얼마예요?
When you're shopping in Korea, one of the most useful phrases to know is 얼마예요? This means "How much is it?" and you can use it to ask the price of anything. Just point to the item you're interested in and say 얼마예요? It's a simple and direct way to get the information you need, even if you don't know many other Korean words. So, next time you're at a market or a store, give it a try!
When you're shopping in Korea, one of the most useful phrases you'll learn is 얼마예요?.
This literally translates to "How much is it?" and you can use it to ask the price of pretty much anything.
Just point to the item you're interested in, say 얼마예요?, and the seller will tell you the price.
It's a simple, direct, and very practical phrase for everyday situations.
§ Korean Word: 얼마예요?
- Definition
- How much is it? (price)
§ How to use 얼마예요? in a sentence
The Korean phrase 얼마예요? is a direct and polite way to ask, "How much is it?" It's widely used in various daily situations, from buying groceries to asking about the cost of a service. Let's break down its components and see how it works in sentences.
- Grammar and Structure
The phrase 얼마예요? is composed of:
- 얼마 (eol-ma): This means "how much" or "what amount."
- -예요 (-ye-yo): This is a polite declarative ending used when the preceding word ends in a vowel. If the word ended in a consonant, you would use -이에요 (-i-e-yo). In this case, 얼마 ends with a vowel, so we use -예요.
The beauty of 얼마예요? is that it can stand alone as a complete question. You don't always need to specify the item you're asking about if it's clear from context. However, for clarity, especially when there are multiple items, you can easily add the item before 얼마예요?.
§ Examples of using 얼마예요?
Here are some practical examples to help you understand how to use 얼마예요? in different situations:
이 사과 얼마예요?
This apple, how much is it? (Meaning: How much is this apple?)
커피 얼마예요?
Coffee, how much is it? (Meaning: How much is the coffee?)
이 신발 얼마예요?
These shoes, how much are they? (Meaning: How much are these shoes?)
택시비 얼마예요?
Taxi fare, how much is it? (Meaning: How much is the taxi fare?)
이거 얼마예요?
This, how much is it? (Meaning: How much is this? - Use when pointing at an item.)
§ Related phrases and common responses
While 얼마예요? is your go-to for asking about prices, it's also good to know a few related phrases and what kind of responses you might get.
- How to respond to a price question
When someone tells you the price, they will usually state the number followed by "원 (won)" which is the Korean currency unit, and then the polite ending "-이에요/-예요".
- 천 원이에요. (cheon won-i-e-yo): It's 1,000 won.
- 오천 원이에요. (o-cheon won-i-e-yo): It's 5,000 won.
- 만원이에요. (man won-i-e-yo): It's 10,000 won.
Knowing Korean numbers, especially for prices, will be very helpful when you use 얼마예요?.
§ Korean Word and Definition
- Korean Word
- 얼마예요? (eolmayeyo?)
- Definition
- How much is it? (price)
This is a fundamental phrase you'll use constantly in Korea. It's how you ask for the price of anything, from a street food snack to a new shirt.
§ Examples of "얼마예요?" in Use
이 사과 얼마예요? (How much is this apple?)
김치찌개 얼마예요? (How much is the kimchi jjigae?)
이 옷은 얼마예요? (How much are these clothes?)
§ Mistakes People Make with "얼마예요?"
Even though "얼마예요?" seems straightforward, there are a few common pitfalls for English speakers. Avoiding these will make you sound more natural and avoid misunderstandings.
Using it for non-price related "how much": "얼마예요?" is strictly for asking about monetary cost. You wouldn't use it to ask "How much time?" or "How much water?" For those, you'd use different Korean phrases:
For 'how much time?': You'd typically use '얼마나 걸려요?' (How much time does it take?) or '몇 시예요?' (What time is it?) depending on context. For example, if you're asking about the duration of a trip, you'd say '부산까지 얼마나 걸려요?' (How much time does it take to Busan?)
For 'how much quantity/amount (non-money)': You'd use '얼마나' followed by a counter or noun, or simply '몇' for countable items. For example, '물 얼마나 주세요?' (How much water, please?) or '사과 몇 개 있어요?' (How many apples are there?)
Forgetting politeness levels: "얼마예요?" is a polite form, suitable for most general situations. It uses the '-요' ending, which makes it respectful. However, in very formal settings or when speaking to someone of much higher status, you might hear a more formal version, though for A1 learners, "얼마예요?" is perfectly fine and widely accepted. Don't try to overcomplicate it with higher honorifics at this stage; focus on getting this basic polite form right.
Mispronouncing '얼마' (eolma): The 'ㄹ' (r/l) sound can be tricky. Make sure it's a clear 'l' sound when it comes before another consonant (like in '얼마'), and a soft 'r' sound when it's between vowels. Practice 'eol-ma-ye-yo' slowly to get the rhythm right.
Not understanding the reply: This isn't a mistake with your question, but a common follow-up issue. When someone tells you the price, they will use Korean numbers. Make sure you learn the Sino-Korean numbers (일, 이, 삼, 사, 오... for 1, 2, 3, 4, 5...) as these are used for currency. If you don't understand, don't be afraid to ask them to write it down or show it on a calculator: '다시 말해주세요?' (Can you say it again?) or '써 주세요?' (Can you write it down?). Koreans are generally very patient with learners.
Adding unnecessary words: Keep it simple. "얼마예요?" is a complete question on its own. You don't need to add "I want to know" or "Please tell me." Just the phrase, potentially with a noun for the item, is sufficient.
§ Understanding 얼마예요? (eolmayeyo?)
The Korean phrase 얼마예요? (eolmayeyo?) is one of the most useful phrases for beginners. It directly translates to "How much is it?" and is used specifically for asking about the price of something. This is a polite and general way to inquire about cost in most situations, making it a staple for anyone traveling or shopping in Korea.
- Korean Word
- 얼마예요? (eolmayeyo?)
- Definition
- How much is it? (price)
§ When to use 얼마예요?
You can use 얼마예요? in almost any situation where you need to know the price of an item or service. Whether you're in a market, a store, a restaurant, or even asking about a taxi fare, this phrase will serve you well. It's a polite and neutral way to ask, suitable for most social contexts.
이 사과 얼마예요? (How much is this apple?)
이 바지 얼마예요? (How much are these pants?)
여기서 저기까지 얼마예요? (How much is it from here to there? - e.g., for a taxi fare)
§ Similar Phrases and When to Use Them
While 얼마예요? is generally applicable, there are a few other phrases you might hear or want to use in specific contexts. Understanding these nuances will help you sound more natural and choose the best phrase for the situation.
이거 얼마예요? (igeo eolmayeyo?): This literally means "How much is this?" You'd use this when you're pointing to a specific item. It's very common and interchangeable with just 얼마예요? when an item is clearly indicated.
이거 얼마예요? (How much is this? - pointing at a cup)
가격이 얼마예요? (gagyeogi eolmayeyo?): This phrase specifically asks "What is the price?" "가격" (gagyeok) means "price." While it's grammatically correct, 얼마예요? is much more common and natural for everyday inquiries about cost.
얼마나 들어요? (eolmana deureoyo?): This translates to "How much does it cost?" or "How much does it take?" It can be used for both money and time. While you could use it for price, 얼마예요? is much more direct and common when talking specifically about an item's price.
이거 만드는 데 얼마나 들어요? (How much does it cost to make this? / How long does it take to make this?)
Formal/Respectful Alternatives: If you are in a very formal setting, or speaking to someone significantly older or of higher status, you might hear or use more honorific forms. However, for most everyday shopping and casual interactions, 얼마예요? is perfectly polite and sufficient. Adding "실례합니다" (sillyehamnida - "Excuse me") before 얼마예요? can add an extra layer of politeness if you feel it's necessary.
실례합니다, 이 옷 얼마예요? (Excuse me, how much is this clothing?)
§ Key Takeaway
For beginners, mastering 얼마예요? is your top priority when it comes to asking about prices. It's versatile, polite, and widely understood. While other phrases exist, you'll find yourself using 얼마예요? the most often. Practice it, use it confidently, and you'll be able to navigate shopping and transactions in Korea with ease!
چقدر رسمی است؟
"이 가방은 얼마입니까? (How much is this bag?)"
"이 사과는 얼마예요? (How much is this apple?)"
"이거 얼마야? (How much is this?)"
"이 인형 얼마예요? (How much is this doll?)"
"이 신발 얼마? (How much for these shoes?)"
نکته جالب
The '예요' ending is a common polite form for 'is' or 'to be' in Korean.
گرامر لازم
이에요/예요 (is/are): Used to state what something is. You use 예요 after a vowel and 이에요 after a consonant.
이거 얼마예요? (How much is this?)
