A2 noun رسمی #6,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

사직

sajik /sa̠d͡ʑik̚/

사직 is a formal term for voluntarily resigning from one's job or official position.

واژه در 30 ثانیه

  • Resigning from a job or specific position.
  • Often used in formal business contexts.
  • Requires submission of a formal letter.

개요

사직(辭職)은 '말씀 사(辭)''직분 직(職)'으로 이루어진 한자어로, 자신의 직무를 사임한다는 뜻입니다. 직장 생활을 마무리할 때 사용하는 가장 표준적이고 격식 있는 단어입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '사직서를 제출하다', '사직을 결심하다', '사직 의사를 밝히다'와 같은 형태로 사용됩니다. 명사형으로 쓰일 때는 자신의 의지로 그만두는 행위 그 자체를 강조합니다. 3) 공통 문맥: 주로 기업체나 공공기관에서 퇴사 절차를 밟을 때 서류상 혹은 공식적인 자리에서 사용됩니다. 사적인 자리보다는 상사에게 보고하거나 인사팀에 서류를 제출할 때 필수적으로 쓰이는 비즈니스 용어입니다. 4) 유사어 비교: '퇴사'는 직장을 그만두는 행위를 포괄적으로 일컫는 일상적인 표현인 반면, '사직'은 직무를 내려놓는다는 의미가 강해 조금 더 격식을 차린 상황에서 쓰입니다. '사임'은 주로 고위직이나 중요한 직책을 맡은 사람이 그 자리를 물러날 때 사용한다는 점에서 차이가 있습니다.

مثال‌ها

1

그는 개인적인 사정으로 사직을 결정했다.

everyday

He decided to resign due to personal reasons.

2

사직서를 인사팀에 제출하였습니다.

formal

I have submitted my resignation letter to the HR team.

3

이번 달까지만 하고 사직할 예정입니다.

informal

I plan to resign after this month.

4

임원진의 갑작스러운 사직이 발표되었다.

academic

The sudden resignation of the executives was announced.

ترکیب‌های رایج

사직서를 제출하다 to submit a resignation letter
사직 의사를 밝히다 to express an intention to resign
사직을 권고하다 to recommend resignation

عبارات رایج

사직서를 내다

to hand in a resignation

사직 처리되다

to be processed as resigned

사직 권고를 받다

to be advised to resign

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

사직 vs 퇴사

Retiring or leaving a company in a general sense. It is more common in daily speech than '사직'.

사직 vs 사임

Specifically resigning from a high-ranking position or office. It carries more weight than general resignation.

الگوهای دستوری

사직을 결심하다 사직서를 쓰다 사직 의사를 표명하다

How to Use It

نکات کاربردی

The word '사직' is strictly formal and usually appears in written documents or official announcements. In spoken Korean, '그만두다' is the preferred verb for everyday situations. Avoid using '사직' when talking to friends or family to prevent sounding robotic or overly serious.


اشتباهات رایج

Learners often use '사직하다' in casual conversation, which sounds awkward. Another mistake is confusing it with '사퇴', which is specifically for elected positions or committee roles. Always remember that '사직서' is the noun form for the document itself.

Tips

💡

Use in formal business settings only

Reserve '사직' for formal documents like resignation letters. Use '그만두다' for everyday conversations with colleagues.

⚠️

Avoid using in casual conversation

Using '사직' to a friend sounds overly stiff and unnatural. Stick to casual verbs in social settings.

🌍

The importance of formal resignation

In Korea, submitting a formal letter is a crucial step to maintain professional relationships. It shows respect for the organization before leaving.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Korean characters 辭 (to decline/resign) and 職 (office/job). It reflects the historical practice of formally declining one's official duties.

بافت فرهنگی

In Korean corporate culture, '사직' is a serious process. Proper resignation is essential for maintaining one's reputation in the industry, as professional networks are very tight-knit.

راهنمای حفظ

Think of '사직' as 'saying goodbye to your post.' It sounds like '사' (four) + '직' (job), so imagine handing in a paper to say goodbye to your 4th job.

سوالات متداول

4 سوال

퇴사는 직장을 그만두는 모든 상황을 아우르는 일상적인 표현입니다. 반면 사직은 직무를 내려놓는다는 의미가 더 강하며, 공식적인 문서나 격식 있는 자리에서 주로 사용됩니다.

회사를 그만두기로 최종 결정했을 때 회사에 공식적으로 의사를 전달하기 위해 제출합니다. 보통 사직서 제출 후 일정 기간 인수인계를 거치게 됩니다.

사임은 주로 높은 지위나 중요한 직책을 맡은 사람이 그 자리에서 물러날 때 사용합니다. 사직은 일반적인 직무를 포함하여 더 넓은 범위에서 사용됩니다.

친구들이나 가까운 사이에서는 '그만둔다' 또는 '퇴사한다'라고 말하는 것이 자연스럽습니다. '사직한다'는 표현은 매우 딱딱하게 들릴 수 있습니다.

خودت رو بسنج

fill blank

그는 건강상의 이유로 ___서를 제출했다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사직

직장을 그만두기 위해 제출하는 서류는 '사직서'입니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!