A1 verb #1,500 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

보이다

boida
At the A1 level, '보이다' is primarily used to describe physical visibility in its simplest form. Learners use it to state whether they can see an object or a place. Common sentences include '바다가 보여요' (I see the sea) or '안 보여요' (I can't see it). At this stage, the focus is on the passive sense of the verb, where the object being seen is the subject of the sentence (using -이/가). It is a foundational verb for describing one's immediate environment and identifying things that are within sight. Learners also begin to use '보여 주세요' (Please show me) as a fixed polite phrase for requesting to see something, like a menu or a photo.
At the A2 level, learners expand their use of '보이다' to include the descriptive grammar pattern '-아/어 보이다' (to look like/to appear). This allows them to express subjective opinions about people's feelings or the state of objects based on visual evidence. For example, '행복해 보여요' (You look happy) or '이 사과가 맛있어 보여요' (This apple looks delicious). They also begin to use '보이다' in more varied contexts, such as giving directions ('저기 은행이 보이죠?') and describing simple physical states like '잘 안 보여요' (I can't see well) when referring to eyesight or lighting conditions.
At the B1 level, '보이다' starts to be used in more abstract and causative contexts. Learners can use it to describe the manifestation of qualities or signs, such as '희망이 보이다' (to see hope) or '변화가 보이다' (to see changes). They become more comfortable with the causative use of '보이다' in formal writing, where it means 'to show' or 'to exhibit' a certain behavior or attitude. For instance, '그는 성실한 태도를 보였다' (He showed a sincere attitude). The distinction between '보이다' (passive) and '보여 주다' (causative/service) becomes clearer, and learners can use them appropriately in social interactions.
At the B2 level, '보이다' is used to discuss social perceptions, trends, and nuanced appearances. Learners can use it to describe how someone 'comes across' in a professional or social setting, often using it with complex adjectives. They also encounter '보이다' in idiomatic expressions and fixed collocations like '끝이 보이다' (to see the end of something) or '속이 보이다' (to be transparent/easy to read). At this stage, learners can handle the verb in passive constructions that describe social phenomena, such as '이런 현상은 사회 전반에서 보입니다' (This phenomenon is seen throughout society).
At the C1 level, '보이다' is used with high precision in academic, literary, and professional contexts. It is frequently used to describe the results of data analysis or research findings ('연구 결과에 따르면... 보입니다'). Learners can use it to discuss subtle psychological states or complex social dynamics, such as '권위적인 모습을 보이다' (to exhibit an authoritarian image). They understand the philosophical implications of 'visibility' in literature and can use the verb to discuss themes of appearance versus reality. The use of '보이다' in passive-causative structures becomes more sophisticated, allowing for nuanced descriptions of how things are presented to the public eye.
At the C2 level, '보이다' is used with native-like mastery, encompassing all its metaphorical and idiomatic depths. It is used in high-level discourse to discuss abstract concepts like 'the visibility of marginalized groups' or 'the appearing of new philosophical paradigms'. The speaker can use '보이다' to create poetic imagery or to deliver sharp social critiques. They are fully aware of the historical and etymological roots of the word and can use it to distinguish between 'seeming' (phenomenology) and 'being' (ontology) in complex debates. The verb becomes a tool for expressing the most subtle shifts in perspective, where the line between the observer and the observed is blurred.

보이다 در ۳۰ ثانیه

  • Used to express that something is visible (e.g., 'I see the mountain').
  • Used to show something to someone (e.g., 'Show me your ID').
  • Used to describe appearance (e.g., 'You look tired today').
  • Essential for both physical sight and abstract social perceptions.

The Korean verb 보이다 (boida) is a multifaceted word that serves as both the passive and causative form of the root verb '보다' (to see). At its core, it describes the state of something being visible to the eye or the act of making something visible to others. In the Korean linguistic landscape, understanding '보이다' is crucial because it bridges the gap between objective reality (what is there) and subjective perception (how it looks to someone).

Passive Visibility
This refers to something coming into one's field of vision. Unlike '보다' (to see), which implies an active effort by the subject, '보이다' suggests that the object simply exists in a way that it can be seen. For example, '산이 보여요' means 'The mountain is visible' or 'I can see the mountain' without necessarily trying to look for it.

저기 멀리 우리 집이 보여요.

