배탈나다
When you eat something bad or too much, your tummy might hurt. This feeling is called 배탈나다 (baetalnada) in Korean. It means your stomach is upset.
For example, if you eat a lot of spicy food, you might 배탈나다. Or if you eat old food, you could also 배탈나다. It's like saying, "My stomach is not happy!"
When you eat something bad or too much, your stomach might hurt. This feeling is called 배탈나다 in Korean.
You can use this verb when you have pain, cramps, or feel sick in your stomach. It's a common phrase to describe a tummy ache.
For example, if you ate too much spicy food and now your stomach hurts, you would say 배탈났어요.
It's useful for talking about feeling unwell after eating.
When you have an upset stomach, you can use the verb 배탈나다. This literally translates to “one’s stomach having an accident” or “stomach trouble arises.” It’s a common and practical expression to describe when your stomach isn't feeling well, perhaps after eating something bad or having indigestion.
You might hear someone say “배탈 났어요” (I have an upset stomach) if they’re feeling unwell. It's a useful phrase to know for everyday situations, especially when traveling or eating out.
When you eat something bad or too much, you might get a stomachache. In Korean, the common verb phrase for this is 배탈나다. This literally means 'your stomach fails' or 'your stomach goes wrong.' You can use it to describe a general upset stomach, indigestion, or even a mild case of food poisoning.
For example, if you ate too much spicy food, you could say 매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈났어요. (I ate too much spicy food, so I got an upset stomach.) Or if a friend looks uncomfortable, you might ask, 혹시 배탈났어요? (Did you perhaps get an upset stomach?)
It's a very practical phrase to know for everyday situations, especially when talking about health or food. Remember that 배탈나다 focuses specifically on stomach discomfort and not other types of sickness.
When using the verb '배탈나다', it's important to understand its nuance. It specifically refers to an upset stomach caused by something you ate or drank, rather than a general stomach ache from other causes. You wouldn't typically use it for stomach pain due to stress or a serious illness, for instance. It implies a temporary, usually mild, digestive discomfort.
When discussing physical discomforts in Korean, one common and very practical phrase you'll encounter is 배탈나다 (baetalnada). This verb directly translates to 'to have an upset stomach' or 'to have a stomachache resulting from indigestion or something you ate.'
It's distinct from a general stomachache (배 아프다 - ba apeuda) because 배탈나다 specifically implies a digestive issue, often leading to symptoms like diarrhea or nausea. You would use it when you've eaten something bad, too much, or something that simply didn't agree with you.
For instance, if you ate too much spicy food and felt unwell, you might say, '매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈났어요' (Maeun eumshigeul neomu mani meogeoseo baetalnasseoyo - I had too much spicy food, so I got an upset stomach). It’s a very useful phrase for communicating discomfort related to food.
Understanding this nuance helps you express yourself more precisely when talking about your health in Korean.
§ What 배탈나다 Means
The Korean verb 배탈나다 (pronounced bae-tal-na-da) literally translates to "stomach trouble comes out" or "stomach trouble occurs." It’s used to describe the unfortunate situation of having an upset stomach, stomachache, or diarrhea. This isn't just a minor rumble; it implies a more significant discomfort or illness related to your digestive system. Think of it as your stomach actively rebelling against something you ate or a general digestive issue.
- DEFINITION
- To have an upset stomach; to suffer from indigestion, stomachache, or diarrhea.
It’s a very common and practical verb to know, especially when traveling or discussing health with Korean speakers. If you eat something questionable or feel unwell after a meal, this is the perfect word to use.
어제 상한 음식을 먹어서 배탈났어요.
In this example, the speaker is explaining that they ate spoiled food yesterday and, as a result, have an upset stomach. The past tense 배탈났어요 indicates that the stomach trouble occurred in the past and is still affecting them. Remember, Korean verbs often incorporate the cause and effect into a single word, making 배탈나다 a concise way to express this ailment.
§ When to Use 배탈나다
You would typically use 배탈나다 in situations where:
- You've eaten something bad or unusual.
- You're experiencing general stomach discomfort, pain, or diarrhea.
- You want to politely excuse yourself from an activity due to stomach issues.
- You're talking about food poisoning or a similar ailment.
It's a versatile term that covers a range of digestive complaints. It's not usually used for mild hunger pangs or a simple, fleeting stomach sensation. It implies a more noticeable and sometimes debilitating condition. Consider the context: if someone asks "How are you?" and you reply with 배탈났어요, they would understand you're not feeling well at all.