Numbers in Korean: When talking about prices, you generally use the Sino-Korean numbers (일, 이, 삼, 사, 오...).
만원 (10,000 won)
-원 (won): This is the Korean currency unit and is attached directly to the number.
오천원 (5,000 won)
Question particle -요: This is a common honorific ending that makes a statement a polite question.
얼마예요? (How much is it?)
Demonstrative pronouns: 이거 (this thing), 그거 (that thing near you), 저거 (that thing over there) are used to point to items when asking about their price.
이거 얼마예요? (How much is this thing?)
مثالها بر اساس سطح
이 사과 얼마예요?
This apple, how much is it?
두 개 사면 얼마예요?
If I buy two, how much is it?
이 신발 얼마예요?
These shoes, how much are they?
커피 한 잔 얼마예요?
One cup of coffee, how much is it?
저 가방 얼마예요?
That bag over there, how much is it?
할인하면 얼마예요?
If it's discounted, how much is it?
이 치마 얼마예요?
This skirt, how much is it?
이 책 얼마예요?
This book, how much is it?
이 가방 얼마예요? 너무 예뻐서 하나 사고 싶어요.
How much is this bag? It's so pretty, I want to buy one.
저쪽에 있는 그림, 얼마예요? 제 거실에 잘 어울릴 것 같아요.
How much is that painting over there? It would suit my living room well.
이 스마트폰 모델 얼마예요? 최신형이라 비쌀 것 같네요.
How much is this smartphone model? It's the latest model, so it must be expensive.
이 코트 얼마예요? 할인을 좀 받을 수 있을까요?
How much is this coat? Can I get a discount?
저희 호텔 숙박비 얼마예요? 3박 4일 동안 머무를 예정이에요.
How much is our hotel stay? I plan to stay for 3 nights and 4 days.
이 음식 가격 얼마예요? 양이 많아 보여서 궁금하네요.
How much is this food? It looks like a lot, so I'm curious.
이 스카프 얼마예요? 선물용으로 괜찮을 것 같아요.
How much is this scarf? It would be good as a gift.
이 신발 얼마예요? 디자인이 마음에 드는데 사이즈가 맞을지 모르겠어요.
How much are these shoes? I like the design, but I don't know if the size will fit.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
이 옷 얼마예요?
How much is this clothing?
이 신발 얼마예요?
How much are these shoes?
이 가방 얼마예요?
How much is this bag?
커피 한 잔 얼마예요?
How much is one cup of coffee?
김치찌개 얼마예요?
How much is the Kimchi stew?
여기서 제일 싼 거 얼마예요?
How much is the cheapest one here?
현금으로 내면 얼마예요?
How much is it if I pay with cash?
카드도 돼요? 얼마예요?
Can I use a card? How much is it?
깍아주세요. 얼마예요?
Please give me a discount. How much is it?
세일해서 얼마예요?
How much is it because it's on sale?
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"식은 죽 먹기"
A piece of cake (literally: eating cold porridge)
한국어 배우는 것은 식은 죽 먹기예요.
neutral"눈 깜짝할 새"
In the blink of an eye
시간이 눈 깜짝할 새 지나갔어요.
neutral"금강산도 식후경"
Even the most beautiful scenery is best enjoyed on a full stomach (literally: Geumgangsan after a meal)
금강산도 식후경이라고, 먼저 밥부터 먹자.
neutral"입이 짧다"
To be a picky eater (literally: short mouth)
우리 아들은 입이 짧아서 먹는 게 항상 고민이에요.
neutral"손이 크다"
To be generous or to make things on a large scale (literally: big hand)
우리 엄마는 손이 커서 음식을 항상 많이 만들어요.
neutral"귀가 얇다"
To be easily swayed or gullible (literally: thin ear)
그는 귀가 얇아서 남의 말을 쉽게 믿어요.
neutral"발이 넓다"
To have a wide network of acquaintances (literally: wide foot)
그 사람은 발이 넓어서 모르는 사람이 없어요.
neutral"어깨가 무겁다"
To feel a heavy burden or responsibility (literally: heavy shoulder)
새로운 프로젝트를 맡아서 어깨가 무거워요.
neutral"찬물도 위아래가 있다"
There's an order to everything, even in simple things (literally: even cold water has up and down)
찬물도 위아래가 있다고, 어른에게 먼저 여쭤봐야지.
neutral"배보다 배꼽이 더 크다"
The accessory is bigger than the main thing; the minor part is bigger than the major part (literally: the belly button is bigger than the belly)
그 공연은 배우 개런티가 배보다 배꼽이 더 커요.
neutralالگوهای جملهسازی
[Object] 얼마예요?
[Item Name] 얼마예요?
[Quantity]에 얼마예요?
[Item Name] 하나에 얼마예요?
혹시 [item name] 얼마인지 알려주실 수 있으세요?
[Item Name] 가격이 어떻게 돼요?
총 얼마예요?
이거 다 해서 얼마예요?
نحوه استفاده
When asking about the price of something, the most direct and common way to do so is with 얼마예요? This phrase is versatile and can be used in almost any shopping situation, from a street market to a department store. You can point to an item and simply say 얼마예요?, or you can precede it with the name of the item. For example, to ask “How much is this coffee?” you could say 이 커피 얼마예요?
A common mistake for beginners is to try and translate “How much does this cost?” too literally. While other phrases might exist, 얼마예요? is the most natural and widely understood way to ask for the price. Avoid overcomplicating it with longer sentences that might sound unnatural to a native speaker.
نکات
Basic use of 얼마예요?
Use 얼마예요? directly when asking for the price of an item. It's a fundamental phrase for shopping.
Adding '이거' for 'this one'
To ask 'How much is this?', you can say 이거 얼마예요? (i-geo eol-ma-ye-yo?). 이거 means 'this thing'.
Adding '저거' for 'that one'
To ask 'How much is that?', use 저거 얼마예요? (jeo-geo eol-ma-ye-yo?). 저거 means 'that thing (far away)'.
Adding '그거' for 'that one (near)'
If you want to ask 'How much is that (near you/previously mentioned)?', say 그거 얼마예요? (geu-geo eol-ma-ye-yo?). 그거 means 'that thing (near listener)'.
Polite shopping etiquette
In Korea, it's common to use 얼마예요? politely. Sometimes, a small bow or a smile can also be helpful when interacting with vendors to show respect.
Understanding the verb ending
The -예요? ending in 얼마예요? is a common and polite interrogative ending for nouns. It literally means 'Is it X?' or 'Is X?'
Beyond just price
While 얼마예요? primarily means 'How much is it?', 얼마 can also be used in contexts like 'How long?' (얼마나 오래?) or 'How many?' (얼마나 많이?), though it's typically paired with other words then.
Don't confuse with 'what is it?'
Do not confuse 얼마예요? (How much is it?) with 뭐예요? (What is it?). They are for asking about different kinds of information.
More formal version: 얼마입니까?
For a more formal or business setting, you might hear 얼마입니까? (eol-ma-im-ni-kka?). This is the honorific form, though 얼마예요? is generally sufficient.
Practice with numbers
Learning Korean numbers is crucial for understanding the answers to 얼마예요? Focus on both Sino-Korean and Native Korean numbers for different contexts.
ریشه کلمه
Native Korean
معنای اصلی: how much
Koreanicبافت فرهنگی
The phrase "얼마예요?" is a fundamental expression for shopping and transactions in Korea. It's polite and direct, suitable for almost all situations from street vendors to department stores. While often accompanied by gestures pointing to the item, it's a complete and clear question on its own.
خودت رو بسنج 66 سوال
To ask 'How much is this?', you place '이거' (this) before '얼마예요?'
To ask 'How much is the apple?', you place '사과' (apple) before '얼마예요?'
To ask 'How much for two?', you say '두 개에' (for two items) before '얼마예요?'
사과 한 개에 ____?
To ask about the price of something, you use '얼마예요?' which means 'How much is it?'.
이 바지 ____?
'얼마예요?' is used to inquire about the cost of an item, in this case, pants.
계산해 주세요. 전부 ____?
After asking to pay the bill, it's natural to ask 'How much is it (all together)?' using '얼마예요?'.
이 커피 ____?
To ask the price of coffee, you would use '얼마예요?'.
신발 한 켤레에 ____?
When asking about the cost of a pair of shoes, '얼마예요?' is the correct phrase.
책 이 권 ____?
To ask how much two books cost, you use '얼마예요?'.
You want to buy a book. How would you ask for its price?
'얼마예요?' is used to ask for the price. The other options ask 'What is it?', 'Where is it?', and 'Is it good?'.
Which of these phrases correctly asks for the price of a phone?
'얼마예요?' is the correct phrase to ask about the price. The other options mean 'Where is the phone?', 'What is the phone?', and 'Please give me the phone'.
You see a delicious cake at a bakery. What would you say to ask its price?
To ask for the price, you need to use '얼마예요?'. The other options ask 'Is this cake delicious?', 'Is this cake pretty?', and 'Please give me this cake'.
You can use '얼마예요?' to ask someone's age.
'얼마예요?' specifically asks 'How much is it?' for price. To ask someone's age, you would use '몇 살이에요?' or '연세가 어떻게 되세요?'.
If you want to know the cost of an item, '얼마예요?' is the correct phrase to use.
'얼마예요?' is the standard and polite way to inquire about the price of an item.
'이것 얼마예요?' means 'What is this?'.
'이것 얼마예요?' means 'How much is this?'. 'What is this?' would be '이것 뭐예요?'.
Listen to the question asking about the price of an apple.
Listen to the question asking about the price of that bag.
Listen for the question about the price of shoes and a comment about their appearance.
این را بلند بخوانید:
이 옷 얼마예요?
تمرکز: 을마예요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
이 커피 얼마예요? 따뜻한 아메리카노 주세요.
تمرکز: 어피 을마예요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
죄송하지만, 이 책은 얼마예요?
تمرکز: 죄송하지만, 이 책은 얼마예요?
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence asks 'How much are these shoes?'
This sentence asks 'How much is that coat?'
This sentence asks 'How much is this bag?'
시장에서는 가격 흥정이 일반적이라서, 물건을 살 때마다 ____ 묻는 것이 습관이 되었어요.
문맥상 물건의 가격을 묻는 표현이 자연스럽습니다.
이 식당의 메뉴판에는 가격이 없어서, 주문하기 전에 직원에게 '이 음식 ____?'이라고 물어봐야 했어요.
메뉴판에 가격이 없으므로 가격을 묻는 것이 맞습니다.
새로운 가방을 보고 마음에 들었지만, 예산 범위 내에 있는지 확인하기 위해 제일 먼저 '이 가방 ____?'이라고 판매원에게 물어봤습니다.
예산 확인을 위해 가격을 묻는 것이 적절합니다.
친구가 선물로 주려고 산 옷의 가격을 궁금해하며 '이 옷 ____?'이라고 장난스럽게 물었더니, 친구가 웃으며 비밀이라고 답했어요.
선물 가격이 궁금할 때 사용하는 표현입니다.
여행 중에 기념품 가게에 들러 마음에 드는 물건을 발견하고는, 직원에게 '이 작은 도자기 ____?'이라고 물어보았어요.
기념품의 가격을 묻는 상황입니다.
택시에서 내릴 때, 운전기사에게 정확한 요금을 확인하기 위해 '여기까지 ____?'이라고 물었습니다.
택시 요금을 묻는 것이 가장 적절합니다.
Imagine you're at a Korean market. You want to ask the price of a beautiful ceramic bowl. Write a short dialogue (2-3 exchanges) where you ask the price and the vendor tells you it's 15,000 won. Include a polite greeting and thank you.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A: 안녕하세요! 이 그릇 얼마예요? B: 네, 15,000원입니다. A: 아, 감사합니다.
You are helping a friend who is new to Korea. They want to buy a coffee, but they don't know how to ask the price. Write an email to your friend explaining how to ask 'How much is it?' in Korean, and provide a simple example of how they would use it when ordering a coffee.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
안녕하세요 [친구 이름], 한국에서 쇼핑할 때 가격을 물어보는 방법을 알려줄게. 가장 기본적인 표현은 '얼마예요?' 야. 예를 들어, 커피를 살 때는 '이 커피 얼마예요?' 라고 물어보면 돼. 아니면 그냥 '커피 하나 주세요. 얼마예요?' 라고 해도 괜찮아. 도움이 되었으면 좋겠어! [당신의 이름]
You're at a souvenir shop in Seoul and see a traditional mask you like. You want to know the price. Write a message to the shopkeeper asking about the price and expressing your interest in purchasing it, assuming you like the price.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
안녕하세요. 진열된 이 마스크가 마음에 드는데, 혹시 얼마예요? 가격이 괜찮으면 사고 싶습니다. 답변 기다리겠습니다. 감사합니다.
