A1 · مبتدی فصل 7

مکالمه محترمانه: چطور تو کره مودب باشیم؟

4 مجموع قواعد
44 مثال‌ها
5 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of respect and professional communication in the Land of the Morning Calm.

  • Conjugate verbs into the high-formal speech level for business and formal introductions.
  • Ask respectful questions and make polite requests without sounding demanding.
  • Identify the plain form used in books, news, and diaries for factual narration.
Speak with honor, respect, and professional grace.

چی یاد می‌گیری

سلام! آماده‌ای برای اینکه تو موقعیت‌های رسمی و مهم مثل یه بومی کره صحبت کنی؟ تو این فصل قراره یه مهارت خیلی مهم یاد بگیریم: چطور با احترام و ادب حرف بزنیم، مخصوصا وقتی با کسی که از تو بزرگتره، یه معلم یا یه مدیر صحبت می‌کنی. می‌دونی تو کره احترام گذاشتن تو حرف زدن چقدر مهمه؟ اینجا یاد می‌گیری چطور با استفاده از پسوندهای 'ب니다' و '습니다' (قانون ۱) جمله‌هاتو خیلی رسمی و محترمانه تموم کنی. مثلا وقتی خودتو معرفی می‌کنی یا تو یه جلسه کاری حرف می‌زنی. بعدش میریم سراغ اینکه چطور سوالای رسمی و مودبانه بپرسی، با 'ㅂ니까 / 습니까' (قانون ۲) دیگه هیچ وقت تو موقعیت‌های جدی مثل مصاحبه یا پرسیدن راه از یه غریبه، نگرانی نداری. حالا فکر کن می‌خوای از یکی مودبانه بخوای یه کاری رو انجام بده، ولی نمی‌خوای لحنت دستوری باشه. اینجا '-(으)세요' (قانون ۳) میاد کمکت تا بتونی خیلی راحت و محترمانه درخواست بدی، مثلا وقتی تو کافه می‌خوای قهوه سفارش بدی یا از همکارت می‌خوای یه چیزی رو بده. تازه، یه چیز باحال دیگه هم یاد می‌گیری: 'Plain Form' یا همون فرم ساده ('-ㄴ다') (قانون ۴) که مخصوص نوشتن و صحبت‌های کاملا خبری و بی‌طرفه، مثلا وقتی یه متن رو می‌خونی یا یه داستانی رو تعریف می‌کنی. آخر این فصل، تو می‌تونی تو محیط‌های رسمی حرف بزنی، مودبانه سوال بپرسی، خیلی شیک درخواست بدی و متون ساده رو بفهمی. مطمئن باش آسون‌تر از اونیه که فکر می‌کنی، پس بریم شروع کنیم و مثل یه کره ای باادب حرف بزنیم!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Introduce yourself in a formal business setting using -ㅂ니다(mnida).
  2. 2
    By the end you will be able to: Formulate polite questions to ask a boss or elder using -ㅂ니까(mnikka).
  3. 3
    By the end you will be able to: Order food or request assistance politely using -(으)세요(euseyo).
  4. 4
    By the end you will be able to: Recognize factual statements in written Korean texts using the plain form.

راهنمای فصل

مرور کلی

Hey there, future Korean speaker! Welcome to a crucial chapter in your A1 Korean grammar journey. In Korea, showing respect through your language is incredibly important, especially when you're speaking to someone older, a teacher, a boss, or anyone you're meeting for the first time.
This chapter is all about mastering formal Korean speech, making sure you sound polite, respectful, and confident in any serious situation. From introducing yourself in a business setting to asking for directions from a stranger, these grammar patterns are your secret weapon.
We’ll dive into four essential rules that will transform your communication. You’ll learn how to end your sentences formally with -ㅂ니다/-습니다, ask questions politely using -ㅂ니까/-습니까, make respectful requests with -(으)세요, and even understand the Korean Plain Form (-ㄴ다) for reading and narration. These structures are fundamental for navigating social interactions and understanding written content in Korea.
By the end of this guide, you'll be able to speak and understand Korean in formal contexts like a pro. Get ready to elevate your Korean language learning!

