A2 verb خنثی #7,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

찌다

/t͈ɕida/

To cook food using steam rather than immersing it in water.

واژه در 30 ثانیه

  • Cook food using hot steam.
  • Preserves nutrients better than boiling.
  • Commonly used for dumplings and vegetables.

개요

'찌다'는 물이 끓을 때 발생하는 뜨거운 증기를 활용해 식재료를 익히는 조리법입니다. 물에 직접 담가 끓이는 '삶다'와 달리, 재료가 물에 닿지 않게 하여 영양소 파괴를 줄이고 본연의 맛을 살리는 건강한 조리 방식입니다.

사용 패턴

주로 목적어와 함께 사용됩니다. '만두를 찌다', '옥수수를 찌다'와 같이 식재료 명사 뒤에 목적격 조사 '를'을 붙여 사용합니다. 또한, '찜기''찜통'이라는 도구를 사용하여 조리한다는 점이 특징입니다.

일반적인 맥락

가정에서 요리할 때, 혹은 식당에서 메뉴를 설명할 때 자주 쓰입니다. 특히 한국 요리에서는 '찜' 요리가 발달해 있어 '갈비찜', '생선찜' 등 음식 이름에도 이 단어가 포함됩니다.

유사어 비교

'삶다'는 재료를 물에 완전히 담가서 익히는 것이고, '데치다'는 끓는 물에 살짝 넣었다가 바로 꺼내는 것입니다. '찌다'는 오직 수증기만을 이용한다는 점에서 이들과 명확히 구분됩니다.

مثال‌ها

1

만두를 맛있게 쪄서 먹었어요.

everyday

I steamed the dumplings and ate them.

2

생선을 쪄서 손님상에 올렸습니다.

formal

I steamed the fish and served it to the guests.

3

옥수수 좀 쪄 줄래?

informal

Can you steam some corn for me?

4

채소를 찌면 영양소 파괴가 적다.

academic

Steaming vegetables results in less nutrient loss.

ترکیب‌های رایج

만두를 찌다 Steam dumplings
옥수수를 찌다 Steam corn
찜기에 찌다 Steam in a steamer

عبارات رایج

갓 찐 만두

Freshly steamed dumplings

찜기에 찌다

Steam in a steamer

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

찌다 vs 삶다

Boiling means cooking food by immersing it directly in boiling water. Steaming keeps the food separated from the water.

الگوهای دستوری

~을 찌다 ~에 찌다 ~어서 찌다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '찌다' when referring to the specific steaming technique. It is a very common verb in culinary contexts. In formal settings, '찜을 하다' is also frequently used.


اشتباهات رایج

Learners often confuse '찌다' with '삶다'. Remember that '찌다' requires steam, while '삶다' requires liquid immersion. Using them interchangeably can change the expected texture of the food.

Tips

💡

Use a steamer for best results

Always use a proper steamer or a rack inside a pot to keep food above the water level. This ensures true steaming.

⚠️

Watch out for hot steam

Steam can cause severe burns. Always open the lid away from your face.

🌍

Korean Jjim culture

Korean cuisine features many 'Jjim' dishes where ingredients are slow-cooked with sauces, showcasing the versatility of this method.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Korean verb '찌다', which has historically referred to the process of steaming grain or food. It is a native Korean verb.

بافت فرهنگی

Steaming is a staple in Korean households for making dumplings (mandu) and healthy vegetable side dishes. It is considered a clean and healthy way to prepare food.

راهنمای حفظ

Think of 'Steam' (S) and 'Steaming' (S). Imagine a 'Jjim' (steamed dish) rising with hot steam.

سوالات متداول

4 سوال

'삶다'는 재료를 물에 직접 넣어 끓이는 것이고, '찌다'는 물이 닿지 않게 증기로만 익히는 것입니다. 따라서 결과물의 식감과 영양소 보존 정도가 다릅니다.

만두, 옥수수, 고구마, 단호박 등을 조리할 때 가장 흔히 사용합니다. 또한 생선이나 고기를 양념하여 찜 요리를 할 때도 사용합니다.

'찌다'의 명사형은 '찜'입니다. 그래서 '갈비찜', '만두찜'과 같은 요리 이름이 만들어집니다.

전자레인지용 찜기를 사용한다면 '찌다'라고 표현할 수 있습니다. 하지만 일반적인 가스레인지 위의 찜통 조리가 가장 대표적인 예시입니다.

خودت رو بسنج

fill blank

만두를 찜기에 넣고 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 쪄요

만두는 증기로 익히는 조리법이므로 '찌다'가 적절합니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!