A1 · 入门 章节 7

Formal Situations and Polite Requests

4 总规则
44 例句
5 分钟

Chapter in 30 Seconds

Master the art of respect and professional communication in the Land of the Morning Calm.

  • Conjugate verbs into the high-formal speech level for business and formal introductions.
  • Ask respectful questions and make polite requests without sounding demanding.
  • Identify the plain form used in books, news, and diaries for factual narration.
Speak with honor, respect, and professional grace.

你将学到什么

Hey there! Ready to speak like a local in important, formal situations in Korea? In this chapter, we're going to master a super important skill: how to speak respectfully and politely, especially when you're talking to someone older than you, a teacher, or a boss. Do you know how crucial showing respect through your speech is in Korea? Here, you'll learn how to end your sentences in a very formal and respectful way using the endings '-ㅂ니다' and '-습니다' (Rule 1). Imagine introducing yourself or speaking in a business meeting – this is your go-to! Then, we'll dive into how to ask formal and polite questions with 'ㅂ니까 / 습니까' (Rule 2), so you'll never feel awkward in serious situations like job interviews or asking a stranger for directions again. Now, what if you want to politely ask someone to do something, but you don't want to sound bossy? That's where '-(으)세요' (Rule 3) comes in handy, helping you make requests smoothly and respectfully, like ordering coffee at a cafe or asking a colleague to pass something. Plus, you'll learn another cool thing: the Korean Plain Form, or '-ㄴ다' (Rule 4), which is perfect for objective writing and factual narration, like when you're reading a text or telling a story. By the end of this chapter, you'll be able to navigate formal settings, ask polite questions, make elegant requests, and understand simple written texts. Trust me, it's easier than you think, so let's jump in and start speaking Korean like a respectful pro!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Introduce yourself in a formal business setting using -ㅂ니다(mnida).
  2. 2
    By the end you will be able to: Formulate polite questions to ask a boss or elder using -ㅂ니까(mnikka).
  3. 3
    By the end you will be able to: Order food or request assistance politely using -(으)세요(euseyo).
  4. 4
    By the end you will be able to: Recognize factual statements in written Korean texts using the plain form.

章节指南

Overview

Hey there, future Korean speaker! Welcome to a crucial chapter in your A1 Korean grammar journey. In Korea, showing respect through your language is incredibly important, especially when you're speaking to someone older, a teacher, a boss, or anyone you're meeting for the first time.
This chapter is all about mastering formal Korean speech, making sure you sound polite, respectful, and confident in any serious situation. From introducing yourself in a business setting to asking for directions from a stranger, these grammar patterns are your secret weapon.
We’ll dive into four essential rules that will transform your communication. You’ll learn how to end your sentences formally with -ㅂ니다/-습니다, ask questions politely using -ㅂ니까/-습니까, make respectful requests with -(으)세요, and even understand the Korean Plain Form (-ㄴ다) for reading and narration. These structures are fundamental for navigating social interactions and understanding written content in Korea.
By the end of this guide, you'll be able to speak and understand Korean in formal contexts like a pro. Get ready to elevate your Korean language learning!

How This Grammar Works

Let's break down the core grammar patterns for formal and polite communication. First up, the Formal Polite Korean (-ㅂ니다/-습니다) ending is your go-to for declarative sentences in formal settings. If a verb or adjective stem ends in a consonant, you add -습니다.
For example, 먹다 (to eat) becomes 먹습니다 (I eat/he eats). If the stem ends in a vowel, you add -ㅂ니다. So, 가다 (to go) becomes 갑니다 (I go/he goes).
This form is widely used in presentations, news broadcasts, and when addressing people of higher status.
Next, for asking questions in formal situations, we use Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까). This follows the same consonant/vowel rule as the declarative form. A consonant-ending stem takes -습니까? (e.g., 있습니까? – Do you have it?), and a vowel-ending stem takes -ㅂ니까? (e.g., 갑니까? – Are you going?).
This is perfect for interviews or formal inquiries.
When you want to make a Polite Command: Please do... (-(으)세요), this ending is your friend. If the verb stem ends in a consonant, add -으세요 (e.g., 앉다 (to sit) becomes 앉으세요 – Please sit).
If it ends in a vowel, just add -세요 (e.g., 오다 (to come) becomes 오세요 – Please come). Remember, if a verb stem ends in (like 만들다 – to make), the drops before -으세요, becoming 만드세요 (Please make). This form is polite and commonly used in shops, restaurants, and when speaking to elders.
Finally, the Korean Plain Form: Writing & Narrating (-ㄴ다) is primarily used in written text, for objective narration, or when talking to close friends in a casual way (though we're focusing on its formal written context here for A1). For verbs, if the stem ends in a vowel, add -ㄴ다 (e.g., 가다 becomes 간다 – goes). If it ends in a consonant, add -는다 (e.g., 먹다 becomes 먹는다 – eats).
For adjectives, you simply add -다 (e.g., 예쁘다 – is pretty). This form is crucial for understanding news articles, books, and reports.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: «저는 한국어를 공부합니다어요.»
Correct: «저는 한국어를 공부합니다.» (I study Korean.)
*Explanation:* The -ㅂ니다/-습니다 ending is a complete sentence ending. You should not combine it with other sentence endings like -아요/-어요. Choose one appropriate ending for the context.
  1. 1Wrong: «선생님, 앉으세요요!»
Correct: «선생님, 앉으세요.» (Teacher, please sit.)
*Explanation:* Similar to the declarative form, -(으)세요 is a complete polite command ending. Duplicating or adding extra endings makes it grammatically incorrect and unnatural.
  1. 1Wrong: «이것이 무엇이ㅂ니까?»
Correct: «이것이 무엇입니까?» (What is this?)
*Explanation:* The -ㅂ니까/-습니까 ending is attached directly to the verb or adjective stem. There should be no space between the stem and the ending.

