옷 입다
옷 입다 در ۳۰ ثانیه
- 옷 입다 means 'to put on clothes'. It is the basic verb for shirts, pants, and dresses in Korean.
- Do not use it for shoes, hats, or accessories. Those have their own specific verbs in Korean.
- The phrase can mean the action of dressing or the state of being dressed when used with -고 있다.
- It is a central part of daily life and fashion discussions, ranging from casual to formal honorific use.
The Korean expression 옷 입다 (ot ip-da) is a fundamental verb phrase that every learner encounters early in their journey. At its core, it translates to "to put on clothes" or "to wear clothes." However, understanding its usage requires a deeper dive into the specific mechanics of Korean verbs related to dressing. In English, we use the general verb "to wear" for almost everything—shirts, shoes, hats, and glasses. In Korean, the verb 입다 is strictly reserved for items that cover the trunk of the body or the body as a whole, such as shirts, pants, dresses, and coats.
- Literal Breakdown
- The phrase consists of the noun 옷 (ot), meaning 'clothes', and the verb 입다 (ip-da), meaning 'to put on' or 'to wear'. Together, they form the standard way to describe the act of dressing oneself.
- Active vs. State
- A crucial nuance is the distinction between the action of putting clothes on and the state of already wearing them. While 옷 입다 usually refers to the action, 옷을 입고 있다 (the continuous form) describes the state of being dressed in something.
추우니까 따뜻한 옷 입다 (Put on warm clothes because it is cold).
In Korean society, how one dresses is often seen as a reflection of respect towards others. Therefore, 옷 입다 is not just a functional description but carries social weight. You might hear elders telling children to "dress properly" (옷을 단정하게 입어라), emphasizing the cultural importance of appearance. Whether you are getting ready for work, preparing for a date, or simply lounging at home, this phrase is the cornerstone of daily routine vocabulary.
Furthermore, the verb 입다 can be used metaphorically. For instance, receiving a favor or being graced by someone's kindness can be described as "wearing" that grace (은혜를 입다). This shows that the concept of 'wearing' in Korean extends beyond physical fabric to include the 'wearing' of social or spiritual benefits. Understanding this range helps learners move from basic A2 communication to more nuanced B1 and B2 levels of comprehension.
내일 결혼식에 무슨 옷 입을 거예요? (What clothes are you going to wear to the wedding tomorrow?)
- The "Body Trunk" Rule
- Remember: if the item of clothing goes over your head, through your arms, or up your legs (excluding feet), use 입다. This includes underwear (속옷), shirts (셔츠), pants (바지), skirts (치마), and even full-body suits.
When discussing fashion (패션), the phrase is often paired with adverbs to describe style. For example, '잘 입다' (to dress well) is a common compliment. If someone says "옷 잘 입으시네요!", they are telling you that you have a great sense of style. Conversely, '못 입다' suggests a lack of fashion sense. Thus, 옷 입다 is the gateway to discussing identity, social status, and personal taste in the Korean language.
Using 옷 입다 correctly involves mastering its conjugations and understanding how it interacts with different sentence endings based on politeness levels. Because it is an action verb, it follows standard conjugation rules for the consonant-ending stem 입-.
- Basic Conjugations
- Present Polite: 옷 입어요 (I wear clothes / I am putting on clothes)
- Past Polite: 옷 입었어요 (I wore clothes / I put on clothes)
- Future Polite: 옷 입을 거예요 (I will wear clothes)
- Formal: 옷 입습니다 (I wear clothes - formal settings)
빨리 옷 입고 나와! (Hurry up, put your clothes on, and come out!)
When you want to specify what kind of clothes you are wearing, the specific garment replaces the generic word 옷. For example, instead of saying "I put on clothes," you would say "I put on a coat" (코트를 입어요). The structure remains the same: [Garment] + [Object Marker] + 입다.
Another important pattern is the resultative state. If you want to say "He is wearing a red shirt" (meaning he already has it on), you use the -고 있다 form: 빨간 셔츠를 입고 있어요. Without the -고 있다, the sentence 셔츠를 입어요 could imply the habit of wearing shirts or the immediate action of putting one on right now.
그는 항상 멋진 옷을 입고 다녀요. (He always goes around wearing nice clothes).
- Common Sentence Patterns
- ~기 위해: 옷을 입기 위해 방으로 갔어요 (I went to the room to put on clothes).
- ~어야 하다: 따뜻하게 옷을 입어야 해요 (You must dress warmly).
