At the A1 level, you should focus on the basic meaning of '미팅하다' as a way to say 'to have a meeting.' Since A1 learners are just starting, it's important to know that this word comes from the English word 'meeting.' You can use it simply: '미팅해요' (I have a meeting/I am meeting). At this stage, don't worry too much about the complex social dating aspect. Just remember that it is a verb made of '미팅' (noun) and '하다' (to do). You might use it to talk about a simple school project or a basic work task. Focus on the present tense '미팅해요' and the past tense '미팅했어요.' It is a useful word because it sounds familiar to English speakers, but remember to use the particle '하고' or '와' to say who you are meeting with. For example, '친구하고 미팅해요.' Even though '만나요' is more common for friends, using '미팅해요' is a good way to practice '하다' verbs. Keep your sentences short and focus on the subject-object-verb order. '저는 오늘 미팅해요' (I have a meeting today) is a perfect A1 sentence. You should also recognize the word when you see it on a schedule or a calendar in a Korean textbook.
At the A2 level, you begin to distinguish between different types of meetings. You should understand that '미팅하다' is commonly used in business and for group blind dates. You should be able to conjugate the verb into more forms, such as the future tense '미팅할 거예요' or the 'want to' form '미팅하고 싶어요.' You should also start using location particles like '카페에서 미팅해요' (I'm having a meeting at the cafe). A2 learners should be aware that '미팅' is different from a casual '만남' (meeting/encounter). If you are talking about a group of friends meeting new people, '미팅하다' is the right word. If you are talking about a professional sync-up, it's also correct. You should also learn how to use the 'with' particles correctly: '선생님과 미팅해요' sounds more formal than '친구랑 미팅해요.' You can also start using time expressions like '두 시에 미팅해요' (I have a meeting at 2:00). At this level, you are building the foundation to describe your daily routine, and '미팅하다' is a key part of a student's or worker's day. Try to make sentences that describe the purpose of the meeting simply, like '공부하러 미팅해요' (We are meeting to study).
At the B1 level, you should use '미팅하다' with more complex grammar structures and understand its social nuances more deeply. You can use connectors like '-는데' or '-니까' to explain reasons: '미팅해야 하는데 시간이 없어요' (I have to have a meeting, but I don't have time). You should also be comfortable using the honorific form '미팅하시다' when talking about your boss or a client. B1 learners should understand the cultural weight of a 'university 미팅' (group blind date) and how it differs from a '소개팅' (1-on-1). You can describe the atmosphere of a meeting using adjectives like '긴장되는 미팅' (a nervous/tense meeting) or '유익한 미팅' (a useful meeting). You should also be able to use the word in the context of '팬미팅' (fan meetings) or '비즈니스 미팅' (business meetings). At this level, you should start noticing the difference between '미팅하다' and '회의하다.' '회의하다' is for formal, internal discussions, while '미팅하다' often involves outside parties or a slightly more relaxed professional vibe. You should also be able to write short emails or messages requesting a meeting: '잠깐 미팅할 수 있을까요?' (Could we have a quick meeting?).
At the B2 level, you should be able to use '미팅하다' fluently in professional settings and understand idiomatic expressions related to it. You should be able to discuss the outcomes of a meeting, such as '미팅을 통해 계약을 체결했다' (We concluded a contract through the meeting). You can use advanced grammatical structures like '-기로 하다' (decided to) or '-느라고' (because of doing something): '미팅하느라고 점심을 못 먹었어요' (I couldn't eat lunch because I was having a meeting). You should also understand the nuance of using '미팅' in different industries; for example, in the tech or fashion industry, it is almost exclusively used over '회의.' You should be able to navigate a '미팅' (group date) conversationally, understanding the social 'rules' involved. You can also use the noun form '미팅' as a subject or object in complex sentences: '이번 미팅의 주요 안건은...' (The main agenda of this meeting is...). At B2, you should sound natural when scheduling, conducting, and summarizing meetings in Korean, using appropriate politeness levels based on the participants' status.
At the C1 level, your use of '미팅하다' should be indistinguishable from a native speaker's in terms of context and register. You understand the historical evolution of the word and its place in 'Konglish' vocabulary. You can use it to describe complex interpersonal dynamics, such as '전략적인 미팅' (a strategic meeting) or '형식적인 미팅' (a formal/perfunctory meeting). You are aware of the subtle social hierarchies that dictate who initiates a '미팅' and how it is conducted. You can use the word in academic or professional writing to describe qualitative research methods (e.g., '전문가와의 미팅을 통해 자료를 수집했다' - collected data through meetings with experts). You should also be able to critique the '미팅' culture in Korea, discussing its pros and cons in the context of modern dating or corporate efficiency. Your vocabulary includes related high-level terms like '의견을 조율하다' (to coordinate opinions) or '합의점을 찾다' (to find a point of agreement) which are often the goals of '미팅하다.' You can handle unexpected situations during a meeting with linguistic grace, using advanced indirect speech and honorifics.
At the C2 level, you have a masterly command of '미팅하다' and can use it to express subtle irony or deep cultural insight. You can discuss the word's etymology and its impact on the Korean language's phonetic and morphological structure. You might use it in a literary context or a high-level business negotiation where every word carries weight. You understand the semiotics of a '미팅'—the choice of venue, the seating arrangement, and the non-verbal cues. You can switch between '미팅하다,' '회의하다,' '접견하다,' and '담소하다' with perfect precision to reflect the exact nature of the encounter. You might use '미팅하다' in a metaphorical sense or within a socio-political analysis of Korean corporate life. You are also fully aware of the latest slang or variations used by Gen Z (like '줌터뷰' for Zoom interviews/meetings) and how they relate to the root '미팅.' Your ability to use this word is not just about communication, but about demonstrating a profound connection to the evolving spirit of the Korean language and society.

미팅하다 در ۳۰ ثانیه

  • Used for business meetings, especially in modern industries.
  • Refers to group blind dates among university students.
  • A 'Noun + 하다' verb following standard conjugation rules.
  • More informal and collaborative than the formal word '회의하다'.

The Korean verb 미팅하다 (miting-hada) is a fascinating linguistic bridge between professional necessity and social culture. At its core, it is a 'Konglish' (Korean-English) term derived from the English word 'meeting,' but its application in Korean society is much more nuanced than its English counterpart. To understand 미팅하다, one must recognize that it operates in two distinct spheres: the corporate boardroom and the university social scene. In a business context, it refers to the act of gathering to discuss work, negotiate terms, or share information. However, in a social context—particularly among young adults—it refers to a structured group blind date, often organized between two groups of friends from different universities or social circles. This dual identity makes it one of the most versatile and frequently used verbs for A2 learners to master.

Professional Context
In the modern Korean workplace, especially within startups, creative agencies, and international firms, 미팅하다 is often preferred over the more traditional 회의하다 (hoe-ui-hada) because it sounds less rigid and more collaborative. It implies a discussion that might involve external clients or a less formal internal sync-up.
Social Context (Group Dating)
For university students, 미팅하다 is synonymous with the vibrant 'campus life' culture. It involves a '3 vs 3' or '4 vs 4' arrangement where participants hope to find a romantic connection through games and conversation at a 'hof' (Korean pub).

내일 오후에 광고 대행사와 미팅할 예정입니다. (I plan to have a meeting with the advertising agency tomorrow afternoon.)

Historically, the term gained popularity in the 1970s and 80s as South Korea underwent rapid Westernization. The adoption of English loanwords signaled a modern, globalized outlook. While '회의' (meeting/conference) felt heavy and bureaucratic, '미팅' felt fresh and efficient. Today, the choice between these words often depends on the industry. A lawyer might '회의하다' about a case, but a fashion designer will almost certainly '미팅하다' with their team. Understanding this stylistic choice helps learners sound more natural and attuned to the social hierarchy and industry norms of Korea.

과 미팅에서 정말 마음에 드는 사람을 만났어요. (I met someone I really liked at the department group blind date.)

Grammatical Structure
The word is a combination of the noun '미팅' and the auxiliary verb '하다'. This means it follows all standard '하다' verb conjugation rules, making it relatively easy for beginners to use in various tenses and politeness levels.

In summary, 미팅하다 is a word that encapsulates the energy of modern Korea. Whether it's the high-stakes negotiation of a tech deal in Gangnam or the nervous laughter of freshmen in Sinchon, this verb is at the heart of interpersonal interaction. It represents the blending of Western terminology with Korean social structures, creating a unique linguistic space that is essential for any learner to navigate successfully.

Using 미팅하다 correctly requires an understanding of particles and sentence flow. Because it is a 'Noun + 하다' verb, you can use it with or without the object particle '을/를' (미팅을 하다), though in casual speech, the particle is almost always omitted. The most common way to specify who you are meeting with is to use the particles -와/과, -하고, or -이랑 (meaning 'with').

The Business Formula
[Subject] + [Partner] + 와/과 + 미팅하다. Example: '사장님이 거래처와 미팅하고 계세요' (The CEO is having a meeting with the client).
The Social Formula
[Group] + 이랑 + 미팅하다. Example: '우리 과랑 법학과랑 미팅해요' (Our department is having a group blind date with the law department).

지금은 바빠서 나중에 미팅합시다. (I am busy now, so let's have a meeting later.)

When discussing the purpose of the meeting, you can use the particle -로 or the phrase -을/를 위해. For instance, '계약 건으로 미팅하다' (To meet regarding the contract matter). This adds a layer of professionalism to your speech. Conversely, if you are talking about the location, you use the location particle -에서. '카페에서 미팅해요' (We are meeting at a cafe).

어제 세 시간 동안 미팅해서 너무 피곤해요. (I am so tired because we had a meeting for three hours yesterday.)

In honorific settings, 미팅하다 can be elevated to 미팅하시다. For example, when asking a superior about their schedule: '부장님, 언제 미팅하실 거예요?' (Manager, when will you be having the meeting?). However, avoid using this for the social 'blind date' context as it would sound awkwardly formal. For social meetings, keep it to polite (-아/어요) or casual (-어/아) endings.

