とても
When used to modify adjectives or other adverbs, とても intensifies their meaning, making them stronger or more pronounced. For example, とても嬉しい means 'very happy', and とても速く means 'very quickly'.
However, とても cannot directly modify nouns. Instead, you would use constructions like とても面白い本 ('a very interesting book'), where 面白い (interesting) modifies the noun 本 (book). It's also important to note that while とても is common in everyday speech, in more formal or written contexts, you might encounter alternatives like 非常に (hijou ni) or 大変 (taihen), which convey a similar sense of intensity.
とても در ۳۰ ثانیه
- とても emphasizes adjectives and adverbs.
- It means 'very' or 'extremely.'
- A common and useful word for A2 learners.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's learn about the Japanese word とても (totemo). This is a really common and useful word, so understanding it well will help you a lot in your Japanese studies.
- DEFINITION
- とても (totemo) means "very" or "extremely." It's an adverb that modifies adjectives and other adverbs to intensify their meaning. You'll hear and use this word a lot in everyday conversations.
Think of it like saying "really" or "super" in English. When you want to emphasize how much of something there is or how strong a feeling is, とても is your go-to word. It's usually placed directly before the adjective or adverb it modifies.
§ Examples of とても in action
Here are some common situations where you'd use とても:
- To describe feelings: When you're happy, sad, tired, etc., you can use とても to express the intensity of that feeling.
- To describe qualities: If something is beautiful, delicious, difficult, or easy, you can use とても to emphasize these qualities.
- To describe states or conditions: For example, if it's very hot or very cold.
Let's look at some examples:
この本はとても面白いです。
Kono hon wa totemo omoshiroi desu.
(This book is very interesting.)
Here, とても comes before the i-adjective 面白い (omoshiroi, interesting) to say that the book isn't just interesting, but *very* interesting.
彼女はとてもきれいです。
Kanojo wa totemo kirei desu.
(She is very beautiful/clean.)
In this case, とても modifies the na-adjective きれい (kirei, beautiful/clean).
昨日はとても暑かったです。
Kinou wa totemo atsukatta desu.
(Yesterday was very hot.)
Here, it emphasizes the intensity of the heat from yesterday.
§ Important things to remember
While とても is versatile, there are a few things to keep in mind:
- It's generally used with positive or neutral adjectives. While you *can* technically use it with negative adjectives (e.g., とても悲しい - totemo kanashii, very sad), other intensifiers might sound more natural in certain negative contexts, or とても might imply a more objective observation of the sadness rather than strong personal feeling. However, for A2 learners, it's safe to use with negative adjectives too.
- You'll often hear it in polite and casual speech.
- It's a common word, so don't be afraid to use it to express strong feelings or descriptions.
So, to sum it up, とても is a fundamental word for adding emphasis in Japanese. Practice using it with different adjectives and adverbs to make your sentences more expressive. You'll find it incredibly useful in your daily Japanese conversations.
§ Understanding とても (totemo)
The Japanese adverb とても (totemo) is a fundamental word you'll use frequently. It means "very" or "extremely." It's straightforward to use, but knowing its common grammatical patterns will help you sound more natural.
§ とても (totemo) with Adjectives
This is the most common use of とても. You place とても directly before an adjective to intensify its meaning. It works with both い-adjectives and な-adjectives.
- DEFINITION
- とても + い-adjective (e.g., 寒い samui - cold)
今日はとても寒いです。
- HINT
- Today is very cold.
- DEFINITION
- とても + な-adjective + です/だ (e.g., 綺麗 kirei - beautiful)
彼女はとても綺麗です。
- HINT
- She is very beautiful.
§ とても (totemo) with Verbs
While less common than with adjectives, とても can also modify verbs to emphasize the extent of an action or feeling. In these cases, it often translates to "very much" or "a lot."
- DEFINITION
- とても + Verb
この本はとても面白いです。
- HINT
- This book is very interesting (lit. interesting very much).
私は彼がとても好きです。
- HINT
- I like him very much.
In the second example, 好き (suki) is often categorized as a な-adjective, but it functions like a verb here, expressing a strong liking. とても works well in such contexts to emphasize the intensity of the feeling.
§ とても (totemo) in Negative Sentences
This is an important point. When とても is used in a negative sentence, it often takes on the meaning of "not at all" or "not easily/possibly." This is because とても implies an extreme, so in the negative, it denies that extreme possibility.
- DEFINITION
- とても + Negative form
これはとても美味しくないです。
- HINT
- This is not tasty at all. / This is really not delicious.
その問題はとても簡単ではありません。
- HINT
- That problem is not easy at all. / That problem is by no means simple.
§ とても (totemo) with Nouns
You generally don't use とても directly with nouns in the same way you do with adjectives. If you want to say "a very good person" or "a very interesting book," とても will still modify the adjective describing the noun, not the noun itself.
Incorrect: とても人 (totemo hito)
Correct: とても良い人 (totemo yoi hito - a very good person)
In the correct example, とても modifies 良い (yoi - good), which then describes 人 (hito - person).
§ Common Phrases with とても (totemo)
Here are a few common expressions where とても fits in naturally:
お元気でとても嬉しいです。
- HINT
- I'm very glad you're well.
これはとても役に立ちます。
- HINT
- This is very useful.
Mastering とても is a quick win for sounding more expressive in Japanese. Pay close attention to its use in negative sentences, as that's where learners often make mistakes. Practice using it with various adjectives and some common verbs, and you'll get the hang of it quickly.
§ Understanding とても (totemo)
The Japanese word とても (totemo) is an adverb that means 'very' or 'extremely'. It's a foundational word for expressing intensity, and you'll hear it a lot in everyday conversation. Think of it as a direct equivalent to 'very' in English.
- Japanese Word
- とても (totemo)
- Word Type
- Adverb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- very, extremely
You can use とても to modify adjectives and other adverbs, boosting their intensity. It's a versatile word that fits into many different contexts.
§ How to use とても
The structure is simple: とても + adjective or とても + adverb. Let's look at some examples:
この本はとても面白いです。
This book is very interesting.
彼女はとてもきれいです。
She is very beautiful.
日本語はとても難しいですが、楽しいです。
Japanese is very difficult, but fun.
§ Similar words and when to use とても vs alternatives
While とても is a solid go-to, Japanese has other words to express 'very' or 'extremely', each with its own nuance. Understanding these differences will make your Japanese sound more natural.
大変 (taihen): This also means 'very' or 'extremely'. However, 大変 often carries a sense of difficulty, trouble, or a more serious intensity. You'll often hear it in contexts where something is 'very hard' or 'very serious'.
仕事は大変忙しいです。
Work is extremely busy (implying it's tough).
Compare this to とても忙しい (totemo isogashii), which just means 'very busy' without necessarily implying difficulty or stress. If you want to convey the 'difficulty' aspect of being busy, 大変 is a better choice.
すごく (sugoku): This is a more casual and often stronger way to say 'very' or 'super'. It comes from すごい (sugoi), which means 'amazing' or 'terrific'. すごく is very common in informal speech among friends and family.
このケーキ、すごく美味しい!
This cake is super delicious!
You could use とても美味しい (totemo oishii) here too, but すごく adds a bit more enthusiasm and a casual touch.
かなり (kanari): This means 'quite', 'fairly', or 'considerably'. It implies a high degree but perhaps not to the absolute maximum. It's often used when something is more than average but not necessarily 'extremely'.
昨日はかなり寒かったです。
Yesterday was quite cold.
If it was とても寒い (totemo samui), it would mean 'very cold', possibly colder than かなり寒い (kanari samui).
とっても (tottemo): This is simply a more emphatic and often cuter version of とても. It's informal and common in casual speech, especially among women and younger people. Think of it as 'really, really' or 'sooo' in English.
この犬はとってもかわいい!
This dog is sooo cute!
While とてもかわいい (totemo kawaii) is perfectly fine, とっても adds a stronger sense of endearment.
§ Key takeaways for とても
Use とても for a straightforward 'very' or 'extremely' in most situations.
For situations implying difficulty or seriousness, consider 大変 (taihen).
For casual, enthusiastic 'super' or 'really', すごく (sugoku) is a good choice.
When you want to say 'quite' or 'considerably', use かなり (kanari).
For an extra cute or emphatic 'really, really', とっても (tottemo) is your word.
Mastering these nuances will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker. Start by comfortably using とても, then gradually introduce the others to add more flavor to your Japanese!