차가운 음료수를 너무 많이 마셨더니 배탈났어요.
Here, the excessive consumption of cold drinks led to an upset stomach. This illustrates that it's not always about spoiled food; sometimes, it's just about consuming too much of something or something that doesn't agree with your system. The phrase is direct and easily understood by native speakers.
§ Related Expressions
While 배탈나다 is very common, you might also hear or use other related terms depending on the specific nuance. For example:
- 배 아프다 (bae a-peu-da): This literally means "my stomach hurts." It's a more general term for stomach pain and doesn't necessarily imply indigestion or diarrhea. You could say this for any kind of stomach discomfort.
- 설사하다 (seol-sa-ha-da): This specifically means "to have diarrhea." If the main symptom of your upset stomach is diarrhea, this word is more precise.
- 소화 불량 (so-hwa bul-lyang): This means "indigestion." This noun can be used with verbs like 있다 (it-da) to mean "to have indigestion."
Understanding these distinctions will help you communicate more accurately. However, if in doubt, 배탈나다 is a good go-to for general stomach upset.
매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈났을 수도 있어요.
This example shows how it can be used with a speculative ending (-을 수도 있어요) to mean "might have an upset stomach" due to eating too much spicy food. It's a natural way to express a possible cause for the discomfort.
§ Understanding the Korean Verb 배탈나다
Let's break down the Korean verb 배탈나다 (baetalnada). This verb literally means 'to have an upset stomach' or 'to get an upset stomach.' It's super common in everyday conversation.
- Korean Word
- 배탈나다 (verb)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To have an upset stomach; to get an upset stomach.
§ How to Conjugate 배탈나다
Since 배탈나다 is a verb, you'll need to conjugate it based on politeness level and tense. Here are some common conjugations:
- Present Tense (Polite): 배탈나요 (baetalnayo)
- Present Tense (Informal): 배탈나 (baetalna)
- Past Tense (Polite): 배탈났어요 (baetalnasseoyo)
- Past Tense (Informal): 배탈났어 (baetalnasseo)
- Future Tense (Polite): 배탈날 거예요 (baetalnal geoyeyo)
§ Using 배탈나다 in Sentences
Let's look at some examples to see how 배탈나다 is used in real sentences. You'll often see it with the subject marker 이/가 (i/ga) or the topic marker 은/는 (eun/neun) to indicate who has the upset stomach.
제가 어제 매운 음식을 먹고 배탈났어요.
I got an upset stomach yesterday after eating spicy food.
날씨가 더워서 음식이 상하기 쉬운데, 잘못 먹으면 배탈나요.
The weather is hot so food spoils easily; if you eat something bad, you will get an upset stomach.
아이가 아이스크림을 너무 많이 먹어서 배탈났어요.
The child ate too much ice cream and got an upset stomach.
찬 물을 너무 많이 마시면 배탈날 수 있어요.
If you drink too much cold water, you can get an upset stomach.
§ Related Phrases and Usage Notes
While 배탈나다 specifically means 'to have an upset stomach,' here are some common situations where you might use it or hear it:
- When food is the cause: If you ate something bad or too much of something, this is the perfect verb.
- When describing symptoms: While it doesn't specify diarrhea or vomiting, it implies general discomfort due to an upset digestive system.
- Asking about someone's condition: You can ask 배탈났어요? (Did you get an upset stomach?) if you suspect someone is unwell due to something they ate.
점심에 뭘 먹었는데 배탈났어.
I ate something for lunch and got an upset stomach.
گرامر لازم
'-아/어/여지다' (Passive voice): This ending is used to express a state change, often used when something 'becomes' a certain way. For example, '배탈나다' can be seen as '배탈이 나다' (stomachache comes out/occurs), so it describes a state of having an upset stomach.
날씨가 추워지다 (The weather becomes cold)
Verbs of physical sensation: Many verbs describing physical sensations or conditions in Korean don't directly translate to English equivalents with 'have.' Instead, they often use a verb that means 'to come out,' 'to arise,' or 'to be produced.' '나다' in '배탈나다' is an example.
열이 나다 (to have a fever, literally 'fever comes out')
Particle '-이/가' with '나다': When '나다' is used with a noun indicating a physical condition or problem, the noun typically takes the subject particle '-이/가.' This indicates that the condition is what 'arises' or 'occurs.'
감기가 나다 (to catch a cold, literally 'cold comes out')
The verb '아프다' (to be sick/hurt): While '배탈나다' specifically means 'to have an upset stomach,' you can also use '배가 아프다' (my stomach hurts) as a more general expression of stomach pain. '배탈나다' implies a specific condition caused by something like bad food.
머리가 아프다 (My head hurts)
Using '그래서' (so/therefore) to connect cause and effect: You can often use '그래서' to explain why someone has an upset stomach.
어제 너무 많이 먹어서 배탈났어요. (I ate too much yesterday, so I got an upset stomach.)
مثالها بر اساس سطح
어제 너무 많이 먹어서 배탈났어요.
Yesterday, I ate too much, so I had an upset stomach.
차가운 물을 마시고 배탈이 났어요.
I drank cold water and got an upset stomach.
매운 음식을 먹으면 배탈이 잘 나요.
If I eat spicy food, I often get an upset stomach.
여행 중에 배탈이 나서 고생했어요.
I suffered from an upset stomach during the trip.
아기가 배탈이 나서 울어요.
The baby is crying because of an upset stomach.
상한 음식을 먹으면 배탈날 수 있어요.
If you eat spoiled food, you can get an upset stomach.
배탈이 나면 약을 먹어야 해요.
If you have an upset stomach, you should take medicine.
긴장하면 배탈이 나는 경우가 많아요.
Many times, I get an upset stomach when I'm nervous.
어제 너무 매운 음식을 먹어서 배탈났어요.
I ate too spicy food yesterday, so I had an upset stomach.
Ate spicy food + upset stomach.
차가운 음료를 너무 많이 마시면 배탈날 수 있어요.
If you drink too many cold drinks, you might get an upset stomach.
Too many cold drinks + might get upset stomach.
여행 중에 물을 잘못 마셔서 배탈이 났어요.
I drank bad water during my trip and got an upset stomach.
During a trip + drank bad water + got upset stomach.
스트레스 때문에 자주 배탈이 나요.
I often get an upset stomach due to stress.
Because of stress + often get upset stomach.
상한 음식을 먹으면 배탈이 나기 쉬워요.
If you eat spoiled food, it's easy to get an upset stomach.
Eat spoiled food + easy to get upset stomach.
아이들이 아이스크림을 너무 많이 먹고 배탈났어요.
The children ate too much ice cream and got upset stomachs.
Children + ate too much ice cream + got upset stomachs.
저는 우유를 마시면 배탈이 나요.
I get an upset stomach when I drink milk.
I + drink milk + get an upset stomach.
약을 먹었더니 배탈이 조금 괜찮아졌어요.
After taking medicine, my upset stomach got a little better.
After taking medicine + upset stomach got better.
어제 너무 매운 음식을 먹어서 배탈났어요.
I ate too spicy food yesterday, so I got an upset stomach.
Using -아서/어서 to show cause and effect.
찬물 많이 마시면 배탈날 수 있어요.
If you drink a lot of cold water, you might get an upset stomach.
Using -(으)면 to express a conditional statement.
여행 중에 물갈이해서 배탈나는 경우가 많아요.
Many people get an upset stomach when traveling because of the change in water.
Using -는 경우(가 많다) to express that something happens often.
상한 음식을 먹고 배탈났을 때는 병원에 가야 해요.
When you have an upset stomach after eating spoiled food, you should go to the hospital.
Using -았/었을 때 to indicate when something happened.
긴장하면 배탈나는 사람들이 꽤 많아요.
Quite a lot of people get an upset stomach when they are nervous.
Using -(으)면 to express a conditional statement.
아이가 갑자기 배탈나서 학교에 못 갔어요.
My child suddenly got an upset stomach and couldn't go to school.
Using -아서/어서 to show cause and effect.
배탈났을 때는 죽을 먹는 게 좋아요.
When you have an upset stomach, it's good to eat porridge.
Using -(으)ㄹ 때 to indicate when something happens, and -는 게 좋다 to give advice.
스트레스 때문에 배탈나는 사람도 있다고 들었어요.
I heard that some people get an upset stomach because of stress.
Using -때문에 to indicate the reason, and -(이)라고 들었다 to express hearing information.
어젯밤에 너무 매운 음식을 먹어서 배탈났어요. 큰일 났네.
I ate something too spicy last night and got an upset stomach. This is a big problem.
여행 중에 물갈이 때문에 배탈나는 경우가 많으니 조심하세요.
Be careful as many people get an upset stomach due to changes in water when traveling.
상한 음식을 먹고 배탈나서 하루 종일 고생했어요.
I ate spoiled food and had an upset stomach, suffering all day.
