At the A1 level, you can think of 관리하다 as a word for 'taking care of' things you own or your body. Even though it's a bit advanced for absolute beginners, you'll hear it in simple phrases like '건강 관리' (taking care of health). Think of it as 'keeping something good.' For example, if you have a plant, you 'manage' it by giving it water. If you have a body, you 'manage' it by eating well. It's a '하다' verb, so it's easy to conjugate: '관리해요' (I manage). At this stage, just remember it as a way to say you are looking after your health or your things systematically. It's more formal than just 'doing' something; it shows you are being responsible. You might see it on signs at the gym or in a beauty shop. Just focus on the most common objects: health (건강), skin (피부), and money (돈).
At the A2 level, you should start using 관리하다 to describe your daily routines and responsibilities. You can use it to talk about how you 'manage' your time (시간 관리) or your money (돈 관리). It's a great word to show that you are an organized person. For example, '저는 돈을 잘 관리해요' (I manage my money well). This sounds much more sophisticated than just saying 'I don't spend much money.' You can also use it for maintenance of things like your room or your car. It implies a regular action. If you say '방을 관리해요,' it means you don't just clean it once, but you keep it in good condition all the time. You should also be aware of the noun form '관리' (management/care), which appears in many compound words like '자기 관리' (self-care/self-management). This is a very popular concept in Korea, referring to staying fit and looking good.
At the B1 level, 관리하다 becomes a vital tool for professional and social communication. You should be able to use it in work contexts, such as '프로젝트 관리' (project management) or '고객 관리' (customer management). It describes the systematic oversight of a process. You should also understand the nuance that separates it from '돌보다' (to care for). While '돌보다' is for emotional or physical care of living beings (like a baby), '관리하다' is for the professional or systematic oversight of systems, businesses, or physical states. You can use it to describe your professional skills on a resume: '데이터베이스 관리 경험이 있습니다' (I have experience in database management). It also appears in social contexts like '인맥 관리' (managing social networks/connections), which is a common topic in Korea regarding career success. You should be comfortable using it with various adverbs like '철저히' (thoroughly) or '효율적으로' (efficiently).
At the B2 level, you should master the abstract and technical applications of 관리하다. It is frequently used in news reports, academic texts, and business meetings. You will encounter it in terms like '품질 관리' (quality control), '리스크 관리' (risk management), and '자산 관리' (asset management). You should be able to discuss complex topics like '국가 부채 관리' (national debt management) or '환경 관리 시스템' (environmental management systems). At this level, you should also understand the cultural implications of '자기 관리' in Korean society—how it relates to social status and professional reliability. You should be able to use the verb in various grammatical structures, such as the passive-like '관리되다' (to be managed) or the causative '관리하게 하다' (to make someone manage). You should also be able to distinguish it from similar verbs like '경영하다' (to run a business) or '통제하다' (to control/restrain).
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 관리하다 in specialized fields such as law, high-level business, and philosophy. You should be able to use it to describe the 'administration' of justice or the 'governance' of a complex organization. It often appears in the context of '유지 관리' (maintenance and management) in engineering or architecture. You should be able to discuss the ethical implications of '인적 자원 관리' (human resource management) and how it differs from traditional leadership. At this level, you can use the word to describe the subtle 'management' of one's public image or political reputation. You should also be familiar with more formal synonyms and Hanja-based derivatives that might be used in academic papers. Your usage should reflect an understanding of the word's Hanja roots (管 - control, 理 - logic), applying it to situations that require systematic, logical oversight.
At the C2 level, your mastery of 관리하다 should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use it to discuss the 'management' of historical narratives, the 'administration' of complex international treaties, or the 'regulation' of emerging technologies like AI. You should be able to appreciate the word's use in literature to describe a character's internal 'management' of their emotions or desires. You can engage in deep cultural critiques of Korea's 'management culture' and its impact on mental health. Your vocabulary should include highly specific terms like '공급망 관리' (Supply Chain Management - SCM) or '전사적 자원 관리' (Enterprise Resource Planning - ERP). You should be able to use the word with absolute precision, choosing it over synonyms to convey exactly the right level of systematic, professional, or personal oversight required by the context.

관리하다 در ۳۰ ثانیه

  • Core meaning: To manage, maintain, or oversee something systematically.
  • Common contexts: Health, skin, business, time, and money.
  • Nuance: Implies ongoing effort and discipline, not just a one-time action.
  • Key distinction: Use '돌보다' for caregiving people, '관리하다' for systems/states.

The Korean verb 관리하다 (gwan-ri-ha-da) is a cornerstone of daily life and professional discourse in South Korea. At its most fundamental level, it means 'to manage,' 'to maintain,' or 'to take care of.' However, its usage is far more expansive than its English counterparts. It stems from the Hanja characters 管 (gwan), meaning to control or a tube/pipe, and 理 (ri), meaning logic, reason, or to put in order. When combined, they describe the act of systematically overseeing something to ensure it remains in a desired state or reaches a specific goal. This isn't just about 'fixing' things when they break; it's about the continuous process of supervision and optimization.

Health and Body
In the context of physical well-being, Koreans use '건강 관리' (health management) to describe everything from a balanced diet to regular exercise. It implies a proactive stance toward one's body.

요즘 건강을 위해 식단을 관리하고 있어요. (I am managing my diet for my health these days.)

Beyond health, the word is ubiquitous in the beauty industry. '피부 관리' (skin care/management) is a multi-billion dollar industry in Korea. It doesn't just mean washing your face; it refers to a dedicated, often professional, regimen to maintain skin health. This concept extends to '자기 관리' (self-management), which is a vital social metric in Korea. It refers to how well an individual maintains their appearance, fitness, and professional skills. A person who 'manages themselves well' is highly respected as being disciplined and diligent.

Business and Systems
In a professional setting, 관리하다 covers administration, personnel management (인사 관리), and facility maintenance (시설 관리). It is the standard term for overseeing a project or a team.

그는 우리 팀의 프로젝트를 관리하는 책임자입니다. (He is the person in charge of managing our team's project.)

Furthermore, the word is used for inanimate objects and systems. For example, '건물 관리' refers to the upkeep of a building, while '데이터 관리' refers to data management. In every case, the focus is on the process of keeping things running smoothly and efficiently. Whether it's your bank account (돈 관리), your time (시간 관리), or even your social reputation, 관리하다 is the verb that describes the effort put into keeping those things in check.

비밀번호를 철저히 관리해야 합니다. (You must manage your passwords thoroughly.)

Social Relationships
Interestingly, it can also be used for 'managing' people or relationships, sometimes with a slightly clinical or strategic nuance, such as '인맥 관리' (managing one's network/connections).

성공을 위해서는 인맥을 관리하는 것도 중요해요. (Managing your network is also important for success.)

In summary, 관리하다 is not just a verb; it represents a philosophy of life in Korea—one that values constant maintenance, discipline, and the organized pursuit of excellence across all domains of existence. From the way you look to the way you work, everything requires '관리'.

Using 관리하다 correctly requires understanding its grammatical flexibility and the specific objects it typically takes. As a '하다' verb, it follows the standard conjugation patterns for verbs ending in '하다'. In most cases, it takes a direct object marked by the particles ~을/를. The object is the thing being managed, maintained, or controlled.

Personal Management
When talking about self-improvement or maintenance, the object is usually a part of oneself or a personal resource.

저는 매일 아침 피부를 관리해요. (I manage/take care of my skin every morning.)

In this sentence, '피부' (skin) is the object. The verb '관리해요' is the polite present tense. This structure is very common in conversations about hobbies or daily routines. Another frequent use is with '시간' (time). '시간을 관리하다' is the direct equivalent of 'to manage time.' It suggests a level of discipline and scheduling.

시험 기간에는 시간을 더 효율적으로 관리해야 해요. (During exam periods, you must manage your time more efficiently.)

Professional and Technical Contexts
In professional contexts, the objects are often more abstract or collective, such as '재고' (inventory), '인력' (manpower), or '품질' (quality).

우리 회사는 제품의 품질을 엄격하게 관리합니다. (Our company manages the quality of products strictly.)

Here, '품질' (quality) is being managed. The adverb '엄격하게' (strictly) modifies the verb to show the manner of management. This is a common pattern in business reports and formal presentations. You can also use it for managing people, but be careful—it implies a hierarchy. A manager 'manages' (관리하다) their subordinates, but you wouldn't say you 'manage' your friends unless you are talking about a professional networking context.

신입 사원들을 누가 관리하고 있나요? (Who is managing the new employees?)

Maintenance and Upkeep
For physical objects like cars or buildings, it means regular maintenance to prevent deterioration.

차를 오래 타려면 정기적으로 관리해야 해요. (If you want to drive your car for a long time, you must manage/maintain it regularly.)

In this case, '관리하다' covers oil changes, cleaning, and repairs. It's the general term for 'upkeep.' By mastering these patterns, you can describe almost any situation involving responsibility, maintenance, or systematic control.

You will encounter 관리하다 in a wide variety of real-world settings in Korea, from the mundane to the highly professional. Understanding these contexts will help you grasp the cultural weight of the word. One of the most common places is in apartment complexes. Most Koreans live in apartments, and every complex has a '관리사무소' (management office). You'll hear this word whenever there's a notice about water being shut off, elevator maintenance, or recycling rules.

In the Workplace
In any Korean office, '관리' is a daily buzzword. Managers discuss '스케줄 관리' (schedule management), '비용 관리' (cost management), and '리스크 관리' (risk management). If you are working in Korea, your performance review will likely mention how well you 'manage' your tasks.

이번 프로젝트의 예산을 어떻게 관리할 계획인가요? (How do you plan to manage the budget for this project?)

Another major context is social media and entertainment. K-pop fans often talk about '비주얼 관리' (visual management) or '멘탈 관리' (mental management/care) of their favorite idols. In variety shows, celebrities are often praised for their '자기 관리' (self-management) if they look younger than their age or stay in great shape. It's a compliment that implies they are disciplined and respect their career enough to take care of themselves.

In the News and Government
News reports frequently use the word when discussing government oversight. For example, '국가 부채 관리' (national debt management) or '환경 관리' (environmental management). It conveys a sense of official responsibility and systemic control.

정부는 미세먼지를 더 엄격하게 관리하겠다고 발표했습니다. (The government announced it would manage fine dust more strictly.)

You'll also hear it in educational settings. Teachers talk about '학생 관리' (student management), which refers to keeping track of attendance, grades, and behavior. Students talk about '성적 관리' (grade management), meaning the strategic effort to maintain a high GPA. In short, from the moment a Korean person wakes up and 'manages' their appearance to the moment they 'manage' their sleep schedule, the word is an integral part of the linguistic landscape.

시험을 잘 보려면 평소에 성적을 잘 관리해야 해요. (To do well on exams, you need to manage your grades well normally.)

Whether you are listening to a K-drama, reading a business news article, or just walking through a Seoul neighborhood, '관리하다' and its noun form '관리' will be everywhere. It's a word that bridges the gap between personal discipline and professional administration.

While 관리하다 is a versatile word, English speakers often make mistakes by overusing it or using it in contexts where other verbs are more appropriate. The most common mistake is confusing 'managing a person' in a caregiving sense with 'managing' in a professional sense.

Mistake 1: Using it for Caregiving
In English, you might say 'I am managing my sick grandmother's care.' In Korean, if you say '할머니를 관리해요,' it sounds like you are treating her like a business project or a piece of equipment. It can sound very cold or even dehumanizing.

❌ 아이를 관리해요. (I manage the child - sounds like a robot.)
✅ 아이를 돌봐요. (I take care of/look after the child.)

Always use 돌보다 (to look after/care for) for people who need care, like children, the elderly, or pets. Use 관리하다 only when the 'management' is professional, systematic, or related to a specific goal (like a coach managing athletes' fitness).

Mistake 2: Confusing it with 'Handle' or 'Deal with'
English speakers often use 'manage' to mean 'to handle a difficult situation' (e.g., 'I managed the crisis'). While 관리하다 can be used for 'risk management,' it doesn't fit for 'handling' a specific, one-time problem or a difficult person.

❌ 그 문제를 관리했어요. (I managed that problem - sounds unnatural for a single issue.)
✅ 그 문제를 해결했어요. (I solved/handled that problem.)

For solving problems, use 해결하다. For dealing with or handling a situation, use 처리하다. 관리하다 implies a long-term, ongoing effort, not a one-off fix.

Mistake 3: Pronunciation
Many learners pronounce it as written: [gwan-ri]. However, due to Korean phonological rules (specifically, the 'ㄴ' before 'ㄹ' rule), it is pronounced as [gwal-li].

Finally, don't confuse it with 조절하다 (to adjust/regulate). If you are turning down the volume or adjusting the temperature, use 조절하다. 관리하다 is for the overall maintenance of the system, not the immediate adjustment of a setting.

To truly master 관리하다, you need to know the words that surround it in the semantic field of 'control' and 'care.' Depending on the context, one of these alternatives might be more precise.

경영하다 (Gyeong-yeong-ha-da)
This specifically means 'to manage a business' or 'to run an enterprise.' While '관리' is about administration and maintenance, '경영' is about the strategic direction and operation of a company.

아버지는 작은 식당을 경영하십니다. (My father runs/manages a small restaurant.)

감독하다 (Gam-dok-ha-da)
This means 'to supervise' or 'to direct.' It is used for movie directors, sports coaches, or anyone overseeing a specific activity to ensure it's done correctly.

공사 현장을 감독하고 있어요. (I am supervising the construction site.)

유지하다 (Yu-ji-ha-da)
This means 'to maintain' or 'to keep up.' It focuses on keeping a state or condition exactly as it is. 관리하다 often implies improving or optimizing, whereas 유지하다 is just about preventing change.

적정 온도를 유지해야 합니다. (You must maintain the appropriate temperature.)

처리하다 (Cheo-ri-ha-da)
This means 'to process' or 'to handle.' It's used for tasks, documents, or garbage. It implies finishing a specific job.

이 서류를 빨리 처리해 주세요. (Please process this document quickly.)

By choosing the right word, you can express yourself with much more nuance. Use 관리하다 when you want to emphasize the systematic, ongoing, and responsible nature of the oversight.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 管 (gwan) is also found in the word '관악기' (wind instruments), showing its original meaning of 'tube'. In '관리', it metaphorically refers to the 'channels' of control.

راهنمای تلفظ

UK /ɡwɐl.li.ɦɐ.dɐ/
US /ɡwɑl.li.hɑ.dɑ/
The stress is relatively even, but a slight emphasis is often placed on the first syllable 'Gwal'.
هم‌قافیه با
정리하다 (jeong-ri-ha-da) 수리하다 (su-ri-ha-da) 요리하다 (yo-ri-ha-da) 처리하다 (cheo-ri-ha-da) 분리하다 (bun-ri-ha-da) 격리하다 (gyeok-ri-ha-da) 승리하다 (seung-ri-ha-da) 유리하다 (yu-ri-ha-da)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Gwan-ri' (with a distinct N and R sound).
  • Forgetting the 'h' sound in 'ha'.
  • Pronouncing 'ri' as 'lee' too sharply.
  • Missing the nasalization/lateralization rule.
  • Stressing the 'da' at the end too much.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Commonly seen in many contexts, but requires understanding Hanja nuances.

نوشتن 4/5

Requires correct particle usage and understanding of which objects fit.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation [Gwalli] is a common pitfall for learners.

گوش دادن 3/5

Easy to recognize once the pronunciation rule is known.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 시간

بعداً یاد بگیرید

경영하다 운영하다 감독하다 유지하다 처리하다

پیشرفته

행정 통제 조절 보수 정비

گرامر لازم

ㄴ + ㄹ -> ㄹ + ㄹ (Lateralization)

관리 [괄리], 연락 [열락]

~기 위해 (In order to)

건강을 관리하기 위해 운동해요.

~해야 하다 (Must/Should)

돈을 잘 관리해야 합니다.

~는 것 (Nominalization)

시간을 관리하는 것은 어렵다.

~어 주다 (Do for someone)

비서를 통해 일정을 관리해 줍니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 건강을 관리해요.

I manage my health.

Simple present tense: 관리 + 해요.

2

피부를 관리하세요.

Please take care of your skin.

Imperative/Polite request: ~세요.

3

돈을 관리해요.

I manage money.

Object particle 을 is used.

4

물을 관리해요.

I manage water (usage).

Basic object-verb structure.

5

몸을 관리해요.

I take care of my body.

Commonly used for fitness.

6

시간을 관리해요.

I manage my time.

Abstract object usage.

7

누가 관리해요?

Who manages it?

Question form.

8

잘 관리해요.

I manage it well.

Adverb '잘' (well) modifies the verb.

1

매일 시간을 잘 관리해야 해요.

You must manage your time well every day.

~해야 하다 (must/should).

2

저는 용돈을 직접 관리합니다.

I manage my pocket money myself.

Formal ending ~습니다.

3

이 건물은 누가 관리합니까?

Who manages this building?

Formal question form.

4

건강 관리를 위해 운동을 시작했어요.

I started exercising for health management.

Noun form '관리' used with '위해' (for).

5

비밀번호를 잘 관리하세요.

Please manage your passwords well.

Polite advice.

6

제 피부를 관리하는 방법이에요.

This is the way I manage my skin.

~는 방법 (way of doing).

7

식단을 관리하고 있어요.

I am managing my diet.

Present progressive ~고 있다.

8

물건을 깨끗하게 관리해요.

I keep/manage my things cleanly.

Adverbial form ~게.

1

프로젝트 일정을 효율적으로 관리하고 있습니다.

I am managing the project schedule efficiently.

Professional context.

2

고객들의 정보를 철저히 관리해야 합니다.

We must manage customer information thoroughly.

Adverb '철저히' (thoroughly).

3

그는 자기 관리가 아주 뛰어난 사람이에요.

He is a person with excellent self-management.

Noun phrase '자기 관리'.

4

재고를 관리하는 것이 제 업무입니다.

Managing inventory is my job.

~는 것 (nominalization).

5

스트레스를 관리하는 법을 배워야 해요.

You need to learn how to manage stress.

Abstract management.

6

이 앱은 가계부를 관리해 줍니다.

This app manages your household account book for you.

~어 주다 (do for someone).

7

회원 명단을 관리할 사람이 필요해요.

We need someone to manage the member list.

Future participle ~ㄹ.

8

품질을 관리하는 팀이 따로 있어요.

There is a separate team that manages quality.

Relative clause.

1

기업은 리스크를 사전에 관리해야 합니다.

Companies must manage risks in advance.

Business terminology '리스크 관리'.

2

정부는 국가 부채를 엄격히 관리하고 있습니다.

The government is strictly managing the national debt.

Political context.

3

이 시스템은 데이터를 자동으로 관리해 줍니다.

This system manages data automatically.

Technical context.

4

인맥 관리는 사회 생활에서 필수적입니다.

Managing connections is essential in social life.

Social concept '인맥 관리'.

5

그 배우는 이미지 관리를 위해 노력합니다.

That actor works hard to manage their image.

Public relations context.

6

시설물을 안전하게 관리하는 것이 중요합니다.

It is important to manage facilities safely.

Safety management.

7

시간을 어떻게 관리하느냐에 따라 결과가 달라져요.

Results vary depending on how you manage your time.

~느냐에 따라 (depending on).

8

노조는 근로 조건을 관리해 달라고 요구했습니다.

The union demanded that working conditions be managed (improved).

Labor context.

1

효율적인 자산 관리를 위해 전문가의 조언을 받았다.

I received expert advice for efficient asset management.

Formal written style.

2

이 도시는 수질 오염을 체계적으로 관리하고 있다.

This city is systematically managing water pollution.

Environmental governance.

3

인사 관리 시스템을 전면적으로 개편할 예정이다.

We plan to completely overhaul the HR management system.

Corporate strategy.

4

감정 관리는 리더십의 핵심 요소 중 하나이다.

Emotional management is one of the key elements of leadership.

Psychological/Leadership context.

5

그 회사는 공급망 관리에 실패하여 큰 손실을 입었다.

The company suffered a huge loss due to a failure in supply chain management.

Logistics terminology.

6

문화재를 보존하고 관리하는 일은 국가의 책무이다.

Preserving and managing cultural properties is the state's duty.

Public policy context.

7

개인 정보가 부적절하게 관리될 경우 법적 책임을 물을 수 있다.

If personal information is managed improperly, legal responsibility can be sought.

Legal context.

8

그는 철저한 자기 관리를 통해 슬럼프를 극복했다.

He overcame the slump through thorough self-management.

Personal narrative.

1

지정학적 리스크를 관리하는 능력은 현대 외교의 핵심이다.

The ability to manage geopolitical risks is central to modern diplomacy.

Geopolitical context.

2

기업의 사회적 책임(CSR)은 평판 관리의 일환으로 여겨진다.

Corporate Social Responsibility (CSR) is considered part of reputation management.

Business ethics.

3

인공지능 알고리즘의 편향성을 관리하기 위한 윤리적 가이드라인이 필요하다.

Ethical guidelines are needed to manage the bias of AI algorithms.

Technological ethics.

4

역사적 담론을 관리하려는 시도는 종종 정치적 갈등을 야기한다.

Attempts to manage historical discourse often cause political conflict.

Sociopolitical analysis.

5

생태계의 회복력을 관리하는 것은 기후 위기 대응의 필수 과제이다.

Managing the resilience of ecosystems is an essential task in responding to the climate crisis.

Environmental science.

6

그 통치자는 민심을 관리하기 위해 다양한 선전 도구를 활용했다.

The ruler utilized various propaganda tools to manage public sentiment.

Historical/Political context.

7

지적 재산권을 효율적으로 관리하는 것이 국가 경쟁력의 척도이다.

Efficiently managing intellectual property rights is a measure of national competitiveness.

Economic policy.

8

복잡한 조직 내에서 이해관계를 관리하는 것은 고도의 정치적 행위이다.

Managing interests within a complex organization is a highly political act.

Organizational psychology.

متضادها

방치하다 소홀히 하다

ترکیب‌های رایج

건강 관리
시간 관리
피부 관리
돈 관리
자기 관리
인맥 관리
품질 관리
재고 관리
시설 관리
성적 관리

عبارات رایج

관리를 받다

— To receive treatment or professional management (often for skin or health).

에스테틱에서 관리를 받았어요.

관리가 안 되다

— To be out of control or poorly maintained.

이 건물은 관리가 전혀 안 되고 있어요.

철저히 관리하다

— To manage something very strictly or thoroughly.

비밀번호를 철저히 관리하세요.

효율적으로 관리하다

— To manage something in an efficient manner.

시간을 효율적으로 관리하는 법.

관리에 소홀하다

— To be negligent in management.

그는 자기 관리에 소홀해졌다.

관리 사무소

— The management office (usually in an apartment complex).

관리 사무소에 가서 물어보세요.

관리 대상

— Something or someone that is a target for management/oversight.

그는 특별 관리 대상입니다.

관리 책임자

— The person in charge of management.

관리 책임자를 불러 주세요.

관리비

— Management fee or maintenance fee (e.g., for an apartment).

이번 달 관리비가 많이 나왔어요.

관리를 잘하다

— To be good at managing something.

그는 돈 관리를 참 잘해요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

관리하다 vs 돌보다

Use '돌보다' for people/pets needing care; '관리하다' for systems/maintenance.

관리하다 vs 조절하다

Use '조절하다' for adjusting levels (volume, heat); '관리하다' for overall oversight.

관리하다 vs 해결하다

Use '해결하다' for solving a specific problem; '관리하다' for ongoing maintenance.

اصطلاحات و عبارات

"입단속을 관리하다"

— Not a standard idiom, but '입단속' (keeping one's mouth shut) is often managed.

그는 입단속을 철저히 관리했다.

Neutral
"멘탈 관리"

— Managing one's mental state or resilience, especially under stress.

운동선수에게는 멘탈 관리도 중요해요.

Informal/Slang
"표정 관리"

— Managing one's facial expression (poker face).

너무 기뻐서 표정 관리가 안 돼요.

Neutral
"이미지 관리"

— Managing one's public image or reputation.

그는 이미지 관리에 신경을 많이 써요.

Neutral
"몸 관리"

— Taking care of one's physical condition or shape.

대회를 앞두고 몸 관리 중이에요.

Neutral
"돈줄을 관리하다"

— To manage/control the source of money.

그가 회사의 돈줄을 관리하고 있다.

Neutral
"뒷배를 관리하다"

— To manage one's background support or connections.

그는 뒷배를 잘 관리해서 성공했다.

Informal
"어장 관리"

— Literally 'managing a fish tank'—keeping multiple romantic interests interested without committing.

그는 어장 관리를 하는 것 같아요.

Slang
"건강 관리사"

— A professional health manager/consultant.

건강 관리사의 도움을 받으세요.

Formal
"인사 관리"

— Human resources management.

인사 관리는 기업의 핵심이다.

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

관리하다 vs 경영하다

Both mean 'manage'.

경영하다 is specifically for running a business or organization strategically. 관리하다 is for administration and maintenance.

회사를 경영하고, 직원을 관리합니다.

관리하다 vs 운영하다

Both mean 'manage' or 'run'.

운영하다 is for running a program, a small shop, or a website. 관리하다 is for the upkeep of the system.

웹사이트를 운영하면서 서버를 관리해요.

관리하다 vs 감독하다

Both involve oversight.

감독하다 is supervising an action or people in real-time. 관리하다 is the broader, ongoing maintenance.

공사를 감독하고 자재를 관리해요.

관리하다 vs 통제하다

Both involve control.

통제하다 implies strict restriction or stopping something. 관리하다 implies keeping something in a good state.

출입을 통제하고 시설을 관리해요.

관리하다 vs 유지하다

Both involve keeping a state.

유지하다 is just keeping things the same. 관리하다 involves active effort to keep things optimal.

몸무게를 유지하기 위해 식단을 관리해요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Object] + 을/를 관리해요.

돈을 관리해요.

A2

[Object] + 관리를 위해 [Action].

건강 관리를 위해 운동해요.

B1

[Object] + 을/를 철저히 관리해야 해요.

비밀번호를 철저히 관리해야 해요.

B1

[Object] + 관리하는 법을 알아요.

시간 관리하는 법을 알아요.

B2

[Object] + 관리에 신경을 쓰다.

이미지 관리에 신경을 써요.

B2

[Object] + 관리가 잘 되다/안 되다.

재고 관리가 잘 안 돼요.

C1

[Object] + 관리에 소홀함이 없도록 하다.

품질 관리에 소홀함이 없도록 하세요.

C2

[Object] + 관리의 효율성을 극대화하다.

자산 관리의 효율성을 극대화했다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

관리 (Management/Care)
관리자 (Manager)
관리인 (Caretaker/Janitor)
관리비 (Maintenance fee)
관리소 (Management office)

فعل‌ها

관리되다 (To be managed)
관리시키다 (To make someone manage)

صفت‌ها

관리적인 (Managerial/Administrative)

مرتبط

경영 (Business management)
감독 (Supervision)
유지 (Maintenance)
보존 (Preservation)
통제 (Control)

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Korean.

اشتباهات رایج
  • Pronouncing it as Gwan-ri. Gwal-li.

    The 'n' sound changes to an 'l' sound when followed by 'r'.

  • Using it to mean 'managed to do something'. 겨우 했다 / 해냈다.

    관리하다 only means to oversee or maintain, not to succeed in a difficult task.

  • Using it for taking care of a sick person. 간병하다 / 돌보다.

    관리하다 sounds too mechanical for caring for a sick human being.

  • Confusing it with '경영하다' for a business. 경영하다 (for running the whole business).

    관리하다 is for administration; 경영하다 is for the strategic running of a company.

  • Using it for adjusting the volume. 조절하다.

    관리하다 is for long-term maintenance, not immediate adjustment.

نکات

Self-Management

In Korea, '자기 관리' is often a topic of conversation. Being good at it is a huge compliment.

Pronunciation Rule

Remember the lateralization rule: ㄴ + ㄹ = ㄹㄹ. This applies to many words like '연락' and '관리'.

Noun Form

The noun '관리' is often used alone in compound words. Learn them as sets (e.g., 건강 관리).

Professionalism

Use '관리' when discussing your responsibilities at work to sound more professional and organized.

Skincare

If you go to a skin clinic in Korea, you are there for '피부 관리'. It's a very common term.

Vs. Care

Always choose '돌보다' for emotional care and '관리하다' for systematic maintenance.

Networking

'인맥 관리' is seen as a skill. It involves sending holiday greetings and meeting for coffee.

Money

'돈 관리' is the standard way to say 'managing finances' or 'budgeting'.

Efficiency

'시간 관리' is a common topic in self-help books and productivity seminars in Korea.

Maintenance

In industrial contexts, '안전 관리' (safety management) is a critical term for preventing accidents.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Gwan' (Grand) 'Ri' (Leader) who 'Ha-da' (Does) the work of managing a kingdom.

تداعی تصویری

Imagine a person holding a clipboard (management) and a watering can (care/maintenance) standing in front of a clean building.

شبکه واژگان

Health Money Time Skin Business Building Project Self

چالش

Try to use '관리하다' in three different sentences today: one about your health, one about your work, and one about your appearance.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 管 (관) and 理 (리).

معنای اصلی: 管 (gwan) originally meant a reed or a tube, later evolving to mean 'to control' or 'to govern' (as in pipes controlling water flow). 理 (ri) means 'reason', 'logic', or 'to put in order'.

Sino-Korean (Hanja-based).

بافت فرهنگی

Be careful when using it for people; it can sound like you are treating them as objects or subordinates.

In English, 'manage' can mean 'to cope' (I managed to get there), but in Korean, '관리하다' never means 'to cope'. It always means 'to oversee/maintain'.

K-pop 'Visual Management' Samsung's 'Quality Management' (품질 경영/관리) The 'Management Office' in the movie 'Parasite'

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Gym

  • 체중 관리
  • 식단 관리
  • 몸매 관리
  • 건강 관리

At the Office

  • 일정 관리
  • 파일 관리
  • 고객 관리
  • 예산 관리

At Home

  • 청소 관리
  • 관리비 납부
  • 시설 관리
  • 정원 관리

At a Beauty Salon

  • 피부 관리
  • 두피 관리
  • 모발 관리
  • 네일 관리

Banking

  • 자산 관리
  • 계좌 관리
  • 신용 관리
  • 지출 관리

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 건강 관리는 어떻게 하세요? (How are you managing your health these days?)"

"시간 관리를 잘하는 비결이 있나요? (Do you have a secret to managing your time well?)"

"피부 관리를 위해 특별히 하는 게 있어요? (Do you do anything special for skin care?)"

"돈 관리는 직접 하시는 편인가요? (Do you tend to manage your money yourself?)"

"자기 관리가 가장 뛰어난 연예인은 누구라고 생각해요? (Who do you think is the celebrity with the best self-management?)"

موضوعات نگارش

오늘 하루 시간을 어떻게 관리했는지 적어보세요. (Write about how you managed your time today.)

내가 가장 중요하게 생각하는 관리 영역(건강, 돈, 인맥 등)은 무엇인가요? (What is the area of management I consider most important?)

자기 관리를 잘하기 위해 내일부터 실천할 일 세 가지를 써보세요. (Write three things to practice from tomorrow to improve self-management.)

과거에 관리를 소홀히 해서 후회했던 경험이 있나요? (Is there an experience you regretted because you neglected management?)

효율적인 업무 관리를 위한 나만의 팁을 정리해 보세요. (Summarize your own tips for efficient task management.)

سوالات متداول

10 سوال

It's risky. Using it for a partner sounds like '어장 관리' (keeping them as an option) or being controlling. Use '챙기다' or '아끼다' instead.

'관리' is maintenance to prevent problems. '수리' is fixing something that is already broken. You '관리' a car so you don't have to '수리' it often.

For pets, '돌보다' is better. '관리하다' might be used for livestock in a professional farming context (e.g., '가축 관리').

Don't use '관리하다'. Use '겨우 ~했다' or '~해내다'. '관리하다' is never used for 'succeeding in doing something'.

It's a broad term for keeping yourself in top shape—fitness, grooming, learning new skills, and being disciplined. It's highly valued.

Yes, '집 관리' refers to cleaning and maintaining the house. If you are a landlord, you '관리' the property.

It's the monthly maintenance fee paid by apartment residents for shared services like cleaning, security, and elevators.

It's a standard word used in both formal and informal settings, depending on the conjugation.

It means maintaining your professional and social network by staying in touch with people who might help your career.

It is pronounced [Gwalli-hada]. The 'n' becomes an 'l' sound.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '건강 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I manage my time efficiently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '자기 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Who manages this building?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '피부 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must manage the budget strictly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '돈 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am managing a new project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '인맥 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please manage your password carefully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '품질 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is good at self-management.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '스트레스 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Managing data is my responsibility.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '관리비'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I received skin care at the spa.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '재고 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'How do you manage your mental health?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '시설 관리'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government manages the national debt.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage your health? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is time management important? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What do you do for skin care? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you manage your own money? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is '자기 관리' to you? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage stress? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Who manages your schedule? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is managing connections important? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage your passwords? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What happens if a company fails quality control? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think idols manage their image well? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage your grades? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the role of a manager? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why do people pay management fees? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage your mental health during exams? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is it hard to manage a business? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What do you do for hair care? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you manage your digital files? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is risk management necessary? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you manage your diet? (Answer in Korean)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the object: '저는 매일 피부를 관리해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the verb: '시간을 잘 관리하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the topic: '이번 달 관리비가 너무 비싸요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the adverb: '비밀번호를 철저히 관리해야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the context: '품질 관리 팀에서 확인 중입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the person: '그는 자기 관리가 뛰어난 배우예요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the goal: '건강 관리를 위해 운동을 시작했어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the problem: '재고 관리가 잘 안 되고 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the action: '인맥 관리를 위해 연락을 자주 해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the place: '관리 사무소에 가서 물어보세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the feeling: '표정 관리가 안 될 정도로 기뻐요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the subject: '정부는 국가 부채를 관리합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the method: '앱으로 가계부를 관리해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the focus: '성적 관리에 집중하고 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the requirement: '철저한 자기 관리가 필요합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!