Tense Variations
Past: 미팅했다 (had a meeting). Present Continuous: 미팅하고 있다 (is having a meeting). Future: 미팅할 것이다 (will have a meeting).

One final nuance: when 미팅하다 is used in a business context, it often implies that the meeting is with someone outside your immediate team. If you are meeting with your own team, Koreans might use '팀 회의' or simply '회의'. Using 미팅하다 suggests an outward-facing or collaborative effort, often involving coordination or sales. Mastering these subtle distinctions will elevate your Korean from 'textbook' to 'fluent.'

You will encounter 미팅하다 in virtually every corner of modern Korean life. In the office, it is the soundtrack of the workday. You'll hear it in elevators ('미팅 잘 다녀오세요' - Have a good meeting), in emails ('미팅 요청 드립니다' - I am requesting a meeting), and in calendar notifications. It is especially prevalent in the 'K-Startup' world and the entertainment industry (K-Pop/K-Drama), where creative collaboration is constant.

감독님하고 대본 미팅하러 가요. (I'm going to have a script meeting with the director.)

In television dramas (K-Dramas), 미팅하다 is a plot-driving verb. You'll see protagonists rushing to meetings that could save their company or, in romantic comedies, being dragged into a '미팅' (group date) by their friends. The word carries different emotional weights depending on the genre. In a corporate thriller, a '미팅' might be a tense negotiation; in a 'slice-of-life' college drama, it is a source of excitement and potential romance.

Workplace Dialogue
'오늘 오후 3시에 줌으로 미팅하는 거 잊지 마세요.' (Don't forget we're having a meeting via Zoom today at 3 PM.) This reflects the rise of '비대면 미팅' (untact/virtual meetings).
Social Media & Vlogs
YouTubers often use the term in 'Day in the Life' vlogs. '오늘은 브랜드랑 미팅이 있어서 강남에 왔어요' (I came to Gangnam today for a meeting with a brand).

어제 미팅에서 결론이 안 났어요. (We didn't reach a conclusion at yesterday's meeting.)

Furthermore, in the context of fan culture, you might hear about '팬미팅' (fan meeting). While this is a noun, the action of an idol interacting with fans is often described as '팬들과 미팅하다.' This highlights the word's versatility in describing any organized interaction between two parties. Whether you're a professional, a student, or a fan, 미팅하다 is a word that will inevitably cross your path.

One of the biggest pitfalls for English speakers learning 미팅하다 is assuming it is 100% identical to the English 'to meet.' In English, 'to meet' can be used for any encounter ('I met my friend at the park'). In Korean, 미팅하다 is strictly for organized, purposeful gatherings. For a casual hangout with friends, you must use 만나다 (mannada).

Mistake 1: Casual Hangouts
Incorrect: '친구랑 공원에서 미팅했어요.' (I had a meeting with my friend in the park.) Correct: '친구랑 공원에서 만났어요.' Unless you were discussing business or were on a group blind date, 미팅하다 sounds very strange here.
Mistake 2: Confusing with 소개팅
In social contexts, 미팅 is for groups. A one-on-one blind date is a 소개팅 (sogaeting). Saying '나 오늘 미팅해' implies you are going with a group of friends. If it's just you and one other person, use 소개팅하다.

Incorrect: 부모님하고 미팅했어요. (I had a meeting with my parents.) Correct: 부모님을 만났어요 / 뵈었어요.

Another common error involves the misuse of honorifics. While you can '미팅하다' with a boss, you should not use it to describe a formal audience with a very high-ranking elder or official where traditional Korean etiquette is paramount. In those cases, 면담하다 (myeondam-hada - to have an interview/consultation) or 알현하다 (al-hyeon-hada - to have an audience, though rare) might be more appropriate.

Incorrect: 미팅이 했어요. Correct: 미팅을 했어요 or 미팅했어요. (The subject particle '이/가' cannot be used with the object of '하다'.)

Finally, learners often forget that '미팅' is a noun. You cannot say '미팅는 재미있어요.' You must say '미팅은 재미있어요' (The meeting/date is fun). Being mindful of these distinctions—the purpose of the encounter, the number of people involved, and the correct particles—will prevent confusion and help you sound more like a native speaker.

Korean has a rich vocabulary for 'gathering' and 'meeting,' and choosing the right one depends entirely on the context. While 미팅하다 is versatile, it isn't always the best choice. Let's compare it with its closest synonyms to see where each fits best.

회의하다 (Hoe-ui-hada)
This is the standard word for a formal meeting or conference. It sounds more official than 미팅하다. Use this for internal strategy sessions, board meetings, or academic conferences.
만나다 (Mannada)
The most general word for 'to meet.' Use this for friends, family, and any unplanned or casual encounters. It is the safest 'all-purpose' word.
소개팅하다 (Sogaeting-hada)
Specifically for a one-on-one blind date arranged by a mutual acquaintance. If you are meeting just one person for romantic purposes, this is the word.

Comparison:
- 회의: Formal, internal, serious.
- 미팅: Professional but collaborative, or a group date.
- 소개팅: 1-on-1 blind date.

For even more specific contexts, you might use 접대하다 (jeopdae-hada) which means to entertain a client (often involving dinner or drinks), or 면담하다 (myeondam-hada) for a one-on-one consultation or interview, such as with a teacher or a doctor. In a digital context, '화상 회의' (hwasang hoe-ui) is used for video conferencing, though '줌 미팅' (Zoom meeting) is very common in casual office talk.

오늘 저녁에 동호회 모임이 있어요. (I have a club meeting this evening.)

In summary, while 미팅하다 is a powerful and trendy word, knowing when to switch to 회의하다 for formality or 만나다 for casualness will make your Korean sound much more sophisticated. Pay attention to how native speakers describe their appointments, and you'll soon develop an intuitive sense for these distinctions.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The use of '미팅' for group blind dates is unique to Korea. In most English-speaking countries, a 'meeting' would never imply a romantic date unless specified as a 'meet-up.'

راهنمای تلفظ

UK /mi.tʰiŋ.ɦa.da/
US /mi.tʰiŋ.hɑ.dɑ/
Primary stress is often on the first syllable 'mi', with a slight secondary emphasis on 'ha'.
هم‌قافیه با
채팅하다 (chaeting-hada) 팅팅하다 (tingting-hada) 슈팅하다 (syuting-hada) 코칭하다 (koching-hada) 헌팅하다 (heonting-hada) 마케팅하다 (maketing-hada) 세팅하다 (seting-hada) 리프팅하다 (ripeuting-hada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it exactly like English 'meeting' without the 'hada' verb ending.
  • Not aspirating the 't' sound enough.
  • Dropping the 'h' in 'hada' so it sounds like 'miting-ada'.
  • Using a voiced 'd' instead of the voiceless unaspirated 'd' in 'da'.
  • Making the 'ng' sound too heavy.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to read as it uses phonetic English.

نوشتن 2/5

Easy to write, just remember the '하다' conjugation.

صحبت کردن 2/5

Easy to speak, but mind the 't' aspiration.

گوش دادن 1/5

Highly recognizable due to its English root.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 (to do) 만나다 (to meet) 친구 (friend) 회사 (company) 우리 (we/our)

بعداً یاد بگیرید

회의하다 (to have a formal meeting) 소개팅하다 (to have a 1-on-1 blind date) 약속 (appointment) 상담하다 (to consult) 준비하다 (to prepare)

پیشرفته

의사결정 (decision making) 안건 (agenda) 주재하다 (to preside) 조율하다 (to coordinate) 결속력 (cohesion)

گرامر لازم

Noun + 하다 Verbs

공부 + 하다 = 공부하다, 미팅 + 하다 = 미팅하다.

와/과/하고/이랑 (With)

친구와 미팅하다, 동료하고 미팅하다.

-기 전에 (Before doing)

미팅하기 전에 커피를 마셔요.

-고 나서 (After doing)

미팅하고 나서 보고서를 써요.

-느라고 (Because of doing - negative)

미팅하느라고 전화를 못 받았어요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

오늘 미팅해요.

I have a meeting today.

Standard present tense of '하다' verb.

2

친구와 미팅해요.

I have a meeting with a friend.

Using the 'with' particle '와/과'.

3

미팅이 있어요.

There is a meeting.

Using the noun '미팅' with the existence verb '있다'.

4

어제 미팅했어요.

I had a meeting yesterday.

Past tense '했어요'.

5

어디에서 미팅해요?

Where are you having the meeting?

Location particle '에서'.

6

미팅이 재미있어요.

The meeting is fun.

Describing the noun '미팅'.

7

내일 미팅할 거예요.

I will have a meeting tomorrow.

Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

8

누구랑 미팅해요?

Who are you having a meeting with?

Casual 'with' particle '랑'.

1

카페에서 비즈니스 미팅을 해요.

I'm having a business meeting at a cafe.

Specifying the type of meeting using a noun prefix.

2

우리 과는 내일 미팅이 있어요.

Our department has a group blind date tomorrow.

Contextual use of '미팅' for group dates.

3

미팅하러 서울에 가요.

I'm going to Seoul to have a meeting.

Purpose pattern '-(으)러 가다'.

4

미팅이 몇 시에 끝나요?

What time does the meeting end?

Asking about the duration/end time.

5

중요한 미팅이라서 늦으면 안 돼요.

It's an important meeting, so I shouldn't be late.

Reason pattern '-(이)라서'.

6

미팅하고 나서 점심 먹을까요?

Shall we have lunch after the meeting?

Sequential pattern '-고 나서'.

7

오늘 미팅은 아주 길었어요.

Today's meeting was very long.

Using an adjective to describe the meeting.

8

미팅 준비를 해야 해요.

I have to prepare for the meeting.

Obligation pattern '-해야 하다'.

1

부장님이 지금 미팅 중이십니다.

The manager is currently in a meeting.

Honorific '-시-' and '중' (in the middle of).

2

미팅을 취소하고 싶으면 미리 말해 주세요.

If you want to cancel the meeting, please tell me in advance.

Conditional '-면' and request '-아/어 주세요'.

3

이번 미팅은 줌으로 진행할 예정입니다.

This meeting is scheduled to be conducted via Zoom.