스트레스를 많이 받으면 배탈이 나기 쉬우니 잘 관리해야 해요.
If you are very stressed, you are prone to getting an upset stomach, so you need to manage it well.
차가운 음료를 너무 많이 마시면 배탈날 수 있으니 자제하세요.
If you drink too many cold beverages, you might get an upset stomach, so refrain from doing so.
어린아이들은 면역력이 약해서 쉽게 배탈나는 경향이 있어요.
Young children have weaker immune systems and tend to get upset stomachs easily.
새로운 음식을 먹을 때는 소량만 시도해서 배탈나지 않도록 주의해야 합니다.
When trying new foods, you should try only a small amount to avoid getting an upset stomach.
배탈났을 때는 소화가 잘 되는 음식을 먹고 충분히 쉬는 것이 중요해요.
When you have an upset stomach, it's important to eat easily digestible food and get enough rest.
نحوه استفاده
When talking about having an upset stomach in Korean, you use the verb 배탈나다 (baetalnada). This literally means 'belly (배) trouble (탈) to happen (나다)'.
You'll often use it with the subject particle -이/가 (i/ga) if the subject is mentioned, or it can be implied if it's clear from context.
Examples:
나는 어제 과식을 해서 배탈났어. (I overate yesterday, so I have an upset stomach.)
매운 음식을 먹고 배탈났어요. (I ate spicy food and got an upset stomach.)
아이가 배탈나서 병원에 갔어요. (The child had an upset stomach, so they went to the hospital.)
A common mistake is to try and use 배 (bae) as a standalone noun for 'stomach' in this context and then add a verb like '아프다' (apeuda - to be sick/hurt). While 배가 아프다 is correct for 'my stomach hurts', 배탈나다 specifically means 'to have an upset stomach' due to something like food poisoning or overeating.
Don't say: 배가 탈나요. (Incorrect)
Instead say: 배탈나요. (Correct, meaning 'I have an upset stomach.')
Another point to remember is that 배탈나다 is often used in the past tense when describing that you got an upset stomach: 배탈났어요 (baetalnasseoyo).
نکات
Basic Usage of 배탈나다
The verb 배탈나다 literally means 'stomach' (배) + 'to come out of order/to go wrong' (탈나다). It's used when your stomach is upset.
Common Sentence Structure
You'll often hear it with a subject like 'I' (저는) or 'my stomach' (제 배가). For example, 저는 배탈났어요 (I have an upset stomach).
Don't confuse with 'hungry'
While 배 can mean 'stomach' or 'pear', and 고프다 means 'to be hungry', 배탈나다 specifically means an upset stomach, not hunger.
Past Tense Usage
It's very common to use this verb in the past tense when describing a current condition, e.g., 배탈났어요 (I got an upset stomach / I have an upset stomach now).
Cause of Upset Stomach
You can add the cause of the upset stomach using the particle - 때문에 (because of). For example, 상한 음식 때문에 배탈났어요 (I got an upset stomach because of the spoiled food).
Asking if Someone is Upset
To ask someone if they have an upset stomach, you can say 배탈났어요? (Do you have an upset stomach?)
Common Complaint
Having an upset stomach is a very common complaint, so knowing this phrase is practical for daily conversations and when traveling in Korea if you need to explain you're not feeling well.
Using with Medical Terms
You can use it when talking to a doctor or pharmacist. 배탈나서 약을 찾고 있어요 (I have an upset stomach, so I'm looking for medicine).
Related Idiom (Optional)
While 배탈나다 is direct, you might also hear 배 아프다 (to have a stomach ache), which is more general but often implies discomfort including upset stomach.
Practice Examples
Practice saying: 어제 너무 많이 먹어서 배탈났어요. (I ate too much yesterday, so I got an upset stomach.) or 찬 물을 마셨더니 배탈났어요. (I drank cold water, and then I got an upset stomach.)
خودت رو بسنج 90 سوال
저는 오늘 아침에 빵을 너무 많이 먹어서 ___.
The sentence indicates eating too much bread, which can lead to an upset stomach. '배탈났어요' means 'I have an upset stomach'.
아이가 차가운 아이스크림을 먹고 ___.
Eating cold ice cream can sometimes cause an upset stomach, especially for children. '배탈났어요' fits this context.
어제 매운 음식을 먹고 나서 ___.
Spicy food can often lead to an upset stomach. '배탈났어요' is the correct choice here.
여행 중에 물을 조심하지 않으면 ___ 수 있어요.
If you are not careful with water while traveling, you might get an upset stomach. '배탈날 수 있어요' means 'you can have an upset stomach'.
___ 때 약을 먹어야 해요.
When you have an upset stomach, you should take medicine. '배탈날 때' means 'when you have an upset stomach'.
저는 우유를 마시면 가끔 ___.
Some people get an upset stomach when they drink milk. '배탈나요' means 'I get an upset stomach'.
My stomach hurts.
I ate too much yesterday.
I have an upset stomach.
این را بلند بخوانید:
배가 아파요.
تمرکز: 배가
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
배탈 났어요.
تمرکز: 배탈
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
어제 뭐 드셨어요?
تمرکز: 드셨어요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You ate too much spicy food and now your stomach hurts. Write a short sentence in Korean saying you have an upset stomach.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈 났어요.
Your friend asks what's wrong. Write a simple Korean sentence explaining you have an upset stomach. (Hint: 'I have an upset stomach.')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
배탈이 났어요.
You are at a restaurant and feel unwell. Write a Korean sentence to politely say you have an upset stomach. (Hint: 'My stomach is upset.')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
배탈이 나서 좀 힘드네요.
왜 오늘 아침에 배탈이 났어요?
این متن را بخوانید:
어제 저녁에 찬 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요.
왜 오늘 아침에 배탈이 났어요?
The passage states '어제 저녁에 찬 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요.' which means 'I drank a lot of cold water last night. That's why I have an upset stomach this morning.'
The passage states '어제 저녁에 찬 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요.' which means 'I drank a lot of cold water last night. That's why I have an upset stomach this morning.'
민지 씨는 왜 배탈이 났을까요?
این متن را بخوانید:
민지 씨는 어제 과자를 너무 많이 먹었어요. 그래서 지금 배탈이 났어요. 민지 씨는 약을 먹고 쉬고 싶어요.
민지 씨는 왜 배탈이 났을까요?
The passage says '민지 씨는 어제 과자를 너무 많이 먹었어요. 그래서 지금 배탈이 났어요.' meaning 'Minji ate too many snacks yesterday. That's why she has an upset stomach now.'
The passage says '민지 씨는 어제 과자를 너무 많이 먹었어요. 그래서 지금 배탈이 났어요.' meaning 'Minji ate too many snacks yesterday. That's why she has an upset stomach now.'
이 사람은 수진 씨에게 무엇을 권하고 있나요?
این متن را بخوانید:
수진 씨, 괜찮아요? 얼굴이 안 좋아요. 배탈 났어요? 병원에 가야 해요.
이 사람은 수진 씨에게 무엇을 권하고 있나요?
The passage says '병원에 가야 해요.' which translates to 'You should go to the hospital.'
The passage says '병원에 가야 해요.' which translates to 'You should go to the hospital.'
어제 너무 많이 먹어서 ____.
The sentence implies a negative physical reaction to eating too much, which aligns with having an upset stomach (배탈났어요).
상한 음식을 먹으면 ____.
Eating spoiled food typically leads to an upset stomach (배탈나요).
여행 중에 물을 잘못 마셔서 ____.
Drinking bad water during travel often results in an upset stomach (배탈났어요).
아이가 갑자기 ____ 해서 병원에 갔어요.
Going to the hospital because a child suddenly became ill suggests an upset stomach (배탈났어요) as a common reason.
매운 음식을 너무 많이 먹으면 ____ 수 있어요.
Eating too much spicy food can often lead to an upset stomach (배탈날 수 있어요).
찬 음료를 많이 마시고 ____.
Drinking too many cold beverages can sometimes cause an upset stomach (배탈났어요).
Which of these means 'to have an upset stomach'?
'배탈나다' specifically means to have an upset stomach. The other options mean 'to eat a meal', 'to sleep', and 'to study' respectively.
What would you say if you ate too much and now your stomach hurts?
'배탈났어요' (past tense of 배탈나다) is the correct phrase for having an upset stomach. '배고파요' means 'I'm hungry', '배불러요' means 'I'm full', and '기분 좋아요' means 'I feel good'.
My friend ate something bad and now she has an upset stomach. How would you describe her situation in Korean?
'친구가 배탈났어요' means 'My friend has an upset stomach.' The other options are incorrect for this situation.
If you say '배탈나다', it means you are happy.
'배탈나다' means to have an upset stomach, which is generally not a happy feeling.
You can use '배탈나다' when you have a stomachache after eating something that didn't agree with you.
This is the primary use of '배탈나다'. It describes having an upset stomach, often due to food.
The phrase '배탈나다' is used to talk about being hungry.
'배탈나다' means to have an upset stomach, not to be hungry. '배고프다' is the verb for being hungry.
You ate too much spicy food and now your stomach hurts. Write a short sentence in Korean about what happened.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈 났어요.
Your friend is going to Korea and you want to warn them about eating too much street food. Write a simple warning in Korean using '배탈나다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
길거리 음식을 너무 많이 먹으면 배탈날 수 있어요.
You are at a restaurant and feel unwell. Tell your friend in Korean that you think you might have an upset stomach.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
배탈난 것 같아요.
What is the most likely reason the person's stomach hurts?
این متن را بخوانید:
어제 친구와 함께 떡볶이를 먹었어요. 그런데 오늘 아침에 배가 아파서 잠을 잘 수 없었어요. 친구는 괜찮다고 했어요. 아마 제가 매운 음식을 잘 못 먹는 것 같아요.
What is the most likely reason the person's stomach hurts?
The passage states, '아마 제가 매운 음식을 잘 못 먹는 것 같아요' (Maybe I don't handle spicy food well), which directly explains the upset stomach after eating tteokbokki.
The passage states, '아마 제가 매운 음식을 잘 못 먹는 것 같아요' (Maybe I don't handle spicy food well), which directly explains the upset stomach after eating tteokbokki.
What does the person do because they sometimes get an upset stomach?
این متن را بخوانید:
저는 여행을 좋아하지만, 가끔 새로운 음식을 먹으면 배탈이 나요. 그래서 항상 약을 가지고 다녀요. 이번 주말에 제주도로 여행을 가는데, 맛있는 음식이 많다고 해요. 조심해야겠어요.
What does the person do because they sometimes get an upset stomach?
The passage says, '항상 약을 가지고 다녀요' (I always carry medicine), which is a direct consequence of sometimes getting an upset stomach.
The passage says, '항상 약을 가지고 다녀요' (I always carry medicine), which is a direct consequence of sometimes getting an upset stomach.
Why did Minsu get an upset stomach?
این متن را بخوانید:
민수 씨는 어제 차가운 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요. 지금 병원에 가고 있어요. 의사 선생님이 괜찮다고 말해주면 좋겠어요.
Why did Minsu get an upset stomach?
The passage clearly states, '민수 씨는 어제 차가운 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요.' (Minsu drank a lot of cold water yesterday. Because of that, he got an upset stomach this morning.)
The passage clearly states, '민수 씨는 어제 차가운 물을 많이 마셨어요. 그래서 오늘 아침에 배탈이 났어요.' (Minsu drank a lot of cold water yesterday. Because of that, he got an upset stomach this morning.)
어제 너무 매운 음식을 먹어서 ____.
The sentence implies a negative physical reaction to eating very spicy food. '배탈 났어요' (had an upset stomach) fits this context perfectly.
여행 중에 찬물을 너무 많이 마셔서 ____.
'~ㄹ 뻔하다' means 'almost happened'. Drinking too much cold water can often lead to an upset stomach, so '배탈이 날 뻔했어요' (almost had an upset stomach) is the most natural fit.
상한 음식을 먹으면 ____.
'~기 쉽다' means 'easy to do' or 'prone to'. Eating spoiled food makes one prone to an upset stomach, so '배탈이 나기 쉬워요' (it's easy to get an upset stomach) is the correct answer.
아이가 갑자기 ____해서 병원에 갔어요.
Going to the hospital suggests a medical issue. '배탈이 나서' (because of an upset stomach) is a common reason to visit a doctor, especially for a child.
저는 우유를 마시면 가끔 ____.
Many people are lactose intolerant and get an upset stomach from milk. '배탈이 나요' (get an upset stomach) accurately describes this reaction.
매운 음식을 못 먹는 친구가 ____ 항상 조심해요.
'~ㄹ까 봐' means 'for fear that' or 'worrying that'. If a friend can't eat spicy food, they would be careful 'for fear of getting an upset stomach'.
You ate too much spicy food last night and now you have an upset stomach. Describe what happened and how you feel, using '배탈나다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
어젯밤에 매운 음식을 너무 많이 먹어서 배탈났어요. 지금 배가 너무 아파요.
Your friend is going on a trip. Advise them to be careful about what they eat so they don't get an upset stomach. Use '배탈나다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
여행 가서 음식 조심해요. 배탈나지 않도록 조심하세요.