Causative Action
In this context, '보이다' means 'to show' or 'to present' something to someone else. It is often used in the form '보여 주다' to sound more natural and polite in daily conversation, emphasizing the service of showing. It implies an intentional act of revealing information, an object, or a feeling.

선생님께 숙제를 보였어요.

Abstract Appearance
Beyond physical sight, '보이다' is used to describe how a situation or a person's character appears. It deals with intuition and social perception. If a plan 'looks good,' you use '보이다' to express that the quality of the plan is manifesting itself to your judgment.

그 사람은 아주 정직해 보여요.

희망이 보이기 시작했다.

지갑이 안 보여요.

Using 보이다 correctly requires distinguishing between its three primary grammatical functions: the passive 'to be seen', the causative 'to show', and the auxiliary 'to look/appear'. Each has a specific sentence structure that learners must master to sound natural in Korean.

The Passive Pattern
Structure: [Noun]이/가 보이다. This is used when something enters your vision naturally. If you are standing on a hill and the sea is visible, you say '바다가 보여요'. It is not about your effort to look, but the sea's state of being visible.

안경이 없어서 글씨가 잘 안 보여요.

The Causative Pattern
Structure: [Person]에게 [Noun]을/를 보이다. This means 'to show something to someone'. In modern speech, this is almost always replaced by '보여 주다' (to show for someone). Using just '보이다' as a causative is more common in formal writing or specific idioms like '속을 보이다' (to show one's inner thoughts).

신분증을 보여 주세요.

The Descriptive Pattern
Structure: [Adjective Stem]-아/어 보이다. This is used to express how someone or something appears based on visual evidence. If someone is smiling, you say '행복해 보여요' (You look happy). It is a subjective observation.

오늘따라 피곤해 보이네요.

이 옷을 입으니까 날씬해 보여요.

그의 태도에서 자신감이 보인다.

You will encounter 보이다 in almost every corner of Korean life, from the most mundane daily interactions to high-level literary works. Its versatility makes it a staple of the language. In daily life, it's often used when looking for lost items or commenting on someone's appearance. In professional settings, it's used to present data or express professional outlooks.

In the Home
Families often use it when searching for things. '내 양말 보여?' (Do you see my socks?) or '리모컨이 안 보여' (I can't see/find the remote). It's also used by parents to comment on their children's growth: '우리 딸, 이제 숙녀처럼 보이네' (Our daughter looks like a lady now).

엄마, 내 핸드폰 어디 있는지 보여요?

At Work and School
In a presentation, you might say '그래프를 보시면 매출 증가가 보입니다' (If you look at the graph, you can see the increase in sales). Teachers use it to check if students can see the board: '칠판 글씨 잘 보여요?' (Can you see the writing on the board clearly?).

이 보고서는 정리가 잘 되어 보입니다.

In Public and Travel
When giving directions, Koreans use '보이다' to indicate landmarks. '쭉 가시면 오른쪽에 은행이 보일 거예요' (If you go straight, you'll see a bank on the right). It's also used at security checkpoints: '여권을 보여 주세요' (Please show your passport).

저기 남산 타워가 보이네요.

표를 보여 주시겠어요?

구름 때문에 달이 안 보여요.

Because 보이다 covers several English concepts (to be seen, to show, to look like), English speakers often make specific errors related to particle usage and verb choice. Mastering these nuances will significantly improve your fluency and prevent confusion.

Mistake 1: Confusing '보다' and '보이다'
Learners often say '산이 봐요' when they mean 'I can see the mountain'. '보다' is an active verb that requires a human/animal subject. '보이다' is used when the object is the subject of visibility. Correct: '산이 보여요'.

❌ 영화가 봐요. (The movie watches.)
✅ 영화가 보여요. (The movie is visible.)

Mistake 2: Incorrect Particle with '-아/어 보이다'
When using '보이다' to mean 'to look like', learners sometimes use the object marker '-를' because they think they are 'seeing' the state. However, the person who looks a certain way is the subject. Correct: '친구가 행복해 보여요' (The friend looks happy).

❌ 친구를 슬퍼 보여요.
✅ 친구가 슬퍼 보여요.

Mistake 3: Overusing '보이다' for 'to show'
While '보이다' technically means 'to show', using it alone in conversation can sound stiff or like a dictionary translation. In 90% of spoken cases, '보여 주다' is the correct choice.