- ~고 싶다: 예쁜 옷을 입고 싶어요 (I want to wear pretty clothes).
Finally, consider the use of adverbs. Adverbs like 따뜻하게 (warmly), 단정하게 (neatly), or 편하게 (comfortably) are frequently placed before 옷 입다 to describe the manner of dressing. This adds descriptive depth to your Korean and allows you to communicate specific needs or observations about someone's attire.
You will encounter 옷 입다 in a vast array of real-life situations in Korea, from intimate family settings to professional environments and media. It is one of the most high-frequency phrases in the language because the act of dressing is universal.
- In the Household
- Mornings in a Korean household are filled with this phrase. Parents will tell their children, "어서 옷 입어!" (Hurry up and get dressed!) or ask, "오늘 뭐 입을 거야?" (What are you going to wear today?). It's the standard vocabulary for the daily scramble to get ready for school or work.
- Shopping and Fashion
- When shopping at places like Myeongdong or Dongdaemun, you'll hear staff asking if you want to try something on. While they might use '입어보다' (to try on), the base is still 입다. You might say to a friend, "이 옷 입어봐, 잘 어울릴 것 같아" (Try these clothes on, I think they'll look good on you).
드라마 주인공이 입은 옷이 정말 예쁘네요. (The clothes the drama lead is wearing are really pretty).
In K-Dramas and K-Pop content, fashion is a massive topic. Fans often discuss the "airport fashion" (공항 패션) of their favorite idols, focusing on what they 입고 있다 (are wearing). Reality shows like 'I Live Alone' (나 혼자 산다) often show celebrities picking out their outfits, providing a perfect listening environment for various forms of 옷 입다.
In professional settings, particularly in the fashion industry or corporate world, the phrase appears in discussions about dress codes. A company might have a policy about "비즈니스 캐주얼을 입다" (wearing business casual). During seasonal changes, news broadcasts often remind citizens to "옷을 든든하게 입으세요" (dress sturdily/warmly) to avoid catching a cold during the 'ggot-saem-chu-wi' (early spring cold snap).
면접 때는 정장을 입는 것이 좋습니다. (It is good to wear a suit during an interview).
Lastly, social media platforms like Instagram are flooded with hashtags like #오늘뭐입지 (What should I wear today?) and #데일리룩 (Daily Look). These contexts show that 옷 입다 is not just a verb but a central part of modern Korean lifestyle and self-expression. By listening for this word in these varied contexts, you'll start to pick up the natural rhythm and collocations that native speakers use intuitively.
For English speakers, the most frequent mistake when using 옷 입다 is over-generalizing the verb "to wear." In English, we wear shoes, wear hats, and wear glasses. In Korean, using 입다 for these items is a major grammatical error that sounds very unnatural to native ears.
- The "Wrong Verb" Trap
- One of the biggest hurdles is remembering the specific verbs for different body parts:
• Shoes/Socks: Use 신다 (sinda), NOT 입다.
• Hats/Glasses: Use 쓰다 (sseuda), NOT 입다.
• Gloves/Rings: Use 끼다 (kkida), NOT 입다.
• Watches/Belts/Necklaces: Use 차다 (chada) or 하다 (hada).
❌ 신발을 입어요. (Wrong)
✅ 신발을 신어요. (Correct)
Another common mistake involves the distinction between the process and the state. As mentioned before, 옷을 입어요 can mean "I am putting on clothes right now." If you are already dressed and someone asks what you are wearing, saying "노란 셔츠를 입어요" sounds like you are in the middle of pulling it over your head. You should say "노란 셔츠를 입고 있어요."
There is also the issue of honorifics. Using 입다 when talking about a teacher or a grandfather is considered impolite. You must use the honorific infix -시-. Failing to say 입으시다 in these contexts is a common faux pas for learners living in Korea. It's not just about the word; it's about the relationship between the speaker and the subject.
❌ 할아버지가 옷을 입어요. (Slightly rude)
✅ 할아버지가 옷을 입으세요. (Respectful)
Finally, learners often confuse 입다 with 벗다 (to take off). While it seems simple, in the heat of a conversation, many students accidentally say they are "wearing" their clothes when they mean they are taking them off before a shower. Practice these as a pair: 입다 (on) / 벗다 (off) to solidify the connection in your brain.
While 옷 입다 is the standard way to say "to wear clothes," the Korean language offers several alternatives depending on the register, the specific action, and the level of formality.
