A1 noun #800 پرکاربردترین 7 دقیقه مطالعه

영화

yeonghwa

When you're talking about going to see a film or a movie in Korean, you'll use the word 영화 (yeonghwa).

It's a really common noun that refers to any kind of cinematic production, from blockbusters to independent films.

For example, if you want to say 'I watch a movie,' you would say '저는 영화를 봐요 (jeoneun yeonghwareul bwayo).'

You'll often hear it used with verbs like 보다 (boda - to see/watch) or 만들다 (mandeulda - to make).

When talking about movies in Korean, the word for "movie" or "film" is 영화 (yeonghwa). This is a very common and useful noun that you'll hear and use often. For example, if you want to say "I like movies," you can say 저는 영화를 좋아해요 (jeoneun yeonghwareul joahaeyo). You can also combine 영화 with other words to create new phrases, like 영화관 (yeonghwagwan) for "movie theater" or 영화배우 (yeonghwabaeu) for "movie actor." Learning 영화 is a great step to start discussing your favorite films in Korean!

When discussing film in a more nuanced way, 영화 can also refer to the art form itself, not just an individual flick. You might hear people talk about 영화 예술 (film art) or 독립 영화 (independent film). It’s a versatile term that covers everything from blockbusters to arthouse cinema, making it a cornerstone of Korean vocabulary for culture and entertainment discussions.

When discussing advanced Korean vocabulary related to '영화' (movie/film) at a C2 level, we delve into nuanced terminology often encountered in film criticism, academic discourse, or specialized industry contexts. This might include terms like '예술 영화' (art house film), '독립 영화' (independent film), or '다큐멘터리 영화' (documentary film), which categorize movies by their artistic intent or production method. Furthermore, understanding adjectives and adverbs that precisely describe cinematic techniques or narrative structures is crucial. For instance, analyzing a film's '미장센' (mise-en-scène, borrowed from French) or its '서사 구조' (narrative structure) would require a sophisticated grasp of related vocabulary. Similarly, discussing the philosophical underpinnings or societal impact of a film demands a robust vocabulary for abstract concepts and critical analysis. Mastery at this level involves not just knowing these words, but also being able to use them accurately and appropriately in complex discussions about cinema.

영화 در ۳۰ ثانیه

  • 영화 means 'movie' or 'film'.
  • It's a common noun for cinematic productions.
  • You'll hear it a lot in daily Korean conversation.

Let's learn about the Korean word 영화 (yeonghwa). This is a very common and useful word, especially if you enjoy watching movies or talking about them. It's pronounced like 'young-hwa'.

In simple terms, 영화 means 'movie' or 'film'. It's used in pretty much the same way we use 'movie' in English. Whether you're talking about a blockbuster action film, a quiet indie drama, or a documentary, 영화 is the word you'll use.

§ Basic Meaning of 영화

DEFINITION
Movie, film

You'll encounter 영화 in everyday conversations, especially when discussing weekend plans, hobbies, or cultural activities. It's a fundamental word for anyone learning Korean at the A1 level.

§ How to Use 영화 in Sentences

Here are some common ways 영화 is used:

  • To state that you watched a movie.
  • To ask someone if they want to watch a movie.
  • To talk about a specific movie title.
  • To describe a movie genre.

저는 영화를 봤어요. (I watched a movie.)

영화 보러 갈까요? (Shall we go see a movie?)

어떤 영화를 좋아해요? (What kind of movie do you like?)

§ Combining 영화 with Other Words

You'll often hear 영화 combined with other words to form more specific phrases. This is a great way to expand your vocabulary quickly!

  • 영화관 (yeonghwagwan): movie theater
  • 영화표 (yeonghwapyo): movie ticket
  • 영화배우 (yeonghwabaeu): movie actor/actress
  • 액션 영화 (aeksyeon yeonghwa): action movie
  • 공포 영화 (gongpo yeonghwa): horror movie

As you can see, 영화 is a versatile word that forms the basis for many other useful phrases related to films. Understanding this core word will significantly help your Korean comprehension and speaking abilities.

저는 액션 영화를 좋아해요. (I like action movies.)

Practice using 영화 in different sentences. Try to talk about your favorite movies, or ask your Korean-speaking friends what movies they've seen recently. The more you use it, the more natural it will become. Keep up the good work!

§ Don't Say '영화 보다' for 'Watching a Movie'

Many beginners learning Korean make a common mistake when trying to say "watching a movie." They often directly translate from English and say something like '영화 보다' (yeonghwa boda).

The correct and most natural way to say "to watch a movie" in Korean is '영화를 보다' (yeonghwa-reul boda) or simply '영화 봐요' (yeonghwa bwayo) in polite speech. The particle '-를' (-reul) is crucial here. It's an object particle that marks '영화' as the direct object of the verb '보다'.

저는 영화를 봐요. (Jeoneun yeonghwa-reul bwayo.)

Hint
I watch a movie. (The '을/를' particle indicates '영화' is the object of '보다'.)

우리 영화 보러 갈까요? (Uri yeonghwa boreo galkkayo?)

Hint
Shall we go watch a movie? (Even when shortened, the particle is implied.)

Leaving out the object particle '을/를' is very common in casual speech, but it's important to understand why it's there. When you're first learning, try to include it. It helps clarify the sentence structure.

§ Confusing '영화' with other media

Sometimes, learners might use '영화' to refer to other types of visual media, like TV shows or dramas. While '영화' specifically means 'movie' or 'film,' Korean has different words for other media.

  • For a TV show or drama, you would use '드라마' (deurama) which is a loanword from "drama."

  • For animation, you can use '애니메이션' (aenimeisyeon) or sometimes '만화 영화' (manhwa yeonghwa) which literally means "comic movie."

저는 요즘 한국 드라마를 많이 봐요. (Jeoneun yojeum hanguk deurama-reul mani bwayo.)

Hint
I watch a lot of Korean dramas these days.

§ Attaching the wrong descriptive words

When describing a movie, remember that adjectives usually come before the noun in Korean. Sometimes learners might put the adjective in the wrong place or use a verb form incorrectly.

For example, if you want to say "a fun movie," you should say '재미있는 영화' (jaemi-itneun yeonghwa), not '영화 재미있다' (yeonghwa jaemi-itda) if you mean "a fun movie." '영화 재미있다' means "the movie is fun," which is a complete sentence.

이것은 정말 재미있는 영화예요. (Igeoseun jeongmal jaemi-itneun yeonghwayeyo.)

Hint
This is a really fun movie.

§ Understanding 영화 (yeonghwa) - Movie/film

Let's learn about the Korean word for 'movie' or 'film', which is 영화 (yeonghwa). This is a really common word you'll hear and use a lot in everyday conversation, especially if you enjoy talking about entertainment.

Korean Word
영화 (yeonghwa)
Word Type
Noun
CEFR Level
A1 (Beginner)
Definition
Movie, film

§ How to use 영화 in sentences

Let's look at some examples to see how you can use 영화 in different contexts.

저는 영화를 좋아해요.

This means: I like movies. (저는: I, 좋아해요: like)

무슨 영화를 볼까요?

This means: What movie should we watch? (무슨: what kind of, 볼까요: shall we watch)

영화는 정말 재미있어요.

This means: This movie is really interesting/fun. (이: this, 정말: really, 재미있어요: is interesting/fun)

§ Related vocabulary for 영화

When talking about movies, you'll often encounter these words:

  • 영화관 (yeonghwagwan): movie theater
  • 영화표 (yeonghwapyo): movie ticket
  • 영화배우 (yeonghwabaeu): movie actor/actress
  • 영화감독 (yeonghwagamdok): movie director
  • 영화 장르 (yeonghwa jangneu): movie genre

주말에 영화관에 갈 거예요.

This means: I will go to the movie theater on the weekend. (주말에: on the weekend, 갈 거예요: will go)

§ Similar words and when to use 영화 vs alternatives

While 영화 is the standard word for 'movie' or 'film', there aren't many direct single-word alternatives that mean exactly the same thing in common usage for a beginner. However, it's useful to understand how it relates to broader terms for content or viewing experiences.

