پساضافههای هندی و حالت غیرمستقیم (ka, ke, ki...)
ka مالکیت، mein مکان و se جهت رو نشون میده.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Hindi, nouns change their form (oblique case) when followed by a postposition like 'ka', 'mein', or 'se'.
- Masculine singular nouns ending in -a change to -e before a postposition (e.g., 'kamra' becomes 'kamre mein').
- Plural nouns ending in -e or -a change to -on before a postposition (e.g., 'ladke' becomes 'ladkon se').
- Postpositions always follow the noun they modify, unlike English prepositions which come before (e.g., 'in the room' = 'kamre mein').
مرور کلی
این گرامر چطور کار میکنه
ko, se, mein, par) را مثل آهنربا در نظر بگیرید. وقتی اسم یا ضمیری قبل از آنها قرار میگیرد، «تغییر شکل» میدهد.- معنی کلمه عوض نمیشود، فقط پایان آن تغییر میکند.
- اگر این تغییر را نادیده بگیرید، جملهتان غیرطبیعی به نظر میرسد.
الگوی ساخت
-aa را به -e تبدیل کنید.
kamra (اتاق) + mein (در) = kamre mein.
ladka (پسر) + ko (را/به) = ladke ko.
-e را به -on تبدیل کنید.
ladke (پسرها) + se (از) = ladkon se.
mez (میز) + par (روی) = mez par.
-iyan یا -ein را به -on تبدیل کنید.
ladkiyan (دخترها) + ne = ladkiyon ne.
main (من) → mujh
yeh (این/او) → is
voh (آن/او) → us
kaun (کی/چه کسی) → kis
کی استفاده کنیم
- مکان:
Ghar par(در خانه). - زمان:
Raat ko(در شب). - وسیله:
Train se(با قطار). - مالکیت:
Rahul ka(مالِ راهول).
اشتباهات رایج
- خطای اسم: فراموش کردن تبدیل -aa به -e.
- ❌
Larka ko. - ✅
Larke ko. - اشتباه ضمیر: استفاده از
yehبه جایis.
مقایسه با الگوهای مشابه
- حروف اضافه فارسی: در فارسی قبل از کلمه میآیند (در اتاق). در هندی بعد از کلمه (اتاق در).
- را (مفعولی): کلمه
koشبیه «را» در فارسی است، اما در هندی باعث تغییر شکل کلمهی قبل از خود میشود.
سؤالات رایج
آیا اسامی هم تغییر میکنند؟
بله! Raja میشود Raje ko.
اگر کلمه به صامت ختم شود مثل dost؟
در مفرد تغییر ظاهری ندارد! Dost ko.
آیا Mujhe همان mujh ko است؟
بله دقیقاً. Mujhe فرم محاورهای و رایجتر است.
Oblique Case Transformation
| Noun Type | Direct Form | Oblique Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Masc. -a
|
Kamra
|
Kamre
|
Kamre mein
|
|
Masc. Other
|
Ghar
|
Ghar
|
Ghar mein
|
|
Fem. Singular
|
Kitaab
|
Kitaab
|
Kitaab mein
|
|
Plural
|
Ladke
|
Ladkon
|
Ladkon se
|
|
Fem. Plural
|
Baatein
|
Baaton
|
Baaton mein
|
|
Pronoun
|
Main
|
Mujh
|
Mujhse
|
Meanings
Postpositions are particles that indicate the relationship of a noun to other parts of the sentence. When these are added, the noun must shift into the 'oblique case'.
Possession (ka/ke/ki)
Indicates ownership or relationship.
“राम का घर (Ram ka ghar)”
“मेरी किताब (Meri kitaab)”
Location (mein/par)
Indicates position or containment.
“मेज पर (Mez par)”
“शहर में (Shahar mein)”
Instrument/Source (se)
Indicates means, source, or separation.
“कलम से (Kalam se)”
“दिल्ली से (Delhi se)”
Reference Table
| کلمه پایه | با حرف اضافه | معنی | قانون تغییر |
|---|---|---|---|
|
Kamra (اتاق)
|
Kamre mein
|
توی اتاق
|
-aa → -e
|
|
Ladke (پسرها)
|
Ladkon se
|
از پسرها
|
جمع -e → -on
|
|
Main (من)
|
Mujh par
|
روی من
|
ضمیر بیقاعده
|
|
Yeh (این/او)
|
Is ka
|
مال او/این
|
Yeh → Is
|
|
Kaun (کی؟)
|
Kis ke saath
|
با چه کسی؟
|
Kaun → Kis
|
|
Ghar (خانه)
|
Ghar par
|
در خانه
|
بدون تغییر (بیصدا)
|
طیف رسمیت
कक्ष में (Kaksh mein) (General location)
कमरे में (Kamre mein) (General location)
कमरे में (Kamre mein) (General location)
कमरे में (Kamre mein) (General location)
مثالها بر اساس سطح
घर में
In the house
राम का भाई
Ram's brother
किताब मेज पर है
The book is on the table
बस से
By bus
कमरे में
In the room
लड़के का नाम
The boy's name
बच्चों के लिए
For the children
दिल्ली से
From Delhi
मेरे दोस्त के घर में
In my friend's house
अच्छे खाने के साथ
With good food
बड़ी गाड़ियों में
In big cars
उसकी बात से
From his talk
इस समस्या के बारे में
About this problem
पुराने मकानों के पीछे
Behind the old houses
शिक्षक के द्वारा
By the teacher
मेरे भाई के लिए
For my brother
सरकार के निर्णय के अनुसार
According to the government's decision
उसकी मेहनत के बावजूद
Despite his hard work
शहर के चारों ओर
All around the city
मेरे मित्र के साथ
With my friend
संविधान के अंतर्गत
Under the constitution
परंपराओं के विपरीत
Contrary to traditions
समय के साथ-साथ
Along with time
उसकी दृष्टि से
From his perspective
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up agreement.