نکته جالب
While 'totemo' is common, 'sugoku' (すごく) is another very frequent way to say 'very' or 'extremely', especially in casual speech. 'Totemo' can also be used with negative connotations, like in 'totemo dekinai' (とてもできない - 'I absolutely cannot do it').
سطح دشواری
simple hiragana
simple hiragana
common word, easy pronunciation
common word
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
これはとても難しい問題なので、解決には時間がかかるでしょう。
This is a very difficult problem, so it will take time to solve.
彼女の作ったケーキはとても美味しかったので、あっという間に完食してしまいました。
The cake she made was very delicious, so it was eaten up in no time.
そのニュースを聞いて、彼はとても驚いた様子でした。
Hearing that news, he seemed very surprised.
最近はとても忙しくて、自分の時間がほとんど取れません。
Lately I've been very busy and have almost no time for myself.
彼の話はとても興味深かったので、ついつい聞き入ってしまいました。
His story was very interesting, so I found myself listening intently.
このパソコンはとても性能が良いので、どんな作業でも快適にこなせます。
This computer has very good performance, so it can comfortably handle any task.
昨日はとても暑かったので、一日中エアコンをつけていました。
Yesterday was very hot, so I had the air conditioner on all day.
彼の提案はとても現実的で、実行可能なものだと感じました。
His proposal felt very realistic and actionable.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
このケーキはとても美味しいです。
This cake is very delicious.
日本語はとても面白いです。
Japanese is very interesting.
昨日はとても寒かったですね。
It was very cold yesterday, wasn't it?
彼はとても親切な人です。
He is a very kind person.
この問題はとても難しいです。
This problem is very difficult.
旅行はとても楽しかったです。
The trip was very fun.
彼女はとても元気です。
She is very energetic/healthy.
この本はとても役に立ちます。
This book is very useful.
今日はとても疲れています。
I am very tired today.
東京はとても賑やかです。
Tokyo is very lively.
اصطلاحات و عبارات
"とても嬉しい (totemo ureshii)"
very happy
プレゼントをもらって、とても嬉しいです。
neutral"とても美味しい (totemo oishii)"
very delicious
このラーメンはとても美味しい。
neutral"とても難しい (totemo muzukashii)"
very difficult
この問題はとても難しいです。
neutral"とても大事 (totemo daiji)"
very important
これは私にとってとても大事なものです。
neutral"とても綺麗 (totemo kirei)"
very beautiful/clean
彼女はとても綺麗です。
neutral"とても静か (totemo shizuka)"
very quiet
この部屋はとても静かです。
neutral"とても忙しい (totemo isogashii)"
very busy
最近はとても忙しいです。
neutral"とても寒い (totemo samui)"
very cold
今日はとても寒いですね。
neutral"とても楽しい (totemo tanoshii)"
very fun
昨日のパーティーはとても楽しかったです。
neutral"とても便利 (totemo benri)"
very convenient
このアプリはとても便利です。
neutralنحوه استفاده
「とても」 is a common adverb meaning "very" or "extremely." It's often used with adjectives and other adverbs to intensify their meaning. For example, 「とても暑い」 (totemo atsui) means "very hot," and 「とても速く」 (totemo hayaku) means "very fast."
A common mistake is confusing 「とても」 with 「あまり」 (amari), which means "not very" and is typically used with negative verbs or adjectives. For example, 「あまり好きじゃない」 (amari suki janai) means "I don't like it very much." While 「とても」 can also be used in negative sentences to mean "not at all," this is less common. For instance, 「とても行きたくない」 (totemo ikitakunai) means "I really don't want to go."
ریشه کلمه
Native Japanese (Yamato kotoba)
معنای اصلی: likely meant 'really' or 'truly' in older forms of Japanese
Japonicبافت فرهنگی
When speaking Japanese, using intensifiers like とても can add emphasis and emotion to your sentences. It's a versatile word that fits in many situations, from expressing strong feelings to simply emphasizing a quality. Mastering its use will make your Japanese sound much more natural and expressive.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing emotions or feelings. You can use 'とても' to emphasize how strongly you feel about something.
- とても嬉しいです。(Totemo ureshii desu.) - I'm very happy.
- とても悲しいです。(Totemo kanashii desu.) - I'm very sad.
- とても楽しいです。(Totemo tanoshii desu.) - It's very fun.
Talking about weather. 'とても' is useful for expressing the intensity of weather conditions.
- とても暑いです。(Totemo atsui desu.) - It's very hot.
- とても寒いです。(Totemo samui desu.) - It's very cold.
- とても良い天気です。(Totemo yoi tenki desu.) - It's very good weather.
Commenting on food and drinks. Use 'とても' to convey how delicious or good something tastes.
- とても美味しいです。(Totemo oishii desu.) - It's very delicious.
- とても辛いです。(Totemo karai desu.) - It's very spicy.
- とても甘いです。(Totemo amai desu.) - It's very sweet.
Describing appearance or qualities of people and things. You can use 'とても' to enhance adjectives.
- とても綺麗です。(Totemo kirei desu.) - It's very beautiful/clean.
- とても大きいです。(Totemo ookii desu.) - It's very big.
- とても小さいです。(Totemo chiisai desu.) - It's very small.
Expressing satisfaction or difficulty. 'とても' adds emphasis to how easy or difficult something is.
- とても簡単です。(Totemo kantan desu.) - It's very easy.
- とても難しいです。(Totemo muzukashii desu.) - It's very difficult.
- とても便利です。(Totemo benri desu.) - It's very convenient.
شروعکنندههای مکالمه
"最近、何かとても嬉しいことはありましたか?(Saikin, nanika totemo ureshii koto wa arimashita ka?) - Have you had anything very happy recently?"
"日本の夏はとても暑いですが、どう思いますか?(Nihon no natsu wa totemo atsui desu ga, dou omoimasu ka?) - Japanese summers are very hot, what do you think?"
"今まで食べた中で、とても美味しかったものは何ですか?(Ima made tabeta naka de, totemo oishikatta mono wa nan desu ka?) - Among what you've eaten so far, what was very delicious?"
"あなたが住んでいる場所は、どんなところがとても綺麗ですか?(Anata ga sunde iru basho wa, donna tokoro ga totemo kirei desu ka?) - What parts of where you live are very beautiful?"
"日本語の勉強はとても難しいと感じますか、それともとても簡単ですか?(Nihongo no benkyou wa totemo muzukashii to kanjimasu ka, sore tomo totemo kantan desu ka?) - Do you feel Japanese study is very difficult, or is it very easy?"
موضوعات نگارش
今日、とても良い気分になった出来事を具体的に書いてみましょう。(Kyou, totemo yoi kibun ni natta dekigoto o gutaiteki ni kaite mimashou.) - Write specifically about an event that made you feel very good today.
あなたが経験した中で、とても印象に残っている場所について説明してください。(Anata ga keiken shita naka de, totemo inshou ni nokotte iru basho ni tsuite setsumei shite kudasai.) - Please describe a place that left a very strong impression on you among your experiences.
これからとても楽しみなことや計画はありますか?それについて詳しく書きましょう。(Kore kara totemo tanoshimi na koto ya keikaku wa arimasu ka? Sore ni tsuite kuwashiku kakimashou.) - Do you have anything very enjoyable or plans coming up? Write about them in detail.
何かとても大変だったこと、そしてそれをどう乗り越えたかについて記録してください。(Nanika totemo taihen datta koto, soshite sore o dou norikoeta ka ni tsuite kiroku shite kudasai.) - Please record something that was very difficult, and how you overcame it.
あなたが「とても大切だ」と思う日本の文化や習慣は何ですか?その理由も書いてみましょう。(Anata ga 'totemo taisetsu da' to omou Nihon no bunka ya shuukan wa nan desu ka? Sono riyuu mo kaite mimashou.) - What Japanese culture or custom do you think is 'very important'? Also write the reason.
خودت رو بسنج 72 سوال
Choose the best word to complete the sentence: 私は___忙しいです。
「とても」 means 'very' or 'extremely', which fits well to describe how busy someone is.
Which word can replace 「とても」 in 「これはとても高いです。」?
「すごく」 is another common way to say 'very' or 'extremely' in Japanese.
Select the correct sentence using 「とても」:
「とても」 is used with adjectives or adjectival nouns to express a high degree. 「元気」 (genki) means 'healthy' or 'energetic'.