- 착용하다 (Chakyong-hada)
- This is a formal, Sino-Korean word (Hanja: 穿着) that means "to wear" or "to equip." You will see this on signs (e.g., "Please wear a mask" - 마스크 착용) or in technical manuals. It is a universal verb that can often replace 입다, 쓰다, and 신다 in formal contexts.
- 걸치다 (Geol-chida)
- This means "to throw on" or "to drape over." It's used when you quickly put on a cardigan, a coat, or a shawl without necessarily fastening it. It suggests a more casual or temporary action than 입다.
- 껴입다 (Kkyeo-ipda)
- This specific verb means "to layer" or "to wear many layers of clothes." It's very common during Korea's freezing winters. "추우니까 여러 벌 껴입어" (Wear several layers because it's cold).
Comparison:
1. 옷을 입다 (General/Everyday)
2. 정장을 갖춰 입다 (To dress up in a full suit/formal attire)
3. 대충 걸치다 (To just throw something on haphazardly)
For specific types of clothing, you might encounter 차려입다 (to dress up/wear nice clothes for an occasion). If someone is looking particularly sharp, you might say "오늘 왜 이렇게 차려입었어?" (Why are you so dressed up today?). This adds a layer of intent and social context that the simple 입다 lacks.
In summary, while 옷 입다 is your reliable workhorse, branching out into these synonyms will make your Korean sound more natural and descriptive. Pay attention to how native speakers choose between these words based on the weather, the event, and how much effort they put into their appearance.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Korean, '입다' was sometimes used more broadly, but over centuries, it specialized into the verb for 'trunk-covering' garments as other verbs like '신다' and '쓰다' became more distinct.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the ㅅ in 옷 as an 's' when it's at the end of the word (it should be a silent 't' stop).
- Not closing the lips for the 'p' sound in 입 (ip).
- Over-emphasizing the 'da' at the end.
- Forgetting the liaison in '옷을' (should be o-seul).
- Confusing the pronunciation with '있다' (it-da).
سطح دشواری
Easy to recognize the characters, but must distinguish from similar looking words like 있다.
Conjugating '입다' is straightforward, but remembering to use '을/를' correctly takes practice.
The biggest challenge is not accidentally using '입다' for shoes or hats.
Clear pronunciation, though liaison in '옷을' can be tricky for beginners.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-고 있다 (Continuous)
지금 코트를 입고 있어요.
-아/어 보다 (Try doing)
이 원피스 한번 입어 보세요.
-기 위해 (In order to)
운동하기 위해 운동복을 입었어요.
-아야/어야 하다 (Obligation)
추울 때는 따뜻하게 입어야 해요.
-(으)ㄹ 때 (When)
옷을 입을 때 거울을 봐요.
مثالها بر اساس سطح
저는 오늘 티셔츠를 입어요.
I wear a T-shirt today.
Basic present tense conjugation of 입다.
동생이 옷을 입어요.
My younger sibling puts on clothes.
Standard subject-object-verb order.
어제는 파란색 옷을 입었어요.
Yesterday, I wore blue clothes.
Past tense conjugation: 입 + 었어요.
빨리 옷 입으세요!
Please put on your clothes quickly!
Imperative form with honorific -으세요.
추워요. 코트를 입으세요.
It's cold. Wear a coat.
Suggestive/imperative use for health.
누나는 치마를 입어요.
Older sister wears a skirt.
Gender-specific clothing noun with 입다.
저는 매일 깨끗한 옷을 입어요.
I wear clean clothes every day.
Adjective '깨끗한' modifying '옷'.
학교에서 교복을 입어요.
I wear a school uniform at school.
Location particle '에서' with the action.
지금 무슨 옷을 입고 있어요?
What clothes are you wearing right now?
Continuous form -고 있다 to describe current state.
비가 오니까 우비를 입어야 해요.
Since it's raining, you must wear a raincoat.
Obligation form -아야/어야 하다.
생일 파티에 예쁜 옷을 입고 갈 거예요.
I will wear pretty clothes and go to the birthday party.
Future tense with sequential action -고.
이 바지는 너무 작아서 못 입어요.
These pants are too small, so I can't wear them.
Negative '못' indicating inability.
따뜻하게 옷을 입고 나가세요.
Dress warmly and go out.
Adverbial form '따뜻하게' (warmly).
백화점에서 새 옷을 입어봤어요.
I tried on new clothes at the department store.
Attempting form -아/어 보다 (to try doing).
그는 항상 검은색 옷만 입어요.
He always only wears black clothes.
Particle '만' (only).
운동할 때는 편한 옷을 입으세요.
Wear comfortable clothes when you exercise.
Temporal clause -(으)ㄹ 때 (when).
면접을 위해서 정장을 차려 입었어요.
I dressed up in a suit for the interview.
Compound verb '차려 입다' (to dress up).
옷을 잘 입는 법을 배우고 싶어요.
I want to learn how to dress well.
Noun phrase '입는 법' (way of wearing).
너무 껴입어서 몸을 움직이기가 힘들어요.
I'm wearing so many layers that it's hard to move my body.
Verb '껴입다' (to layer clothes).
내일 날씨에 맞춰서 옷을 입어야겠어요.
I should dress according to tomorrow's weather.
Conjecture/intent form -겠어요.
그 배우가 입은 옷은 금방 매진되었어요.
The clothes that actor wore were sold out instantly.
Past relative clause '입은' modifying '옷'.
유행하는 옷을 입는 것도 좋지만 자신만의 스타일이 중요해요.
Wearing trendy clothes is good, but your own style is important.
Contrastive particle '도' and '하지만'.
어렸을 때는 어머니가 입혀주시는 옷만 입었어요.
When I was young, I only wore the clothes my mother dressed me in.
Causative form '입히다' (to make someone wear).
결혼식 하객으로 갈 때는 너무 화려한 옷은 피해서 입으세요.
When going as a wedding guest, avoid wearing clothes that are too flashy.
Sequential actions with '피해서' (avoiding).
상황에 맞게 옷을 입는 것은 상대방에 대한 예의입니다.
Dressing appropriately for the situation is a courtesy to others.
Gerund '-는 것' as a subject.
그는 유행에 뒤떨어지지 않으려고 항상 세련된 옷을 입는다.
He always wears sophisticated clothes so as not to fall behind the trends.
Purpose clause '-지 않으려고' (in order not to).
갑자기 추워진 날씨 탓에 사람들의 옷차림이 두꺼워졌다.
Due to the suddenly colder weather, people's clothing became thicker.
Noun '옷차림' (attire/way of dressing) derived from the root.
옷을 어떻게 입느냐에 따라 사람의 인상이 달라질 수 있다.
Depending on how you dress, a person's impression can change.
Indirect question '-느냐에 따라' (depending on).
그녀는 비싼 옷을 입지 않아도 기품이 느껴진다.
She feels elegant even without wearing expensive clothes.
Concessive form '-지 않아도' (even if not).
면접관에게 신뢰감을 주기 위해 단정한 정장을 입기로 결정했다.
I decided to wear a neat suit to give the interviewer a sense of trust.
Decision form '-기로 결정했다'.
등산할 때는 땀 흡수가 잘 되는 기능성 옷을 입는 것이 필수적이다.
When hiking, it is essential to wear functional clothes that absorb sweat well.
Descriptive relative clause '잘 되는'.
자신의 체형을 보완할 수 있는 옷을 입는 것이 패션의 완성이다.
Wearing clothes that can complement your body type is the completion of fashion.
Ability relative clause '-을 수 있는'.
현대 사회에서 옷을 입는다는 것은 단순한 신체 보호 이상의 의미를 지닌다.
In modern society, the act of wearing clothes carries meaning beyond simple physical protection.
Abstract usage of the plain form '-는다는 것'.
그는 마치 맞춤 정장을 입은 듯이 그 역할에 완벽하게 녹아들었다.
He melted perfectly into the role as if he were wearing a custom suit.
Simile '-은 듯이' (as if).
전통 한복을 입는 인구가 줄어들면서 한복의 대중화가 시급한 과제로 떠올랐다.
As the population wearing traditional Hanbok decreases, its popularization has emerged as an urgent task.
Reasoning clause '-면서' (as/while).
청소년들이 명품 옷을 입으려는 심리는 또래 집단에서의 소외감에서 기인한다.
The psychology of teenagers trying to wear luxury clothes stems from a sense of alienation within their peer group.
Intention form '-으려는' modifying '심리'.
검소하게 옷을 입는 그의 생활 방식은 많은 이들에게 귀감이 되고 있다.
His lifestyle of dressing frugally is serving as an example to many.
Adverbial '검소하게' (frugally).
그 작가는 인물의 내면을 묘사하기 위해 그가 입은 옷의 질감까지 세밀하게 서술했다.