❌ 사진을 보이세요.
✅ 사진을 보여 주세요.

❌ 눈이 안 봐요.
✅ 눈이 안 보여요.

❌ 맛있게 보여요. (Usually '맛있어 보여요')

Understanding the synonyms and related terms for 보이다 helps you choose the most precise word for your context. While '보이다' is the most common, other verbs offer specific nuances regarding appearance and demonstration.

보이다 vs. 나타나다
'보이다' focuses on the state of being visible. '나타나다' (to appear/emerge) focuses on the action of appearing or suddenly coming into view. If a ghost 'appears', you use '나타나다'. If the ghost is just 'visible' in a photo, you use '보이다'.

갑자기 호랑이가 나타났다.

보이다 vs. 드러나다
'드러나다' means 'to be revealed' or 'to come to light'. It is often used for secrets or hidden truths. While '보이다' can be used for abstract things, '드러나다' emphasizes the transition from hidden to exposed.

진실이 드디어 드러났다.

보여 주다 vs. 제시하다
'보여 주다' is the common way to say 'to show'. '제시하다' (to present/propose) is much more formal and used in academic or legal contexts, such as 'presenting evidence' or 'proposing a plan'.

증거를 제시하세요.

그는 화난 것처럼 보였다.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

غیر رسمی

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

바다가 보여요.

I can see the sea.

Passive use: '바다' is the subject.

2

칠판이 안 보여요.

I can't see the blackboard.

Negative form: '안' + '보여요'.

3

사진을 보여 주세요.

Please show me the photo.

Causative + '주세요' (request).

4

저기 산이 보여요?

Do you see the mountain over there?

Question form.

5

길이 잘 보여요.

The road is clearly visible.

Adverb '잘' (well) used with '보이다'.

6

친구가 보여요.

I see my friend.

Basic visibility.

7

이게 보여요?

Can you see this?

Demonstrative '이게' (this).

8

별이 많이 보여요.

I can see many stars.

Quantity '많이' (many/a lot).

1

오늘 정말 행복해 보여요.

You look really happy today.

Adjective '행복하다' + '-어 보이다'.

2

이 가방은 비싸 보여요.

This bag looks expensive.

Adjective '비싸다' + '-아 보이다'.

3

피곤해 보이는데 좀 쉬세요.

You look tired, so please rest a bit.

'-아/어 보이다' + '-는데' (background info).

4

그 옷이 잘 어울려 보여요.

That outfit looks like it suits you well.

Verb phrase + '-어 보이다'.

5

음식이 아주 맛있어 보여요.

The food looks very delicious.

Adjective '맛있다' + '-어 보이다'.

6

집이 아주 깨끗해 보이네요.

The house looks very clean.

Exclamatory ending '-네요'.

7

어려 보이고 싶어요.

I want to look young.

Adjective '어리다' + '-어 보이다' + '-고 싶다'.

8

저 건물이 높게 보여요.

That building looks high (from here).

Adverbial '-게' with '보이다'.

1

드디어 해결책이 보이기 시작했다.

Finally, a solution started to appear.

Abstract visibility: '해결책' (solution).

2

그는 나에게 자신의 방을 보였다.

He showed me his room.

Formal causative usage.

3

성적이 올라서 기분이 좋아 보인다.

He looks in a good mood because his grades went up.

Reason '-아서' + '-아/어 보이다'.

4

멀리서 보면 작게 보여요.

It looks small if you look from afar.

Conditional '-면'.

5

그녀는 항상 자신감 있는 태도를 보인다.

She always shows a confident attitude.

Causative: showing an attitude.

6

안개 때문에 앞이 잘 안 보였다.

I couldn't see ahead because of the fog.

Noun '앞' (the front/ahead).

7

이 문제는 해결하기 어려워 보인다.

This problem looks difficult to solve.

Adjective '어렵다' + '-어 보이다'.

8

새로운 가능성이 보입니다.

New possibilities are visible.

Formal '-ㅂ니다' ending.

1

이제야 일의 끝이 보이기 시작하네요.

The end of the work is finally starting to be in sight.

Idiom: '끝이 보이다'.

2

그의 말에는 진심이 보여요.

I can see sincerity in his words.

Abstract perception.

3

그는 속이 뻔히 보이는 거짓말을 했다.

He told a lie that was transparently obvious.

Idiom: '속이 보이다' (to be transparent).

4

사회적 약자에 대한 배려가 보입니다.

Consideration for the socially vulnerable is visible.

Formal observation.

5

그 계획은 실현 가능성이 낮아 보인다.

That plan looks like it has low feasibility.

Compound noun '실현 가능성'.

6

화면이 떨려 보여서 눈이 아파요.

The screen looks like it's shaking, so my eyes hurt.

Verb '떨리다' + '-어 보이다'.

7

그는 이번 경기에서 투지를 보였다.

He showed a fighting spirit in this match.

Causative: showing '투지' (fighting spirit).

8

전문가다운 면모가 보이네요.

I see the appearance of a true professional.

Noun '면모' (appearance/aspect).

1

최근 경제 지표에서 회복세가 보이고 있다.

A recovery trend is being seen in recent economic indicators.

Progressive '-고 있다' with passive '보이다'.

2

그의 작품에는 시대적 고뇌가 잘 보인다.

The agony of the era is clearly visible in his work.

Literary/Artistic analysis.

3

정부는 이번 사태에 대해 강경한 대응을 보였다.

The government showed a firm response to this situation.

Political causative usage.

4

인간의 본성이 적나라하게 보이는 순간이었다.

It was a moment where human nature was nakedly visible.

Adverb '적나라하게' (nakedly/vividly).

5

그의 논리는 겉보기에는 완벽해 보였다.

His logic looked perfect on the surface.

Adverb '겉보기에는' (on the surface).

6

이 제도는 여러 가지 부작용을 보이고 있다.

This system is showing various side effects.

Causative: 'showing' symptoms/effects.

7

권위주의적인 색채가 짙게 보이는 정책이다.

It is a policy that shows a strong authoritarian color.

Metaphorical '색채' (color/tone).

8

그는 타인에게 약한 모습을 보이기 싫어한다.

He hates showing a weak side to others.

Noun '모습' (appearance/side).

1

현상 너머의 본질을 꿰뚫어 보는 혜안이 보인다.

I see the insight that pierces through the essence beyond the phenomenon.

Philosophical terminology.

2

그의 문체에서는 고전적 우아함이 배어 나온다기보다 직접적으로 보인다.

In his writing style, classical elegance is seen directly rather than just permeating.

Comparative literary critique.

3

권력의 속성이 이토록 잔인하게 보인 적은 없었다.

Never has the nature of power appeared so cruel.

Existential/Political commentary.

4

미시적인 관점에서는 보이지 않는 것들이 거시적으로는 보인다.

Things invisible from a microscopic perspective are visible from a macroscopic one.

Scientific/Philosophical contrast.

5

그는 대중에게 비춰지는 이미지와 실제 모습 사이에서 괴리를 보였다.

He showed a gap between the image projected to the public and his actual self.

Complex noun '괴리' (gap/discrepancy).

6

역사의 도도한 흐름 속에서 필연적인 변화가 보인다.

I see inevitable changes within the grand flow of history.

Grand historical narrative.

7

이 이론은 학계에서 상당한 설득력을 보이고 있다.

This theory is showing considerable persuasiveness in academia.

Academic causative usage.

8

끝이 보이지 않는 심연 속으로 빠져드는 기분이었다.

It felt like falling into an abyss where the end is not visible.

Poetic/Psychological metaphor.

ترکیب‌های رایج

눈에 보이다
희망이 보이다
끝이 보이다
태도를 보이다
관심을 보이다
반응을 보이다
자신감을 보이다
모습을 보이다
효과가 보이다
차이가 보이다

عبارات رایج

보여 주세요

잘 보여요

안 보여요

행복해 보여요

맛있어 보여요

어려 보여요

거기 보여요?

속이 보인다

끝이 안 보인다

눈에 뵈는 게 없다

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

보이다 vs 보다 (Active seeing)

보이다 vs 나타나다 (Sudden appearance)

보이다 vs 드러나다 (Revealing secrets)

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

보이다 vs

보이다 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

Eyesight

Used to talk about vision quality.

Appearance

Used for subjective visual judgment.