Formal future plan '-ㄹ 예정입니다'.

4

미팅하느라고 연락을 못 받았어요.

I couldn't answer the call because I was in a meeting.

Reason pattern '-느라고' (used for negative outcomes).

5

미팅 결과가 나오면 바로 알려 드릴게요.

I will let you know as soon as the meeting results come out.

Humble future promise '-ㄹ게요'.

6

새로운 프로젝트 때문에 미팅이 많아졌어요.

There are more meetings now because of the new project.

Causality '때문에' and change of state '-아/어지다'.

7

미팅에서 좋은 아이디어가 많이 나왔어요.

Many good ideas came up during the meeting.

Passive-like expression '나오다' (to come out/emerge).

8

미팅 날짜를 다음 주로 미룰 수 있을까요?

Could we postpone the meeting date to next week?

Ability/possibility '-(으)ㄹ 수 있을까요?'.

1

거래처와의 미팅을 성공적으로 마쳤습니다.

We successfully finished the meeting with the client.

Formal past tense and adverbial use of '성공적으로'.

2

미팅 도중에 갑자기 전화가 울려서 당황했어요.

I was flustered because my phone suddenly rang during the meeting.

Interval pattern '-는 도중에'.

3

효율적인 미팅을 위해 안건을 미리 공유합시다.

Let's share the agenda in advance for an efficient meeting.

Purpose pattern '-을 위해' and suggestive '-읍시다'.

4

미팅 기록을 정리해서 팀원들에게 보내 주세요.

Please organize the meeting minutes and send them to the team members.

Sequential action '-아/어서'.

5

미팅이 생각보다 일찍 끝나서 다행이에요.

It's a relief that the meeting ended earlier than expected.

Comparison '생각보다' and emotive '-아서 다행이다'.

6

대표님께서 미팅 일정을 직접 확인하셨어요.

The CEO checked the meeting schedule personally.

Subject honorific particle '께서' and verb '-시-'.

7

이번 미팅은 협력 관계를 강화하는 계기가 되었습니다.

This meeting served as an opportunity to strengthen our cooperative relationship.

Noun modification and formal ending '-었습니다'.

8

미팅에 참석하기 전에 자료를 꼼꼼히 읽어 보세요.

Please read the materials carefully before attending the meeting.

Time pattern '-기 전에'.

1

미팅의 본질은 정보 공유가 아니라 의사결정에 있습니다.

The essence of a meeting lies in decision-making, not just information sharing.

Contrastive pattern 'A-가 아니라 B-이다'.

2

미팅에서 제기된 문제점들을 면밀히 분석해야 합니다.

We must closely analyze the issues raised during the meeting.

Passive modifier '제기된' (raised).

3

미팅 분위기가 다소 무거웠지만 결국 합의에 도달했습니다.

The atmosphere of the meeting was somewhat heavy, but we eventually reached an agreement.

Concessive pattern '-었지만' and goal attainment '도달하다'.

4

불필요한 미팅을 줄이는 것이 업무 효율성을 높이는 길입니다.

Reducing unnecessary meetings is the way to increase work efficiency.

Gerund '-는 것' and metaphorical '길' (way/path).

5

미팅 시 발생하는 갈등을 중재하는 능력이 필요합니다.

The ability to mediate conflicts that arise during meetings is necessary.

Nouns '발생' (occurrence) and '갈등' (conflict).

6

미팅을 통해 도출된 결론이 실행으로 이어져야 합니다.

The conclusions drawn through the meeting must lead to execution.

Passive modifier '도출된' (drawn/derived).

7

미팅 참여자들의 다양한 의견을 수렴하는 과정이 중요합니다.

The process of collecting diverse opinions from meeting participants is important.

Advanced verb '수렴하다' (to collect/converge).

8

비대면 미팅의 한계를 극복하기 위한 새로운 기술이 도입되고 있습니다.

New technologies are being introduced to overcome the limitations of non-face-to-face meetings.

Noun '한계' (limit) and passive progression '-고 있다'.

1

미팅의 담론이 지엽적인 문제에 매몰되지 않도록 주의해야 합니다.

We must be careful that the discourse of the meeting does not get buried in peripheral issues.

Advanced vocabulary '담론' (discourse) and '지엽적' (peripheral).

2

형식적인 미팅을 지양하고 실질적인 소통의 장을 마련해야 합니다.

We should avoid formal meetings and create a venue for practical communication.

Formal verb '지양하다' (to avoid/refrain from).

3

미팅에서의 침묵은 때로 수긍이 아닌 무언의 저항일 수 있습니다.

Silence in a meeting can sometimes be unspoken resistance rather than agreement.

Abstract nouns '수긍' (agreement) and '저항' (resistance).

4

미팅을 주재하는 이는 구성원 간의 권력 역학을 세심히 살펴야 합니다.

The person presiding over the meeting must carefully observe the power dynamics among members.

Advanced nouns '주재' (presiding) and '역학' (dynamics).

5

미팅의 성과는 기록의 충실함보다는 실행의 의지에 달려 있습니다.

The outcome of a meeting depends on the will to execute rather than the faithfulness of the records.

Comparison 'A-보다는 B' and dependency '-에 달려 있다'.

6

다국적 미팅에서는 언어적 소통을 넘어선 문화적 맥락의 이해가 필수적입니다.

In multinational meetings, understanding cultural contexts beyond linguistic communication is essential.

Complex noun phrases and '필수적' (essential).

7

미팅을 통해 형성된 공감대는 조직의 결속력을 강화하는 밑거름이 됩니다.

The consensus formed through meetings becomes the foundation for strengthening organizational cohesion.

Metaphorical '밑거름' (foundation/manure).

8

미팅의 효율성을 극대화하기 위해 애자일(Agile) 방식이 도입되기도 합니다.

The Agile method is sometimes introduced to maximize the efficiency of meetings.

Technical term '애자일' and usage of '기도 하다'.

مترادف‌ها

회의하다 만나다 소개팅하다 면담하다 협의하다 상담하다 모이다 접견하다

متضادها

해산하다 헤어지다 취소하다 결석하다

ترکیب‌های رایج

비즈니스 미팅
미팅을 잡다
미팅이 잡히다
미팅에 참석하다
미팅을 주도하다
과 미팅
화상 미팅
미팅 룸
미팅 안건
미팅 결과

عبارات رایج

미팅 중이에요

— I am in a meeting right now. Used to explain why someone can't talk.

지금 미팅 중이라 나중에 전화할게요.

미팅 나갈래?

— Do you want to go on a group blind date? Common among students.

이번 주말에 미팅 나갈래? 인원 한 명이 부족해.

미팅이 겹치다

— To have overlapping meetings. Used when two meetings are scheduled at the same time.

미팅이 겹쳐서 하나는 취소해야겠어요.

미팅을 요청하다

— To request a meeting. Used in formal emails.

협력 방안을 논의하고자 미팅을 요청드립니다.

미팅을 미루다

— To postpone a meeting.

일이 생겨서 미팅을 다음으로 미뤘어요.

미팅이 길어지다

— The meeting is running long.

미팅이 길어져서 퇴근이 늦겠어요.

미팅을 주선하다

— To arrange or organize a meeting (often a date).

친구가 미팅을 주선해 줬어요.

미팅이 잡히다

— A meeting has been scheduled/fixed.

내일 오후에 중요한 미팅이 잡혔어요.

미팅에 늦다

— To be late for a meeting.

미팅에 늦어서 사과했어요.

미팅을 마무리하다

— To wrap up or finish a meeting.

이제 미팅을 마무리합시다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

미팅하다 vs 만나다

General meeting. Use this for friends. '미팅하다' is too formal or implies a date.

미팅하다 vs 회의하다

Formal office meeting. Use this for serious internal discussions.

미팅하다 vs 소개팅하다

1-on-1 blind date. '미팅' is for groups.

اصطلاحات و عبارات

"미팅의 꽃"

— The 'star' or most attractive/important person at a meeting/date.

그녀는 어제 미팅의 꽃이었어요.

Informal
"미팅 물이 좋다"

— Slang for a meeting (group date) having many attractive people.

오늘 미팅 물이 좋네!

Slang
"미팅에서 까이다"

— To be rejected at a group blind date.

어제 미팅에서 까여서 슬퍼요.

Slang
"미팅을 뛰다"

— To go on many group blind dates frequently.

방학 동안 미팅을 엄청 뛰었어요.

Informal
"미팅 폭탄"

— A person who is very unattractive or ruins the mood at a group date.

어제 미팅에 폭탄이 있었어요.

Slang
"미팅 성사"

— A meeting or date successfully happening/being arranged.

드디어 거래처와 미팅이 성사되었습니다.

Neutral
"미팅 죽돌이/죽순이"

— Someone who goes to meetings/dates all the time.

그는 대학 시절 미팅 죽돌이였어요.

Slang
"미팅 0순위"

— The top priority person to invite to a meeting/date.

그는 유머 감각이 좋아서 미팅 0순위예요.

Informal
"미팅 분위기 메이커"

— The person who keeps the mood lively during a meeting.

미팅 분위기 메이커 덕분에 즐거웠어요.

Neutral
"미팅 징크스"

— A jinx where meetings always go wrong for someone.

저는 중요한 미팅 때마다 비가 오는 징크스가 있어요.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

미팅하다 vs 미팅 (Meeting)

Sounds like English 'meeting' but has specific social meanings.

In Korean, it specifically includes group blind dates, which English 'meeting' does not.

나 오늘 미팅해! (I'm going on a group date!)

미팅하다 vs 면접 (Interview)

Both involve people sitting and talking.

면접 is for jobs or admissions; 미팅 is for collaboration or social dating.

회사 면접을 봐요.

미팅하다 vs 회식 (Company Dinner)

Both are work-related gatherings.

회식 involves food and drinks after work; 미팅 is for work discussion.

오늘 저녁에 회식해요.

미팅하다 vs 모임 (Gathering)

Both refer to groups of people.

모임 is a general noun for any gathering; 미팅하다 is the action of a purposeful session.

가족 모임이 있어요.

미팅하다 vs 번개 (Flash Meetup)

Both are social meetings.

번개 is unplanned/spontaneous; 미팅 is planned.

오늘 번개 할 사람?

الگوهای جمله‌سازی

A1

저는 [Time]에 미팅해요.

저는 2시에 미팅해요.

A2

[Place]에서 [Person]과 미팅해요.

카페에서 친구와 미팅해요.

B1

[Reason] 때문에 미팅을 못 해요.

감기 때문에 미팅을 못 해요.

B2

미팅이 [Adjective]-아/어서 [Result].

미팅이 길어져서 늦게 끝났어요.

C1

미팅을 통해 [Outcome]-ㄹ 수 있었습니다.

미팅을 통해 문제를 해결할 수 있었습니다.

C2

미팅의 핵심은 [Abstract Noun]-에 달려 있습니다.

미팅의 핵심은 상호 신뢰에 달려 있습니다.

A2

[Person]이랑 미팅 나갈래요?

철수랑 미팅 나갈래요?

B1

미팅하는 동안 [Action].

미팅하는 동안 메모를 했어요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

미팅 (Meeting/Group date)
미팅룸 (Meeting room)
팬미팅 (Fan meeting)
비즈니스 미팅 (Business meeting)

فعل‌ها

미팅하다 (To have a meeting)
미팅시키다 (To set someone up on a group date)

مرتبط

소개팅 (1-on-1 blind date)
회의 (Formal meeting)
약속 (Appointment/Promise)
만남 (Meeting/Encounter)
면담 (Interview/Consultation)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in urban areas, offices, and universities.

اشتباهات رایج
  • Using '미팅하다' for a 1-on-1 date. 소개팅하다 or 데이트하다.

    미팅 is specifically for groups or business. Using it for a private date is confusing.

  • Saying '미팅이 했어요'. 미팅을 했어요 or 미팅했어요.

    You cannot use the subject particle '이/가' with the object of a '하다' verb.

  • Using '미팅하다' for a casual hangout with one friend. 만나다.

    미팅 implies a purpose or a structured group setting.

  • Pronouncing it as '미딩하다'. 미팅하다 (aspirated t).

    The 't' sound should be sharp and aspirated, not a soft 'd'.

  • Using '미팅하다' with parents. 만나다 or 뵙다 (honorific).

    It sounds too business-like or like a blind date when used with family.

نکات

Business Etiquette

When '미팅하다' with a client, always arrive 5-10 minutes early. This shows respect and professionalism in Korean culture.

Group Date Games

If you are invited to a social '미팅', be prepared to play drinking games. It's the standard way to break the ice!

Object Particle

While '미팅을 하다' is correct, native speakers almost always say '미팅하다' in speech. Dropping the '을' makes you sound more natural.

Synonym Choice

If the meeting is very serious or involves a lot of people, use '회의'. If it's a quick chat, '미팅' is better.

T-Aspiration

Make sure to puff out a bit of air when saying the 't' in 'mi-ting'. If it's too soft, it might sound like 'mi-ding'.

University Life

For many Koreans, '미팅' is a cherished memory of their youth. Asking someone about their college '미팅' stories is a great conversation starter.

Virtual Meetings

Since the pandemic, '줌 미팅' (Zoom meeting) has become a standard phrase. Use it just like '미팅하다'.

Respecting Elders

When talking to your boss, say '미팅 있으세요?' (Do you have a meeting?) rather than '미팅 해요?'.

Check the Venue

If the '미팅' is at a 'Hof' (pub), it's social. If it's at a 'Meeting Room' or 'Cafe', it's likely professional.

Email Subjects

A common email subject is '[미팅 요청] 프로젝트 관련' (Meeting Request regarding the project).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Meeting' where you 'Ha-da' (do) the talking. Miting + Hada.

تداعی تصویری

Imagine a split screen: on one side, people in suits in a glass office; on the other, students in a pub laughing. Both are '미팅하다'.

شبکه واژگان

Business Blind Date Conference Group Hada Verb Konglish Office University

چالش

Try to use '미팅하다' in a sentence today to describe any planned interaction you have, whether it's with a teacher, a colleague, or a group of friends.

ریشه کلمه

Derived from the English noun 'meeting' combined with the Korean light verb '하다' (to do). This is a classic example of a loanword verb in Korean.

معنای اصلی: In English, 'meeting' refers to any gathering of people. In Korean, it was narrowed down to specific professional or social contexts.

Korean (Altaic/Isolate) + English (Germanic/Indo-European loanword).

بافت فرهنگی

Be careful not to use '미팅하다' when you actually mean a one-on-one romantic date (데이트) or a formal interview (면접).

English speakers might be confused by the dating aspect. In English, a meeting is almost always professional or formal.

Reply 1994 (Drama showing 90s college 미팅 culture) Misaeng (Drama showing corporate 미팅 culture) Architecture 101 (Movie featuring university social life)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the office

  • 미팅 룸 예약했어요?
  • 미팅 자료 준비됐나요?
  • 잠깐 미팅 가능하세요?
  • 미팅이 지연되었습니다.

At university

  • 이번 주에 미팅 잡혔어.
  • 미팅 인원 몇 명이야?
  • 미팅 장소 어디야?
  • 미팅에서 누구 선택했어?

On a business trip

  • 서울에서 미팅이 있어요.
  • 미팅하러 출장 가요.
  • 현지 업체와 미팅해요.
  • 미팅 일정이 빡빡해요.

Online/Remote work

  • 줌으로 미팅해요.
  • 화면 공유하면서 미팅합시다.
  • 미팅 링크 보내 드릴게요.
  • 미팅 중에 소리가 안 들려요.

With a client

  • 언제 미팅하면 좋을까요?
  • 미팅 시간을 조절하고 싶습니다.
  • 방문 미팅을 원하시나요?
  • 미팅에서 뵙겠습니다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 미팅 어땠어요? (How was the meeting today?)"

"혹시 오늘 오후에 미팅 가능하세요? (Are you available for a meeting this afternoon?)"

"대학교 때 미팅 많이 해보셨어요? (Did you go on many group blind dates in college?)"

"미팅 자료는 다 정리됐나요? (Are the meeting materials all organized?)"

"내일 미팅 장소가 어디죠? (Where is the meeting location tomorrow?)"

موضوعات نگارش

오늘 했던 가장 중요한 미팅에 대해 써 보세요. (Write about the most important meeting you had today.)

미팅을 효율적으로 하기 위한 자신만의 방법이 있나요? (Do you have your own way to make meetings efficient?)

가장 기억에 남는 미팅(또는 소개팅)은 무엇인가요? (What is your most memorable meeting or blind date?)

미팅이 너무 많은 날의 기분은 어떤가요? (How do you feel on days when there are too many meetings?)

미래의 비즈니스 미팅에서 하고 싶은 말은 무엇인가요? (What do you want to say in a future business meeting?)

سوالات متداول

10 سوال

No, you should use '데이트하다' (to go on a date) or '만나다' (to meet). '미팅하다' is for group blind dates or business.

No, '회의하다' is generally more formal and serious. '미팅하다' is used for collaborative or external professional talks.

You say '지금 미팅 중이에요.' (I am in the middle of a meeting.)

Yes, if it's a scheduled discussion about a project or grade, but '면담하다' is more common for student-teacher consultations.

A '팬미팅' is a special event where celebrities meet their fans to talk, play games, and perform.

It became popular as a modern, trendy alternative to traditional Korean words during the rapid Westernization of the late 20th century.

It means 'arranging a meeting,' usually referring to a friend setting up a group blind date for others.

Generally no. North Korea avoids English loanwords and would use '상봉' or '모임'.

No, for sports, you would use '경기' or '시합'.

Usually 3 to 5 people of each gender (e.g., 3 men and 3 women).

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence in Korean: 'I have a meeting with a client at 3 PM.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I am tired because the meeting was long.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Let's have a meeting at the cafe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I will prepare for the meeting tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Who are you having a meeting with?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I can't go because I have a meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'The meeting ended early today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Please request a meeting via email.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I missed the call because I was in a meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'We need an efficient meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I successfully finished the business meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Please send me the meeting results.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I want to postpone the meeting to next week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'The CEO presided over the meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'It's a relief the meeting went well.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'We reached an agreement through the meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'We should avoid unnecessary meetings.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'The meeting's essence is communication.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I am nervous about today's meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Let's wrap up the meeting now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I'm having a meeting right now.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Where is the meeting?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I had a meeting with my boss.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Let's meet at 10 AM.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I'm going on a group date today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Can we postpone the meeting?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The meeting was very productive.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I need to prepare for the meeting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Shall we start the meeting?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I'll send the meeting link.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I was flustered during the meeting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'What was the meeting result?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The meeting schedule is tight.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I'll summarize the meeting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Thank you for the meeting today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'We need to find an agreement.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Let's avoid formal meetings.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I'll preside over the meeting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The atmosphere was heavy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The meeting essence is sharing.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '내일 오후 2시에 미팅 룸에서 봬요.' Where will they meet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅이 생각보다 길어져서 미안해요.' Why is the speaker apologizing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '거래처 담당자하고 미팅 날짜를 잡았어요.' What did the speaker do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '줌 미팅 링크가 안 열려요.' What is the problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅 결과는 내일 아침에 보고하겠습니다.' When will the result be reported?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '이번 미팅은 정말 물이 좋네요!' What kind of meeting is this likely to be?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅 도중에 나가서 죄송합니다.' Why is the speaker apologizing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅 안건을 이메일로 보내 드렸습니다.' What was sent via email?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅이 취소되어서 시간이 남아요.' Why does the speaker have free time?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '부장님께서 미팅을 아주 만족해하셨습니다.' How did the manager feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅 준비하느라 밤을 새웠어요.' Why did the speaker stay up all night?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅의 목적은 무엇입니까?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅에서 제 의견이 무시당했어요.' What happened to the speaker's opinion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅이 끝나면 바로 사무실로 복귀하세요.' What should be done after the meeting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen (mental): '미팅의 결론은 다음 주에 냅시다.' When will the conclusion be made?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!