To describe the character's inner self, the author detailed even the texture of the clothes they wore.
Purpose clause '-기 위해' and particle '까지'.
유명 인사들이 공항에서 입은 옷은 즉각적으로 패션 트렌드에 반영되곤 한다.
The clothes famous figures wear at the airport tend to be immediately reflected in fashion trends.
Habitual action '-곤 한다'.
때와 장소에 맞지 않는 옷을 입는 것은 때로 사회적 결례로 간주되기도 한다.
Wearing clothes that do not fit the time and place is sometimes considered a social discourtesy.
Passive construction '간주되다'.
성인(聖人)은 겉으로 화려한 옷을 입기보다 내면의 덕을 쌓는 데 정진한다.
A sage devotes himself to building inner virtue rather than wearing flashy clothes outwardly.
Contrastive structure '-기보다' (rather than).
그의 문체는 화려한 수식어라는 옷을 입고 독자들을 현혹시킨다.
His writing style fascinates readers by wearing the 'clothes' of flamboyant modifiers.
Metaphorical use of 'clothes' for literary style.
권력이라는 옷을 입은 자는 그 무게를 견뎌낼 책임이 뒤따른다.
He who wears the 'clothes' of power is followed by the responsibility to endure its weight.
Metaphorical use of 'wearing' for social status/power.
계절의 변화에 따라 산천이 형형색색의 옷을 갈아입는 광경은 실로 장관이다.
The sight of the mountains and streams changing into colorful 'clothes' according to the seasons is truly a spectacle.
Personification of nature using '옷을 갈아입다'.
진실은 어떤 옷을 입어도 결국 그 본연의 모습을 드러내기 마련이다.
Truth is bound to reveal its true self eventually, no matter what 'clothes' it wears.
Inevitability form '-기 마련이다'.
그 철학자는 인간이 사회적 페르소나라는 옷을 입고 살아가는 존재라고 역설했다.
The philosopher emphasized that humans are beings who live while wearing the 'clothes' of a social persona.
Quotation form '-라고 역설했다'.
법복을 입는다는 것은 개인의 감정을 배제하고 오직 법에 따라 판결하겠다는 서약과 같다.
Wearing judicial robes is like a vow to exclude personal feelings and judge only according to the law.
Symbolism of specific attire.
시인은 언어라는 옷을 입혀 사물에 새로운 생명력을 불어넣는다.
The poet breathes new vitality into objects by dressing them in the 'clothes' of language.
Causative '입히다' used metaphorically.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Clothes are wings. It means that fine feathers make fine birds (clothes make the man).
와, 정장을 입으니까 사람이 달라 보이네! 역시 옷이 날개야.
— Time to get dressed. Used in the morning routine.
벌써 7시야. 이제 옷 입을 시간이야.
— What should I wear? A common dilemma before going out.
오늘 첫 데이트인데 무슨 옷 입지?
— One's style of dressing. Used to discuss fashion sense.
나는 너의 옷 입는 스타일이 좋아.
— To change clothes. Used when moving from one activity to another.
운동 끝나고 옷을 갈아입었어요.
— To dress oneself carefully or make sure to put on specific items.
외출하기 전에 겉옷을 잘 챙겨 입으세요.
— To wear clothes inside out. A common mistake.
정신이 없어서 티셔츠를 뒤집어 입었어.
— To dress lightly. Often used as a warning in cold weather.
그렇게 얇게 입고 나가면 감기 걸려.
— To coordinate outfits with someone else.
커플들이 옷을 맞춰 입고 데이트를 해요.
— To help someone else get dressed (like a child).
엄마가 아이에게 옷을 입혀 주고 있어요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'wear' covers both, but Korean uses '신다' only for items on feet (shoes, socks).
Korean uses '쓰다' for items on the head (hats, glasses) or face (masks).
Beginners often confuse the sound of 'ip-da' and 'it-da' (to be/exist).
اصطلاحات و عبارات
— To receive a favor or be indebted to someone's kindness. Literally 'to wear grace'.
선생님께 큰 은혜를 입었습니다.
Formal— To suffer damage or sustain a loss. Literally 'to wear damage'.
태풍으로 인해 많은 농가가 피해를 입었다.
Neutral/Formal— To be loved or receive affection (often from a higher power or superior).
그는 신의 사랑을 듬뿍 입은 사람이다.
Literary/Religious— To be wounded or get injured. Literally 'to wear a wound'.
사고로 다리에 상처를 입었어요.
Neutral— To receive a blessing or grace.
왕의 은총을 입어 벼슬을 얻었다.
Historical/Formal— To have nothing to wear (even when the closet is full). A common hyperbolic idiom.
옷장은 꽉 찼는데 정말 입을 옷이 없네.
Informal— To be in a close relationship (referring to the phrase 'brushing sleeves is fate').
우리는 옷 소매만 스쳐도 인연이라는 말을 믿어요.
Metaphorical— To fire someone from their position (literally 'to strip the clothes/uniform').
비리 사건으로 인해 그는 결국 관직에서 옷을 벗었다.
Journalistic/Slang— To undergo a complete transformation or renewal (metaphorical).
그 도시는 재개발을 통해 새 옷을 갈아입었다.
Literary— To look very natural in something or to have a skill become second nature.
이제는 그 역할이 옷이 몸에 붙은 듯 자연스러워요.
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to wear' in English.
Use '신다' for things you step into with your feet (shoes, socks, stockings).
양말을 신어요. (I wear socks.)
Both mean 'to wear' in English.
Use '쓰다' for things that go on your head or cover your face.
모자를 써요. (I wear a hat.)
Both mean 'to wear' in English.
Use '끼다' for things that fit tightly or wrap around fingers/hands (gloves, rings, glasses - sometimes).
반지를 껴요. (I wear a ring.)
Both mean 'to wear' in English.
Use '차다' for things fastened to the wrist, waist, or ankle (watches, belts).
시계를 차요. (I wear a watch.)
General verb 'to do' used for wearing accessories.
Used for jewelry like necklaces, earrings, or scarves.
목걸이를 해요. (I wear a necklace.)
الگوهای جملهسازی
[Garment] + 을/를 + 입어요
바지를 입어요.
[Garment] + 을/를 + 입고 있어요
치마를 입고 있어요.
[Adverb] + 옷을 + 입으세요
따뜻하게 옷을 입으세요.
[Garment] + 을/를 + 입어 보다
이 코트를 입어 봐도 될까요?
[Garment] + 을/를 + 입기로 하다
내일은 정장을 입기로 했어요.
옷을 어떻게 입느냐에 따라...
옷을 어떻게 입느냐에 따라 분위기가 달라요.
[Abstract Noun] + 이라는 옷을 입다
그는 친절이라는 옷을 입고 사람들을 속였다.
옷을 갈아입듯 [Change/Action]
그는 옷을 갈아입듯 말을 바꾼다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High. Essential for daily survival and basic communication.
-
Using '입다' for shoes.
→
신발을 신다.
Korean distinguishes verbs by body part. Shoes/socks always use '신다'.
-
Using '입다' for hats.
→
모자를 쓰다.
Items on the head use '쓰다'.
-
Saying '옷을 입어요' when you are already wearing clothes.
→
옷을 입고 있어요.
The present tense '입어요' can imply the action of putting them on right now. Use '-고 있어요' for the state.
-
Forgetting honorifics for superiors.
→
선생님이 옷을 입으세요.
Always use '-으시다' for people older or higher in status than you.
-
Confusing '입다' (wear) with '있다' (be/have).
→
옷을 입다 vs 옷이 있다.
They sound similar but 'ip-da' is the action, 'it-da' is the existence of clothes.
نکات
Continuous vs. Resultative
Remember that '-고 있다' with '입다' usually describes the state of wearing something, not just the ongoing action of dressing. This is a common point of confusion for English speakers.
The Shoe Exception
Always keep '신다' (shoes/socks) separate from '입다'. Think of 'Shin' as 'Shin-guards' for your feet.
TPO Rule
In Korea, dressing for the Time, Place, and Occasion is vital. Use '차려입다' when you want to emphasize that you are dressing up for a specific event.
Linking Sounds
When you add the object marker, '옷을' sounds like 'oseul'. When you don't, '옷' ends in a crisp 't' sound. Practice both.
Complimenting
Saying '옷이 날개네요!' is a very native way to tell someone they look great in what they are wearing.
Formal Contexts
In essays or news reports, look for '착용' instead of '입다'. It covers a broader range of items including accessories.
Hanbok Verbs
Even though Hanbok has many parts (jeogori, chima, baji), they all use '입다'. Only the 'gat' (hat) uses '쓰다'.
In-Put
Connect 'Ip' with 'In'. You put your body 'In' the clothes. Ip-da.