동대문 시장에서 물건의 가격을 물어보는 가장 일반적인 표현은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
서울의 유명한 동대문 시장은 옷, 가방, 액세서리 등 다양한 물건들을 판매합니다. 많은 상점들이 저녁 늦게까지 문을 열어서 쇼핑하기 편리합니다. 물건의 가격을 물어보고 싶을 때는 '얼마예요?'라고 말하면 됩니다. 보통 현금으로 계산할 경우 할인을 받을 수도 있습니다.
동대문 시장에서 물건의 가격을 물어보는 가장 일반적인 표현은 무엇입니까?
지문에서 '물건의 가격을 물어보고 싶을 때는 '얼마예요?'라고 말하면 됩니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '물건의 가격을 물어보고 싶을 때는 '얼마예요?'라고 말하면 됩니다.'라고 명시되어 있습니다.
친구가 판매자에게 가격을 물어볼 때 가장 적절한 질문은?
این متن را بخوانید:
친구가 새 스마트폰을 사고 싶어 합니다. 온라인 쇼핑몰에서 마음에 드는 모델을 발견했지만, 가격 정보가 명확하게 나와 있지 않습니다. 친구는 판매자에게 연락하여 가격을 직접 물어보려고 합니다. 이러한 상황에서 친구가 사용할 수 있는 가장 적절한 질문은 무엇일까요?
친구가 판매자에게 가격을 물어볼 때 가장 적절한 질문은?
상황은 가격을 묻는 것이므로 '얼마예요?'를 포함하는 질문이 가장 적절합니다.
상황은 가격을 묻는 것이므로 '얼마예요?'를 포함하는 질문이 가장 적절합니다.
지문에 따르면, 전통 시장에서 흥정하기 전에 가장 먼저 해야 할 일은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
한국의 전통 시장에서는 종종 흥정을 통해 물건 가격을 조절할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 물건이 20,000원이라고 했을 때, '조금 깎아주세요.'라고 말하며 가격을 낮춰달라고 요청할 수 있습니다. 하지만 먼저 '얼마예요?'라고 물어 가격을 아는 것이 중요합니다.
지문에 따르면, 전통 시장에서 흥정하기 전에 가장 먼저 해야 할 일은 무엇입니까?
지문 마지막 문장에 '먼저 '얼마예요?'라고 물어 가격을 아는 것이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문 마지막 문장에 '먼저 '얼마예요?'라고 물어 가격을 아는 것이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.
Choose the most natural response if someone asks you '얼마예요?' when referring to a product you are selling.
'얼마예요?' is a direct question about price, so a direct answer stating the price is the most natural and appropriate response.
Which of the following situations would be appropriate to use '얼마예요?'
'얼마예요?' specifically asks about price, making it suitable for situations like inquiring about the cost of a ticket or an item.
When negotiating a price, which phrase is often used after asking '얼마예요?' to express a desire for a lower price?
After asking for the price with '얼마예요?', stating '너무 비싸요.' is a common way to indicate that the price is too high and to initiate negotiation.
It is always polite to ask '얼마예요?' directly without any preceding pleasantries when entering a store in Korea.
While '얼마예요?' is a direct question about price, in Korean culture, it's generally polite to engage in a brief greeting or a small compliment before directly asking about the price, especially if you need assistance or more information about the product.
If you hear '얼마예요?' while looking at an item in a store, it is likely that the person is asking you the price of that item.
If someone asks '얼마예요?' while looking at an item, they are most likely inquiring about its price.
The phrase '얼마예요?' can be used to ask about the quantity of something, such as 'How many are there?'
'얼마예요?' specifically refers to price. To ask about quantity, you would typically use phrases like '몇 개예요?' (How many are there?) or '얼마나 있어요?' (How much/many do you have?).
This sentence is a natural way to ask about the price of a pretty bag.
This sentence correctly asks the price for five of those apples.
This sentence politely asks if the coat is on sale before inquiring about the price.
A seller is describing a limited edition product.
A store clerk is explaining their pricing policy.
Someone is discussing economic factors affecting prices.
این را بلند بخوانید:
이 고미술품은 진품이라고 들었는데, 혹시 전문가의 감정을 받아볼 수 있을까요?
تمرکز: 고미술품 (go-mi-sul-pum), 감정 (gam-jeong)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
현재 시장 상황을 고려했을 때, 이 부동산의 적정 가격은 얼마라고 생각하십니까?
تمرکز: 시장 상황 (si-jang sang-hwang), 적정 가격 (jeok-jeong ga-gyeok)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
죄송하지만, 이 서비스는 맞춤형이라서 일반적인 가격표가 없습니다. 원하시는 세부 사항을 말씀해주시면 견적을 내드리겠습니다.
تمرکز: 맞춤형 (mat-chum-hyeong), 견적 (gyeon-jeok)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're at a very fancy Korean department store, and you see a beautiful, intricate piece of traditional Korean pottery. You want to know the price, but you also want to express your admiration for its craftsmanship before asking. Write out the full interaction, from your initial comment to asking the price. Use appropriate formal language for the setting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 도자기는 정말 아름답네요. 만드신 분의 장인정신이 느껴집니다. 혹시 이 작품은 얼마예요?
You are at a traditional Korean market, known for its bargaining culture. You've found a vendor selling a handmade hanbok. You want to ask the price, but subtly hint that you might be looking for a deal. Write out your sentence to the vendor, incorporating the phrase '얼마예요?' while conveying your intention.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 한복 정말 예쁘네요. 혹시 좀 저렴하게 주실 수 있으실까요? 정확히 얼마예요?
You are comparing prices for a specific item at two different stores in Korea. You've already asked the price at the first store. Now, at the second store, you want to ask the price of the same item, but you also want to subtly imply that you are price-checking. Write the sentence you would use, including '얼마예요?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 물건, 다른 가게에서도 봤는데, 여기서는 얼마예요?
김민수 씨가 '얼마예요?'라고 다시 물은 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
김민수 씨는 제주도 여행 중이다. 시장에서 그는 독특한 디자인의 해녀 인형을 발견했다. 인형의 가격을 물어보려고 했지만, 너무 많은 관광객들 때문에 판매원의 목소리가 잘 들리지 않았다. 민수 씨는 잠시 망설이다가 다시 한번 큰 소리로 '얼마예요?'라고 물었다.
김민수 씨가 '얼마예요?'라고 다시 물은 이유는 무엇입니까?
지문에서 '판매원의 목소리가 잘 들리지 않았다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '판매원의 목소리가 잘 들리지 않았다'고 명시되어 있습니다.
혜진 씨가 '얼마예요?'라고 물은 후 점원이 한 행동은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
혜진 씨는 백화점에서 최신 스마트폰 모델을 구경하고 있었다. 그녀는 휴대폰의 기능에 대해 점원에게 여러 가지 질문을 한 후, 마지막으로 가격을 물었다. '이 휴대폰 얼마예요?' 점원은 친절하게 할부와 일시불 가격을 모두 설명해주었다. 혜진 씨는 설명을 듣고 잠시 고민에 빠졌다.
혜진 씨가 '얼마예요?'라고 물은 후 점원이 한 행동은 무엇입니까?
지문에서 '점원은 친절하게 할부와 일시불 가격을 모두 설명해주었다'고 나와 있습니다.
지문에서 '점원은 친절하게 할부와 일시불 가격을 모두 설명해주었다'고 나와 있습니다.
마크가 부채를 구매하기로 결정한 주요 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
외국인 친구 마크는 한국의 전통 공예품 가게에서 아름다운 부채를 보았다. 그는 판매원에게 '이 부채는 얼마예요?'라고 한국어로 물었다. 판매원은 웃으며 부채의 가격과 함께, 부채가 어떻게 만들어졌는지에 대한 이야기도 들려주었다. 마크는 가격과 스토리에 모두 감동하여 부채를 구매하기로 결정했다.
마크가 부채를 구매하기로 결정한 주요 이유는 무엇입니까?
지문에서 '마크는 가격과 스토리에 모두 감동하여 부채를 구매하기로 결정했다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '마크는 가격과 스토리에 모두 감동하여 부채를 구매하기로 결정했다'고 명시되어 있습니다.
/ 66 درست
نمره کامل!
Basic use of 얼마예요?
Use 얼마예요? directly when asking for the price of an item. It's a fundamental phrase for shopping.
Adding '이거' for 'this one'
To ask 'How much is this?', you can say 이거 얼마예요? (i-geo eol-ma-ye-yo?). 이거 means 'this thing'.
Adding '저거' for 'that one'
To ask 'How much is that?', use 저거 얼마예요? (jeo-geo eol-ma-ye-yo?). 저거 means 'that thing (far away)'.
Adding '그거' for 'that one (near)'
If you want to ask 'How much is that (near you/previously mentioned)?', say 그거 얼마예요? (geu-geo eol-ma-ye-yo?). 그거 means 'that thing (near listener)'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag