~皿
When counting plates or dishes in Japanese, we use a special counter word: ~枚 (mai). This word is attached to the number to specify that you are counting flat objects like plates, sheets of paper, or even t-shirts.
For example, if you want to say 'one plate,' you would say 一枚 (ichi-mai). For 'two plates,' it's 二枚 (ni-mai). It’s a very common counter, so remembering it will help you a lot when talking about everyday items!
When counting plates or dishes in Japanese, we use a special counter word: ~枚 (mai).
For example, if you want to say "one plate," you would say 一枚 (ichi-mai). For "two plates," it's 二枚 (ni-mai), and so on.
You can use ~枚 for anything thin and flat, like sheets of paper, shirts, or even slices of bread. But for plates specifically, ~枚 is the common counter. While there is a counter ~皿 (sara) that literally means "plate," it's more commonly used to specify the *contents* of a plate, rather than counting the plates themselves.
When counting plates or dishes in Japanese, we use the counter ~sara (~皿). You attach this counter to numbers. For example, to say "one plate," you would say hitosara (一皿). For "two plates," it's futasara (二皿), and for "three plates," it's sansara (三皿).
This counter is specifically for flat items like plates, saucers, or even servings on a plate. Remember to use the correct pronunciation changes when combining numbers with sara.
When counting plates or dishes in Japanese, we use the counter ~sara (~皿). This counter is attached to a number to specify how many plates there are. For example, to say "one plate," you would say hitosara (一皿). For "two plates," it's futasara (二皿), and for "three plates," it's sansara (三皿). This counter is specifically for flatware like plates and bowls, not for cups or other types of containers.
When counting plates or dishes in Japanese, we use the counter ~皿 (~sara). The pronunciation of ~皿 changes depending on the number preceding it. For example, 一皿 (ひとさら - hitosara) for one plate, 二皿 (ふたさら - futasara) for two plates, and 三皿 (さんざら - sanzara) for three plates.
Notice how the 's' sound in 皿 changes to a 'z' sound after certain numbers like three (三). This phonetic change, known as rendaku, is common in Japanese. It's important to pay attention to these sound changes as they are crucial for natural and correct pronunciation.
When counting plates or dishes in Japanese, we use the counter ~皿 (~sara). The pronunciation of ~皿 changes depending on the number preceding it. For example, 一皿 (hitosara) means "one plate," and 二皿 (futasara) means "two plates." This counter is versatile and can be used for various types of dishes, from small plates to large serving platters. It's a fundamental counter to learn for anyone navigating meal times or shopping for tableware in Japan. Mastering this counter will significantly enhance your ability to communicate about quantities in daily situations.
~皿 در ۳۰ ثانیه
- plate counter
- dish counter
- serving counter
§ Understanding ~皿 (sara)
The Japanese counter ~皿 (sara) is specifically used for counting plates, dishes, and similar flat items. It's pretty straightforward once you get the hang of it. Think of it like saying "two slices" of bread or "three pieces" of cake in English. You wouldn't just say "two bread" or "three cake," right? In Japanese, many items require a specific counter, and ~皿 is the one for dishes.
- Japanese Word
- ~皿 (sara)
- Definition
- Counter for plates, dishes.
§ Basic Usage: Number + ~皿
To use ~皿, you simply attach it to a number. Here's a quick reference for the common counts:
- 1皿 (hitosara): one plate
- 2皿 (futasara): two plates
- 3皿 (sansara): three plates
- 4皿 (yonsara): four plates
- 5皿 (gosara): five plates
- 6皿 (rokusara): six plates
- 7皿 (nanasara): seven plates
- 8皿 (hassara): eight plates
- 9皿 (kyuusara): nine plates
- 10皿 (juusara): ten plates
- 何皿 (nansara): how many plates?
Notice the slight sound changes for 1, 6, 8, and 10. These are common with Japanese counters, so it's good to pay attention to them. Don't worry too much about memorizing every single one right away; practice will make it natural.
ケーキを一皿ください。
Hint: I want one plate of cake.
このお寿司は二皿で十分です。
Hint: Two plates of this sushi are enough.
§ Asking "How many plates?"
When you want to ask how many plates there are, you use 何皿 (nansara).
お皿は全部で何皿ありますか?
Hint: How many plates are there in total?
何皿食べましたか?
Hint: How many plates did you eat?
§ Placement in Sentences
The counter phrase (number + ~皿) usually comes before the verb or before the object it's counting, often followed by the particle を (o) if it's the direct object of the verb. However, it can also stand alone or be used with は (wa) for emphasis.
彼はお寿司を五皿食べました。
Hint: He ate five plates of sushi.
テーブルの上に三皿あります。
Hint: There are three plates on the table.
§ When to use ~皿
You'll typically use ~皿 when you're talking about:
- Individual plates of food, like at a sushi restaurant where you pay per plate.
- Counting actual empty plates or dishes.
- Ordering food that comes in individual plate servings.
It's less common for counting things like a stack of plates in a cupboard unless you're specifically emphasizing the individual units. For a stack, you might just say 「お皿がたくさん」 (osara ga takusan - many plates).
このレストランは、お寿司が一皿100円です。
Hint: At this restaurant, sushi is 100 yen per plate.
Using ~皿 correctly shows that you understand how items are categorized and counted in Japanese. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ What ~sara means
- DEFINITION
- The suffix ~皿 (~sara) is a counter specifically used for plates or dishes in Japanese. Think of it like saying "two plates of sushi" instead of just "two sushi." It clarifies that you're counting the serving vessels, not the food itself. This counter is essential for ordering food, discussing meals, or even counting items in a kitchen.
§ How to use ~sara
You attach ~sara to numbers to specify how many plates. It's pretty straightforward, but like many Japanese counters, there are a few pronunciation changes to be aware of. Here's a quick look:
- 一皿 (ひとさら - hitosara): one plate
- 二皿 (ふたさら - futasara): two plates
- 三皿 (さんざら - sansara): three plates
- 四皿 (よんさら - yonsara): four plates
- 五皿 (ごさら - gosara): five plates
- 六皿 (ろくさら - rokusara): six plates
- 七皿 (ななさら - nanasara): seven plates
- 八皿 (はちさら - hachisara): eight plates
- 九皿 (きゅうさら - kyūsara): nine plates
- 十皿 (じゅっさら/じっさら - jussara/jissara): ten plates
- 何皿 (なんざら - nansara): how many plates?
§ Where you'll hear this word
You'll frequently hear ~sara in everyday situations, especially when dining out or talking about food. Here are some common scenarios:
At a restaurant (especially sushi)
When you're at a sushi restaurant, especially a conveyor belt sushi place, you'll often hear this counter. The cost is usually determined by the number and color of plates you've eaten.
すみません、このお寿司は何皿ですか?
Hint: Excuse me, how many plates is this sushi?
私たちは五皿食べました。
Hint: We ate five plates.
In the kitchen or at home
If you're helping with dishes or setting the table, you might hear or use ~sara to count plates.
ここに三皿あります。
Hint: There are three plates here.
お客さんが来るので、四皿用意してください。
Hint: Guests are coming, so please prepare four plates.
Discussing portion sizes
Sometimes, ~sara can imply a portion size, especially for shared dishes or appetizers.
このパスタは一人一皿でいいですか?
Hint: Is one plate per person enough for this pasta?
§ Why it matters
Using the correct counter shows respect and fluency in Japanese. Misusing counters can lead to misunderstandings, especially when ordering food. Imagine asking for "two sushi" versus "two plates of sushi" – the latter is much clearer about your intention. Mastering ~sara will make your dining experiences in Japan smoother and more authentic.
§ Don't Confuse ~皿 with Other Counters
Many English speakers learning Japanese sometimes struggle with counters. This is normal! In English, we just say "two plates" or "three dishes." In Japanese, you need a specific counter. For plates and dishes, that's ~皿 (sara). A common mistake is trying to use a general counter like ~つ (tsu) or not using any counter at all.
- DEFINITION
- Counter for plates, dishes.
It's important to remember that ~皿 specifically counts plates and dishes. Don't use it for other flat objects like sheets of paper (which use ~枚, mai) or for bowls (which often use ~個, ko, or sometimes ~杯, hai for bowls of food/drink).
§ Incorrect Usage: Omitting the Counter
You wouldn't just say "お皿二あります" (osara ni arimasu) to mean "there are two plates." While grammatically intelligible, it's not natural Japanese. You need the counter attached to the number.
お皿が二枚あります。(Osara ga ni-mai arimasu.) - Incorrect: Using ~枚 for plates.
お皿が二つあります。(Osara ga futatsu arimasu.) - Incorrect: Using the general counter ~つ.
The correct way is to combine the number with ~皿 (sara).
お皿が二皿あります。(Osara ga ni-sara arimasu.) - Correct: There are two plates.
§ Pronunciation Changes with Numbers
Another common pitfall is not recognizing the pronunciation changes that occur when numbers combine with ~皿. This is called rendaku (連濁) or similar phonetic changes. For example, when "one" (いち, ichi) combines with ~皿 (sara), it becomes ひと皿 (hito-sara), not いち皿 (ichi-sara). However, for numbers like four, six, and seven, it usually stays regular.
- 一つ (hitotsu) vs. 一皿 (hito-sara) - One item vs. One plate
- 二つ (futatsu) vs. 二皿 (ni-sara) - Two items vs. Two plates
- 三つ (mittsu) vs. 三皿 (san-sara) - Three items vs. Three plates
- 四つ (yottsu) vs. 四皿 (yon-sara) - Four items vs. Four plates
- 五つ (itsutsu) vs. 五皿 (go-sara) - Five items vs. Five plates
- 六つ (muttsu) vs. 六皿 (roku-sara) - Six items vs. Six plates
- 七つ (nanatsu) vs. 七皿 (nana-sara) - Seven items vs. Seven plates
- 八つ (yattsu) vs. 八皿 (hachi-sara) - Eight items vs. Eight plates
- 九つ (kokonotsu) vs. 九皿 (kyuu-sara) - Nine items vs. Nine plates
- 十 (too) vs. 十皿 (juu-sara) - Ten items vs. Ten plates
Pay special attention to 一皿 (hito-sara) and other specific combinations. It's not just a matter of sticking any number in front of ~皿. Practice these combinations to make them natural.
§ When to Use the Honorific お皿 (osara)
Sometimes you'll hear お皿 (osara) instead of just 皿 (sara). The お (o) prefix is an honorific prefix, used to show politeness or respect, or simply to make a word sound softer and more elegant. While 皿 (sara) is perfectly fine on its own, お皿 (osara) is very common in everyday conversation, especially when talking about something belonging to others or in a restaurant setting.
すみません、お皿を三皿ください。(Sumimasen, osara o san-sara kudasai.) - Excuse me, three plates please. (Polite)
この皿は綺麗だね。(Kono sara wa kirei da ne.) - This plate is pretty, isn't it? (Casual, still correct)
§ Understanding ~sara (~皿): Plate Counter
The Japanese counter ~皿 (sara) is straightforward. It’s used specifically for counting plates, dishes, or plate-like objects. Think of anything that holds food and is relatively flat and round, and you're probably safe using ~皿.
- Japanese Word
- ~皿 (~sara)
- Meaning
- Counter for plates, dishes
- CEFR Level
- B1
§ Examples with ~sara
Here are some common scenarios where you'd use ~皿:
- Counting plates of food in a restaurant.
- Talking about the number of empty dishes you need for dinner.
- Describing how many servings (on a plate) someone ate.
ケーキを二皿食べました。(Ke-ki wo ni-sara tabemashita.)
- Hint
- I ate two plates of cake.
お皿が三枚あります。(O-sara ga san-mai arimasu.)
- Hint
- There are three plates. (Here, the general counter for flat objects, 枚 (mai), is used with 'o-sara' to count the physical plates themselves.)
このお好み焼きは一皿いくらですか? (Kono okonomiyaki wa ichi-sara ikura desu ka?)
- Hint
- How much is this okonomiyaki per plate?
§ Similar Words and When to Use ~sara vs. Alternatives
Japanese has many counters, and it's easy to mix them up. For plates and dishes, ~皿 is the primary one when you're talking about the contents or a serving. However, there are times when other counters might be more appropriate depending on what you're trying to emphasize.
- ~枚 (mai): This is the general counter for flat, thin objects. While a plate is flat, ~枚 counts the *physical plate itself*, not a serving on it. If you're talking about how many empty plates you have to set the table, ~枚 is often used for the plates as individual items. For example, 「お皿を五枚ください。」(O-sara wo go-mai kudasai.) - "Please give me five plates." Here, you want five physical plates, not five servings.
- ~個 (ko): This is a very general counter for small, somewhat round, or undefined objects. While you *could* technically use it for plates in a very loose sense (e.g., if you're just referring to 'items'), it's much less specific and less common than ~皿 or ~枚 for actual plates. Avoid using ~個 for plates unless you have no other choice or the context is extremely broad.
- ~膳 (zen): This counter is used for a pair of chopsticks or a set meal. It's not for individual plates. Don't confuse it with ~皿.
The key distinction is whether you're counting the *plate as a container/serving* (~皿) or the *plate as a flat object* (~枚). Most of the time, if food is involved or implied, ~皿 is your go-to. If you are literally just counting empty plates, ~枚 is often preferred.
چقدر رسمی است؟
"お皿を五枚ください。 (O-sara o go-mai kudasai.) (Please give me five plates.)"
"お皿が何枚ありますか? (O-sara ga nan-mai arimasu ka?) (How many plates are there?)"
"皿、3枚いる? (Sara, san-mai iru?) (Need three plates?)"
"お皿を3つくださいな。 (O-sara o mittsu kudasai na.) (Please give me three plates.)"
نکته جالب
The kanji 皿 (sara) itself means 'plate' or 'dish'. When used as a counter, it directly reflects the item being counted.
سطح دشواری
Kanji is common and relatively simple.
Kanji is common and relatively simple.
Pronunciation is straightforward, but remembering to use it with numbers can be tricky for beginners.
Easy to understand when heard in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Counters (助数詞: josuushi) are used with numbers to count specific categories of items. ~皿 (sara) is a counter specifically for plates or dishes.
お皿が三皿あります。 (Osara ga san-sara arimasu.) - There are three plates.
When counting with ~皿, the number typically comes before the counter. The pronunciation of the number might change slightly when combined with the counter.
一皿 (hito-sara) - one plate, 二皿 (ni-sara) - two plates, 三皿 (san-sara) - three plates.
The particle が (ga) is often used after the item being counted and before the number + counter, especially when stating the existence or quantity of something.
テーブルの上にケーキが一皿あります。 (Teeburu no ue ni keeki ga hito-sara arimasu.) - There is one plate of cake on the table.
You can also use ~皿 when ordering or asking for a specific number of plates of food.
ビール二杯と餃子一皿ください。 (Biiru ni-hai to gyouza hito-sara kudasai.) - Two beers and one plate of gyoza, please.
To ask "how many plates?" use 何皿 (nan-sara).
お皿は何皿必要ですか? (Osara wa nan-sara hitsuyou desu ka?) - How many plates do you need?
مثالها بر اساس سطح
ここにさらがごまいあります。
Here are 5 plates.
さらをいちまいください。
Please give me one plate.
テーブルにさらがなんまいありますか。
How many plates are on the table?
このケーキはちいさいさらふたまいです。
This cake is for two small plates.
カレーをいちまいおねがいします。
One plate of curry, please.
Can be used to order a dish of food.
さらがすくないですね。
There are few plates, aren't there?
おおきいさらをさんまいもってきてください。
Please bring three large plates.
パーティーにはたくさんのさらがいります。
We need many plates for the party.
これは一皿ください。
Please give me one plate of this.
このケーキは二皿あります。
There are two plates of this cake.
家族で五皿食べました。
My family ate five plates.
あのレストランでは、お寿司を何皿食べましたか?
How many plates of sushi did you eat at that restaurant?
パーティーのために十皿用意しました。
I prepared ten plates for the party.
このパスタは三皿で十分です。
Three plates of this pasta are enough.
今日の夕食は、四皿の料理を作りました。
I made four dishes for dinner tonight.
一人で二皿のラーメンを食べました。
I ate two bowls (plates) of ramen by myself.
これは大きい皿ですか、小さい皿ですか?
Is this a large plate or a small plate?
ここに皿が何枚かあります。
There are some plates here.
デザートに小さな皿を一枚ください。
Please give me one small plate for dessert.
夕食後、彼女はすぐに皿を洗いました。
After dinner, she immediately washed the dishes.
このテーブルには皿が三枚あります。
There are three plates on this table.
彼は皿の上のケーキを全部食べました。
He ate all the cake on the plate.
もっと皿が必要ですか?
Do you need more plates?
このレストランの皿はとてもきれいです。
The plates at this restaurant are very clean.
このケーキは一皿いくらですか?
How much is this cake per plate?
彼女は夕食に三皿の料理を作った。
She made three dishes for dinner.
このレストランでは、一人一皿以上の注文が必要です。
At this restaurant, each person must order more than one dish.
ビュッフェでは、好きなだけ皿に盛っていいですよ。
At the buffet, you can pile your plate with as much as you like.
食事が終わったら、お皿を重ねておいてください。
Please stack the plates when you're finished eating.
彼は一皿のパスタをあっという間に食べ終えた。
He finished a plate of pasta in no time.
このパーティーでは、みんなでたくさんの皿を分け合った。
At this party, everyone shared many dishes.
デザートは一人一皿ずつ用意されています。
Desserts are prepared one plate per person.
このレストランでは、一皿に多くの料理が盛られています。
In this restaurant, many dishes are served on one plate.
一皿 (ひとさら) - one plate.
彼女は夕食のために、五皿の料理を用意しました。
She prepared five dishes for dinner.
五皿 (ごさら) - five plates/dishes.
このケーキは一人で食べるには大きすぎるので、二皿に分けましょう。
This cake is too big for one person, so let's divide it into two plates.
二皿 (ふたさら) - two plates/servings.
パーティーでは、たくさんの種類の料理が並び、十皿以上ありました。
At the party, there were many kinds of dishes, more than ten plates.
十皿 (じゅうさら) - ten plates/dishes.
彼は中華料理が好きで、いつも三皿以上注文します。
He likes Chinese food and always orders more than three dishes.
三皿 (さんさら) - three plates/dishes.
この定食はご飯、味噌汁、主菜、そして小鉢が二皿付いています。
This set meal comes with rice, miso soup, a main dish, and two small side dishes.
二皿 (ふたさら) - two plates/dishes (in this context, referring to small side dishes).
そのテーブルには、すでに四皿のパンが置かれていました。
Four plates of bread were already placed on that table.
四皿 (よんさら) - four plates.
彼女は食卓にきれいな模様の入ったお皿を何皿か並べました。
She arranged several plates with beautiful patterns on the dining table.
何皿 (なんざら) - how many plates/several plates.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
General counter for flat, thin objects.
Counter for items or dishes on a menu.
General counter for small, roundish objects.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"一皿 (ひとさら)"
One plate/dish (of food)
一人一皿ずつどうぞ。 (Please take one plate per person.)
neutral"二皿 (ふたさら)"
Two plates/dishes (of food)
もう二皿いかがですか。 (Would you like two more plates?)
neutral"何皿 (なんざら)"
How many plates/dishes?
お寿司、何皿食べましたか。 (How many plates of sushi did you eat?)
neutral"大皿 (おおざら)"
Large plate/serving dish
この料理は大皿で出します。 (This dish is served on a large plate.)
neutral"小皿 (こざら)"
Small plate/individual plate
取り分け用の小皿をください。 (Please give me small plates for sharing.)
neutral"皿洗い (さらあらい)"
Dishwashing; dishwasher (person)
食後に皿洗いを手伝ってください。 (Please help with dishwashing after the meal.)
neutral"皿が割れる (さらがわれる)"
A plate breaks
うっかり皿を落として割ってしまった。 (I accidentally dropped a plate and broke it.)
neutral"皿を重ねる (さらをかさねる)"
To stack plates
食べ終わった皿を重ねてください。 (Please stack the finished plates.)
neutral"皿に盛る (さらに もる)"
To serve on a plate
料理を皿にきれいに盛る。 (Serve the food nicely on a plate.)
neutral"皿の縁 (さらのふち)"
Rim of a plate
皿の縁にソースがついています。 (There's sauce on the rim of the plate.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with ~皿 because both can be used to count flat objects. However, 一枚 is a general counter for flat, thin items, while ~皿 is specifically for plates or dishes.
一枚 is for general flat objects like sheets of paper, shirts, or even pizzas. ~皿 is exclusively for plates, bowls, or servings on a plate.
ピザを一枚ください。(Please give me one pizza.)
Can be confused when talking about food, as both relate to food items. However, 一品 refers to a dish or item on a menu, not the physical plate it's served on.
一品 counts individual food items or dishes (e.g., 'one menu item'). ~皿 counts the actual plates or the number of servings on plates.
おすすめの一品は何ですか。(What is your recommended dish?)
General counter for small, roundish objects. A plate can sometimes be thought of as a single object, leading to confusion.
一個 is a very general counter for small, mostly three-dimensional items (e.g., apples, erasers). ~皿 specifically counts plates or dishes.
リンゴを一個食べました。(I ate one apple.)
Related to meals and often used with bowls of rice. Can be confused with ~皿 when counting food items.
一膳 specifically counts bowls of rice or pairs of chopsticks. ~皿 counts plates or dishes.
ご飯を一膳ください。(Please give me one bowl of rice.)
Refers to a single serving size of food. Can be confused with ~皿 if one thinks of a plate as a single serving.
一人前 counts a 'portion for one person' of a meal. ~皿 counts the physical plates or dishes.
ラーメンを一人前お願いします。(One serving of ramen, please.)
الگوهای جملهسازی
Noun + を + Number + Counter + ください (Noun o Number Counter kudasai)
お皿を二枚ください (Osara o ni-mai kudasai)
Number + Counter + の + Noun (Number Counter no Noun)
三枚の皿があります (San-mai no sara ga arimasu)
Noun + が + Number + Counter + あります (Noun ga Number Counter arimasu)
ここに皿が四枚あります (Koko ni sara ga yon-mai arimasu)
Noun + は + Number + Counter + です (Noun wa Number Counter desu)
その皿は五枚です (Sono sara wa go-mai desu)
نحوه استفاده
When counting flat objects like plates, dishes, or even servings of food on a plate, you use the counter ~皿 (~sara). For example, to say "two plates," you would say 二皿 (nisara). Remember that the pronunciation changes depending on the number. For one plate, it's 一皿 (hitosara), and for three plates, it's 三皿 (sansara). It's also used for individual servings of food, so if you ordered two plates of curry, you'd use ~皿.
A common mistake is confusing ~皿 (~sara) with other counters for flat objects. While it can apply to things like CDs or records, ~枚 (~mai) is generally more common for very thin, flat items. ~皿 specifically refers to plates or servings. Another mistake is not knowing the pronunciation changes for different numbers; make sure to learn them! For example, don't say *ichisara for one plate; it's **hitosara**.
نکات
Basic Usage of ~皿
When counting plates or dishes, you attach ~皿 (sara) directly to the number. For example, 一皿 (ひとさら - one plate).
Pronunciation Changes for ~皿
Be aware that the pronunciation of the number before ~皿 can change. For instance, instead of にさら (nisara) for two plates, it's 二皿 (ふたさら - futasara).
Common Numbers with ~皿
Some common counts include 一皿 (ひとさら - one plate), 二皿 (ふたさら - two plates), 三皿 (さんさら - three plates), and 四皿 (よんさら - four plates).
Asking How Many Plates
To ask 'how many plates?', you use 何皿 (なんさら - how many plates?). For example, 皿はいくつありますか? (Sara wa ikutsu arimasu ka? - How many plates are there?).
Using ~皿 in a Restaurant
In a restaurant, you might hear 'ビールと餃子一皿お願いします' (Bīru to gyōza hitosara onegai shimasu - Beer and one plate of gyoza, please).
Counting Different Types of Dishes
~皿 can be used for various types of dishes, not just flat plates. Think bowls, or any individual serving dish. For example, サラダ二皿 (sarada futasara - two plates of salad).
Don't Confuse with お皿
While お皿 (osara) means 'plate' generally, ~皿 is specifically for counting them. Don't use お皿 to count.
Practice with Daily Objects
Look around your kitchen and practice counting plates and dishes using ~皿. This helps solidify your understanding and makes it more natural for you to use in daily conversations.
Larger Quantities with ~皿
For larger numbers, the pronunciation typically reverts to the standard number plus さら (sara). For example, 五皿 (ごさら - five plates), 六皿 (ろくさら - six plates).
Cultural Context of Serving
In Japan, food is often served on individual plates or small dishes. Understanding ~皿 helps you appreciate how food is traditionally presented and shared among diners.
ریشه کلمه
Suffix added to numbers
معنای اصلی: Indicates the number of plates
Sino-Japaneseبافت فرهنگی
In Japanese dining, knowing how to correctly count plates is practical, especially in restaurants or when sharing dishes. For example, if you want two plates of something, you'd use このお皿を二皿ください (Kono osara o nisara kudasai).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Ordering food at a restaurant that serves dishes on individual plates.
- すみません、お皿を3つお願いします。(Excuse me, three plates, please.)
- このパスタは何皿ありますか? (How many plates of this pasta are there?)
- デザートは別々のお皿でお願いします。 (Please serve the desserts on separate plates.)
Asking about the number of plates when serving or sharing food.
- お皿が足りませんね。 (We don't have enough plates, do we?)
- あと何皿いりますか? (How many more plates do we need?)
- このケーキは2皿に分けられますか? (Can this cake be divided into two plates?)
Discussing washing dishes or the quantity of dirty plates.
- 洗うお皿がたくさんあります。 (There are many plates to wash.)
- お皿は全部で何枚ありますか? (How many plates are there in total?)
- このお皿はもう使いましたか? (Have you already used this plate?)
Describing the contents of plates or what is on them.
- お皿にたくさん料理が乗っています。 (There's a lot of food on the plate.)
- このお皿には何がありますか? (What's on this plate?)
- お皿が空になりました。 (The plate became empty.)
When a child is learning to count plates or dishes.
- お皿を数えてみようね。 (Let's try counting the plates.)
- お皿はいくつあるかな? (How many plates are there?)
- これは一枚、これは二枚… (This is one plate, this is two plates...)
شروعکنندههای مکالمه
"友人と一緒に食事をする際、取り皿が必要になったとき、何と言いますか? (When dining with friends and you need serving plates, what would you say?)"
"レストランで追加のお皿を頼みたいとき、どのように店員に伝えますか? (How would you tell a server at a restaurant that you want an extra plate?)"
"家族に「お皿をあと何枚出す?」と聞くとき、日本語で何と言いますか? (How would you ask your family, 'How many more plates should I put out?' in Japanese?)"
"食事が終わって、誰かが「たくさんお皿があるね」と言ったとき、どう答えますか? (After a meal, if someone says 'There are so many plates,' how would you respond?)"
"お店でセットの食器を買うとき、店員に「このセットにはお皿が何枚入っていますか?」と聞くにはどう言いますか? (When buying a dinnerware set at a store, how would you ask the clerk, 'How many plates are included in this set?')"
موضوعات نگارش
昨日食べた料理について、使ったお皿の数と、そのお皿に乗っていたものを具体的に書いてみましょう。 (Write in detail about the number of plates you used for yesterday's meal and what was on those plates.)
もしあなたがレストランの店員だったら、お客さんから「お皿を3つください」と言われたときに、どのように対応しますか? (If you were a restaurant server and a customer said, 'Three plates, please,' how would you respond?)
あなたの家で一番お気に入りのお皿とその理由を書いてください。 (Write about your favorite plate at home and the reason why.)
日本の伝統的な食卓と、そこで使われるお皿について調べて、感じたことを書いてみましょう。 (Research traditional Japanese dining tables and the plates used there, then write about what you learned.)
もしお皿が話せるとしたら、あなたのお皿は何を話すでしょうか?想像して書いてみましょう。 (If plates could talk, what would your plate say? Imagine and write about it.)
سوالات متداول
10 سوال~皿 (~sara) is a counter used for plates and dishes. For example, if you want to say 'one plate', you would say 'ひと皿 (hitosara)'.
You attach ~皿 after a number. For example: ひとつ (one) + 皿 = ひと皿 (hitosara - one plate); ふたつ (two) + 皿 = ふた皿 (futasara - two plates). Note that the pronunciation might change slightly for some numbers.
Yes, there are some special pronunciations. For example: ひとつ (one) becomes ひと皿 (hitosara), and はち (eight) becomes はち皿 (hachisara) or はっ皿 (hassara), depending on context and preference. It's good to pay attention to these when you encounter them.
Generally, ~皿 is used for flat dishes or plates. For example, a plate of sushi or a plate of pasta. For bowls, you would typically use a different counter like ~杯 (hai).
皿 (sara) by itself means 'plate' or 'dish'. ~皿 (~sara) is the counter suffix that you attach to a number to specify 'number of plates'. So, 皿 is the noun, and ~皿 is the counter.
You would typically use 何皿 (nansara) to ask 'how many plates'. For example: 'お寿司は何皿食べましたか?' (Osushi wa nansara tabemashita ka?) - 'How many plates of sushi did you eat?'
~皿 can be used for both individual plates and serving dishes, as long as they are generally flat or dish-like. The context usually makes it clear.
A common mistake is using ~皿 for items that are clearly in bowls or cups, or forgetting the pronunciation changes with certain numbers. Remember to use appropriate counters for different types of containers.
Yes, Japanese has many counters! For example, ~枚 (mai) for flat, thin objects like paper, and ~個 (ko) for small, general items. ~皿 is specifically for plates and dishes.
もちろん! (Of course!)
「この料理は二人で三皿食べました。」
(Kono ryōri wa futari de sansara tabemashita.)
(We ate three plates of this dish between the two of us.)
خودت رو بسنج 150 سوال
ケーキを2___ください。
To ask for two plates of cake, you use the counter '皿' (sara) for plates or dishes. The other options are counters for flat objects (枚 - mai), long cylindrical objects (本 - hon), or general small items (個 - ko).
ここに3___あります。
If you are referring to three plates, '皿' (sara) is the correct counter. The others are for small animals (匹 - hiki), cups/glasses (杯 - hai), or clothing (着 - chaku).
お寿司を何___食べましたか?
When asking how many plates of sushi someone ate, '皿' (sara) is the appropriate counter. '冊' (satsu) is for books, '足' (soku) for pairs of footwear, and '台' (dai) for machines/vehicles.
きれいな___が一つあります。
To say there is one beautiful plate, '皿' (sara) is the correct counter. '本' (hon) is for long objects, '匹' (hiki) for small animals, and '個' (ko) for general small items.
デザートはもう一___食べますか?
To ask if someone will eat another plate of dessert, '皿' (sara) is the correct counter. '回' (kai) means 'times', '杯' (hai) is for cups/glasses, and '人' (nin) is for people.
カレーライスを二___注文しました。
To say you ordered two plates of curry rice, '皿' (sara) is the correct counter. '枚' (mai) is for flat objects, '冊' (satsu) for books, and '本' (hon) for long cylindrical objects.
Listen for the number of plates.
Listen for the question about the number of plates.
Listen for the request for one plate.
این را بلند بخوانید:
お皿を五枚ください。
تمرکز: ごまい (gomai)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このお皿は一枚いくらですか。
تمرکز: いくら (ikura)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
あそこにたくさんお皿があります。
تمرکز: たくさん (takusan)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you ask for three plates in Japanese? Use the counter ~皿.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
三皿ください。
You see two empty plates. How would you say "two plates" in Japanese? Use the counter ~皿.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
二皿あります。
How would you say "one plate of sushi" in Japanese? Use the counter ~皿.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
寿司一皿。
What is the speaker asking for?
این متن را بخوانید:
すみません、お皿を二皿ください。
What is the speaker asking for?
「二皿」 (nisara) means two plates.
「二皿」 (nisara) means two plates.
What is the speaker asking about?
این متن را بخوانید:
このケーキは一皿いくらですか?
What is the speaker asking about?
「一皿」 (hitosara) means one plate, and 「いくら」 (ikura) means how much (price).
「一皿」 (hitosara) means one plate, and 「いくら」 (ikura) means how much (price).
What is on the table?
این متن را بخوانید:
テーブルの上にたくさんお皿があります。
What is on the table?
「たくさん」 (takusan) means many, and 「お皿」 (osara) refers to plates/dishes.
「たくさん」 (takusan) means many, and 「お皿」 (osara) refers to plates/dishes.
This sentence means 'There is one plate.' The counter '一つ' (hitotsu) is used for general small items, and in this context, for one plate.
This sentence means 'Please give me two plates.' '二枚' (nimai) is the counter for flat objects like plates.
This sentence means 'How many plates are there?' '何枚' (nanmai) is the interrogative for counting flat objects.
お皿を____ください。
Use '〜皿' (sara) when counting plates or dishes. In this context, it asks for 'one plate'.
ケーキが二____あります。
For counting plates of cake, '〜皿' (sara) is the correct counter.
テーブルの上に____皿ありますか?
To ask 'how many plates', use '何皿' (nan-sara).
このレストランでは、ラーメンは一____五百円です。
Even for dishes like ramen, if served on a plate or in a bowl that functions as a plate, '〜皿' (sara) can be used to count servings.
私は毎日、三____ごはんを食べます。
For counting servings of rice (or other meals) in a dish, '〜皿' (sara) is appropriate.
あそこにきれいな____皿があります。
To say 'there is one beautiful plate over there', use '一皿' (ichi-sara) with the counter.
Choose the correct counter for plates.
~皿 is the counter specifically used for plates or dishes.
Which sentence correctly uses ~皿?
~皿 is used to count plates themselves. The other options use ~皿 with items that aren't plates.
How do you say 'one plate' in Japanese using the correct counter?
一皿 (ひとさら) is the correct way to say 'one plate' using the counter for plates.
You can use ~皿 to count slices of pizza.
~皿 is for plates/dishes, not for slices of pizza. For slices, you would typically use ~切れ (kire).
「二皿ください」means 'Please give me two plates.'
二皿 (にさら) means two plates, so 「二皿ください」 (nisara kudasai) correctly means 'Please give me two plates.'
When counting bowls of soup, you use ~皿.
~皿 is for plates or dishes. For bowls of soup, you would typically use ~杯 (hai).
Write a sentence describing how many plates of sushi you ate, using a counter for plates.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お寿司を五皿食べました。
Imagine you are at a restaurant. Write a sentence asking for two plates.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お皿を二皿ください。
Describe how many plates are on the table. Use a number and the plate counter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
テーブルに三皿あります。
How many plates are there?
این متن را بخوانید:
A: お皿はいくつありますか? B: 六皿あります。
How many plates are there?
B says '六皿あります' which means 'There are six plates'.
B says '六皿あります' which means 'There are six plates'.
What did the person eat two plates of?
این متن را بخوانید:
私はケーキを二皿食べました。とてもおいしかったです。
What did the person eat two plates of?
The sentence says 'ケーキを二皿食べました', which means 'I ate two plates of cake'.
The sentence says 'ケーキを二皿食べました', which means 'I ate two plates of cake'.
What is the ordering custom at this restaurant?
این متن را بخوانید:
このレストランでは、一人一皿ずつ料理を注文します。
What is the ordering custom at this restaurant?
'一人一皿ずつ' means 'one plate per person'.
'一人一皿ずつ' means 'one plate per person'.
ケーキを2___食べました。(I ate two plates of cake.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food.
テーブルの上に5___の料理があります。(There are 5 dishes of food on the table.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food.
彼はラーメンを3___食べました。(He ate three bowls/plates of ramen.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food, including bowls when referring to the serving.
このレストランでは、寿司を1___から注文できます。(In this restaurant, you can order sushi from one plate.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food.
パーティーでピザを4___用意しました。(We prepared four plates of pizza for the party.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food.
デザートにフルーツを2___頼みました。(I ordered two plates of fruit for dessert.)
〜皿 is used to count plates or dishes of food.
Choose the correct counter for 'two plates'.
〜皿 (sara) is the specific counter used for plates or dishes. 枚 (mai) is for flat objects like paper, 個 (ko) is a general counter, and 本 (hon) is for long, cylindrical objects.
Which sentence correctly uses the counter for plates?
〜皿 (sara) is used to count plates or dishes containing food. The other options use the counter incorrectly for apples, watches, or chairs.
How do you say 'How many plates?' in Japanese?
何皿 (nansara) is the interrogative form using the counter 〜皿 (sara) to ask 'how many plates'.
You can use 〜皿 (sara) to count bowls of soup.
〜皿 (sara) is specifically for plates or dishes. For bowls, you would typically use 〜杯 (hai).
When counting a single plate, you say 一皿 (hitosara).
一皿 (hitosara) is the correct way to say 'one plate' using the counter 〜皿 (sara).
The pronunciation of 〜皿 changes when counting more than three plates.
While some counters have sound changes (e.g., 本 hon/pon/bon), 〜皿 (sara) generally remains consistent in its pronunciation when counting, though the number prefix will change.
Listen to the number of plates requested.
Listen to how many plates of cake one person can eat.
Listen to the question about the number of plates on the table.
این را بلند بخوانید:
お寿司を五皿ください。
تمرکز: ごさら (gosara)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この店では一皿いくらですか?
تمرکز: ひとさら (hitosara)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
パーティーのために十皿用意しました。
تمرکز: じゅうさら (jū-sara)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are at a sushi restaurant. Write a short sentence asking for three plates of sushi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お寿司を三皿ください。
Describe a situation where you would use the counter '~皿'. Provide an example sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
レストランで料理を注文するときに、このカウンターを使います。例えば、「カレーを二皿お願いします」のように言います。
Imagine you are explaining the meaning of '~皿' to a friend. Write a simple explanation in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
これはお皿の数を数えるときに使う言葉だよ。例えば、一枚のお皿なら一皿、二枚なら二皿と使うんだ。
Aさんは何を何皿欲しがっていますか?
این متن را بخوانید:
A: すみません、このケーキ、もう一皿ありますか? B: はい、ございます。すぐにお持ちします。 A: ありがとうございます。
Aさんは何を何皿欲しがっていますか?
Aさんは「もう一皿」と聞いているので、ケーキをもう一つ欲しがっています。
Aさんは「もう一皿」と聞いているので、ケーキをもう一つ欲しがっています。
話者はカレーライスを何皿食べましたか?
این متن را بخوانید:
今日の夕食はカレーライスを二皿食べました。とても美味しかったです。
話者はカレーライスを何皿食べましたか?
文中に「二皿食べました」と明確に書かれています。
文中に「二皿食べました」と明確に書かれています。
この人はあのレストランでパスタを通常何皿注文しますか?
این متن را بخوانید:
あのレストランのパスタは美味しいです。私はいつも二皿注文します。
この人はあのレストランでパスタを通常何皿注文しますか?
文中に「いつも二皿注文します」とあります。
文中に「いつも二皿注文します」とあります。
When using counters, the number usually comes before the counter. So, '皿五枚' (five plates) is the correct order. The particle 'を' is often omitted in casual speech or when the object is clear from context.
The counter '皿' follows the number. The object particle 'を' comes after the object 'ケーキ'.
To ask 'how many plates', we use '何皿'. The topic particle 'は' follows 'お寿司'.
Choose the correct counter to complete the sentence: テーブルの上にケーキが3___あります。
〜皿 (さら) is the counter used for plates or dishes. In this context, it refers to three plates of cake.
Which sentence correctly uses the counter 〜皿?
〜皿 is used for counting plates or dishes of food. The other options use 〜皿 incorrectly with books, cats, and cars.
You want to say 'There are four dishes on the table.' Which is the most natural way to say it in Japanese?
When counting dishes, you typically use the counter 〜皿 (さら) directly after the number for a more natural phrasing, especially when it's clear what you are counting. While 「皿が四枚」 (さらがよんまい) uses the counter for flat objects, 「四皿」 (よんさら) is more common and specific for plates of food.
The counter 〜皿 (さら) can be used to count individual pieces of fruit.
〜皿 (さら) is specifically for plates or dishes. Different counters like 〜個 (こ) would be used for individual pieces of fruit.
If you want to order two plates of pasta, you would say 「パスタを二皿ください。」 (Pasta o nisara kudasai.)
「二皿 (にさら)」 is the correct way to count two plates or servings of food using the counter 〜皿.
「皿」 (さら) always refers to a plate with food on it.
While often used for plates with food, 「皿」 (さら) can also refer to an empty plate itself, or simply the dishware.
You are at a sushi restaurant with a friend. Describe how many plates of sushi you each ate, using the counter ~皿.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は寿司を五皿食べました。友達は三皿食べました。
Imagine you are setting the table for a dinner party. You need to put out two large plates and four small plates. Write a sentence describing this using ~皿.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
大きい皿を二皿と、小さい皿を四皿用意しました。
You are washing dishes after a meal. You have a stack of ten plates to wash. Write a sentence saying how many plates you have to wash.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
洗う皿が十皿あります。
この文脈で、筆者は何皿のケーキを食べましたか?
این متن را بخوانید:
友人とカフェで食事をしました。友人はサンドイッチを一皿とコーヒーを注文しました。私はケーキを二皿と紅茶を注文しました。私たちは合計三皿の料理を食べました。
この文脈で、筆者は何皿のケーキを食べましたか?
筆者は「ケーキを二皿」と述べています。
筆者は「ケーキを二皿」と述べています。
家族は何皿の餃子を注文しましたか?
این متن را بخوانید:
先日、家族で中華料理店に行きました。餃子を三皿、チャーハンを二皿、そして麻婆豆腐を一皿頼みました。みんなで分け合って食べました。食事がとても美味しかったので、また行きたいです。
家族は何皿の餃子を注文しましたか?
文章に「餃子を三皿」と書かれています。
文章に「餃子を三皿」と書かれています。
筆者は合計で何皿の新しい皿を買いましたか?
این متن را بخوانید:
スーパーで食器を買いました。大皿を五皿と、小皿を八皿買いました。全部で十三皿の新しい皿が増えました。これで来客があっても安心です。
筆者は合計で何皿の新しい皿を買いましたか?
大皿五皿と小皿八皿を合わせて十三皿です。
大皿五皿と小皿八皿を合わせて十三皿です。
The particles 'は' (wa) and 'を' (o) are implied but often omitted in casual speech. The counter '皿' (sara) follows the number.
The demonstrative 'その' (sono) comes before the noun. The object particle 'を' (o) marks 'お寿司' (o-sushi). The counter '皿' (sara) follows the number.
The interrogative '何' (nan) combined with the counter '皿' (sara) asks 'how many plates'. 'ここに' (koko ni) indicates 'here'.
パーティーで、彼はシャンパンを5___も開けた。
シャンパンのボトルは「本」で数えます。「皿」は平たい食器を数えるのに使います。
ビュッフェでは、好きなだけ料理を何___でも取っていいですよ。
ビュッフェで料理を取る際に使うのは「皿」です。食べ物を乗せる平たい容器を数えます。
このレストランでは、一人前が3___になっている。
一人前の料理が複数のお皿で提供される場合、「皿」を使って数えます。
お茶菓子を2___、お客様にお出ししてください。
お茶菓子のように、個別に乗せる小さなお皿は「皿」で数えます。
彼女は食後にデザートをもう1___注文した。
デザートは通常、お皿に乗って提供されるので、「皿」で数えます。
パーティーでは、色々な料理が30___以上並んでいた。
多くの種類の料理がそれぞれお皿に乗って並んでいる状況では「皿」が適切です。
パーティーで何枚お皿が必要ですか?
お皿を数えるときは「~皿」を使います。枚は平たいものを数えるときに使いますが、お皿全体を指す場合は「~皿」が適切です。
この料理は一人一皿ずつ出されます。
一人につき一つのお皿、という意味では「一人一皿」が最も自然です。
ビュッフェでは、好きなだけお皿を取ることができます。
数を問う「何~」と組み合わせるときは「何皿」が適切です。
「このケーキは三皿分あります。」は正しい表現である。
「~皿分」は、何人分か、どれくらいの量かを示すときに使う表現で、正しいです。
「お皿が五枚割れてしまった。」と言う場合、「お皿が五皿割れてしまった。」とも言える。
「~枚」は平たいものを数えるので、割れたお皿の枚数を数えるときは「~枚」を使います。「~皿」は料理が盛られたお皿を数える際に使われることが多いです。
定食にはメインディッシュの他に、小皿が二つ付いてきます。
「小皿」は小さいお皿を指し、その数を数える際には「~枚」も使われますが、「小皿が二つ」という表現も自然です。
This is 3 plates.
How many plates are those?
I'd like a slice of cake and two small plates, please.
این را بلند بخوانید:
お皿を5枚ください。
تمرکز: ごまいください
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このお皿はとてもきれいです。
تمرکز: このおさら
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
食卓に皿を並べてください。
تمرکز: しょくたくにさらをならべてください
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are at a sushi restaurant and want to order five plates of salmon sushi. Write the Japanese sentence you would use to place this order, making sure to use the correct counter for plates.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
サーモン寿司を五皿ください。
Describe a situation where you would need to specify the number of dishes. For example, if you're setting the table for guests. Write a Japanese sentence describing how many plates you need.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お客さんが来るので、お皿を三皿用意します。
Imagine you're clearing the table after a meal. Write a Japanese sentence explaining that there are still two dirty plates left on the table.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
まだ汚いお皿が二皿テーブルの上に残っています。
Based on the conversation, how many plates of okonomiyaki will be ordered?
این متن را بخوانید:
A: お好み焼きを何皿頼みますか? B: 二皿で十分だと思います。 A: 了解しました。では、二皿お願いします。
Based on the conversation, how many plates of okonomiyaki will be ordered?
B states '二皿で十分だと思います' (I think two plates are enough), and A confirms with 'では、二皿お願いします' (Okay, two plates please).
B states '二皿で十分だと思います' (I think two plates are enough), and A confirms with 'では、二皿お願いします' (Okay, two plates please).
How many plates of dessert cake did the person eat by themselves?
این متن را بخوانید:
私たちはビュッフェでたくさん食べました。特に、デザートのケーキは一人で三皿も食べました。とても美味しかったので、また行きたいです。
How many plates of dessert cake did the person eat by themselves?
The passage says 'デザートのケーキは一人で三皿も食べました' (I ate as many as three plates of dessert cake by myself).
The passage says 'デザートのケーキは一人で三皿も食べました' (I ate as many as three plates of dessert cake by myself).
Why did the person order two plates of ramen?
این متن را بخوانید:
このレストランでは、ラーメンを一皿注文すると、もう一皿は半額になります。とてもお得なので、友達と二皿頼みました。
Why did the person order two plates of ramen?
The passage states 'もう一皿は半額になります。とてもお得なので、友達と二皿頼みました' (The second plate is half price. It's such a good deal, so I ordered two plates with a friend).
The passage states 'もう一皿は半額になります。とてもお得なので、友達と二皿頼みました' (The second plate is half price. It's such a good deal, so I ordered two plates with a friend).
This sentence asks if all the plates used at the party have been washed. The particles connect the phrases logically.
This sentence expresses that the cake is too small and one plate is not enough for one person. '小さすぎて' explains the reason, '一人で' specifies the person, and '一皿では足りない' is the result.
This sentence describes how she always makes many dishes for every meal. '食事のたびに' indicates the frequency, and '何皿も料理を' shows the quantity of food.
このレストランでは、前菜としてお寿司が___出る。
「ずつ」はそれぞれに、一つずつという意味合いで、料理が個々に提供される様子を表すのに最も適切です。
パーティーでは、各自が好きなものを___取っていた。
「も」は数量が多いことへの驚きや強調を表します。ここでは、各自がたくさんの皿を取ったというニュアンスが適切です。
彼はいつも同じ店で、___ラーメンを食べる。
「分」は「~の量」という意味合いで、この文脈では「二皿分のラーメン」という量の表現が最も自然です。
この絵画は、テーブルに置かれた___果物が描かれている。
「数皿の」は、「いくつかの皿に乗った」という意味で、絵画の内容を説明する際に適切です。
客は、食べ終わった食器を___重ねていた。
「ほど」は約や程度を表し、ここでは客が約五枚の皿を重ねていたという状況を自然に表現します。
彼らは食事の際、いつも___違うおかずを頼む。
「一人一皿」は、一人につき一皿、という意味で、それぞれが異なるおかずを頼む状況に最も適しています。
Choose the correct counter for 'two plates of sushi'.
皿 (sara) is the counter for plates or dishes. The pronunciation changes to -mai when combined with numbers.
How would you ask for 'three more plates' at a restaurant?
When counting plates, 皿 (sara) becomes -mai. 'Ato' means 'more' or 'another'.
Which sentence correctly uses the counter for plates?
While 皿 (sara) is the character for plate, its counter form when counting is -mai.
The counter for plates, 皿, is always pronounced 'sara' when counting.
When used as a counter, 皿 (sara) is often pronounced -mai, especially when counting specific numbers of plates.
You can use 皿 to count the number of dishes served in a course meal.
Yes, 皿 can be used to count individual dishes or courses in a meal, similar to 'courses' in English.
To say 'I ate four plates of pasta', you would say 'パスタを四本食べました (pasuta o yon-hon tabemashita)'.
No, 本 (hon) is a counter for long, cylindrical objects. For plates of pasta, you would use 皿 (sara) as '枚' (mai), so it would be 'パスタを四枚食べました (pasuta o yon-mai tabemashita)'.
The speaker is counting plates.
The speaker is asking about the number of plates on a table.
The speaker mentions the order of dishes being served.
این را بلند بخوانید:
このお皿は何枚ありますか?
تمرکز: 何枚 (なんまい)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
三皿ください。
تمرکز: 三皿 (さんざら)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
あと二皿追加でお願いします。
تمرکز: 二皿 (にさら)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are hosting a dinner party and need to tell your assistant to set the table. Write an email to your assistant, specifying that you need five small plates, three large plates, and two serving dishes. Use ~皿 (sara) correctly for counting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
アシスタントさんへ、 今夜のディナーパーティーの準備をお願いします。テーブルには小皿を五枚、大皿を三枚、そして盛り付け皿を二枚用意してください。 よろしくお願いいたします。
You are a chef ordering supplies for your restaurant. You need to order more plates for appetizers, main courses, and desserts. Write a short note to your supplier, asking for 20 appetizer plates, 15 main course plates, and 10 dessert plates. Use ~皿 (sara) for counting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
〇〇様 いつもお世話になっております。以下の追加注文をお願いいたします。 前菜皿20枚、メイン皿15枚、デザート皿10枚 お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
You are describing a historical dining scene from the Edo period, mentioning the types and number of plates used. Write a paragraph about a typical Edo-period meal, including at least three types of plates and their quantities. Use ~皿 (sara) correctly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
江戸時代の食卓では、一汁三菜が基本とされ、個別の小鉢が数皿並べられることが多かった。また、家族で囲む食卓には、煮物などを盛り付けた大皿が一枚置かれ、取り皿として平皿が数枚用意されるのが一般的であった。
この文章から、友人の家で夕食時に用意された「取り皿」は何枚でしたか?
این متن را بخوانید:
先日、友人の家で夕食をいただいた。食卓には、色とりどりの料理が並べられ、特に目を引いたのは、一人分ずつ盛り付けられた小さな取り皿が五枚も用意されていたことだ。さらに、中央には大きな魚料理が盛られた大皿が二枚、そして美しい絵付けが施されたデザート皿が人数分置かれていた。友人の細やかな心遣いが感じられる、素晴らしい食卓だった。
この文章から、友人の家で夕食時に用意された「取り皿」は何枚でしたか?
文章中に「小さな取り皿が五枚も用意されていた」と明記されています。
文章中に「小さな取り皿が五枚も用意されていた」と明記されています。
陶芸家が新作で最も多く制作する予定の中皿は、どのようなタイプですか?
این متن را بخوانید:
陶芸家である彼は、新作発表会に向けて、一点一点手作りで作品を制作している。特に力を入れているのは、多様な用途に使える中皿だ。彼は「中皿は料理を美しく見せるだけでなく、食卓全体の雰囲気を左右する重要な要素だ」と語る。今回は、焼き魚用の長方形の中皿を三十枚、煮物用の深めの丸い中皿を二十枚、そして取り皿としても使えるような小ぶりの中皿を五十枚制作する予定だという。
陶芸家が新作で最も多く制作する予定の中皿は、どのようなタイプですか?
文章中に「取り皿としても使えるような小ぶりの中皿を五十枚制作する予定だという」とあり、他の種類よりも多いことが分かります。
文章中に「取り皿としても使えるような小ぶりの中皿を五十枚制作する予定だという」とあり、他の種類よりも多いことが分かります。
平安時代の宴で、一般の参加者に配られた小皿は一人につき何枚でしたか?
این متن را بخوانید:
古い日本の文献には、儀式的な食事の際に用いられた器に関する記述が多く見られる。例えば、平安時代の宮中では、宴の規模に応じて、様々な種類の皿が使い分けられていた。記録によると、特定の高貴な身分の者には、特別な飾り付けが施された銘々皿が一人につき三枚用意され、一般の参加者には、複数人で共用する大皿が五枚、そして各々が使う小皿が二枚ずつ配られたとされている。これらの皿は、単なる食器としてだけでなく、身分や格式を示す象徴でもあった。
平安時代の宴で、一般の参加者に配られた小皿は一人につき何枚でしたか?
文章中に「一般の参加者には、複数人で共用する大皿が五枚、そして各々が使う小皿が二枚ずつ配られた」と明記されています。
文章中に「一般の参加者には、複数人で共用する大皿が五枚、そして各々が使う小皿が二枚ずつ配られた」と明記されています。
This sentence means 'The judgment changes depending on the situation.' The particle 'によって' indicates 'depending on' or 'due to'.
This phrase translates to 'The great achievement he accomplished'. '成し遂げる' means to accomplish or achieve.
This is a more formal and somewhat indirect way of saying 'and that it is not limited to this'. '限りではない' means 'is not limited to'.
/ 150 درست
نمره کامل!
Summary
Remember that ~皿 is specifically for counting plates and dishes, making it easy to remember its use.
- plate counter
- dish counter
- serving counter
Basic Usage of ~皿
When counting plates or dishes, you attach ~皿 (sara) directly to the number. For example, 一皿 (ひとさら - one plate).
Pronunciation Changes for ~皿
Be aware that the pronunciation of the number before ~皿 can change. For instance, instead of にさら (nisara) for two plates, it's 二皿 (ふたさら - futasara).
Common Numbers with ~皿
Some common counts include 一皿 (ひとさら - one plate), 二皿 (ふたさら - two plates), 三皿 (さんさら - three plates), and 四皿 (よんさら - four plates).
Asking How Many Plates
To ask 'how many plates?', you use 何皿 (なんさら - how many plates?). For example, 皿はいくつありますか? (Sara wa ikutsu arimasu ka? - How many plates are there?).
مثال
ケーキを二皿注文しました。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).