Morning Routine
Narrate your morning in Korean: '셔츠를 입어요. 바지를 입어요. 양말을 신어요.' This builds muscle memory.
Fitting Rooms
Fitting rooms are called '피팅룸' or '탈의실'. You can ask '입어봐도 돼요?' (Can I try it on?) anywhere.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'OT' (옷) as 'Out'. When you go 'Out', you 'IP' (입) - 'In-Put' yourself into clothes. So, 'Ot Ipda' is 'Out In-Put', meaning putting on clothes to go out.
تداعی تصویری
Imagine a giant letter 'O' with a hat (the ㅅ in 옷) looking like a person, and then that person jumping 'IN' (sounds like 'ip') to a pair of pants.
شبکه واژگان
چالش
Try to name 5 things in your closet right now and say 'I am wearing [item]' using the -고 있다 form.
ریشه کلمه
The word '옷' (ot) is a native Korean word that has been used since the Middle Korean period to refer to garments. The verb '입다' (ipda) is also a native Korean root.
معنای اصلی: To cover the body with protective layers.
Koreanicبافت فرهنگی
Be aware that '옷 벗다' (to take off clothes) can have sexual connotations depending on the context, so use it carefully in professional or formal settings. Also, avoid commenting on someone's '속옷' (underwear) as it is taboo.
Unlike English where 'wear' is a catch-all, English speakers must learn to compartmentalize clothing into 'torso', 'feet', and 'head' categories in Korean.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Morning Routine
- 옷 입었니?
- 무슨 옷 입을 거야?
- 빨리 옷 입어.
- 옷 입는 거 도와줄까?
Shopping
- 이거 입어봐도 돼요?
- 한번 입어 보세요.
- 입어보니까 어때요?
- 다른 옷도 입어보고 싶어요.
Weather Advice
- 따뜻하게 입으세요.
- 얇게 입지 마세요.
- 여러 벌 껴입으세요.
- 겉옷을 챙겨 입으세요.
Social Events
- 정장을 입어야 하나요?
- 편하게 입고 오세요.
- 오늘 너무 잘 입었네요!
- 차려입고 어디 가요?
Health/Doctor
- 옷을 벗어 보세요.
- 환자복으로 갈아입으세요.
- 옷을 느슨하게 입으세요.
- 꽉 끼는 옷은 입지 마세요.
شروعکنندههای مکالمه
"오늘 옷 스타일이 정말 멋지네요! 어디서 샀어요?"
"내일 친구 결혼식에 무슨 옷 입고 갈 거예요?"
"한국 겨울은 너무 추운데, 보통 어떻게 껴입어요?"
"면접 볼 때 어떤 옷을 입는 게 좋을까요?"
"평소에 편한 옷을 좋아하세요, 아니면 차려입는 걸 좋아하세요?"
موضوعات نگارش
오늘 내가 입은 옷에 대해 자세히 설명해 보세요. (색깔, 종류, 느낌 등)
내가 가장 좋아하는 옷은 무엇인가요? 왜 그 옷을 입으면 기분이 좋은가요?
중요한 자리에 가기 위해 옷을 골랐던 경험을 써 보세요.
한국의 패션 문화와 우리 나라의 패션 문화는 어떻게 다른가요?
'옷이 날개다'라는 말에 대해 어떻게 생각하는지 자신의 의견을 적어 보세요.
سوالات متداول
10 سوالNo. For socks, you must use '신다'. Using '입다' for socks sounds very strange to Koreans.
'옷 입다' is the action of putting them on. '옷을 입고 있다' is the state of already having them on. If you are currently dressed in a suit, use '입고 있어요'.
You say '입어봐도 돼요?' (Can I try it on?) or the clerk might say '입어보세요' (Please try it on).
The phrase itself is neutral. It becomes formal or informal based on the ending you attach (e.g., -어 vs -습니다).
No. For a backpack, use '메다' (meda), which means to carry on one's shoulder.
You can use '쓰다' (sseuda) or '착용하다' (chakyong-hada).
You say '그는 옷을 잘 입어요'.
The opposite is '벗다' (beot-da), meaning to take off.
No. For perfume, use '뿌리다' (ppurida - to spray) or '바르다' (bareuda - to apply).
