두다
To place an object somewhere or keep it in a certain state.
Explanation at your level:
You use 두다 when you put something down. If you have a pen, you put it on the desk. You say: '펜을 책상에 두세요.' It is very easy to use! Just remember: subject + object + place + 두다. It is a very helpful word for your first day in Korea.
At this level, you start using 두다 to talk about keeping things. '내일 먹으려고 음식을 냉장고에 뒀어요' (I put the food in the fridge to eat tomorrow). You are now using it to show preparation or planning for the future.
Intermediate learners use 두다 to express states. The pattern -아/어 두다 is your best friend here. It helps you describe actions that have a lasting effect, like '문제를 해결해 두다' (to have the problem solved and kept that way).
At the B2 level, you explore the nuance of 두다 in abstract contexts. You might use it to talk about 'keeping' a distance or 'setting' a priority. It is about the intent behind the placement of objects or ideas.
Advanced users understand the subtle difference between 두다, 놓다, and 올리다. While 놓다 is about the act of placing, 두다 often carries a sense of 'leaving' or 'maintaining.' You will see this in literature and formal writing to describe the state of characters or situations.
Mastery involves recognizing the cultural weight of 두다. It is used in philosophical contexts, such as '가치를 두다' (to place value on something). You understand how it functions as a bridge between physical reality and mental intention, often appearing in complex sentence structures that define the speaker's perspective.
واژه در 30 ثانیه
- A versatile verb for placing and keeping.
- Used for physical objects and abstract states.
- Commonly used with -아/어 pattern.
- Essential for daily conversation.
Think of 두다 as your go-to word for 'placing' or 'keeping.' When you put your book on the table, you are using 두다. It is one of the most essential verbs in the Korean language because it covers both physical placement and abstract concepts like 'keeping' a secret or 'setting' a goal.
You will hear this constantly in daily life. Whether you are telling a friend to 'leave it there' or deciding to 'keep' some money for later, 두다 is the word you need. It is simple, direct, and incredibly useful for beginners and masters alike.
The word 두다 has deep roots in the Korean language, tracing back to Middle Korean. It has historically functioned as a primary verb for spatial positioning. Unlike some words that shift meaning drastically, 두다 has remained remarkably stable in its core function of 'placing' or 'settling' an object.
Etymologically, it is linked to the concept of 'settling' or 'establishing' something. Over centuries, it evolved to include the nuance of 'leaving' something behind or 'reserving' it. It is a pure Korean word (native Korean origin) rather than a Sino-Korean (Hanja) word, which gives it a natural, warm feel in conversation.
In daily life, 두다 is used whenever you want to express that something should stay in a specific spot. For example, '가방을 여기 두세요' (Please put the bag here). It is also used to 'keep' things, like '돈을 남겨 두다' (to leave/save some money).
The register is neutral. You can use it with friends or in business settings. However, when you want to be extremely polite, you might use the honorific form 두시다. Remember that it is often paired with particles like '-어 두다' to emphasize the state of being 'kept' or 'prepared' for future use.
1. 마음에 두다: To keep something in mind or to have a crush on someone. 2. 눈을 두다: To keep an eye on something. 3. 손을 두다: To make a move (often used in games like Baduk). 4. 뒤로 두다: To put something aside or behind. 5. 생각해 두다: To have something planned or thought out in advance.
These expressions show how 두다 moves from physical placement to mental states. Using these will make you sound much more like a native speaker!
As a verb, 두다 follows standard conjugation rules. In the present tense, it becomes 둔다. When combined with other verbs, it often takes the form -아/어 두다, which indicates that an action is completed and the result is kept. For example, '써 두다' means to write something down and keep it.
Pronunciation is straightforward: 'doo-dah'. The 'd' sound is soft, and the 'u' is a long vowel. It rhymes with words like '루다' (a name) or '구다' (a dialectal form). Focus on the clear, steady vowel sound to sound natural.
Fun Fact
It is one of the most stable verbs in the language.
Pronunciation Guide
Clear d, long u, clear d, schwa-like a
Similar to standard Korean pronunciation
Common Errors
- Mispronouncing the 'u' as 'oo' too short
- Hardening the 'd' sounds
- Dropping the final 'a'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Moderate
Moderate
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Imperative form
두세요
Honorific form
두시다
Auxiliary verbs
-아/어 두다
Examples by Level
여기에 두세요.
Here / put
Imperative form
가방을 두다.
Bag / put
Basic verb
책을 두다.
Book / put
Basic verb
물건을 두다.
Thing / put
General object
거기에 두세요.
There / put
Location marker
지갑을 두다.
Wallet / put
Object focus
열쇠를 두다.
Key / put
Daily object
꽃을 두다.
Flower / put
Decorative use
음식을 냉장고에 두었어요.
숙제를 책상에 두었습니다.
우산을 밖에 두지 마세요.
사진을 벽에 두다.
옷을 의자에 두다.
신발을 현관에 두다.
편지를 식탁에 두다.
폰을 충전기에 두다.
미래를 위해 돈을 저축해 두다.
그는 항상 책을 곁에 두는 습관이 있다.
회의 내용을 기록해 두었습니다.
문제를 해결해 두는 것이 좋겠어요.
그는 그녀를 마음에 두고 있다.
중요한 서류를 잘 챙겨 두세요.
비상금을 따로 두다.
그는 거리를 두고 이야기했다.
그는 자신의 성공에 큰 의미를 두었다.
상황을 고려해 두는 것이 필요하다.
그녀는 항상 여분의 열쇠를 숨겨 둔다.
나는 그 제안을 진지하게 고려해 두었다.
그는 방을 정리해 두고 나갔다.
우리는 계획을 미리 세워 두었다.
그는 아이를 부모님 댁에 두고 왔다.
그는 자신의 의견을 분명히 밝혀 두었다.
그는 예술에 남다른 가치를 두는 사람이다.
우리는 만약의 사태를 대비해 두어야 한다.
그는 자신의 철학을 작품 속에 녹여 두었다.
그녀는 모든 것을 제자리에 두는 성격이다.
그는 감정을 억제해 두고 말을 이어갔다.
우리는 그 문제를 나중으로 미뤄 두었다.
그는 자신의 자리를 비워 두었다.
그녀는 약속을 잊지 않게 메모해 두었다.
그는 역사적 사실에 근거를 두고 주장을 펼쳤다.
그는 자신의 야망을 가슴 깊이 묻어 두었다.
우리는 전통을 계승해 두는 노력이 필요하다.
그는 모든 변수를 고려해 두고 결정을 내렸다.
그녀는 삶의 무게를 묵묵히 견뎌 두고 있었다.
그는 자신의 명예를 걸고 승부를 두었다.
그는 모든 가능성을 열어 두고 생각했다.
그는 자신의 고집을 굽히지 않고 뜻을 두었다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"마음에 두다"
To keep something in mind
그의 말을 마음에 두지 마.
neutral"눈을 두다"
To keep an eye on
아이에게 눈을 두어야 해요.
neutral"생각해 두다"
To have a plan in mind
어디 갈지 생각해 두었어?
casual"손을 두다"
To make a move (strategy)
이제 다음 수를 두어야 해.
neutral"뒤로 두다"
To put aside
그 문제는 뒤로 두자.
neutral"거리를 두다"
To keep one's distance
그와는 거리를 두는 게 좋아.
neutralEasily Confused
Both mean 'to place'.
놓다 is more about the act, 두다 is more about the state.
책을 놓다 vs 책을 두다.
Both can mean 'to leave'.
남기다 is about leaving something behind, 두다 is about keeping it.
음식을 남기다 vs 음식을 두다.
Both involve placement.
올리다 is 'to put up/on'.
책상에 올리다.
Both involve objects.
넣다 is 'to put inside'.
가방에 넣다.
Sentence Patterns
Subject + Object + 에 + 두다
책을 책상에 두다.
Verb + -아/어 + 두다
써 두다.
Subject + 마음에 + 두다
그를 마음에 두다.
Subject + 거리를 + 두고 + Verb
거리를 두고 이야기하다.
Subject + 의미를 + 두다
일에 의미를 두다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
10
Formality Scale
اشتباهات رایج
두다 is for placing, not taking.
They are similar, but 두다 has a 'keeping' nuance.
두다 usually needs a preceding verb form.
두다 is for static placement.
Use more precise verbs in academic contexts.
Tips
Memory Palace
Imagine a shelf where you 'do' (두) things.
Native Habit
Use -아/어 두다 to sound more natural.
Relationship phrase
Use '마음에 두다' for a crush.
Verb Pattern
Always pair with a verb for states.
Clear Vowels
Keep the 'u' sound steady.
Don't confuse
Don't use for 'taking'.
Did you know?
It is a pure Korean word.
Flashcards
Use it with objects in your room.
Honorifics
Remember 두시다 for elders.
Context
Use it for 'saving' money.
Memorize It
Mnemonic
Do-da: Do the placing!
Visual Association
A person placing a book on a shelf.
Word Web
چالش
Try to say 'I put it here' 5 times today.
ریشه کلمه
Native Korean
Original meaning: To place or settle
بافت فرهنگی
None
Similar to 'put' or 'keep'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 여기에 두세요
- 냉장고에 두다
- 책상에 두다
At work
- 기록해 두다
- 준비해 두다
- 따로 두다
Planning
- 생각해 두다
- 계획해 두다
- 미뤄 두다
Relationships
- 마음에 두다
- 거리를 두다
- 곁에 두다
Conversation Starters
"어디에 두는 게 좋을까요?"
"그 일을 마음에 두고 있나요?"
"무엇을 준비해 두었나요?"
"거리를 두고 싶은 사람이 있나요?"
"왜 거기에 두었어요?"
Journal Prompts
오늘 무엇을 어디에 두었나요?
마음에 두고 있는 일이 있나요?
미래를 위해 무엇을 준비해 두었나요?
왜 사람들은 거리를 두기도 할까요?
سوالات متداول
8 سوالThey are very similar, but 두다 often implies 'keeping' or 'leaving' for a longer duration.
Use 두세요 or the honorific 두시다.
Usually for objects, but can be used in idioms for people.
It is neutral and used in all settings.
뒀다 or 두었다.
It is a verb, but can be used in phrases.
Not directly for time, but for planning.
Because we are always placing things!
خودت رو بسنج
책을 책상에 ___.
두세요 is the correct imperative form.
Which means 'to keep in mind'?
마음에 두다 is the idiom for keeping in mind.
두다 can mean to save money.
Yes, '돈을 남겨 두다' means to save money.
Word
معنی
These are common verb patterns.
Object + Location + Verb.
امتیاز: /5
Summary
두다 is your essential word for placing objects and keeping things for the future.
- A versatile verb for placing and keeping.
- Used for physical objects and abstract states.
- Commonly used with -아/어 pattern.
- Essential for daily conversation.
Memory Palace
Imagine a shelf where you 'do' (두) things.
Native Habit
Use -아/어 두다 to sound more natural.
Relationship phrase
Use '마음에 두다' for a crush.
Verb Pattern
Always pair with a verb for states.
Related Content
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag