A2 verb

満足する

When you're happy with something, you can use 満足する (manzoku suru). It literally means 'to be satisfied' or 'to be content.' You'll often hear this verb in situations where someone is expressing their approval or happiness with a result, a service, or even a meal. It's a useful phrase to show that things met your expectations or that you're pleased. Remember, it's a verb, so you'll use it with particles like に (ni) to indicate what you're satisfied with.

خودت رو بسنج 12 سوال

multiple choice A2

Choose the correct particle to complete the sentence: 彼は新しい仕事___満足しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

When expressing satisfaction with something, the particle 'に' is typically used with 満足する to indicate the object of satisfaction.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 満足する?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私はこの結果に満足しました。

The particle 'に' is used with 満足する to show the object of satisfaction. The other options use incorrect particles.

multiple choice A2

What is the most natural way to say 'Are you satisfied with the food?' in Japanese?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食べ物に満足ですか。

The particle 'に' is used to indicate the object of satisfaction. '満足ですか' is a polite way to ask if someone is satisfied.

true false A2

「満足する」can be used to mean 'to be disappointed'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「満足する」means 'to be satisfied' or 'to be content', not 'to be disappointed'.

true false A2

You can use 満足する to say you are happy with a gift.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

You can say 「プレゼントに満足しました」 (I was satisfied with the present) to express happiness with a gift.

true false A2

「満足しない」means 'not satisfied'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Adding the negative form 'しない' to '満足する' makes it 'not satisfied'.

multiple choice B1

パーティーの料理に___しましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 満足

「満足する」は「to be satisfied」という意味なので、料理について尋ねる文脈では「満足」が適切です。

multiple choice B1

彼は新しい仕事に___しているようです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 満足して

「満足している」は「satisfied with」という意味で、新しい仕事に対してポジティブな感情を表します。

multiple choice B1

このサービスは顧客を___させるために改善が必要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 満足

サービスが改善される目的は顧客を「満足させる」ことなので、この選択肢が適切です。

true false B1

「彼の成績は先生を満足させた。」は、彼の成績が先生にとって十分だったという意味である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「満足させた」は、その事柄が期待に応えた、あるいはそれを上回ったという意味で使われます。

true false B1

「この結果には満足しない。」は、この結果に非常に喜んでいるという意味である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「満足しない」は、結果に不満がある、あるいは十分ではないと感じているという意味です。

true false B1

「どんなに頑張っても、彼は満足しない。」という文は、彼が簡単に満足するタイプであることを示している。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「どんなに頑張っても満足しない」は、彼が満足しにくい、あるいは常に完璧を求めるタイプであることを示しています。

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!