You are at a restaurant and the food doesn't look fresh. Express your concern that you might get an upset stomach if you eat it. Use '배탈나다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 음식은 신선해 보이지 않아요. 이거 먹으면 배탈날까 봐 걱정돼요.
민준 씨에게 무슨 일이 일어났을까요?
این متن را بخوانید:
민준 씨는 어제 친구들과 함께 저녁을 먹었습니다. 그들은 해산물 식당에 갔는데, 민준 씨는 신선하지 않은 해산물을 먹은 것 같습니다. 오늘 아침부터 배가 계속 아프고 화장실에 자주 갑니다.
민준 씨에게 무슨 일이 일어났을까요?
지문에 '배가 계속 아프고 화장실에 자주 갑니다'는 배탈의 증상입니다.
지문에 '배가 계속 아프고 화장실에 자주 갑니다'는 배탈의 증상입니다.
여행 중에 배탈이 나는 것을 피하기 위해 어떻게 해야 할까요?
این متن را بخوانید:
여행 중에는 낯선 음식을 먹을 기회가 많습니다. 하지만 위생적이지 않은 음식을 먹으면 쉽게 배탈이 날 수 있으니 주의해야 합니다. 특히 길거리 음식은 더욱 조심해야 합니다.
여행 중에 배탈이 나는 것을 피하기 위해 어떻게 해야 할까요?
지문에 '위생적이지 않은 음식을 먹으면 쉽게 배탈이 날 수 있으니 주의해야 합니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '위생적이지 않은 음식을 먹으면 쉽게 배탈이 날 수 있으니 주의해야 합니다'라고 나와 있습니다.
수진 씨가 배탈이 난 이유는 무엇인가요?
این متن را بخوانید:
수진 씨는 어제 회사 회식에서 과식을 했습니다. 평소에 잘 먹지 않던 기름진 음식들을 많이 먹어서 결국 배탈이 났습니다. 지금은 죽을 먹으면서 쉬고 있습니다.
수진 씨가 배탈이 난 이유는 무엇인가요?
지문에 '과식을 했습니다. 평소에 잘 먹지 않던 기름진 음식들을 많이 먹어서 결국 배탈이 났습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '과식을 했습니다. 평소에 잘 먹지 않던 기름진 음식들을 많이 먹어서 결국 배탈이 났습니다'라고 명시되어 있습니다.
어제 너무 매운 음식을 먹어서 오늘 아침에 ___.
The sentence implies a consequence of eating spicy food, and '배탈나다' (to have an upset stomach) fits this context perfectly, indicating a negative reaction to the food.
여행 중에 길거리 음식을 조심해야 해요. 잘못하면 ___.
When traveling, street food can sometimes cause digestive issues. '배탈나다' directly addresses this potential problem, suggesting one might get an upset stomach.
찬 음료수를 너무 많이 마셨더니 ___ 것 같아요.
Drinking too many cold beverages can sometimes lead to an upset stomach. '배탈난' (upset stomach, past tense form used as an adjective) is the most appropriate consequence in this scenario.
아이가 어제부터 계속 토하고 설사해요. ___ 것 같아요.
Vomiting and diarrhea are strong symptoms of an upset stomach. '배탈이 났어요' (had an upset stomach) accurately describes the child's condition.
상한 음식을 먹지 않도록 조심하세요. ___.
Eating spoiled food is a common cause of food poisoning, which manifests as an upset stomach. '배탈이 날 수 있어요' (can get an upset stomach) is the most direct and accurate consequence.
중요한 시험 전에는 스트레스를 받아서 자주 ___.
Stress can often cause physical symptoms, including an upset stomach. '배탈이 나요' (get an upset stomach) reflects this common psychosomatic response before important events like exams.
친구가 갑자기 배를 잡고 힘들어했어요. 무슨 일인 것 같아요?
친구가 배를 잡고 힘들어하는 것은 배탈의 일반적인 증상입니다. '배탈나다'는 'to have an upset stomach'을 의미합니다.
매운 음식을 먹고 나서 속이 안 좋을 때, 어떤 표현이 가장 적절할까요?
매운 음식을 먹고 속이 안 좋은 것은 배탈의 증상 중 하나입니다. '배탈나다'는 소화 불량이나 장염 등으로 인해 배가 아프거나 불편한 상태를 나타냅s니다.
어떤 상황에서 '배탈나다'라는 표현을 사용하기에 가장 부자연스러울까요?
열심히 운동한 후에는 주로 근육통이나 피로를 느낄 수 있지만, 배탈과 직접적인 연관은 적습니다. '배탈나다'는 주로 음식 섭취와 관련된 소화기 문제를 나타냅니다.
감기에 걸리면 배탈날 수 있다.
감기 바이러스가 소화기에 영향을 미쳐 배탈을 유발할 수도 있습니다. 소위 '장염'으로 불리는 경우도 여기에 포함됩니다.
배탈이 나면 찬물을 많이 마시는 것이 좋다.
배탈이 났을 때는 소화기관을 자극할 수 있는 찬물보다는 미지근한 물이나 따뜻한 차를 마시는 것이 좋습니다. 찬물은 증상을 악화시킬 수 있습니다.
배탈은 주로 과식이나 상한 음식을 먹었을 때 발생한다.
배탈의 가장 흔한 원인 중 하나는 과식이나 세균에 오염된 음식을 섭취하는 것입니다. 이는 소화기관에 부담을 주어 배탈을 유발합니다.
This sentence describes a cause and effect: overeating last night led to an upset stomach today.
This sentence explains that eating a lot of cold ice cream can cause an upset stomach.
This sentence shows the action taken due to an upset stomach: going to the pharmacy to buy medicine.
The speaker ate too much yesterday.
Drinking too many cold drinks.
Eating unfamiliar food while traveling.
این را بلند بخوانید:
갑자기 배탈이 나서 중요한 회의에 참석하지 못했어요.
تمرکز: 배탈이 나서
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
스트레스를 받으면 종종 배탈이 나는 편이에요.
تمرکز: 나는 편이에요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
음식을 잘못 먹으면 배탈 날 수 있으니 조심하세요.
تمرکز: 날 수 있으니
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
어제 너무 매운 음식을 먹어서 오늘 아침에 배탈이 _______.
The past tense '났다' is required to describe an event that happened.
여행 중에 물갈이 때문에 배탈이 _______ 경험이 있으신가요?
The adjective form '난' is used to modify '경험이' (experience).
차가운 음료를 너무 많이 마시면 배탈이 _______ 수 있습니다.
'날 수 있습니다' expresses possibility.
아이가 갑자기 배탈이 _______, 병원에 데려갔습니다.
'나서' indicates the cause or reason for the following action.
스트레스가 많으면 소화 불량이나 배탈이 _______ 쉽습니다.
'나기 쉽다' is a common expression meaning 'easy to get/happen'.
상한 음식을 먹으면 당연히 배탈이 _______.
'나죠' is a casual way to confirm a commonly known fact or outcome.
What happened because I ate too much yesterday?
What happens when I eat spicy food?
What was the problem during the trip?
این را بلند بخوانید:
배탈이 나서 병원에 가야 할 것 같아요.
تمرکز: 배탈이 나서
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
상한 음식을 먹었더니 결국 배탈이 났어요.
تمرکز: 상한 음식을 먹었더니
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
스트레스를 받으면 배탈이 잘 나는 편이에요.
تمرکز: 배탈이 잘 나는 편이에요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The sentence describes getting an upset stomach after eating a lot of spicy food suddenly. '갑자기' (suddenly) modifies '매운 음식' (spicy food), followed by '많이 먹었더니' (after eating a lot), and finally the result '배탈났어요' (got an upset stomach).
This sentence expresses worry about getting an upset stomach from eating a little cold food. '차가운 음식을' (cold food) is the object, '조금 먹으면' (if I eat a little) is the condition, and '배탈이 날까 걱정돼요' (I'm worried if I'll get an upset stomach) is the concern.
The sentence states that someone got a severe upset stomach because the hygiene at that restaurant was not good. '그 식당에서' (at that restaurant) sets the location, '위생이 좋지 않아서' (because the hygiene wasn't good) is the reason, '결국' (eventually) indicates the outcome, and '배탈이 심하게 났어요' (got a severe upset stomach) is the result.
/ 90 درست
نمره کامل!
Basic Usage of 배탈나다
The verb 배탈나다 literally means 'stomach' (배) + 'to come out of order/to go wrong' (탈나다). It's used when your stomach is upset.
Common Sentence Structure
You'll often hear it with a subject like 'I' (저는) or 'my stomach' (제 배가). For example, 저는 배탈났어요 (I have an upset stomach).
Don't confuse with 'hungry'
While 배 can mean 'stomach' or 'pear', and 고프다 means 'to be hungry', 배탈나다 specifically means an upset stomach, not hunger.
Past Tense Usage
It's very common to use this verb in the past tense when describing a current condition, e.g., 배탈났어요 (I got an upset stomach / I have an upset stomach now).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple