A2 noun #3,000 رایج‌ترین 3 دقیقه مطالعه

유감

A feeling of regret or sadness about a situation.

yugam

Explanation at your level:

You use this word to say you are sad about something. If you cannot do something you wanted, you can say it is 'yu-gam'. It is a formal way to say 'I am sorry' about a situation.

When something bad happens, you can use '유감' to show you are not happy about it. For example, if a meeting is canceled, you can say 'It is regrettable.' It is very common in business emails.

This word is essential for polite disagreement or acknowledging bad news. It is more formal than just saying 'sorry.' Use it when you want to show that you understand the situation is not ideal.

At this level, you should use '유감' to navigate delicate social or professional situations. It allows you to distance yourself from a mistake while still taking responsibility. It is a nuanced way to express professional disappointment.

Advanced learners use '유감' to handle complex diplomatic or corporate communications. It is perfect for formal letters where you need to address a failure without sounding overly emotional. It carries a weight of sincerity that simple 'sorry' expressions lack.

Mastery of '유감' involves understanding its cultural weight. It is not just a word; it is a social tool for maintaining harmony in Korean culture. By expressing '유감,' you acknowledge a shared understanding of a negative outcome, which helps in de-escalating tensions in high-stakes environments.

واژه در 30 ثانیه

  • 유감 means regret or sorrow.
  • It is primarily used in formal or professional contexts.
  • Commonly used as '유감입니다' (It is regrettable).
  • It is not for casual, personal apologies.

The word 유감 (yu-gam) is a powerful noun in the Korean language. It essentially captures the feeling of regret or sorrow when something doesn't go as planned.

Think of it as a way to say, 'I wish this were different.' It is not just about being sad; it is about acknowledging an unfortunate situation with a sense of gravity or formality. You will often hear it in professional settings, like when someone says, 'I express my deep regret' regarding an error.

It is a great word to know because it allows you to express empathy and professional concern simultaneously. Whether you are talking about a missed opportunity or a social faux pas, 유감 helps you communicate your feelings clearly and politely.

The word 유감 is rooted in Hanja, the Chinese characters used in Korean. The first character 有 (유) means 'to have,' and 憾 (감) means 'regret' or 'resentment.'

Historically, this term was used in classical texts to describe a lingering sense of dissatisfaction or a 'heart-felt regret.' Over centuries, it evolved from a literary term to a staple in modern Korean business and social discourse.

Because it is a Sino-Korean word, it shares a linguistic lineage with similar concepts in Japanese (ikan) and Chinese (yougan). It has remained remarkably consistent in meaning, serving as a bridge between ancient philosophical expressions of regret and contemporary formal apologies.

In daily life, 유감 is almost always used in formal or semi-formal situations. Using it with friends might sound a bit too stiff or dramatic, unless you are being intentionally sarcastic.

The most common collocation is 유감이다 (to be regrettable). You will frequently see it paired with 깊은 (deep) to say 깊은 유감 (deep regret). In news reports, politicians often use it to address public controversies.

Remember that it is a noun, so it usually acts as the subject or object of a sentence. When you want to sound professional and acknowledge a mistake, this is your go-to word.

1. 유감스럽게도: Meaning 'regrettably' or 'unfortunately.' Example: '유감스럽게도 우리는 갈 수 없습니다.' (Regrettably, we cannot go.)

2. 유감을 표하다: Meaning 'to express regret.' Example: '그는 사건에 대해 유감을 표했습니다.' (He expressed his regret regarding the incident.)

3. 유감이 없다: Meaning 'to have no hard feelings.' Example: '나는 너에게 아무런 유감이 없어.' (I have no hard feelings toward you.)

4. 유감의 뜻을 전하다: Meaning 'to convey a message of regret.' Example: '대통령은 유감의 뜻을 전했습니다.' (The President conveyed his regret.)

5. 유감으로 생각하다: Meaning 'to think of something as regrettable.' Example: '이 결과를 유감으로 생각합니다.' (I think of this result as regrettable.)

유감 is a noun, so it is often followed by particles like -이/가 or -을/를. In its most common usage, it is combined with the verb 'to be' (이다) to form 유감이다.

Pronunciation is straightforward: 'yu' (like 'you') and 'gam' (like 'gum' but with an 'ah' sound). There is no stress pattern like in English; Korean is a syllable-timed language, so keep the rhythm even.

It doesn't have plural forms because it is an abstract noun. It is mostly used in singular, conceptual contexts. It rhymes with words like '무감' (insensitivity) or '실감' (realization), which are also useful Sino-Korean nouns.

Fun Fact

The character '憾' is rarely used alone in modern Korean.

Pronunciation Guide

UK yu-gam

Korean pronunciation

US yu-gam

Korean pronunciation

Common Errors

  • Mispronouncing 'yu'
  • Adding stress to 'gam'
  • Incorrect vowel length

Rhymes With

무감 실감 공감 체감 감감

Difficulty Rating

خواندن 2/5

Easy to read but requires context.

Writing 3/5

Requires formal tone.

Speaking 3/5

Used in professional settings.

شنیدن 2/5

Common in news.

What to Learn Next

Prerequisites

죄송하다 마음 상황

Learn Next

표명하다 유감스럽다 사태

پیشرفته

유감천만 심심한 유감

Grammar to Know

Noun + Copula

유감입니다

Adverbial modifier

유감스럽게도

Formal endings

표합니다

Examples by Level

1

유감입니다.

It is regret.

Noun + Copula

2

참 유감이네요.

Truly regrettable.

Adverb + Noun + Copula

3

유감 있어요?

Do you have regret?

Noun + Verb

4

유감입니다.

It is regret.

Simple sentence

5

그건 유감입니다.

That is regret.

Subject + Noun + Copula

6

유감 없어요.

No regret/hard feelings.

Negative verb

7

정말 유감이에요.

Really regrettable.

Adverb + Noun

8

유감입니다, 선생님.

It is regret, teacher.

Formal address

1

유감스럽게 생각합니다.

2

모두 유감입니다.

3

유감이 없기를 바랍니다.

4

그 일은 유감이에요.

5

유감이지만 안 됩니다.

6

유감스러운 결과입니다.

7

유감의 뜻을 표합니다.

8

당신에게 유감은 없어요.

1

사건에 대해 깊은 유감을 표합니다.

2

유감스럽게도 계획이 변경되었습니다.

3

우리는 이번 결과에 유감을 느낍니다.

4

그에게 유감을 가질 이유는 없습니다.

5

유감이지만 지금은 바쁩니다.

6

모든 상황이 유감스럽게 흘러갔습니다.

7

그의 태도에 유감을 느꼈습니다.

8

유감의 표시로 선물을 보냈습니다.

1

회사는 이번 사태에 대해 유감을 표명했습니다.

2

유감스럽게도 이번 제안은 거절해야 합니다.

3

그는 과거의 행동에 대해 유감을 나타냈습니다.

4

서로 유감이 없도록 대화를 나눕시다.

5

유감스러운 일이지만 어쩔 수 없습니다.

6

정부는 성명을 통해 유감을 밝혔습니다.

7

개인적인 유감은 없습니다.

8

상황이 이렇게 되어 매우 유감입니다.

1

이번 결정에 대해 유감의 뜻을 분명히 전달했습니다.

2

유감스럽게도 귀하의 요청을 수용할 수 없습니다.

3

우리는 그들의 행동에 깊은 유감을 금할 수 없습니다.

4

개인적 유감을 공적인 업무와 혼동하지 마십시오.

5

이번 사고에 대해 유감을 표하는 바입니다.

6

유감스럽게도 우리에게는 다른 선택지가 없습니다.

7

그는 유감을 표하며 자리를 떠났습니다.

8

상황의 심각성을 고려할 때 유감스러운 일입니다.

1

본인은 이번 사태의 전말에 대해 깊은 유감을 표명하는 바입니다.

2

유감스럽게도 역사는 반복되는 경향이 있습니다.

3

그의 발언은 많은 이들에게 유감을 불러일으켰습니다.

4

개인적 유감을 뒤로하고 화해의 손길을 내밀었습니다.

5

이번 결정은 유감스러운 선례를 남길 것입니다.

6

유감의 뜻을 전하는 서신을 작성했습니다.

7

그는 유감스러운 표정으로 실수를 인정했습니다.

8

상호 간의 유감을 해소하기 위한 노력이 필요합니다.

ترکیب‌های رایج

유감을 표하다
깊은 유감
유감스럽다
유감이 없다
유감으로 생각하다
유감을 나타내다
유감의 뜻
유감스러운 일
유감을 사다
유감을 가지다

Idioms & Expressions

"유감을 표하다"

to express regret

정부는 공식적으로 유감을 표했습니다.

formal

"유감이 없다"

to have no hard feelings

오해는 풀었으니 유감 없습니다.

neutral

"유감스러운 일이다"

it is a pity

그가 떠나는 것은 유감스러운 일입니다.

neutral

"유감의 뜻을 전하다"

to convey regret

대표단은 유감의 뜻을 전했습니다.

formal

"유감을 사다"

to cause resentment/regret

그의 발언은 많은 유감을 샀습니다.

neutral

"깊은 유감을 표명하다"

to express deep regret

사건에 대해 깊은 유감을 표명합니다.

formal

Easily Confused

유감 vs 아쉬움

Both express sadness.

아쉬움 is personal; 유감 is formal/situational.

아쉬움이 남는다 vs 유감입니다.

유감 vs 후회

Both relate to regret.

후회 is for personal actions; 유감 is for external events.

후회한다 vs 유감이다.

유감 vs 죄송

Both are apologies.

죄송 is for personal fault; 유감 is for regret over a situation.

죄송합니다 vs 유감입니다.

유감 vs 섭섭함

Both are negative feelings.

섭섭함 is emotional/casual; 유감 is formal.

섭섭해요 vs 유감입니다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 유감입니다

이번 결정은 유감입니다.

B1

유감스럽게도 + Verb

유감스럽게도 비가 옵니다.

B2

Subject + 유감을 표하다

그는 유감을 표했습니다.

A2

Subject + 유감이 없다

나는 유감이 없습니다.

C1

Subject + 유감으로 생각하다

우리는 이를 유감으로 생각합니다.

خانواده کلمه

Nouns

유감 regret

Adjectives

유감스럽다 regrettable

مرتبط

죄송 synonym for apology

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Very Formal Formal Neutral Casual

اشتباهات رایج

Using '유감' as a simple 'sorry' Use '죄송합니다'
유감 is for situations, 죄송합니다 is for personal mistakes.
Using '유감' with friends Use '아쉽다'
유감 sounds too formal for casual chat.
Confusing '유감' with '후회' Use '후회' for personal regret
유감 is for external situations.
Saying '유감이 많아요' Say '유감입니다'
유감 is usually a state, not a countable object.
Misusing in business Use '유감을 표합니다'
It needs a verb to be complete.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Imagine a judge saying '유감' in a courtroom.

💡

When Native Speakers Use It

In official press releases.

🌍

Cultural Insight

It helps maintain professional distance.

💡

Grammar Shortcut

Always pair with '이다' or '표하다'.

💡

Say It Right

Clear 'yu' and 'gam'.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use it for small daily inconveniences.

💡

Did You Know?

It comes from Chinese characters.

💡

Study Smart

Read news headlines using this word.

💡

Professional Tone

Use it to soften bad news.

💡

Sentence Structure

It is a noun, not a verb.

Memorize It

Mnemonic

You (유) have a gum (감) stuck in your shoe - you feel regret.

Visual Association

A person looking at a rainy window.

Word Web

regret sorry formal apology

چالش

Use '유감입니다' in a formal email today.

ریشه کلمه

Sino-Korean

Original meaning: To have regret

بافت فرهنگی

Can sound cold if used in personal relationships.

Similar to 'I regret to inform you' or 'It is a matter of regret'.

Used in political news Corporate apologies

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business

  • 유감을 표합니다
  • 유감스럽게도 불가능합니다
  • 깊은 유감을 느낍니다

Politics

  • 정부는 유감을 표명함
  • 강한 유감의 뜻을 전함
  • 유감스러운 사태

Formal Correspondence

  • 유감스럽게 생각합니다
  • 유감의 뜻을 전합니다
  • 매우 유감입니다

Social Conflict

  • 유감은 없습니다
  • 유감을 가질 이유는 없음
  • 상호 유감 해소

Conversation Starters

"이번 결과에 대해 어떻게 생각하세요? 유감스럽지 않나요?"

"그 사건에 대해 유감을 표하는 게 좋을까요?"

"혹시 나에게 유감이 있는 건 아니죠?"

"유감스럽게도 계획이 취소되었네요."

"깊은 유감을 표명한 적이 있나요?"

Journal Prompts

Write about a situation where you had to express '유감'.

Describe a time you felt '유감' but couldn't say it.

Compare '유감' and '죄송함' in your own words.

Write a formal email using the word '유감'.

سوالات متداول

8 سوال

It sounds a bit distant; use '아쉬워요' instead.

Not exactly; it's more about the situation than the person.

Use '유감입니다' or '유감을 표합니다'.

It's better to say '유감입니다'.

Yes, very frequently.

No, it's an abstract noun.

Usually too formal; use '아까워요'.

Say '유감 없습니다'.

خودت رو بسنج

fill blank A1

이번 일은 참 ___입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유감

유감 fits the context of a negative situation.

multiple choice A2

Which sentence is most formal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유감입니다.

합니다 is the most formal ending.

true false B1

Is '유감' usually used with close friends?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is too formal for friends.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Matches noun to adjective.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

나는 깊은 유감을 표합니다.

fill blank B2

___도 우리는 갈 수 없습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유감스럽게

유감스럽게 fits the negative news.

multiple choice C1

What is the best synonym for '유감' in a formal speech?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유감스러움

유감스러움 is the formal noun form.

true false C1

Can '유감' be used for positive things?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is only for negative situations.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

그는 유감의 뜻을 전했습니다.

fill blank C2

그의 행동은 많은 ___을 샀다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유감

유감을 사다 is a common idiom.

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!