, which innovate the possibilities of linguistic expression, will likely exert a tremendous influence on future generations.

'Kousei' (future generations/posterity).

4

国家の根幹を成す憲法解釈を革新し、時代の要請に応える必要性が議論されている。

The necessity of innovating the interpretation of the constitution, which forms the foundation of the nation, to meet the demands of the times is being debated.

'Konkan' (root/foundation) and 'yousei' (demands/requests).

5

伝統の継承とは、単なる模倣ではなく、時代に合わせてそれを革新し続ける動的なプロセスである。

The succession of tradition is not mere imitation, but a dynamic process of continuing to innovate it in accordance with the times.

'Mofou' (imitation) and 'douteki' (dynamic).

6

情報の非対称性を解消し、取引の透明性を革新するブロックチェーンの社会的意義は大きい。

The social significance of blockchain, which eliminates information asymmetry and innovates the transparency of transactions, is immense.

'Hitsaitoushei' (asymmetry).

7

人間中心の視点から都市空間を革新し、ウェルビーイングを最大化する設計が求められている。

Designs that innovate urban spaces from a human-centric perspective and maximize well-being are in demand.

'Ningen chuushin' (human-centric).

8

自己のアイデンティティを絶えず革新していく過程こそが、真の自己実現への道である。

The process of constantly innovating one's own identity is the very path to true self-realization.

'Taezu' (constantly/without ceasing).

ترکیب‌های رایج

技術革新
制度を革新する
意識を革新する
抜本的に革新する
絶えず革新する
経営を革新する
社会を革新する
構造を革新する
大胆に革新する
革新を遂げる

عبارات رایج

革新的な技術

— Innovative technology that changes the industry.

その企業は革新的な技術で知られている。

革新の風

— A metaphorical wind of change or innovation.

業界に革新の風を吹き込む。

自己革新

— The act of innovating or improving oneself.

プロとして自己革新を怠らない。

革新勢力

— Progressive political forces or groups.

革新勢力が選挙で躍進した。

技術革新の波

— The wave of technological innovation.

技術革新の波に乗り遅れる。

革新への挑戦

— A challenge or attempt toward innovation.

未知の分野での革新への挑戦。

パラダイムの革新

— Innovating or shifting the paradigm.

科学界におけるパラダイムの革新。

伝統と革新

— The balance between tradition and innovation.

伝統と革新の融合を目指す。

革新を恐れない

— Not being afraid of innovation or change.

革新を恐れない心が成功を呼ぶ。

抜本的革新

— Drastic or fundamental innovation.

組織の抜本的革新が必要だ。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

革新する vs 確信 (Kakushin)

Means 'conviction' or 'certainty'. Pronounced the same but written with different kanji. Context usually clarifies.

革新する vs 核心 (Kakushin)

Means 'the core' or 'the heart' of a matter. Also a homophone. e.g., '核心に触れる' (touch upon the core).

革新する vs 覚醒 (Kakusei)

Means 'awakening'. Sounds slightly similar but used for waking up or spiritual awakening.

اصطلاحات و عبارات

"旧弊を打破して革新する"

— To break down old evils/customs and innovate.

旧弊を打破して、新しい時代を革新する。

Formal
"一新する"

— To completely change the appearance or spirit of something.

気分を一新して、プロジェクトを革新する。

Neutral
"皮を剥ぐ"

— Literally to skin, but metaphorically related to the 'kaku' in kakushin (reform).

(Note: Not an idiom used with kakushin directly, but related to its etymology.)

N/A
"新風を吹き込む"

— To bring a fresh breeze (new ideas) into a situation.

彼は組織に新風を吹き込み、業務を革新した。

Idiomatic
"殻を破る"

— To break out of one's shell.

古い殻を破って、自分を革新する。

Idiomatic
"維新を成し遂げる"

— To accomplish a restoration or great reform (historically significant).

現代の維新として、経済を革新する。

Historical/Formal
"血を入れ替える"

— To replace the blood (bring in new people/ideas) to revitalize.

経営陣の血を入れ替え、会社を革新する。

Business Idiom
"根こそぎ変える"

— To change something root and branch.

古いシステムを根こそぎ変えて革新する。

Colloquial/Emphatic
"目から鱗が落ちる"

— To have the scales fall from one's eyes (sudden realization leading to change).

その革新的なアイデアを聞いて、目から鱗が落ちた。

Idiomatic
"温故知新"

— Learning from the old to know the new (often paired with innovation).

温故知新の精神で、伝統を革新する。

Four-character idiom (Yojijukugo)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

革新する vs 改善 (Kaizen)

Both mean making something better.

Kaizen is small, continuous improvement. Kakushin is radical innovation.

トヨタは毎日工程を改善するが、電気自動車への移行は産業を革新する。

革新する vs 改革 (Kaikaku)

Both involve changing systems.

Kaikaku is often 'reform' (fixing a broken system), while Kakushin is 'innovation' (creating a new way).

税制を改革する。エネルギー市場を革新する。

革新する vs 刷新 (Sasshin)

Both mean renewal.

Sasshin is often used for refreshing personnel or an image. Kakushin is for technology or methods.

内閣を刷新する。技術を革新する。

革新する vs 変革 (Henkaku)

Both mean transformation.

Henkaku is used for large-scale societal or historical changes.

社会を変革する。

革新する vs 開発 (Kaihatsu)

Both involve new things.

Kaihatsu is 'development' (creating something new), Kakushin is 'innovation' (changing the existing state).

新製品を開発する。

الگوهای جمله‌سازی

B1

[Noun]を革新するために、[Action]。

教育を革新するために、新しい教科書を作る。

B1

[Noun]は[Noun]を革新する力がある。

このアプリは、旅行の仕方を革新する力がある。

B2

[Noun]を革新することは、[Noun]につながる。

技術を革新することは、経済の発展につながる。

B2

[Noun]を根本から革新する必要がある。

古い組織を根本から革新する必要がある。

C1

[Noun]を革新すべく、[Action]。

産業を革新すべく、莫大な投資を行う。

C1

[Noun]の革新なくして、[Noun]はありえない。

意識の革新なくして、組織の成長はありえない。

C2

[Noun]を革新するプロセスにおいて、[Noun]が重要だ。

社会を革新するプロセスにおいて、多様な視点が重要だ。

C2

[Noun]と[Noun]を融合させ、[Noun]を革新する。

伝統と最新技術を融合させ、工芸の世界を革新する。

خانواده کلمه

اسم‌ها

革新 (Innovation/Reform)
革新者 (Innovator)
革新性 (Innovativeness)
技術革新 (Technological Innovation)

فعل‌ها

革新する (To innovate)

صفت‌ها

革新的な (Innovative)

مرتبط

改革 (Reform)
刷新 (Renewal)
変革 (Transformation)
改善 (Improvement)
維新 (Restoration)

نحوه استفاده

frequency

Common in business/news; rare in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Using '革新する' for fixing a broken toy. 修理する (shuuri suru)

    '革新する' is for systems or technology, not physical repairs.

  • Saying '革新に' instead of '革新を'. 〜を革新する

    It is a transitive verb requiring the object particle 'wo'.

  • Confusing '革新' with '確信'. Context-dependent

    'Kakushin' (確信) means conviction. 'Kakushin' (革新) means innovation.

  • Using '革新' for a 1% increase in speed. 改善 (kaizen)

    '革新' implies a much larger, fundamental change.

  • Using '革新する' for a brand new invention. 発明する (hatsumei suru)

    Invention is creating from zero; innovation is changing what exists.

نکات

Choose the right scale

Use '革新する' for big breakthroughs, not small fixes.

Pair with 'Konponteki'

The adverb '根本的に' (fundamentally) is a perfect match for this verb.

Learn the Kanji

Knowing '革' (leather/reform) and '新' (new) helps you remember the meaning.

Business context

This is a great word to use in your self-introduction if you want to sound ambitious.

Vs. Kaizen

Remember: Kaizen = better; Kakushin = different and better.

Pitch Accent

Keep it flat (Heiban) to sound more natural.

Use in Headlines

Look for this word in news headlines to see how it's used with current events.

Tradition vs. Innovation

This is a major theme in Japanese culture. Use it when discussing this balance.

Switch to 'Sasshin'

If you are talking about changing the 'vibe' or 'staff', use '刷新' instead.

Leather to New

Think of turning old leather into something brand new.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Kaku' as 'Cactus' and 'Shin' as 'Shiny'. To innovate, you take a prickly old cactus and turn it into a shiny new invention!

تداعی تصویری

Imagine an old, cracked leather hide (革) being magically transformed into a shiny, new (新) high-tech fabric.

شبکه واژگان

New (新) Leather/Reform (革) Technology (技術) System (制度) Business (ビジネス) Change (変化) Future (未来) Breakthrough (突破)

چالش

Try to write three things in your life that you would like to '革新する' (innovate) rather than just '改善する' (improve).

ریشه کلمه

Derived from Classical Chinese. The first kanji '革' (kaku) originally depicted an animal skin that had been stripped of hair and tanned, symbolizing transformation. The second kanji '新' (shin) means 'new'.

معنای اصلی: To change the skin; to renew fundamentally.

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

Be careful in political contexts; calling someone a 'Kakushin-teki' person can imply they have left-wing political leanings.

In English, 'innovate' is often used in marketing. In Japanese, '革新する' feels slightly more formal and is less likely to be used for trivial things.

Mobile Suit Gundam (The 'Innovators') Meiji Ishin (Meiji Restoration - a related concept) Steve Jobs (often described in Japan as a 'Kakushin-sha' or innovator)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meeting

  • ビジネスモデルを革新する
  • 競争力を高めるために革新が必要だ
  • 革新的な提案を待っています
  • 現状を革新するプラン

Political Speech

  • わが国の政治を革新する
  • 古い慣習を革新しましょう
  • 社会の革新を目指す
  • 国民のための革新

Tech Conference

  • 技術革新の最前線
  • 世界を革新する新製品
  • AIが医療を革新する
  • 絶え間ない革新

Education

  • 教育現場を革新する
  • 学びの形を革新する
  • カリキュラムの革新
  • 学生の意識を革新する

Art & Design

  • 伝統芸能を革新する
  • デザインの力で日常を革新する
  • 革新的な表現手法
  • 過去を革新する

شروع‌کننده‌های مکالمه

"日本の技術はどのように世界を革新したと思いますか? (How do you think Japanese technology innovated the world?)"

"あなたの会社で、今一番革新が必要な部分は何ですか? (What part of your company needs innovation the most right now?)"

"新しい技術が私たちの生活を革新することに、不安はありますか? (Do you have any anxiety about new technology innovating our lives?)"

"伝統を守ることと、革新すること、どちらが難しいと思いますか? (Which do you think is harder: protecting tradition or innovating?)"

"歴史上、最も社会を革新した発明は何だと思いますか? (What invention do you think innovated society the most in history?)"

موضوعات نگارش

もし自分がリーダーだったら、今の教育制度をどう革新しますか? (If you were a leader, how would you innovate the current education system?)

最近「これは革新的だ!」と思った製品やサービスについて書いてください。 (Write about a product or service you recently thought was 'innovative'.)

自分自身の生活を革新するために、今日からできることは何ですか? (What can you do starting today to innovate your own life?)

「伝統と革新」というテーマで自分の意見をまとめてください。 (Summarize your opinion on the theme of 'Tradition and Innovation'.)

10年後の世界がどう革新されているか想像して書いてください。 (Imagine and write about how the world will be innovated 10 years from now.)

سوالات متداول

10 سوال

It sounds too formal. Use 'kaeru' or 'atarashii koto wo suru' unless your hobby is literally changing the world.

They mean the same thing, but '革新' is a native Japanese word used in formal/traditional contexts, while 'イノベーション' is a loanword common in modern business culture.

Yes, it almost always implies progress and improvement.

You can say '革新者' (kakushin-sha).

It is the adjective form, meaning 'innovative'. For example, '革新的なデザイン' (innovative design).

Yes, it refers to progressive movements. '革新派' (kakushin-ha) means the progressive faction.

Yes, if a chef is fundamentally changing how a cuisine is cooked. '日本料理を革新する'.

It is the standard term for 'technological innovation'.

It's a suru-verb: 革新する, 革新した, 革新しない, 革新して.

It is transitive. You innovate something (Object を).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'We must innovate the education system.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This is an innovative idea.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He innovated the industry with new technology.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to innovate myself.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Technological innovation is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Let's innovate the world.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The company needs innovation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is a famous innovator.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are trying to innovate the old system.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Innovation leads to success.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '技術革新'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '革新的な'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '根本的に革新する'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't be afraid to innovate.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wind of innovation is blowing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We will innovate the business model.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Innovation is required for the future.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'How can we innovate this process?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Tradition and innovation are both important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government plans to innovate the laws.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a technological innovation you admire in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between '改善' and '革新' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What would you like to innovate in your daily life?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a famous innovator you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can education be innovated?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think tradition is more important than innovation?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What kind of '革新的な' products do you use?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '根本的に革新する' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Respond to: 'どうすればこの会社を革新できますか?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about '革新の風'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a '革新的な' app you use.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is '技術革新' important for a country?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is '自己革新' to you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'to innovate the world'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'innovative idea'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice saying 'Kakushin' with flat pitch.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '革新を図る' in a formal sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a '革新' in history.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does '革新を恐れない' mean to you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '革新' to a child.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Gijutsu Kakushin' in a sentence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the object: 'Seido wo kakushin suru'. What is being innovated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the adverb: 'Daitan ni kakushin suru'. How is it being innovated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Distinguish between 'Kakushin' (innovation) and 'Kaikaku' (reform) in a sentence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the conjugation: 'Kakushin shita'. What tense is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Kakushinteki na'. What part of speech is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Kakushin-sha'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the topic: 'Kyouiku no kakushin'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Konpon kara'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Distinguish homophones: 'Kakushin' (innovation) vs 'Kakushin' (certainty).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Kakushin no kaze'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the verb form: 'Kakushin shitai'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Taezu'. How often is the innovation happening?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject: 'Wakamono ga shakai wo kakushin suru'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'Inobēshon'. What is its synonym in native Japanese?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!