این گرامر چطور کار می‌کنه

Let's break down the core grammar patterns for formal and polite communication. First up, the Formal Polite Korean (-ㅂ니다/-습니다) ending is your go-to for declarative sentences in formal settings. If a verb or adjective stem ends in a consonant, you add -습니다.
For example, 먹다 (to eat) becomes 먹습니다 (I eat/he eats). If the stem ends in a vowel, you add -ㅂ니다. So, 가다 (to go) becomes 갑니다 (I go/he goes).
This form is widely used in presentations, news broadcasts, and when addressing people of higher status.
Next, for asking questions in formal situations, we use Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까). This follows the same consonant/vowel rule as the declarative form. A consonant-ending stem takes -습니까? (e.g., 있습니까? – Do you have it?), and a vowel-ending stem takes -ㅂ니까? (e.g., 갑니까? – Are you going?).
This is perfect for interviews or formal inquiries.
When you want to make a Polite Command: Please do... (-(으)세요), this ending is your friend. If the verb stem ends in a consonant, add -으세요 (e.g., 앉다 (to sit) becomes 앉으세요 – Please sit).
If it ends in a vowel, just add -세요 (e.g., 오다 (to come) becomes 오세요 – Please come). Remember, if a verb stem ends in (like 만들다 – to make), the drops before -으세요, becoming 만드세요 (Please make). This form is polite and commonly used in shops, restaurants, and when speaking to elders.
Finally, the Korean Plain Form: Writing & Narrating (-ㄴ다) is primarily used in written text, for objective narration, or when talking to close friends in a casual way (though we're focusing on its formal written context here for A1). For verbs, if the stem ends in a vowel, add -ㄴ다 (e.g., 가다 becomes 간다 – goes). If it ends in a consonant, add -는다 (e.g., 먹다 becomes 먹는다 – eats).
For adjectives, you simply add -다 (e.g., 예쁘다 – is pretty). This form is crucial for understanding news articles, books, and reports.

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: «저는 한국어를 공부합니다어요.»
Correct: «저는 한국어를 공부합니다.» (I study Korean.)
*Explanation:* The -ㅂ니다/-습니다 ending is a complete sentence ending. You should not combine it with other sentence endings like -아요/-어요. Choose one appropriate ending for the context.
  1. 1Wrong: «선생님, 앉으세요요!»
Correct: «선생님, 앉으세요.» (Teacher, please sit.)
*Explanation:* Similar to the declarative form, -(으)세요 is a complete polite command ending. Duplicating or adding extra endings makes it grammatically incorrect and unnatural.
  1. 1Wrong: «이것이 무엇이ㅂ니까?»
Correct: «이것이 무엇입니까?» (What is this?)
*Explanation:* The -ㅂ니까/-습니까 ending is attached directly to the verb or adjective stem. There should be no space between the stem and the ending.

مکالمات واقعی

A

A

안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. (Hello? Nice to meet you for the first time.)
B

B

네, 반갑습니다. 저는 김민준입니다. (Yes, nice to meet you. I am Kim Minjun.)
A

A

죄송하지만, 창문을 닫아 주시겠습니까? (Excuse me, but would you please close the window?)
B

B

네, 알겠습니다. (Yes, I understand.)
A

A

커피 한 잔 주십시오. (Please give me one cup of coffee.)
B

B

네, 잠시만 기다리십시오. (Yes, please wait a moment.)

سؤالات رایج

Q

When should I use formal polite speech in Korean, specifically -ㅂ니다/-습니다?

You should use -ㅂ니다/-습니다 in very formal settings like business meetings, news broadcasts, public speeches, military contexts, or when addressing someone much older or of a higher social rank for the first time.

Q

Is -(으)세요 considered formal or just polite?

-(으)세요 is a polite command or request form. While not as formal as -ㅂ니다/-습니다, it's generally appropriate for most polite interactions, such as addressing shop assistants, strangers, or people you don't know well.

Q

What's the main difference between -ㅂ니다/-습니다 and -아요/-어요?

Both are polite, but -ㅂ니다/-습니다 is the most formal and respectful form, often used in public or hierarchical settings. -아요/-어요 is the standard polite form used in most everyday conversations, making it more common and versatile.

Q

Can I use the plain form (-ㄴ다) when talking to people?

While it's primarily for written text and narration, the plain form (-ㄴ다) can be used in very casual conversation among close friends, or when speaking to oneself. However, as an A1 learner, it's best to stick to formal or standard polite forms when speaking to others.

بافت فرهنگی

In Korean culture, speech levels are incredibly important and reflect the hierarchical nature of society. Using the correct speech level, especially the formal polite forms like -ㅂ니다/-습니다 and -ㅂ니까/-습니까, demonstrates respect for age, status, and unfamiliarity. These forms are fundamental for showing deference and politeness, making them indispensable for anyone learning A1 Korean.
Mastering them will help you navigate social interactions smoothly and avoid unintentional offense.

مثال‌های کلیدی (6)

1

한국어를 공부합니까?

آیا کره‌ای مطالعه می‌کنی؟

پرسش‌های رسمی در کره‌ای (ㅂ니까 / 습니까)
2

오늘 시간이 있습니까?

آیا امروز وقت داری؟

پرسش‌های رسمی در کره‌ای (ㅂ니까 / 습니까)
3

여기 빈 자리에 앉으세요.

لطفاً روی این صندلی خالی بشینید.

دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)
4

오늘 이 책을 읽으세요.

لطفاً امروز این کتاب رو بخونید.

دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)
5

나는 지금 점심을 먹는다.

من الان دارم ناهار می‌خورم.

فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)
6

하늘이 정말 파랗다.

آسمون واقعاً آبیه.

فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)

نکات و ترفندها (4)

💡

سوال پرسیدن

برای سوال پرسیدن توی این حالت رسمی، کافیه '다' آخر رو به '까؟' تبدیل کنی. مثلاً: «갑니까؟»
frontend.learn_grammar.from_rule: کره‌ای رسمی و محترمانه (-ㅂ니다/-습니다)
🎯

راز تلفظ مِـ

حرف ㅂ اینجا نوشته میشه ولی صدای 'م' میده. پس به جای 'سوبنیکا' بگو 'سومنیکا' تا مثل یه حرفه‌ای به نظر بیای: «비빔밥을 아주 맛있게 먹습니까?»
frontend.learn_grammar.from_rule: پرسش‌های رسمی در کره‌ای (ㅂ니까 / 습니까)
⚠️

خطر خودشیفتگی!

هیچ‌وقت برای کارهای خودت از این گرامر استفاده نکن، چون انگار داری به خودت دستور می‌دی! مثلاً بگو: «저는 지금 한국어를 공부해요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)
🎯

قانون حذف ㄹ

اگه فعلت به حرف 'ㄹ' ختم می‌شه، مثل '만들다' (ساختن)، اول اون 'ㄹ' رو بنداز و بعد '-ㄴ다' رو اضافه کن: «나는 امروز کیک 만든다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)

واژگان کلیدی (6)

가다 (gada) to go 먹다 (meokda) to eat 선생님 (seonsaengnim) teacher 사장님 (sajangnim) boss/CEO 커피 (keopi) coffee 책 (chaek) book

Real-World Preview

coffee

Ordering Coffee Like a Pro

user-check

Meeting the Boss

Review Summary

  • Stem + ㅂ니다 (vowel) / 습니다 (consonant)
  • Stem + ㅂ니까 (vowel) / 습니까 (consonant)
  • Stem + 세요 (vowel) / 으세요 (consonant)
  • Stem + ㄴ다 (vowel) / 는다 (consonant)

اشتباهات رایج

While -으세요 is the rule, some verbs like 'eat' (먹다) have special honorific versions (드시다) that you must use with elders.

Wrong: 먹으세요 (meogeuseyo) - incorrect command for 'eat'
صحیح: 드세요 (deuseyo)

Never use the Plain Form (-ㄴ다) when speaking directly to a teacher or boss; it sounds cold or even rude in speech.

Wrong: 선생님, 밥을 먹는다? (seonsaengnim, babeul meokneunda?)
صحیح: 선생님, 식사하십니까? (seonsaengnim, siksahasimnikka?)

Don't forget to check if the stem ends in a vowel. 가다 (gada) has no bottom consonant, so it takes -ㅂ니다, not -습니다.

Wrong: 가습니다 (gaseumnida)
صحیح: 갑니다 (gamnida)

Next Steps

You've just unlocked a huge part of Korean culture! By mastering these formal levels, you've shown that you respect the language and its people. Keep practicing, and you'll be navigating Seoul's business district with confidence in no time!

Write a 5-sentence formal diary entry about your day.

Practice introducing yourself out loud using -ㅂ니다.

تمرین سریع (6)

اشتباه فعل '읽다' رو پیدا و اصلاح کن.

책을 읽다. (فرم ساده برای 'من کتاب می‌خوانم')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽는다.
برای فعل‌های حرکتی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شن (مثل 읽다)، باید '-는다' اضافه کنی.

frontend.learn_grammar.from_rule: فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)

اشتباه جمله زیر رو پیدا کن.

의자에 앉세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의자에 앉으세요.
فعل '앉다' به حرف بی‌صدا ختم شده، پس به یه '으' کمکی نیاز داره.

frontend.learn_grammar.from_rule: دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)

فعل '가다' (رفتن) رو به شکل دستوری محترمانه بنویس.

저쪽으로 ___. (لطفاً از اون طرف برید.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가세요
چون '가다' به حرف صدادار ختم شده، فقط '세요' اضافه می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)

کدوم گزینه قانون حذف 'ㄹ' رو درست رعایت کرده؟

شکل درست فعل '만들다' (ساختن) کدومه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
توی فعل‌هایی که به 'ㄹ' ختم می‌شن، باید 'ㄹ' رو حذف کنیم و بعد '세요' بذاریم.

frontend.learn_grammar.from_rule: دستورات مؤدبانه: لطفاً انجام دهید... (-(으)세요)

جای خالی رو با فرم ساده درست فعل '가다' (رفتن) پر کن.

나는 매일 학교에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다
چون '가다' یه فعل حرکتیه که به حرف صدادار ختم شده، بهش '-ㄴ다' اضافه می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)

کدوم جمله برای یه 'صفت' از فرم ساده درست استفاده کرده؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 사과가 맛있다.
صفت‌هایی مثل '맛있다' (خوشمزه بودن) توی فرم ساده تغییر نمی‌کنن و به شکل لغت‌نامه‌ای می‌مونن.

frontend.learn_grammar.from_rule: فرم ساده کره‌ای: نوشتن و روایت (-ㄴ다)

Score: /6

سوالات رایج (6)

صدای 'م-نی-دا' میده، نه 'پ-نی-دا'. چون 'ㅂ' قبل از 'ㄴ' قرار گرفته، صداش عوض میشه. «합니다».
نه، خیلی خشک و رباتیک به نظر میای! با دوستات از فرم راحت یا معمولی استفاده کن.
توی موقعیت‌های خیلی جدی مثل مصاحبه کاری، ارتش، یا وقتی داری برای یه جمع بزرگ حرف می‌زنی: «만나서 반갑습니다. 잘 부탁합니까?»
شرکت‌ها برای اینکه حرفه‌ای و قابل اعتماد به نظر برسن از این فرم استفاده می‌کنن. مثلاً روی دکمه‌های تایید: «확인하겠습니까?»
بله، کاملاً محترمانه‌ست. مثلاً: «이것을 한번 보세요.»
-아요 یه جمله خبریه، ولی -세요 دستوری یا خواهشیه. مثلاً: «가세요» یعنی بفرمایید برید.