Both mean location.
Both involve people.
اشتباهات رایج
Kamra mein
Kamre mein
Ladka ka
Ladke ka
Ghar mein
Ghar mein
Kitaab mein
Kitaab mein
Ladkas se
Ladkon se
Mez mein
Mez par
Mujh ka
Mera
Bade gharon mein
Bade gharon mein
Uska saath
Uske saath
Sab log ke
Sab logon ke
Niyam ke anusar
Niyam ke anusar
Vipaksh ke viruddh
Vipaksh ke viruddh
Sarkar ke dwara
Sarkar ke dwara
Samay ke sath
Samay ke saath
الگوهای جملهسازی
मैं ___ में हूँ।
यह ___ का घर है।
मैं ___ के साथ आया हूँ।
___ के बारे में क्या ख्याल है?
Real World Usage
Tum kahan ho? Main ghar mein hoon.
Paneer ke saath roti dijiye.
Main is company ke liye kaam karna chahta hoon.
Main bus se ja raha hoon.
Mere dost ke saath photo.
Niyam ke anusar...
نشونه نونغنه
Ladkon se baat karo.
ترجمه تحتاللفظی ممنوع!
Main Delhi mein hoon.
احترام در جمع
Doston ke saath jao.
قانون ادغام
Mujhe ek coffee do.
Smart Tips
Pause and check the noun ending.
Always add -on.
Look at the word AFTER the postposition.
Use the full oblique forms.
تلفظ
Oblique -e
The -e ending is pronounced like the 'e' in 'bed'.
Question
Kamre mein? ↗
Rising intonation for questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the oblique case as a 'suit' the noun wears to meet the postposition.
تداعی تصویری
Imagine a boy (ladka) putting on a hat (the postposition). As he puts on the hat, his shirt changes color from -a to -e.
Rhyme
When the postposition comes to play, change the -a to an -e today!
Story
The noun 'Kamra' was happy being 'a'. But when 'mein' arrived, 'Kamra' had to change into 'Kamre' to fit in. Now they are best friends forever.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences using different postpositions (mein, se, par, ke saath, ke liye) in 5 minutes.
نکات فرهنگی
The oblique case is strictly followed in formal Hindi, but in colloquial speech, it is sometimes elided.
Hindi postpositions evolved from Sanskrit case endings that became independent particles.
شروعکنندههای مکالمه
आप किस कमरे में हैं?
आप किसके साथ आए हैं?
आप किस शहर से हैं?
इस समस्या के बारे में आप क्या सोचते हैं?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
(Larka) ___ ko paani do.
جمله درست رو انتخاب کن:
Yeh ka phone baj raha hai.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesMain ___ (kamra) mein hoon.
Kitaab mez ___ hai.
Find and fix the mistake:
Ladka ka naam Ram hai.
Ladke ke saath (plural).
Match: 1. Mein, 2. Se, 3. Par, 4. Ka
A: Tum kahan ho? B: Main ___ (ghar) mein hoon.
hai / mein / kamre / main
Feminine nouns change in the singular oblique.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesLaptop table ___ hai.
Ladke ko bulao (پسرها را صدا کن).
عبارت درست رو انتخاب کن:
___ mein kya hai? (توی اون چیه؟)
جفتها رو وصل کن:
ماشینِ راهول
Main kamra mein hoon.
___ batao. (به من بگو.)
Dukaan (مغازه) + se (از)
کلمات رو مرتب کن:
شکل جمع غیرمستقیم رو انتخاب کن:
___ mat chuuna. (به این دست نزن.)
Score: /12
سوالات متداول (8)
It's the oblique case rule for masculine nouns ending in -a.
No, only those that end in -a or plural nouns.
Use 'ka' for masculine singular, 'ke' for masculine plural or oblique.
Yes, it is the standard postposition for containment.
They don't change in the singular, but they do in the plural.
Only in very casual speech, but it's better to use it for accuracy.
Write sentences using different nouns and postpositions.
Some nouns are irregular, but the -a to -e rule covers most.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prepositions (en, de, con)
Word order.
Prepositions (dans, de, avec)
Noun inflection.
Prepositions (in, von, mit)
Case system complexity.
Particles (ni, no, to)
Japanese particles don't change the noun.
Prepositions (fi, min, ma'a)
Word order.
Prepositions (zai, de, gen)
Word order.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
حروف اضافه مرکب (Ke Saath, Ke Liye)
### Overview یادگیری زبان هندی در سطح B2 مستلزم عبور از حروف اضافه ساده مانند `mein` (در) یا `par` (بر روی) است. در زبا...
بیان جهت: به سمت (کی طرف)
### Overview در یادگیری زبان هندی، بیان جهت و حرکت به سمت یک مقصد یا یک محدوده جغرافیایی، نیازمند استفاده از ساختارهای خ...
بیان هدف: استفاده از 'برای' و 'تا' با افعال در هندی
### Overview در زبان هندی، برای بیان هدف یا انگیزه انجام یک کار، ساختاری بسیار دقیق و نظاممند وجود دارد که از «مصدر مای...
حرف اضافه هندی کو (ko): به، برای، را
Overview تا حالا شده حس کنی جملات هندیت بدون هیچ اتصالی تو هوا معلقن؟ آدمها رو داری، فعلها رو هم داری، اما کی داره چیک...
پساضافه هندی 'Mein' (در/داخل)
Overview تا حالا فکر کردید چرا ما «در» اتاق هستیم، یا «در» عجله هستیم؟ هندی همه اینها را با یک کلمه کوچک و تودماغی مدی...