No, you still use '입다' for Hanbok.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'I wear a blue shirt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please wear warm clothes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am wearing a black coat right now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to wear pretty clothes for the party.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What are you going to wear tomorrow?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I decided to wear a suit for the interview.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My mother dressed the baby.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is important to dress appropriately for the situation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I tried on these pants at the store.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Hurry up and get dressed!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '껴입다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '차려입다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He dresses very well.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have nothing to wear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am changing my clothes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please wear a mask.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like your style of dressing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I wore a sweater yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'You should dress warmly to avoid a cold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I threw on a cardigan.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what you are wearing right now in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend what they will wear tomorrow.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your younger sibling to dress warmly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a store clerk if you can try on a jacket.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like your style' to someone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you are wearing a suit today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Suggest layering clothes because it's cold.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compliment someone using '옷이 날개다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about your favorite type of clothing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give advice on what to wear to a Korean wedding.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of first impressions and clothing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone why they are so dressed up.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you have nothing to wear today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone they are wearing their shirt inside out.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you need to change your clothes after exercise.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask what the dress code is for an event.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a traditional clothing item (Hanbok) using '입다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm just going to throw on something casual'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss your morning routine regarding clothing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are at a clothing store and the size is too small.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the garment: '저는 오늘 청바지를 입었어요.'
Is the person currently wearing the clothes? '코트를 입고 있어요.'
What is the advice? '따뜻하게 입으세요.'
Identify the verb: '신발을 신어요.' vs '옷을 입어요.'
Who is being dressed? '엄마가 아기에게 옷을 입혀요.'
What is the problem? '이 옷은 너무 작아서 못 입어요.'
Is it formal or informal? '옷 입어!'
What action is being taken? '옷을 갈아입고 올게요.'
Where is the person going? '파티에 가려고 차려입었어요.'
What should the person wear? '비가 오니까 우비를 입으세요.'
Identify the tense: '어제 정장을 입었습니다.'
What is the reason for dressing up? '면접 때문에 정장을 입었어요.'
Is the speaker complimenting? '옷을 정말 잘 입으시네요!'
What is the weather like? '추우니까 여러 벌 껴입어.'
What color is mentioned? '저는 오늘 빨간색 옷을 입을 거예요.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase '옷 입다' is your primary tool for describing the act of dressing. Remember the 'body trunk' rule: if it covers your torso or legs, use '입다'. For shoes, use '신다', and for hats, use '쓰다'. Example: '추우니까 코트를 입으세요' (Wear a coat because it's cold).
- 옷 입다 means 'to put on clothes'. It is the basic verb for shirts, pants, and dresses in Korean.
- Do not use it for shoes, hats, or accessories. Those have their own specific verbs in Korean.
- The phrase can mean the action of dressing or the state of being dressed when used with -고 있다.
- It is a central part of daily life and fashion discussions, ranging from casual to formal honorific use.
Continuous vs. Resultative
Remember that '-고 있다' with '입다' usually describes the state of wearing something, not just the ongoing action of dressing. This is a common point of confusion for English speakers.
The Shoe Exception
Always keep '신다' (shoes/socks) separate from '입다'. Think of 'Shin' as 'Shin-guards' for your feet.
TPO Rule
In Korea, dressing for the Time, Place, and Occasion is vital. Use '차려입다' when you want to emphasize that you are dressing up for a specific event.
Linking Sounds
When you add the object marker, '옷을' sounds like 'oseul'. When you don't, '옷' ends in a crisp 't' sound. Practice both.
مثال
추우니까 따뜻하게 옷 입으세요.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2یک حادثه ناگوار که به طور غیرمنتظره و غیرعمدی رخ می دهد. اغلب برای تصادفات رانندگی استفاده می شود.
주소
A1آدرس جزئیات محل قرارگیری یک ساختمان است. در زبان کرهای، آدرس از واحد بزرگتر به واحد کوچکتر نوشته میشود.
오전
A1زمان بین نیمهشب تا ظهر؛ قبل از ظهر (A.M.).
약속
A1قرار یا قول. تعهدی بین افراد.
사월
A1آوریل؛ چهارمین ماه سال. در کره، آوریل زمان شکوفه دادن گلهای گیلاس و هوای بهاری است.
밤에
A2شبها من معمولاً کتاب میخوانم. (At night, I usually read books.)
다니다
A1به طور منظم به جایی مثل مدرسه یا محل کار رفتن. همچنین به معنای گشتن یا حرکت کردن در یک منطقه خاص است.
팔월
A1اوت؛ هشتمین ماه سال. 'اوت ماه گرمی است.' (팔월은 더운 달입니다.)
나쁘게
A2به طرز بد یا به روشی نامناسب.
가방
A1Bag