영화 (yeonghwa)
This is your go-to word for a theatrical film or a cinematic movie experience. It refers to a production created for the big screen, or something that you would typically watch as a feature film.

어제 새로운 영화를 봤어요.

This means: I watched a new movie yesterday. (어제: yesterday, 새로운: new, 봤어요: watched)

드라마 (deurama)
This refers to a 'drama' or a 'TV series'. While both 영화 and 드라마 are visual storytelling, 드라마 usually implies something episodic, like a K-drama or a TV show, not a single feature film.

요즘 한국 드라마가 인기가 많아요.

This means: Korean dramas are very popular these days. (요즘: these days, 한국: Korean, 인기가 많아요: are very popular)

비디오 (bidio)
This word literally means 'video'. While you might watch a movie as a 'video', 비디오 is a broader term and doesn't specifically mean a feature film. You would use it for any kind of recorded moving image, like a home video or a music video. You wouldn't typically say you're going to watch a '비디오' when you mean a '영화' at the cinema.

유튜브에서 재미있는 비디오를 봤어요.

This means: I watched an interesting video on YouTube. (유튜브에서: on YouTube, 재미있는: interesting, 봤어요: watched)

콘텐츠 (kontecheu)
This is the Koreanized word for 'content'. It's a very general term that can encompass movies, dramas, videos, articles, music, etc. You would use this when speaking broadly about digital or media content, but not specifically for 'a movie'.

요즘 넷플릭스에 좋은 콘텐츠가 많아요.

This means: There's a lot of good content on Netflix these days. (넷플릭스에: on Netflix, 좋은: good, 많아요: there is a lot)

In summary, 영화 is your key word for 'movie'. While other words touch on related concepts of visual media, none are direct substitutes for the specific meaning of a 'movie' or 'film' in the same way 영화 is used in Korean.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"이 영화는 매우 감동적이었습니다. (This movie was very moving.)"

خنثی

"어떤 영화를 좋아하세요? (What kind of movies do you like?)"

غیر رسمی

"영화 보러 갈래? (Want to go see a movie?)"

Child friendly

"뽀로로 영화 볼까? (Shall we watch a Pororo movie?)"

عامیانه

"이번 영화 완전 대박! (This movie is totally awesome!)"

راهنمای تلفظ

UK /jʌŋhwɑ/
US /jʌŋhwɑ/
short
خطاهای رایج
  • Some learners might struggle with the 'eo' sound, which is similar to the 'uh' in 'butter'.
  • Ensure a clear distinction between the 'ng' sound and the 'h' sound.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

بعداً یاد بگیرید

보다 (to see/watch) 좋아하다 (to like) 재미있다 (to be interesting/fun)

پیشرفته

영화관 (movie theater) 배우 (actor/actress) 감독 (director)

گرامر لازم

N + 을/를 좋아하다 (to like something): Use 을 after a consonant-ending noun and 를 after a vowel-ending noun to express liking something.

저는 영화를 좋아해요. (I like movies.)

N + 을/를 보다 (to watch something): Use 을 after a consonant-ending noun and 를 after a vowel-ending noun to express watching something.

어제 영화를 봤어요. (I watched a movie yesterday.)

N + 에서 (at/in a place): Use 에서 to indicate the place where an action occurs.

영화관에서 영화를 봐요. (I watch a movie at the movie theater.)

Adjective + (으)ㄴ Noun (adjective modifying a noun): Use -은 after an adjective ending in a consonant (e.g., 작은 영화 - small movie) and -ㄴ after an adjective ending in a vowel (e.g., 재미있는 영화 - interesting movie).

재미있는 영화를 추천해 주세요. (Please recommend an interesting movie.)

N + 이/가 아니다 (to not be something): Use 이 after a consonant-ending noun and 가 after a vowel-ending noun, followed by 아니다, to state that something is not what it's identified as.

이것은 영화가 아니에요. (This is not a movie.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이 영화 재미있어요.

This movie is interesting.

이 (this) + 영화 (movie) + 재미있다 (to be interesting) + -어요 (polite ending)

2

어제 영화 봤어요?

Did you watch a movie yesterday?

어제 (yesterday) + 영화 (movie) + 보다 (to watch) + -았/었어요 (past polite ending)

3

무슨 영화 좋아해요?

What kind of movie do you like?

무슨 (what kind of) + 영화 (movie) + 좋아하다 (to like) + -아요/어요 (polite ending)

4

저는 영화를 아주 좋아해요.

I really like movies.

저는 (I, subject particle) + 영화 (movie) + -를 (object particle) + 아주 (very) + 좋아하다 (to like) + -아요/어요 (polite ending)

5

같이 영화 볼까요?

Shall we watch a movie together?

같이 (together) + 영화 (movie) + 보다 (to watch) + -(으)ㄹ까요 (shall we? / why don't we?)

6

이 영화는 슬퍼요.

This movie is sad.

이 (this) + 영화 (movie) + -는 (topic particle) + 슬프다 (to be sad) + -어요 (polite ending)

7

영화 보러 갈까요?

Shall we go to watch a movie?

영화 (movie) + 보러 가다 (to go to see/watch) + -(으)ㄹ까요 (shall we? / why don't we?)

8

새로운 영화가 나왔어요.

A new movie came out.

새로운 (new) + 영화 (movie) + -가 (subject particle) + 나오다 (to come out) + -았/었어요 (past polite ending)

1

주말에 친구랑 영화 보러 갈 거예요.

I'm going to watch a movie with my friend on the weekend.

갈 거예요 (future tense of 가다 - to go)

2

어떤 영화를 좋아하세요?

What kind of movie do you like?

어떤 (which/what kind of)

3

이 영화는 정말 재미있어요.

This movie is really interesting.

정말 (really); 재미있다 (to be interesting/fun)

4

저는 액션 영화를 제일 좋아해요.

I like action movies the most.

제일 (the most)

5

우리 같이 영화 볼까요?

Shall we watch a movie together?

같이 (together); ~ㄹ까요? (shall we.../how about...?)

6

그 영화는 슬픈 이야기예요.

That movie is a sad story.

슬프다 (to be sad)

7

저는 집에서 영화 보는 것을 좋아해요.

I like watching movies at home.

보는 것 (the act of watching); ~을/를 좋아하다 (to like something)

8

최근에 본 영화 중에 가장 인상 깊었던 영화는 뭐예요?

Among the movies you've seen recently, what was the most impressive?

최근에 (recently); ~중에 (among); 가장 (most); 인상 깊다 (to be impressive)

1

이 영화는 정말 감동적이었어요. 마지막 장면에서 눈물을 멈출 수가 없었네요.

This movie was really touching. I couldn't stop my tears at the last scene.

감동적이다 (to be touching/moving) + ~이었어요 (past tense polite ending)

2

다음 주에 개봉하는 신작 영화 보러 갈 사람? 완전 기대하고 있어요!

Anyone want to go see the new movie premiering next week? I'm really looking forward to it!

개봉하다 (to premiere) + ~는 (present tense verb modifying noun) + ~러 가다 (to go for the purpose of)

3

저는 액션 영화를 좋아하지만, 가끔은 로맨틱 코미디도 괜찮아요.

I like action movies, but sometimes romantic comedies are okay too.

~지만 (but, however) + ~도 괜찮다 (to be okay/fine too)

4

그 영화의 줄거리가 너무 복잡해서 한 번 더 봐야 이해할 수 있을 것 같아요.

The plot of that movie was so complicated that I think I'll have to watch it one more time to understand it.

~해서 (because of) + ~아야/어야 하다 (to have to) + ~ㄹ/을 수 있다 (to be able to)

5

영화 평론가들은 이 영화에 대해 엇갈린 평가를 내렸지만, 저는 재미있게 봤어요.

Movie critics gave mixed reviews for this film, but I enjoyed it.

~에 대해 (about/regarding) + 엇갈리다 (to be mixed/divided) + ~지만 (but, however)

6

어릴 때 봤던 영화인데, 아직도 그 OST를 들으면 그때의 감정이 떠올라요.

It's a movie I watched when I was young, and even now when I hear its OST, those feelings from back then come to mind.

~는데 (background information/context) + ~을/를 듣다 (to listen to) + ~으면 (if/when) + 떠오르다 (to come to mind)

7

영화관에서 팝콘 먹으면서 영화 보는 게 저의 소확행 중 하나예요.

Watching a movie while eating popcorn at the cinema is one of my small but certain happinesses.

~면서 (while doing) + ~는 것 (gerund, turning verb into noun) + ~ 중 하나 (one of)

8

최근에 본 영화 중에서 가장 인상 깊었던 작품은 '기생충'이었어요.

Among the movies I've seen recently, the most impressive work was 'Parasite'.

~ 중에서 (among) + 가장 (most) + ~었던 (past tense adjective modifying noun)

1

이 영화는 단순한 오락을 넘어, 사회 문제에 대한 깊은 성찰을 유도합니다.

This movie goes beyond simple entertainment, it encourages deep reflection on social issues.

A noun + 을/를 넘어 expresses 'going beyond something' or 'exceeding something'.

2

그 감독의 영화는 항상 독특한 시각과 미학적인 아름다움을 동시에 담고 있습니다.

That director's films always contain both a unique perspective and aesthetic beauty.

Noun + 을/를 동시에 담고 있다 means 'to contain something and something else at the same time'.

3

비록 저예산 영화였지만, 배우들의 열연 덕분에 관객들에게 큰 감동을 주었습니다.

Although it was a low-budget film, thanks to the passionate acting of the actors, it deeply moved the audience.

Adjective + 지만 is used to express 'although' or 'even though'.

4

이 영화는 역사적 사실을 기반으로 하되, 허구적인 요소를 가미하여 극적 재미를 더했습니다.

This movie is based on historical facts, but it added fictional elements to enhance dramatic interest.

Noun + 을/를 기반으로 하다 means 'to be based on something'. Noun + 을/를 가미하다 means 'to add something'.

5

예상치 못한 반전으로 관객들을 충격에 빠뜨린 이 영화는 그야말로 걸작입니다.

This movie, which shocked the audience with an unexpected twist, is truly a masterpiece.

Noun + 으로 (result/cause) expresses 'due to' or 'with'. Verb stem + 으니/으니 means 'because of' or 'so'.

6

영화 평론가들은 이 영화를 올해 최고의 수작 중 하나로 꼽는 데 주저하지 않았습니다.

Film critics did not hesitate to name this movie as one of the best works of the year.

Verb stem + 는 데 주저하지 않다 means 'to not hesitate to do something'.

7

저는 시공간을 초월하는 사랑 이야기를 다룬 영화를 특히 좋아합니다.

I particularly like movies that deal with love stories transcending time and space.

Noun + 을/를 초월하다 means 'to transcend something'. Noun + 을/를 다루다 means 'to deal with something'.

8

이 영화는 개봉 전부터 뜨거운 관심과 기대를 모았으며, 흥행에도 성공했습니다.

This movie garnered热烈的 interest and expectations even before its release, and it was also a box office success.

Noun + 전부터 means 'from before something'. Noun + 에도 means 'even in something' or 'also in something'.

1

이 영화는 단순한 오락을 넘어, 사회적 메시지를 던지는 작품으로 평가받고 있습니다.

This movie is highly regarded not just as entertainment, but as a work that delivers a social message.

Beyond simple entertainment (단순한 오락을 넘어); rated as a work that delivers (작품으로 평가받고 있습니다)

2

그 감독은 영화 한 편으로 자신의 독특한 예술 세계를 확고히 구축했습니다.

With a single movie, that director firmly established their unique artistic world.

With a single movie (영화 한 편으로); firmly established (확고히 구축했습니다)

3

영화 제작 과정은 수많은 사람의 헌신과 노력이 집약된 결과물입니다.

The movie production process is the culmination of countless people's dedication and effort.

Movie production process (영화 제작 과정); culmination of dedication and effort (헌신과 노력이 집약된 결과물입니다)

4

비평가들은 이 영화가 기존의 장르 문법을 성공적으로 해체했다고 평했습니다.

Critics commented that this movie successfully deconstructed existing genre conventions.

Critics commented (비평가들은 평했습니다); successfully deconstructed (성공적으로 해체했다고)

5

영화 속 주인공의 내면 갈등은 보편적인 인간의 고뇌를 반영하고 있습니다.

The protagonist's internal conflict in the movie reflects universal human agony.

Protagonist's internal conflict (주인공의 내면 갈등); reflects universal human agony (보편적인 인간의 고뇌를 반영하고 있습니다)

6

그는 영화 음악을 통해 관객의 감정선을 절묘하게 조절하는 데 탁월한 능력을 보여주었습니다.

Through the movie's music, he demonstrated an excellent ability to subtly control the audience's emotions.

Through movie music (영화 음악을 통해); subtly control emotions (감정선을 절묘하게 조절하는 데); showed excellent ability (탁월한 능력을 보여주었습니다)

7

이 영화는 역사적 사실을 바탕으로 상상력을 더해 재구성된 서사를 선보입니다.

Based on historical facts, this movie presents a narrative re-imagined with added imagination.

Based on historical facts (역사적 사실을 바탕으로); a narrative re-imagined with imagination (상상력을 더해 재구성된 서사를)

8

개봉 첫날부터 영화는 관객들의 뜨거운 호응을 얻으며 흥행 돌풍을 예고했습니다.

From its opening day, the movie received enthusiastic responses from the audience, signaling a box office sensation.

From its opening day (개봉 첫날부터); received enthusiastic responses (뜨거운 호응을 얻으며); signaling a box office sensation (흥행 돌풍을 예고했습니다)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

영화 vs 비디오 (video)

While '비디오' (video) can be used for recorded visual content, it's generally for home viewing or short clips, not a full-length cinematic '영화'.

영화 vs 콘텐츠 (content)

'콘텐츠' (content) is a very broad term for any media. A '영화' is a type of '콘텐츠', but not all '콘텐츠' are '영화'.

영화 vs 프로그램 (program)

'프로그램' (program) usually refers to a TV show, radio program, or a computer program, not a movie.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

영화 vs

Many English speakers confuse '극' with '영화' because both can refer to a dramatic performance. However, '극' specifically means 'play' or 'drama' performed on a stage.

'극' is a live stage performance, while '영화' is a filmed production.

연극 (play, theater play) - 연극을 보러 가다 (to go to see a play)

영화 vs 드라마

'드라마' sounds similar to the English 'drama,' which can refer to a dramatic movie. However, in Korean, '드라마' almost exclusively refers to a TV series.

'드라마' is a television series, while '영화' is a theatrical film.

한국 드라마 (Korean drama) - 주말 드라마 (weekend drama)

영화 vs 영상

English speakers might confuse '영상' with '영화' because '영상' translates to 'video' or 'footage,' which are components of a movie.

'영상' refers to general video content or footage, whereas '영화' is a complete narrative film intended for cinematic release.

짧은 영상 (short video) - 홍보 영상 (promotional video)

영화 vs 필름

The word '필름' is a direct borrowing from English 'film,' which can refer to a movie. However, in Korean, '필름' primarily refers to the physical strip of film used in cameras or old projectors, or photographic film.

'필름' refers to the physical medium, while '영화' is the finished artistic product.

사진 필름 (photographic film) - 필름 카메라 (film camera)

영화 vs 상영

'상영' means 'screening' or 'showing' (of a movie), and some learners might mistakenly use it as a synonym for 'movie' itself.

'상영' is the act of showing a movie, while '영화' is the movie itself.

영화 상영 (movie screening) - 상영 시간 (screening time)

نحوه استفاده

영화 (yeonghwa) is the standard word for "movie" or "film" in Korean. You can use it in a variety of contexts, just like in English.

For example:

  • 저는 영화를 봅니다. (Jeoneun yeonghwareul bomnida.) - I watch a movie.
  • 어떤 영화를 좋아하세요? (Eotteon yeonghwareul joahaseyo?) - What kind of movie do you like?
  • 영화는 재미있어요. (I yeonghwaneun jaemiisseoyo.) - This movie is interesting.

اشتباهات رایج

A common mistake for beginners is to confuse 영화 (yeonghwa) with other words related to entertainment, like:

  • 드라마 (deurama) - Drama (often referring to TV shows)
  • (syo) - Show

While a movie can be a form of drama or a show, 영화 specifically refers to a film that is typically shown in a cinema or streamed.

نکات

Basic use of 영화

영화 (yeonghwa) is the standard Korean word for movie or film. You'll hear it used in everyday conversations about cinema.

Common verb with 영화

You'll often use 영화 with the verb 보다 (boda), which means to see or to watch. So, 영화를 보다 means to watch a movie.

Asking to watch a movie

To ask someone if they want to watch a movie, you can say: 영화 볼래요? (yeonghwa bollaeyo?) which means Do you want to watch a movie?

Movie theater

The word for movie theater is 영화관 (yeonghwagwan). The -관 (gwan) suffix often indicates a hall or building for a specific purpose.

Favorite movie

If you want to say my favorite movie, you would say: 제가 제일 좋아하는 영화 (jega jeil joahaneun yeonghwa). 제가 (jega) means I (polite), 제일 (jeil) means most, and 좋아하는 (joahaneun) means liking.

Movie genre

To talk about movie genres, you can add 장르 (jangreu) after 영화, making it 영화 장르 (yeonghwa jangreu).

Good movie

To say a movie is good, use 영화가 좋아요 (yeonghwaga johayo). The -가 (-ga) is a subject particle.

Movie title

When referring to a movie title, you can say 영화 제목 (yeonghwa jemok). 제목 (jemok) means title.

Movie night

A common phrase for movie night is 영화 보는 날 (yeonghwa boneun nal), literally movie-watching day.

Korean cinema

South Korea has a highly regarded film industry. Watching Korean movies is a great way to improve your Korean skills and understand Korean culture.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'young' 'hwa' (flower) who wants to grow up and star in a **movie**.

تداعی تصویری

Imagine a big, fancy 'Y' and 'H' like the marquee lights of a movie theater. The 'Y' is for 'yeong' and the 'H' is for 'hwa.'

شبکه واژگان

극장 (geukjang) - movie theater 배우 (baeu) - actor 드라마 (deurama) - drama (often refers to TV series, but can be a type of film) 팝콘 (papkon) - popcorn 보다 (boda) - to watch (used with 영화)

چالش

Try to say 'I want to watch a movie' in Korean. (Hint: 'I want to watch' is 보고 싶어요 (bogo sipeoyo)).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Talking about watching a movie

  • 영화 봐요. (I watch a movie.)
  • 영화 보고 싶어요. (I want to watch a movie.)
  • 무슨 영화 볼까요? (What movie should we watch?)

Discussing movie genres

  • 액션 영화 좋아해요. (I like action movies.)
  • 코미디 영화 재미있어요. (Comedy movies are fun.)
  • 공포 영화 무서워요. (Horror movies are scary.)

Asking about movie recommendations

  • 추천하는 영화 있어요? (Do you have any movie recommendations?)
  • 어떤 영화가 좋아요? (What kind of movies are good?)
  • 최근에 본 영화는 뭐예요? (What movie did you watch recently?)

Going to the cinema

  • 영화관에 가요. (I'm going to the cinema.)
  • 영화표 예매했어요. (I reserved movie tickets.)
  • 같이 영화 볼까요? (Shall we watch a movie together?)

Talking about a specific movie

  • 그 영화 봤어요. (I saw that movie.)
  • 그 영화 어땠어요? (How was that movie?)
  • 그 영화 정말 좋아요. (That movie is really good.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"영화 보는 거 좋아하세요? (Do you like watching movies?)"

"어떤 장르의 영화를 가장 좋아해요? (What genre of movies do you like the most?)"

"가장 좋아하는 영화는 뭐예요? (What's your favorite movie?)"

"주말에 영화 보러 갈까요? (Shall we go watch a movie this weekend?)"

"최근에 재미있게 본 영화 있어요? (Have you seen any fun movies recently?)"

موضوعات نگارش

What is your favorite movie and why? (가장 좋아하는 영화는 무엇이며 그 이유는 무엇입니까?)

Describe a memorable experience you had watching a movie. (영화를 보면서 기억에 남는 경험을 묘사해 보세요.)

If you could be a character in any movie, who would you be and why? (어떤 영화의 등장인물이 될 수 있다면 누구를 선택하고 싶은가요? 그 이유는 무엇입니까?)

What kind of movie would you recommend to a friend, and why? (친구에게 어떤 종류의 영화를 추천하고 싶으신가요? 그 이유는 무엇입니까?)

Write a short review of a movie you recently watched. (최근에 본 영화에 대한 짧은 평을 써보세요.)

خودت رو بسنج 120 سوال

listening A1

This movie is interesting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 재미있어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What kind of movie do you like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어떤 영화를 좋아해요?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I will watch a movie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 영화를 볼 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

영화 좋아요.

تمرکز: 영 (yeong), 화 (hwa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

이 영화 재미있어요.

تمرکز: 이 (i), 영화 (yeonghwa), 재미있어요 (jaemiisseoyo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

어떤 영화를 볼까요?

تمرکز: 어떤 (eotteon), 영화 (yeonghwa), 볼까요 (bolkkayo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

저는 주말에 친구와 함께 ___를 봤어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

문맥상 주말에 친구와 함께 보기에 가장 적절한 것은 '영화'입니다. '영화'는 'movie/film'을 뜻합니다.

fill blank A2

어제 본 ___는 정말 재미있었어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'재미있었다'는 표현은 주로 '영화'나 '책' 등 엔터테인먼트 콘텐츠에 사용됩니다. 여기서는 '영화'가 자연스럽습니다.

fill blank A2

무슨 ___를 제일 좋아하세요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

이 질문은 상대방이 좋아하는 특정 장르나 작품을 묻는 질문으로, '영화'가 가장 적절한 선택입니다.

fill blank A2

저는 공포 ___를 잘 못 봐요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'공포'는 '영화'의 한 장르를 나타내는 표현입니다. 따라서 '공포 영화'가 자연스러운 조합입니다.

fill blank A2

같이 ___ 보러 갈까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'보러 가다'는 동사는 '영화'와 함께 사용되어 '영화를 보러 가다'는 의미를 만듭니다.

fill blank A2

이 ___는 감동적이에요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'감동적이다'는 형용사는 '영화'의 내용이나 전개에 대한 감상을 표현할 때 자주 사용됩니다. '이 영화는 감동적이에요'는 흔히 쓰이는 표현입니다.

listening A2

The speaker likes a specific genre of movie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 액션 영화를 좋아해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The speaker watched a movie yesterday.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어제 재미있는 영화를 봤어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

This is an invitation to watch a movie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 주말에 영화 보러 갈까요?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

이 영화는 정말 슬퍼요.

تمرکز: 이 영화는

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

가장 좋아하는 영화가 뭐예요?

تمرکز: 가장 좋아하는 영화

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

저는 영화를 자주 봐요.

تمرکز: 영화를 자주 봐요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about your favorite type of movie in Korean, using '영화'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 액션 영화를 좋아해요. (I like action movies.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you watched a movie yesterday. Write a simple sentence in Korean about it using '영화'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

어제 재미있는 영화를 봤어요. (Yesterday I watched an interesting movie.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You want to suggest watching a movie with a friend. Write a simple question in Korean using '영화'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

같이 영화 볼까요? (Shall we watch a movie together?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

What kind of movie does the person usually like?

این متن را بخوانید:

저는 주말에 친구와 함께 영화를 봅니다. 보통 코미디 영화를 좋아하지만, 가끔은 드라마 영화도 봅니다.

What kind of movie does the person usually like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 코미디 영화 (Comedy movie)

The passage states '보통 코미디 영화를 좋아하지만' which means 'usually likes comedy movies'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 코미디 영화 (Comedy movie)

The passage states '보통 코미디 영화를 좋아하지만' which means 'usually likes comedy movies'.

reading A2

Where does Suji like to watch movies?

این متن را بخوانید:

수지 씨는 영화관에서 영화를 보는 것을 좋아해요. 특히 밤에 영화를 보는 것을 즐겨요. 지난 주말에는 슬픈 영화를 보고 많이 울었어요.

Where does Suji like to watch movies?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화관에서 (At the cinema)

The passage says '수지 씨는 영화관에서 영화를 보는 것을 좋아해요', meaning Suji likes watching movies at the cinema.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화관에서 (At the cinema)

The passage says '수지 씨는 영화관에서 영화를 보는 것을 좋아해요', meaning Suji likes watching movies at the cinema.

reading A2

What is the speaker's plan for this weekend?

این متن را بخوانید:

이번 주말에 새로운 한국 영화가 개봉해요. 저는 그 영화를 꼭 보고 싶어요. 예고편을 봤는데 정말 재미있어 보였어요.

What is the speaker's plan for this weekend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 새로운 한국 영화를 볼 거예요. (Will watch a new Korean movie.)

The passage states '이번 주말에 새로운 한국 영화가 개봉해요. 저는 그 영화를 꼭 보고 싶어요.', indicating the speaker wants to watch the new Korean movie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 새로운 한국 영화를 볼 거예요. (Will watch a new Korean movie.)

The passage states '이번 주말에 새로운 한국 영화가 개봉해요. 저는 그 영화를 꼭 보고 싶어요.', indicating the speaker wants to watch the new Korean movie.

fill blank B1

어제는 친구와 함께 재미있는 ___를 봤어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

이 문장에서는 친구와 함께 본 것을 설명하고 있으므로 '영화'가 가장 적절합니다.

fill blank B1

저는 주말에 집에서 혼자 ___ 보는 것을 좋아합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

주말에 집에서 혼자 즐길 수 있는 활동 중 하나로 '영화' 시청이 자연스럽습니다.

fill blank B1

이 ___는 정말 감동적이어서 눈물이 났어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

감동을 주어 눈물이 나게 하는 것은 주로 '영화'의 특징입니다.

fill blank B1

다음 주에 개봉하는 새 ___를 보러 갈까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'개봉하다'는 주로 '영화'와 관련된 표현입니다.

fill blank B1

어떤 종류의 ___를 가장 좋아하세요? 코미디, 액션, 아니면 로맨스?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

코미디, 액션, 로맨스는 '영화'의 장르를 나타냅니다.

fill blank B1

저는 잠이 안 올 때 종종 재미있는 ___를 찾아서 봐요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

잠이 오지 않을 때 시간을 보내기 위해 '영화'를 보는 것은 흔한 일입니다.

multiple choice B1

저는 주말에 친구와 함께 ___를 봤어요. (I watched a ___ with my friend on the weekend.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

The sentence indicates an activity that you 'watch' with a friend, making '영화' (movie) the most suitable option.

multiple choice B1

어떤 ___를 가장 좋아하세요? (What kind of ___ do you like the most?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

The question asks about a preference for a 'kind' of something, and '영화' (movie) fits this context perfectly, as people often have favorite genres or types of movies.

multiple choice B1

오늘 밤에 재미있는 ___가 TV에서 할 거예요. (A fun ___ will be on TV tonight.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

Something 'fun' that will be 'on TV tonight' is very likely a '영화' (movie).

true false B1

한국에서는 '영화'를 주로 'music'이라고 부릅니다. (In Korea, '영화' is mainly called 'music'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'영화' means movie or film, not music.

true false B1

친구들과 함께 '영화'를 보러 극장에 가는 것은 흔한 주말 활동입니다. (Going to the theater to watch a '영화' with friends is a common weekend activity.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Watching a movie (영화) at the cinema with friends is indeed a popular weekend activity.

true false B1

'영화'는 보통 책을 읽는 것보다 더 많은 시간이 걸립니다. ('영화' usually takes more time than reading a book.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

A movie (영화) typically takes a few hours, while reading a book can vary greatly but often takes much longer.

listening B1

What did they see yesterday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어제 재미있는 영화를 봤어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

How was this movie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 정말 감동적이었어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What kind of movies do I like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 액션 영화를 좋아해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

주말에 영화 보러 갈까요?

تمرکز: 갈까요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

가장 좋아하는 영화 장르가 뭐예요?

تمرکز: 장르가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

최근에 본 영화 중에서 추천할 만한 것이 있나요?

تمرکز: 추천할 만한

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about your favorite type of movie and why you like it. Use the word '영화' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 공상 과학 영화를 가장 좋아해요. 미래 기술과 상상력이 풍부한 이야기가 흥미롭기 때문입니다. 특히, 스토리가 복잡하고 예측할 수 없는 영화를 즐겨 봅니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are inviting a friend to watch a movie. Write a short message suggesting a movie and asking when they are free. Use '영화' and an appropriate politeness level.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

안녕하세요! 혹시 이번 주말에 같이 영화 보실까요? 새로 개봉한 '별들의 전쟁'이라는 영화가 보고 싶어서요. 편한 시간 있으시면 알려주세요!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a movie you recently watched. What was it about, and what did you think of it? Use the word '영화' and explain your feelings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 어제 '기생충'이라는 영화를 봤습니다. 사회 계급에 대한 풍자적인 내용이 매우 인상 깊었습니다. 영화가 끝난 후에도 많은 생각을 하게 만들었어요. 정말 좋은 영화였습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

What kind of movie is '승리호' according to the passage?

این متن را بخوانید:

최근 넷플릭스에서 한국 영화 '승리호'를 봤습니다. 우주를 배경으로 한 SF 영화인데, 화려한 영상미와 흥미로운 스토리로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 저는 특히 배우들의 연기가 정말 좋았어요. 한국 영화의 기술 발전이 놀랍다고 생각했습니다.

What kind of movie is '승리호' according to the passage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: SF 영화 (Sci-Fi film)

The passage clearly states '우주를 배경으로 한 SF 영화인데' which means 'It's a sci-fi movie set in space.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: SF 영화 (Sci-Fi film)

The passage clearly states '우주를 배경으로 한 SF 영화인데' which means 'It's a sci-fi movie set in space.'

reading B1

What are the plans for after watching the movie?

این متن را بخوانید:

이번 주말에 친구들과 함께 최신 개봉 영화를 보러 가기로 했어요. '시간 여행자'라는 영화인데, 예고편을 보니 정말 기대돼요. 영화를 보고 나서 맛있는 저녁 식사도 할 계획입니다. 벌써부터 설레네요!

What are the plans for after watching the movie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저녁 식사를 할 거예요. (They will have dinner.)

The passage says '영화를 보고 나서 맛있는 저녁 식사도 할 계획입니다.' which translates to 'After watching the movie, they also plan to have a delicious dinner.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저녁 식사를 할 거예요. (They will have dinner.)

The passage says '영화를 보고 나서 맛있는 저녁 식사도 할 계획입니다.' which translates to 'After watching the movie, they also plan to have a delicious dinner.'

reading B1

How has the narrator's movie preference changed?

این متن را بخوانید:

어릴 적 저는 판타지 영화를 참 좋아했습니다. 마법과 용, 신비로운 세계가 등장하는 영화는 언제나 저의 상상력을 자극했죠. 하지만 요즘에는 다큐멘터리 영화나 역사 영화처럼 현실을 반영하는 영화에 더 관심이 많아졌습니다. 저의 영화 취향이 많이 변한 것 같아요.

How has the narrator's movie preference changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: From fantasy movies to reality-reflecting movies (documentaries, historical).

The passage states '어릴 적 저는 판타지 영화를 참 좋아했습니다.' (As a child, I really liked fantasy movies) and then '하지만 요즘에는 다큐멘터리 영화나 역사 영화처럼 현실을 반영하는 영화에 더 관심이 많아졌습니다.' (But these days, I've become more interested in movies that reflect reality, like documentary films or historical films).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: From fantasy movies to reality-reflecting movies (documentaries, historical).

The passage states '어릴 적 저는 판타지 영화를 참 좋아했습니다.' (As a child, I really liked fantasy movies) and then '하지만 요즘에는 다큐멘터리 영화나 역사 영화처럼 현실을 반영하는 영화에 더 관심이 많아졌습니다.' (But these days, I've become more interested in movies that reflect reality, like documentary films or historical films).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 나는 주말에 영화를 볼 계획이야.

This sentence means 'I plan to watch a movie on the weekend.' The Korean sentence structure generally follows Subject-Object-Verb.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어떤 영화를 가장 좋아하세요?

This sentence translates to 'What kind of movie do you like the most?' '어떤' means 'what kind of', and '가장' means 'most'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 정말 감동적이었어요.

This sentence means 'This movie was really touching/moving.' '정말' means 'really', and '감동적이었어요' means 'was touching/moving'.

fill blank B2

저는 주말에 친구와 함께 새로운 ___를 보러 영화관에 갈 계획입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

문맥상 '영화를 보러' 가는 것이 자연스럽습니다. '음악을 보러'나 '책을 보러'는 어색합니다.

fill blank B2

그 감독은 항상 사회 문제를 다루는 깊이 있는 ___를 만듭니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

감독이 '만드는' 것으로, '사회 문제를 다루는 깊이 있는' 것이라면 '영화'가 가장 적절합니다.

fill blank B2

이 ___는 오랫동안 기다려온 속편이라서 개봉 전부터 많은 기대를 모으고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'속편'이라는 단어와 '개봉 전부터 많은 기대'라는 문맥에서 '영화'가 가장 자연스러운 선택입니다.

fill blank B2

밤늦게까지 이어지는 ___ 촬영 때문에 배우들은 항상 피곤해 보입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'촬영'이라는 단어와 함께 사용될 때, '영화 촬영'이 가장 흔하고 적절한 표현입니다. 드라마 촬영도 가능하지만, '영화'라는 맥락에 더 집중했습니다.

fill blank B2

이번 주말에는 집에서 편안하게 옛날 ___를 다시 보면서 휴식을 취할 생각입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'다시 보면서 휴식을 취할' 대상으로 '옛날 영화'가 가장 적절하고 일반적입니다.

fill blank B2

그는 독립 ___ 제작에 참여하며 자신만의 예술 세계를 구축하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화

'독립 제작'과 '예술 세계 구축'이라는 문맥에서 '영화'가 가장 자연스럽게 연결됩니다.

multiple choice B2

다음 중 '영화'와 가장 관련 깊은 단어는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 감독 (director)

'감독'은 영화를 만드는 사람을 의미하므로 '영화'와 가장 밀접한 관련이 있습니다.

multiple choice B2

'이 영화는 정말 감동적이었다'는 문장에서 '감동적이었다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: moving/touching (마음을 움직였다)

'감동적이었다'는 어떤 것에 깊이 영향을 받아 마음이 움직였다는 의미입니다.

multiple choice B2

친구가 '어떤 영화 볼래?'라고 물었을 때, 다음 중 가장 자연스러운 대답은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 액션 영화는 어때? (How about an action movie?)

친구의 질문에 대한 가장 적절한 대답은 보고 싶은 영화 장르를 제안하는 것입니다.

true false B2

모든 '영화'는 항상 해피 엔딩으로 끝난다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

많은 영화들이 다양한 결말을 가지고 있으며, 슬픈 결말이나 열린 결말도 흔합니다. 모든 영화가 해피 엔딩인 것은 아닙니다.

true false B2

영화는 오직 극장에서만 볼 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

요즘에는 극장 외에도 스트리밍 서비스, DVD, TV 등을 통해 영화를 볼 수 있습니다.

true false B2

한국 영화는 전 세계적으로 인기를 얻고 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

봉준호 감독의 '기생충' 등 한국 영화는 국제적인 수상과 함께 전 세계적으로 큰 인기를 얻고 있습니다.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 정말 감동적이었어.

This sentence means 'This movie was really moving.' The words are ordered to form a natural Korean sentence.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 주말에 새로운 영화를 보러 갈 예정이야.

This sentence means 'I'm planning to go see a new movie this weekend.' The words are ordered to follow the standard Korean sentence structure (Subject-Object-Verb).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 가장 좋아하는 영화 장르가 뭐예요?

This sentence means 'What is your favorite movie genre?' The words are arranged in a common question format.

multiple choice C1

다음 중 '흥행에 성공한 영화'와 가장 관련이 깊은 표현은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 블록버스터

'블록버스터'는 흥행에 크게 성공한 영화를 지칭하는 용어입니다.

multiple choice C1

오랜 시간 동안 대중의 사랑을 받으며 여러 세대에 걸쳐 회자되는 영화를 무엇이라고 할까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 명작 영화

'명작 영화'는 시대를 초월하여 그 가치를 인정받는 훌륭한 영화를 의미합니다.

multiple choice C1

영화 제작 과정에서 가장 핵심적인 역할을 하며, 작품의 전반적인 방향을 결정하는 사람은 누구인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 감독

영화의 '감독'은 작품의 예술적, 기술적 측면을 총괄하며 최종적인 책임과 권한을 가집니다.

true false C1

'영화가 개봉하다'는 표현은 영화가 처음으로 관객에게 공개되는 것을 의미한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'개봉하다'는 영화가 상영관에서 정식으로 처음 상영되는 것을 뜻합니다.

true false C1

영화의 줄거리를 '시나리오'라고 부르기도 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

영화의 대본과 줄거리를 포함한 문서를 '시나리오'라고 합니다.

true false C1

모든 영화는 반드시 극장에서만 상영되어야 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

영화는 극장뿐만 아니라 온라인 스트리밍 서비스, TV, DVD 등 다양한 플랫폼을 통해 상영될 수 있습니다.

listening C1

This movie was really touching. The actors' performances were particularly impressive.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 정말 감동적이었어요. 배우들의 연기가 특히 인상 깊었죠.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Have you seen that recently released sci-fi movie? The visual effects were amazing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 최근에 개봉한 그 SF 영화 봤어요? 시각 효과가 대단하던데요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Documentary films play a big role in raising awareness about social issues by deeply addressing reality.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 다큐멘터리 영화는 현실을 깊이 있게 다뤄서 사회 문제에 대한 인식을 높이는 데 큰 역할을 해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

인상 깊었던 영화에 대해 설명해 주세요.

تمرکز: 인상 깊었던 (insang gipeotdeon)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

가장 좋아하는 영화 장르는 무엇인가요? 이유도 함께 말해 주세요.

تمرکز: 가장 좋아하는 (gajang joahaneun)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

요즘 영화 산업의 트렌드에 대해 어떻게 생각하시나요?

تمرکز: 영화 산업의 트렌드 (yeonghwa saneopui teurendeu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a film critic reviewing a newly released Korean movie. Write a short paragraph (3-4 sentences) evaluating its plot, acting, and overall impact. Use advanced vocabulary related to film analysis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

이 영화는 복잡한 서사 구조와 예측 불가능한 반전으로 관객을 시종일관 몰입시킵니다. 주연 배우의 섬세한 연기력은 캐릭터에 깊이를 더하며, 감독의 탁월한 연출은 각 장면의 미학적 완성도를 높였습니다. 전반적으로 작품성이 뛰어난 수작으로, 한국 영화의 저력을 다시 한번 보여주었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are discussing the future of Korean cinema with a colleague. Write a short argumentative paragraph (3-4 sentences) on whether Korean movies will continue to gain international recognition or if their popularity has peaked. Support your argument with specific reasons.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 한국 영화의 국제적 위상이 정점에 달했다기보다는, 오히려 새로운 도약의 시점에 있다고 봅니다. 독창적인 스토리텔링과 높은 완성도는 여전히 세계 영화 시장에서 강력한 경쟁력으로 작용하며, 넷플릭스 등 OTT 플랫폼을 통한 접근성 또한 높아졌습니다. 앞으로도 한국 영화는 다양한 장르와 주제로 세계 관객들을 사로잡을 것입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a personal journal entry reflecting on a movie that deeply impacted you. Describe the movie's main message and how it resonated with your personal experiences or beliefs. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

어제 본 영화는 제 인생관에 깊은 성찰을 안겨주었습니다. 영화 속 주인공의 고뇌와 역경은 제가 겪었던 어려움들과 묘하게 공명하며, 저에게 큰 위로와 용기를 주었습니다. 이 영화가 전달하려는 핵심 메시지인 '결국 모든 것은 지나간다'는 진리가 제 마음속에 오래도록 남아 있을 것 같습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

위 글에서 '기생충'이 어떤 영화로 평가받고 있습니까?

این متن را بخوانید:

최근 넷플릭스에서 공개된 한국 영화 '기생충'은 사회 비판적 메시지와 독특한 미장센으로 전 세계 평단과 관객들의 찬사를 받았다. 봉준호 감독은 이 작품을 통해 자본주의 사회의 계층 간 갈등과 아이러니를 날카롭게 그려내며, 관객들에게 깊은 질문을 던졌다. 아카데미 시상식에서 작품상을 비롯한 4관왕을 차지하며 한국 영화의 위상을 한 단계 끌어올린 기념비적인 작품으로 평가받는다.

위 글에서 '기생충'이 어떤 영화로 평가받고 있습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사회 비판적 메시지를 담고 있으며 미학적으로도 뛰어난 영화

지문에서 '사회 비판적 메시지와 독특한 미장센으로 전 세계 평단과 관객들의 찬사를 받았다'고 언급되었으므로, 사회 비판적 메시지와 미학적 우수성을 모두 갖춘 영화로 평가받고 있음을 알 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사회 비판적 메시지를 담고 있으며 미학적으로도 뛰어난 영화

지문에서 '사회 비판적 메시지와 독특한 미장센으로 전 세계 평단과 관객들의 찬사를 받았다'고 언급되었으므로, 사회 비판적 메시지와 미학적 우수성을 모두 갖춘 영화로 평가받고 있음을 알 수 있습니다.

reading C1

영화 제작 과정에서 여러 전문가들의 협업이 가장 중요한 이유는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

영화 제작 과정은 기획, 시나리오 작성, 캐스팅, 촬영, 편집, 후반 작업 등 여러 단계로 나뉜다. 각 단계마다 수많은 전문가들의 협업이 이루어지며, 이 모든 과정이 유기적으로 연결되어 하나의 완성된 작품을 탄생시킨다. 특히, 후반 작업에서의 색 보정이나 음향 효과는 영화의 전체적인 분위기와 몰입도를 결정하는 중요한 요소이다.

영화 제작 과정에서 여러 전문가들의 협업이 가장 중요한 이유는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각 단계가 유기적으로 연결되어 완성도 높은 작품을 만들기 위해서

지문에서 '각 단계마다 수많은 전문가들의 협업이 이루어지며, 이 모든 과정이 유기적으로 연결되어 하나의 완성된 작품을 탄생시킨다'고 설명하고 있습니다. 즉, 협업을 통해 각 단계가 유기적으로 연결되어 완성도 높은 작품을 만드는 것이 중요합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각 단계가 유기적으로 연결되어 완성도 높은 작품을 만들기 위해서

지문에서 '각 단계마다 수많은 전문가들의 협업이 이루어지며, 이 모든 과정이 유기적으로 연결되어 하나의 완성된 작품을 탄생시킨다'고 설명하고 있습니다. 즉, 협업을 통해 각 단계가 유기적으로 연결되어 완성도 높은 작품을 만드는 것이 중요합니다.

reading C1

영화 '명량'이 다루는 역사적 사건의 핵심적인 특징은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

영화 '명량'은 1597년 임진왜란 당시 이순신 장군이 이끄는 조선 수군이 명량 해협에서 일본 수군을 상대로 거둔 기적적인 승리를 다룬다. 압도적인 수적 열세에도 불구하고 뛰어난 전략과 용맹함으로 승리를 쟁취한 이순신 장군의 리더십이 돋보이는 작품이다. 이 영화는 개봉 당시 역대 한국 영화 흥행 기록을 갈아치우며 큰 인기를 끌었다.

영화 '명량'이 다루는 역사적 사건의 핵심적인 특징은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이순신 장군의 지략과 용맹으로 수적 열세를 극복한 승리

지문에서 '압도적인 수적 열세에도 불구하고 뛰어난 전략과 용맹함으로 승리를 쟁취한 이순신 장군의 리더십이 돋보이는 작품이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이순신 장군의 지략과 용맹으로 수적 열세를 극복한 승리

지문에서 '압도적인 수적 열세에도 불구하고 뛰어난 전략과 용맹함으로 승리를 쟁취한 이순신 장군의 리더십이 돋보이는 작품이다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 영화는 정말 감동적이었다.

This sentence means 'That movie was really touching.' The Korean sentence structure generally follows Subject-Object-Verb, and adjectives precede the nouns they modify. '그' (that) modifies '영화는' (movie), and '정말' (really) modifies '감동적이었다' (was touching).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 나는 새로운 한국 영화를 보고 싶다.

This sentence means 'I want to watch a new Korean movie.' '나는' (I) is the subject, '새로운' (new) modifies '한국' (Korean) which in turn modifies '영화를' (movie, object). '보고 싶다' means 'want to watch'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어떤 장르의 영화를 가장 좋아하세요?

This sentence means 'What genre of movie do you like the most?' '어떤' (what kind of) specifies '장르의' (genre's), which then refers to '영화를' (movie, object). '가장' (most) modifies '좋아하세요?' (do you like?).

multiple choice C2

다음 중 '영화'와 가장 관련이 깊은 단어는 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 스크린

'영화'는 스크린을 통해 상영되는 영상물을 의미하므로, 스크린과 가장 관련이 깊습니다.

multiple choice C2

갑자기 찾아온 영화 감독의 제안은 그의 인생을 송두리째 바꿔놓았다. 위 문장에서 '송두리째'의 의미를 가장 잘 설명하는 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 전부

'송두리째'는 '모두, 통째로'라는 의미를 가지고 있습니다.

multiple choice C2

그는 영화 촬영 현장에서 눈에 띄는 활약을 펼쳐 업계 관계자들의 이목을 집중시켰다. 이 문장에서 '이목을 집중시켰다'는 어떤 의미로 사용되었나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사람들의 시선을 끌었다

'이목을 집중시키다'는 '사람들의 관심과 시선을 한곳으로 모으다'는 의미입니다.

true false C2

영화 비평은 영화의 예술적 가치를 평가하고 해석하는 행위이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

영화 비평은 영화의 예술적, 사회적, 문화적 가치 등을 분석하고 평가하는 활동입니다.

true false C2

블록버스터 영화는 주로 독립 영화관에서 상영되는 저예산 영화를 지칭한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

블록버스터 영화는 대규모 예산과 제작비를 들여 제작되는 상업 영화를 의미하며, 주로 대형 영화관에서 상영됩니다.

true false C2

영화 시나리오는 영화 제작 과정에서 가장 마지막 단계에 작성되는 문서이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

영화 시나리오는 영화 제작의 가장 기본적인 토대가 되는 문서로, 촬영이 시작되기 전에 작성됩니다.

listening C2

The film contained deep reflections on social inequality, gaining empathy from many.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 영화는 사회적 불평등에 대한 깊은 성찰을 담고 있어서 많은 이들의 공감을 얻었습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Director Bong Joon-ho's cinematic world is praised for expanding the horizons of film art by presenting a critical perspective beyond mere entertainment.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 봉준호 감독의 작품 세계는 단순히 오락을 넘어선 비판적 시각을 제시하며 영화 예술의 지평을 넓혔다는 평가를 받습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

For the continuous growth of the film industry, it must meet the diverse demands of audiences while not ceasing creative and experimental endeavors.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화 산업의 지속적인 성장을 위해서는 관객의 다양한 요구를 충족시키는 동시에 창의적이고 실험적인 시도를 멈추지 않아야 합니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

문화적 배경이 다른 두 영화가 같은 주제를 다룰 때, 그 표현 방식의 차이는 무엇이라고 생각하십니까?