「とても」 is used to say 'not very'.
「とても」 means 'very' or 'extremely'. To say 'not very', you would typically use 「あまり」 with a negative verb or adjective.
You can use 「とても」 to describe how good something tastes.
Yes, you can say something like 「とても美味しいです。」 (totemo oishii desu) to mean 'It's very delicious.'
The word 「とても」 can be used before a noun without any other particles.
「とても」 is an adverb, so it modifies adjectives, verbs, or other adverbs. It does not directly modify nouns.
This is very delicious.
He is very tall.
This book is very interesting.
این را بلند بخوانید:
私はとても嬉しいです。
تمرکز: ureshī desu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このカフェはとてもきれいです。
تمرکز: kirei desu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
今日はとても暑いです。
تمرکز: atsui desu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence describing something you really like, using とても.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は犬がとても好きです。 (I like dogs very much.)
Describe the weather today using とても. For example, if it's very hot or very cold.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今日はとても寒いです。 (Today is very cold.)
Write a sentence about a food you find とてもおいしい (very delicious).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このラーメンはとてもおいしいです。 (This ramen is very delicious.)
What does B think about the book?
این متن را بخوانید:
A: この本は面白いですか。 B: はい、とても面白いです。
What does B think about the book?
B uses とても面白いです (very interesting) to describe the book.
B uses とても面白いです (very interesting) to describe the book.
What is true about Tanaka-san?
این متن را بخوانید:
田中さんは日本語がとても上手です。彼は毎日勉強します。
What is true about Tanaka-san?
とても上手です means 'very good at'.
とても上手です means 'very good at'.
Why didn't the speaker go anywhere last weekend?
این متن را بخوانید:
私は先週末、とても忙しかったです。だから、どこへも行きませんでした。
Why didn't the speaker go anywhere last weekend?
とても忙しかったです means 'was very busy'.
とても忙しかったです means 'was very busy'.
Choose the sentence where とても is used correctly.
とても (totemo) is an adverb, and it modifies adjectives or other adverbs. In option B, it modifies the adjective おいしい (oishii - delicious).
Which English word best translates とても?
とても (totemo) means 'very' or 'extremely'.
Complete the sentence: この本は___おもしろいです。
The sentence means 'This book is very interesting.' とても (totemo) fits best here.
とても (totemo) can be used to describe how much you like something.
You can say 'とても好きです' (totemo suki desu - I like it very much).
とても (totemo) is usually placed after the verb it modifies.
とても (totemo) is an adverb and usually comes before the adjective or verb it modifies.
The sentence 'とても暑いです' means 'It is very hot'.
暑い (atsui) means 'hot', so とても暑いです (totemo atsui desu) means 'It is very hot'.
Write a short sentence describing something you really like, using とても.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は犬がとても好きです。 (I like dogs very much.)
Describe the weather today, using とても to emphasize an adjective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今日はとても寒いです。 (Today is very cold.)
Write a sentence about something that was very difficult or very easy for you, using とても.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
日本語の漢字はとても難しいです。 (Japanese kanji are very difficult.)
Bさんはこの本についてどう思っていますか。
این متن را بخوانید:
A: この本は面白いですか。 B: はい、とても面白いです。あなたも読んでみてください。
Bさんはこの本についてどう思っていますか。
Bさんが「はい、とても面白いです」と言っているので、本はとても面白いと考えています。
Bさんが「はい、とても面白いです」と言っているので、本はとても面白いと考えています。
この人は自分の猫について何と言っていますか。
این متن را بخوانید:
私の猫はとてもかわいいです。いつも私のそばにいます。彼女は寝ることが大好きです。
この人は自分の猫について何と言っていますか。
最初の文に「私の猫はとてもかわいいです」と書いてあります。
最初の文に「私の猫はとてもかわいいです」と書いてあります。
昨日のテストはどんなテストでしたか。
این متن را بخوانید:
昨日のテストはとても簡単でした。みんな良い点を取りました。
昨日のテストはどんなテストでしたか。
「昨日のテストはとても簡単でした」という文が直接的に答えています。
「昨日のテストはとても簡単でした」という文が直接的に答えています。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の日本語は___上手になりました。
「とても」は「非常に、大変」という意味で、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。ここでは、日本語が上達したことを強調しています。
Which sentence uses 「とても」 correctly?
「とても」は通常、肯定的な意味で形容詞や副詞を修飾します。否定文で使う場合は、「とても~ない」のように使われることが多いですが、選択肢BとCは自然な表現ではありません。選択肢Dは文法的に間違いではありませんが、尋ね方としては少し不自然です。
Select the sentence where 「とても」 expresses a strong degree.
「とても」は「非常に」という意味で、程度を強調する際に使われます。この文ではコーヒーが非常に熱いことを表しています。
「とても」 can be used to express a strong negative feeling. (e.g., とても嫌い)
「とても」は「とても~ない」のように否定的な表現と合わせて、非常に強い否定の気持ちを表すことができます。例えば、「とても嫌い(とてもきらい)」は「I intensely dislike it」という意味になります。
The word 「とても」 can be used interchangeably with 「少し」.
「とても」は「非常に、大変」という意味で程度が大きく、「少し」は「少しだけ、わずかに」という意味で程度が小さいので、交換して使うことはできません。
In the sentence 「この本はとても面白いです」, 「とても」 emphasizes that the book is extremely interesting.
この文で「とても」は形容詞の「面白い」を修飾し、本が非常に興味深い、という意味を強調しています。
この映画は___面白かったので、もう一度見たいです。
「とても」は「very」という意味で、ポジティブな形容詞「面白い」を強調する際に使います。
昨日のパーティーは___楽しかったです。また行きたいな。
「かなり」は「quite a lot, considerably」という意味で、楽しかった度合いを強調するのに適しています。
試験の結果は___良かったです。努力が報われました。
「非常に」は「extremely, very」という意味で、改まった場面でも使える強調の副詞です。
この料理は___辛いですが、とても美味しいです。
「かなり」は「quite, fairly」という意味で、辛さの度合いを表現するのに使えます。
彼女の日本語は___上手になりましたね。
「とても」は「very」という意味で、相手の日本語が上達したことを強調する際に使います。
週末のイベントは___人が多くて、驚きました。
「とても」は「very」という意味で、人数の多さを強調するのに適しています。
この小説は______面白くて、一気に読んでしまった。
「一気に読んでしまった」という結果から、小説が「非常に面白い」と推測できます。そのため、「とても」が適切です。
彼の話は______複雑で、理解するのに時間がかかった。
「理解するのに時間がかかった」という状況から、話が「非常に複雑」であったことがわかります。したがって、「とても」が正しい選択です。
このプロジェクトは______重要なので、失敗は許されない。
「失敗は許されない」という事実から、プロジェクトが「非常に重要」であることが推測されます。「とても」が文脈に合っています。
「この料理はとても美味しい」という文は、料理の味が並み程度であることを表している。
「とても」は「非常に、非常に」という意味なので、「とても美味しい」は料理の味が非常に良いことを表します。
「とても忙しい一日だった」という文は、その日が暇だったことを意味する。
「とても」は強調を表す副詞なので、「とても忙しい」は「非常に忙しい」という意味であり、暇だったわけではありません。
「彼女の日本語はとても上手だ」という文は、彼女の日本語能力が高いことを示している。
「とても」は程度が高いことを示す副詞なので、「とても上手だ」は非常に能力が高いことを表します。
The book was very interesting, so I finished reading it in one night.
Yesterday's presentation was very successful.
She is studying Japanese very diligently.
این را بلند بخوانید:
このレストランの料理はとても美味しいです。
تمرکز: o-i-shi-i
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
昨日はとても疲れていました。
تمرکز: tsu-ka-re-te i-ma-shi-ta
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
そのニュースはとても驚きでした。
تمرکز: o-do-ro-ki de-shi-ta
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is very important?
How well does she speak Japanese?
What was the characteristic of the problem?
این را بلند بخوانید:
この本はとても面白いです。
تمرکز: とて-も (to-te-mo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼はとても努力家です。
تمرکز: ど-りょ-く-か (do-ryo-ku-ka)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
昨日はとても暑かったですね。
تمرکز: あ-つ-か-った (a-tsu-ka-tta)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This is a very important matter.
His speech was very moving.
This problem is very complex and will take time to solve.
این را بلند بخوانید:
彼の意見はとても的を射ていました。
تمرکز: まとをえていました (mato o ete imashita)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼女の提案はとても建設的でした。
تمرکز: けんせつてきでした (kensetsuteki deshita)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
その決断はとても勇気のあるものでした。
تمرکز: ゆうきのある (yūki no aru)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are writing a review of a restaurant you recently visited. Describe the food and atmosphere, making sure to use 'とても' at least twice to emphasize your positive impressions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
先日訪れたレストランはとても素晴らしかったです。料理はとても美味しくて、特にAという料理は絶品でした。店内の雰囲気もとても良くて、ゆったりとした時間を過ごすことができました。
Write a short email to a friend describing a challenging but ultimately rewarding experience you had, using 'とても' to highlight the intensity of the challenge and your satisfaction.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
やあ、元気?最近、とても大変なプロジェクトに取り組んでいたんだけど、ついに成功したんだ!最初はとても難しくて、何度も諦めそうになったけれど、やり遂げた時の達成感はとても大きかったよ。
Imagine you are giving advice to someone who is nervous about starting a new job. Write a short message encouraging them, using 'とても' to express strong reassurance or positive feelings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
新しい仕事、とても緊張する気持ち、よくわかるよ。でも、あなたはとても優秀な人だから、きっと大丈夫。新しい環境はとても楽しい経験になるはずだよ。心から応援しているからね。
この会議の様子について、筆者が最も強調したい点は何ですか?
این متن را بخوانید:
今日の会議はとても重要な議題だったので、参加者全員がとても真剣な表情で議論していました。結論が出るまでには、とても長い時間がかかりましたが、最終的にはとても良い解決策が見つかりました。
この会議の様子について、筆者が最も強調したい点は何ですか?
文章中に「とても重要な議題」「とても真剣な表情」「とても長い時間がかかりました」「とても良い解決策が見つかりました」とあり、「とても」を繰り返し使うことで、会議の重要性と議論の深さを強調しています。
文章中に「とても重要な議題」「とても真剣な表情」「とても長い時間がかかりました」「とても良い解決策が見つかりました」とあり、「とても」を繰り返し使うことで、会議の重要性と議論の深さを強調しています。
筆者がこの本を読んだ感想として、適切でないものはどれですか?
این متن را بخوانید:
先日、とても面白い本を読みました。登場人物たちの個性はとても豊かで、物語の展開もとてもスリリングでした。読み終わった後、とても感動して、しばらく余韻に浸っていました。ぜひ、あなたにも読んでほしいです。
筆者がこの本を読んだ感想として、適切でないものはどれですか?
文章中には「とても面白い本」「登場人物たちの個性はとても豊かで、物語の展開もとてもスリリングでした」「とても感動して」とあり、筆者は物語の展開を「スリリング」と感じており、「退屈した」という選択肢は適切ではありません。
文章中には「とても面白い本」「登場人物たちの個性はとても豊かで、物語の展開もとてもスリリングでした」「とても感動して」とあり、筆者は物語の展開を「スリリング」と感じており、「退屈した」という選択肢は適切ではありません。
筆者がこの絵画について最も感銘を受けたのはどのような点ですか?
این متن را بخوانید:
この絵画はとても繊細なタッチで描かれており、細部までとても丁寧に表現されています。色の使い方もとても巧みで、見る人の心をとても惹きつけます。この画家は、とても卓越した技術を持っていると感嘆しました。
筆者がこの絵画について最も感銘を受けたのはどのような点ですか?
文章中には「とても繊細なタッチで描かれており」「細部までとても丁寧に表現されています」「色の使い方もとても巧みで」「見る人の心をとても惹きつけます」とあり、これらが絵画の芸術性を高めていると述べています。
文章中には「とても繊細なタッチで描かれており」「細部までとても丁寧に表現されています」「色の使い方もとても巧みで」「見る人の心をとても惹きつけます」とあり、これらが絵画の芸術性を高めていると述べています。
/ 72 درست
نمره کامل!
Summary
Use とても to make adjectives and adverbs stronger, like saying 'very' or 'extremely' in English.
- とても emphasizes adjectives and adverbs.
- It means 'very' or 'extremely.'
- A common and useful word for A2 learners.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.