Real Conversations

A

A

안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. (Hello? Nice to meet you for the first time.)
B

B

네, 반갑습니다. 저는 김민준입니다. (Yes, nice to meet you. I am Kim Minjun.)
A

A

죄송하지만, 창문을 닫아 주시겠습니까? (Excuse me, but would you please close the window?)
B

B

네, 알겠습니다. (Yes, I understand.)
A

A

커피 한 잔 주십시오. (Please give me one cup of coffee.)
B

B

네, 잠시만 기다리십시오. (Yes, please wait a moment.)

Quick FAQ

Q

When should I use formal polite speech in Korean, specifically -ㅂ니다/-습니다?

You should use -ㅂ니다/-습니다 in very formal settings like business meetings, news broadcasts, public speeches, military contexts, or when addressing someone much older or of a higher social rank for the first time.

Q

Is -(으)세요 considered formal or just polite?

-(으)세요 is a polite command or request form. While not as formal as -ㅂ니다/-습니다, it's generally appropriate for most polite interactions, such as addressing shop assistants, strangers, or people you don't know well.

Q

What's the main difference between -ㅂ니다/-습니다 and -아요/-어요?

Both are polite, but -ㅂ니다/-습니다 is the most formal and respectful form, often used in public or hierarchical settings. -아요/-어요 is the standard polite form used in most everyday conversations, making it more common and versatile.

Q

Can I use the plain form (-ㄴ다) when talking to people?

While it's primarily for written text and narration, the plain form (-ㄴ다) can be used in very casual conversation among close friends, or when speaking to oneself. However, as an A1 learner, it's best to stick to formal or standard polite forms when speaking to others.

Cultural Context

In Korean culture, speech levels are incredibly important and reflect the hierarchical nature of society. Using the correct speech level, especially the formal polite forms like -ㅂ니다/-습니다 and -ㅂ니까/-습니까, demonstrates respect for age, status, and unfamiliarity. These forms are fundamental for showing deference and politeness, making them indispensable for anyone learning A1 Korean.
Mastering them will help you navigate social interactions smoothly and avoid unintentional offense.

关键例句 (6)

1

저는 미국 사람입니다.

我是美国人。

韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)
2

매일 한국어를 공부합니다.

我每天学习韩语。

韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)
3

한국어를 공부합니까?

你在学习韩语吗?

韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)
4

오늘 시간이 있습니까?

你今天有时间吗?

韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)
5

나는 지금 점심을 먹는다.

我现在正在吃午饭。

韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)
6

하늘이 정말 파랗다.

天空真的很蓝。

韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)

技巧与窍门 (4)

💡

变身问句

想提问时,只要把结尾的“다”换成“까?”就行啦。比如“去吗?”要说 «갑니까?»。
frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)
🎯

连读小秘密

这里的 ㅂ 虽然写在下面,但读起来更像鼻音 ㅁ。试着把 «합니까» 读成 Ham-ni-ka,听起来才像地道的韩国人!
frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)
⚠️

千万别对自己用!

永远不要对自己使用 -세요。否则听起来就像在命令自己,超级奇怪!比如不能说 «저는 공부하세요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: 礼貌命令:请做…… (-(으)세요)
🎯

收尾音 'L' 的小秘密

如果动词以 'ㄹ' 结尾,比如 '만들다' (做),记得去掉 'ㄹ' 再加 '-ㄴ다' 变成 «만든다»。
frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)

核心词汇 (6)

가다 (gada) to go 먹다 (meokda) to eat 선생님 (seonsaengnim) teacher 사장님 (sajangnim) boss/CEO 커피 (keopi) coffee 책 (chaek) book

Real-World Preview

coffee

Ordering Coffee Like a Pro

user-check

Meeting the Boss

Review Summary

  • Stem + ㅂ니다 (vowel) / 습니다 (consonant)
  • Stem + ㅂ니까 (vowel) / 습니까 (consonant)
  • Stem + 세요 (vowel) / 으세요 (consonant)
  • Stem + ㄴ다 (vowel) / 는다 (consonant)

常见错误

While -으세요 is the rule, some verbs like 'eat' (먹다) have special honorific versions (드시다) that you must use with elders.

Wrong: 먹으세요 (meogeuseyo) - incorrect command for 'eat'
正确: 드세요 (deuseyo)

Never use the Plain Form (-ㄴ다) when speaking directly to a teacher or boss; it sounds cold or even rude in speech.

Wrong: 선생님, 밥을 먹는다? (seonsaengnim, babeul meokneunda?)
正确: 선생님, 식사하십니까? (seonsaengnim, siksahasimnikka?)

Don't forget to check if the stem ends in a vowel. 가다 (gada) has no bottom consonant, so it takes -ㅂ니다, not -습니다.

Wrong: 가습니다 (gaseumnida)
正确: 갑니다 (gamnida)

Next Steps

You've just unlocked a huge part of Korean culture! By mastering these formal levels, you've shown that you respect the language and its people. Keep practicing, and you'll be navigating Seoul's business district with confidence in no time!

Write a 5-sentence formal diary entry about your day.

Practice introducing yourself out loud using -ㅂ니다.

快速练习 (9)

在空格处填入正确的正式敬体形式。

저희 회사는 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있습니다
动词 '있다' 的词干以辅音 (있) 结尾,所以我们要接 '습니다'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)

哪句话正确地使用了形容词的基本阶?

选择语法正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 사과가 맛있다.
像 '맛있다' 这样的形容词在基本阶中保持原形,不需要变化。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)

对于动词 '吃' (먹다),哪个形式是正确的?

选择正确的正式疑问句:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹습니까?
먹다 有收音 (ㄱ),所以必须接 습니까。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)

找出并修正动词 '읽다' (读) 的错误。

Find and fix the mistake:

책을 읽다. (我想表达“我读书”的基本阶)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽는다.
对于以辅音结尾的动词如 '읽다',必须添加 '-는다'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)

找出这句话中的错误。

Find and fix the mistake:

어디에 살습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디에 삽니까?
动词 살다 的 ㄹ 在遇到 ㅂ니까 的 ㅂ 时会消失。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)

用 '가다' (去) 的正确基本阶形式填空。

나는 매일 학교에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다
因为 '가다' 是以元音结尾的动词,所以我们要在词干后面加 '-ㄴ다'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语平语体:书面与叙述 (-ㄴ다)

将动词 '가다' (去) 转换成正式疑问句形式。

학교에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑니까
가다 没有收音,所以在词干 '가' 下面添加 ㅂ니까。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式提问 (ㅂ니까 / 습니까)

找出并修正句子中的错误。

저는 한국어를 배우습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 한국어를 배웁니다.
动词 '배우다' 的词干以元音 (우) 结尾,因此在底部添加 'ㅂ니다',变成 '배웁니다'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)

哪个句子在语法上是正确的?

选择正确的正式敬体问句:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹습니까?
形成问句时,要将 '다' 换成 '까'。'먹다' 加 '습니다' 变成 '먹습니까?'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语正式敬语 (-ㅂ니다/-습니다)

Score: /9

常见问题 (6)

发音是“m-ni-da”,而不是“p-ni-da”。因为 ㅂ 在 ㄴ 前面会变音。比如 «합니다»。
不太行哦,听起来会非常僵硬且像个机器人。跟朋友用平语(반말)就好。
在面试、服兵役或对大众演讲等高度正式的场合使用。它能建立专业边界并表达深切尊重,就像穿西装。«공부합니까?» 就很专业。
公司希望显得专业且可靠。它是网站 UI(如按钮或确认弹窗)的“标准用语”,比如 «로그인하겠습니까?»。
当然可以!在大多数职场场合这都很得体。但在极其正式的会议上,可能会用 «-하십시오»。
-아요 是陈述或提问,而 -세요 专门用于礼貌地要求或命令别人。比如 «가세요» 就是“请走”。