تمرکز: 문화적 배경, 표현 방식, 차이

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

최근 개봉한 영화 중, 당신에게 가장 인상 깊었던 작품은 무엇이며, 그 이유는 무엇입니까?

تمرکز: 최근 개봉한, 인상 깊었던, 이유는

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

영화가 단순히 오락적 기능을 넘어 사회 변화에 기여할 수 있는 역할에 대해 논해보세요.

تمرکز: 오락적 기능, 사회 변화, 기여할 수 있는 역할

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are writing a review for a prestigious film festival. Describe the emotional impact and artistic merit of a recently screened independent Korean film, reflecting on its narrative structure, cinematography, and the director's unique vision. Use sophisticated vocabulary related to film criticism.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

최근 상영된 독립 한국 영화는 그 독특한 내러티브 구조와 섬세한 영상미로 깊은 인상을 남겼습니다. 감독의 날카로운 연출력은 관객의 감성을 자극하며, 영화가 전달하는 메시지의 예술적 깊이를 더했습니다. 이 작품은 단순한 영화를 넘어선 예술적 성취를 보여주며, 앞으로의 행보가 더욱 기대됩니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Compose a persuasive essay arguing for the preservation of classic Korean films, highlighting their cultural significance and historical value. Discuss how these films contribute to national identity and artistic heritage, and propose strategies for their restoration and archiving.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

고전 한국 영화는 단순한 오락거리를 넘어선 우리 민족의 귀중한 문화유산입니다. 이러한 영화들은 시대의 모습을 담아내며 우리의 정체성을 형성하는 데 지대한 영향을 미쳤습니다. 따라서 이들의 체계적인 복원과 디지털 아카이빙은 우리의 역사적 자산을 후대에 전승하기 위한 필수적인 노력입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a critical analysis comparing and contrasting the directorial styles of two prominent Korean filmmakers, focusing on how their distinct approaches to storytelling and visual aesthetics shape the audience's perception of their films. Provide specific examples from their filmographies.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

봉준호와 박찬욱 감독은 한국 영화계의 두 거장으로, 각기 다른 연출 스타일로 독특한 영화적 세계를 구축해왔습니다. 봉 감독은 사회 비판적 메시지를 유머와 서스펜스 속에 녹여내는 반면, 박 감독은 미장센과 상징성을 통해 심리적 깊이를 탐구합니다. 이들의 대비되는 접근 방식은 관객에게 상이한 영화적 경험을 선사합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

위 글에서 언급된 한국 영화 시장의 가장 큰 변화 요인은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

최근 한국 영화 시장은 '팬데믹 이후'라는 새로운 국면을 맞이하고 있다. OTT 플랫폼의 성장은 극장 개봉의 전통적인 의미를 재정의하고 있으며, 관객들은 더욱 다양한 방식으로 영화를 소비하고 있다. 이러한 변화는 영화 제작 및 배급 전략에도 큰 영향을 미치며, 스토리텔링의 형식과 내용에도 혁신을 요구하고 있다. 영화 산업은 이러한 도전에 어떻게 대응하고 있을까?

위 글에서 언급된 한국 영화 시장의 가장 큰 변화 요인은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: OTT 플랫폼의 성장

글에서 OTT 플랫폼의 성장이 극장 개봉의 전통적인 의미를 재정의하고 관객의 영화 소비 방식을 변화시키며 영화 제작 및 배급 전략에 큰 영향을 미친다고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: OTT 플랫폼의 성장

글에서 OTT 플랫폼의 성장이 극장 개봉의 전통적인 의미를 재정의하고 관객의 영화 소비 방식을 변화시키며 영화 제작 및 배급 전략에 큰 영향을 미친다고 명시되어 있습니다.

reading C2

다음 중 위 글에서 설명하는 '진정한 영화 비평'의 역할로 가장 적절한 것은?

این متن را بخوانید:

영화 비평은 단순한 감상문을 넘어선 심층적인 분석을 요구한다. 작품의 미학적 요소, 사회문화적 맥락, 그리고 감독의 의도까지 다각도로 조명함으로써 영화가 가진 의미를 해체하고 재구성하는 과정이다. 진정한 비평은 독자로 하여금 영화를 새로운 시각으로 바라보게 하고, 더 나아가 영화 예술의 발전에 기여할 수 있어야 한다.

다음 중 위 글에서 설명하는 '진정한 영화 비평'의 역할로 가장 적절한 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 독자에게 영화를 새로운 시각으로 보게 하고 영화 예술 발전에 기여하는 것

글의 마지막 문장에서 '진정한 비평은 독자로 하여금 영화를 새로운 시각으로 바라보게 하고, 더 나아가 영화 예술의 발전에 기여할 수 있어야 한다'고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 독자에게 영화를 새로운 시각으로 보게 하고 영화 예술 발전에 기여하는 것

글의 마지막 문장에서 '진정한 비평은 독자로 하여금 영화를 새로운 시각으로 바라보게 하고, 더 나아가 영화 예술의 발전에 기여할 수 있어야 한다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 영화가 사회적 도구로서 가질 수 있는 역할이 아닌 것은?

این متن را بخوانید:

영화가 사회에 미치는 영향은 지대하다. 특정 영화가 개봉되면 사회적 담론을 형성하고, 문화적 트렌드를 선도하며, 때로는 정치적 변화를 촉발하기도 한다. 이러한 영향력은 영화가 단순한 오락 매체를 넘어선 강력한 사회적 도구임을 증명한다. 영화는 거울처럼 시대를 반영하기도 하고, 미래를 예측하는 창문의 역할도 한다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 영화가 사회적 도구로서 가질 수 있는 역할이 아닌 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오락 매체로서의 기능 강화

글에서는 영화가 '단순한 오락 매체를 넘어선 강력한 사회적 도구'라고 언급하며, 오락 매체 그 이상의 역할에 대해 설명하고 있습니다. '오락 매체로서의 기능 강화'는 이 글에서 강조하는 영화의 사회적 역할과는 거리가 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오락 매체로서의 기능 강화

글에서는 영화가 '단순한 오락 매체를 넘어선 강력한 사회적 도구'라고 언급하며, 오락 매체 그 이상의 역할에 대해 설명하고 있습니다. '오락 매체로서의 기능 강화'는 이 글에서 강조하는 영화의 사회적 역할과는 거리가 있습니다.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 새로운 영화를 보고 싶어요.

This sentence means 'I want to watch a new movie.' The correct order is subject (저는), adjective (새로운), object (영화를), and then the verb phrase (보고 싶어요).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 어제 재미있는 영화를 봤어요.

This sentence means 'I watched an interesting movie yesterday.' The correct order is adverb of time (어제), adjective (재미있는), object (영화를), and then the verb (봤어요).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 영화는 정말 감동적이에요.

This sentence means 'This movie is really touching.' The correct order is demonstrative (이), subject (영화는), adverb (정말), and then the adjective (감동적이에요).

/ 120 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!