اشتباهات رایج
  • Using '보다' when the object should be the subject (e.g., '산이 봐요').
  • Using the object marker -를 with the '-아/어 보이다' pattern.
  • Forgetting to conjugate the adjective correctly before '-어 보이다'.
  • Using '보이다' for non-visual senses like hearing or smelling.
  • Using '보이다' instead of '보여 주다' in casual requests.

نکات

Subject-Object Switch

Remember that 'I see the sea' is '바다가 보여요' (Sea is visible). The sea is the subject.

Complimenting

Use '-아/어 보여요' to compliment friends: '오늘 예뻐 보여요!' (You look pretty today!).

Formal Contexts

In reports, use '보이다' to describe trends: '상승세가 보입니다'.

Finding Things

If someone says '안 보여', they are likely looking for something they lost.

Root Word

Connecting it to '보다' (to see) helps you remember it's related to vision.

Social Face

Showing a 'good image' (좋은 모습을 보이다) is a common Korean phrase for doing one's best.

Visual Only

'-아/어 보이다' is only for things you can actually see with your eyes.

Don't use -를

Avoid '행복을 보여요'. Use '행복해 보여요' or '행복이 보여요'.

Transparency

'속이 뻔히 보인다' is a great idiom for when someone is being obvious.

Causative Form

When you want to show someone something politely, use '보여 드리다'.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Middle Korean '보이다'

بافت فرهنگی

Koreans might say '부족해 보이지만...' (It looks lacking, but...) when presenting a gift.

Always use '보여 주세요' instead of '보여 줘' with elders.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 기분이 좋아 보이는데 무슨 일 있어요?"

"이 사진 속의 장소가 어디인지 보여요?"

"제 새로운 머리 스타일 어때 보여요?"

"여기서 남산 타워가 보이나요?"

"이 문제가 너무 어려워 보이는데 도와줄까요?"

موضوعات نگارش

오늘 거울 속의 내 모습은 어떻게 보였나요?

최근에 당신의 삶에서 보이기 시작한 긍정적인 변화는 무엇인가요?

다른 사람들에게 어떤 사람으로 보이고 싶나요?

오늘 본 풍경 중에서 가장 아름다웠던 것은?

누군가에게 당신의 진심을 보였던 경험을 써보세요.

سوالات متداول

10 سوال

보다 is active (I look at the mountain), while 보이다 is passive (The mountain is visible to me).

Yes, use the pattern Adjective + -아/어 보이다, like '행복해 보여요'.

Not usually. For 'I understand', use '알겠어요' or '이해해요'. '보여요' is strictly visual or metaphorical sight.

The most natural way is '보여 주세요'.

Because in the passive sense, the thing being seen is the subject of the visibility.

No, for sounds use '들리다' (to be heard).

It means someone's hidden intentions are obvious or transparent.

Yes, it conjugates regularly: 보이다 -> 보여요, 보였습니다.

No, for verbs use '-는 것 같다'. '-아/어 보이다' only works with adjectives.

The most direct opposite is '안 보이다' or '사라지다' (to disappear).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence: 'I can see the sea from here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'You look happy today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Please show me your passport.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The end of the project is in sight.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I can't see the blackboard well.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He showed a confident attitude.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'This food looks very delicious.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'A solution started to appear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I want to look young.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The stars are visible in the sky.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He looks tired because of work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Show me your smile.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The truth finally came to light (was seen).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'It looks like it will rain (visually).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I can't see anything because it's dark.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He showed great courage.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The mountain looks high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Please show me the menu.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'A recovery trend is visible.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'You look good in that dress.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I can see the stars' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'You look tired' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Can you see this?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please show me the photo' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sea is visible from the window' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It looks delicious' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I can't see well' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'You look young' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Show me your ID' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The end is in sight' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He looks happy' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I see hope' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The mountain is visible over there' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It looks expensive' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Show me the way' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I can't see because of the rain' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'You look professional' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Show me your homework' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The moon is visible' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He showed a firm attitude' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '바다가 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '행복해 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사진 좀 보여 주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '안 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '피곤해 보이네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '끝이 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잘 보여요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '맛있어 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '희망이 보입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '속이 다 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '어려 보이시네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '신분증 보여 주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '멀리 보여요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '변화가 보입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '안 보여서 찾고 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!