styrke
When you want to say that you make something stronger, you can use the verb styrke.
It's like when you exercise to make your muscles stronger, or when you add more support to a building to make it more stable.
So, å styrke means to make something robust or to give it more power.
You can use it for physical things, like å styrke kroppen (to strengthen the body), or even for abstract ideas, like å styrke et argument (to strengthen an argument).
When we talk about 'styrke' at a C2 level, we're often moving beyond just physical strengthening. It can refer to strengthening an argument, a position, or even a relationship through deeper understanding or commitment. Think about how a leader might 'styrke' the morale of their team, or how evidence can 'styrke' a legal case. The nuance here is about fortifying something abstract or complex, making it more robust or resilient in a sophisticated sense.
§ Using 'styrke' when another verb is better
The verb 'styrke' means to strengthen or reinforce. It's often used when talking about making something physically stronger, or to fortify something abstract like a relationship or an argument. However, sometimes English speakers over-rely on 'to strengthen' and might use 'styrke' in situations where a different Norwegian verb would be more natural. Let's look at some examples where 'styrke' might not be the best fit.
- Mistake 1
- Using 'styrke' for 'to improve' performance or skills.
While strengthening a skill can lead to improvement, 'styrke' isn't typically used directly for 'to improve' in this context. Instead, you'd use verbs like 'forbedre' (to improve) or 'utvikle' (to develop).
Feil: Jeg vil styrke norsken min. (Incorrect: I want to strengthen my Norwegian.)
Riktig: Jeg vil forbedre norsken min. (Correct: I want to improve my Norwegian.)
- Mistake 2
- Confusing 'styrke' with 'to encourage' or 'to empower'.
While a strong leader can empower or encourage, 'styrke' doesn't quite carry the same meaning. If you want to say 'to encourage', you'd use 'oppmuntre'. For 'to empower', you might use 'styrke' in some contexts, but 'gi makt til' (to give power to) or 'sette i stand til' (to enable) are also common.
Feil: Hun ville styrke barna til å snakke. (Incorrect: She wanted to strengthen the children to speak.)
Riktig: Hun ville oppmuntre barna til å snakke. (Correct: She wanted to encourage the children to speak.)
- Mistake 3
- Using 'styrke' for 'to firm up' or 'to tone' muscles in a fitness context.
While exercising definitely strengthens muscles, in a fitness context, you might hear more specific verbs. 'Trening styrker musklene' (Exercise strengthens the muscles) is perfectly fine. However, if you're talking about making them firmer or toning them, you might use 'stramme opp' (to firm up) or simply describe the effect of the exercise.
A bit clunky: Jeg vil styrke magemusklene mine. (I want to strengthen my stomach muscles.)
More natural: Jeg vil trene magemusklene mine. (I want to train/exercise my stomach muscles.)
§ Recap: When to use 'styrke' correctly
So, when IS 'styrke' the right choice? Here are some common and correct uses:
- To make something physically stronger or more stable:
Vi må styrke broen. (We must strengthen the bridge.)
- To reinforce an argument or position:
Ny forskning styrker argumentet vårt. (New research strengthens our argument.)
- To strengthen a relationship or bond:
Reisen hjalp til å styrke vennskapet deres. (The trip helped to strengthen their friendship.)
- To strengthen a company, economy, or military:
De ønsker å styrke økonomien. (They want to strengthen the economy.)
The key is to remember the core meaning of making something more robust or powerful. If your English sentence uses 'strengthen' in a very broad sense, consider if there's a more specific Norwegian verb that fits better.
§ Norwegian verb: styrke
You're learning Norwegian, and you want to know how to talk about making things stronger. That's where 'styrke' comes in. It's a useful verb, and it means 'to strengthen' or 'to reinforce'. It's pretty straightforward, but let's look at how you actually use it.
- Norwegian Word
- Styrke (verb)
- Pronunciation
- /ˈstʏrkə/
- Definition
- To strengthen, to reinforce, to fortify.
- CEFR Level
- B2
§ How to use 'styrke'
'Styrke' is a regular verb, so its conjugation is pretty standard. You'll use it in situations where you want to express the idea of making something more robust, more resilient, or simply stronger. This can be physical, like strengthening a structure, or more abstract, like strengthening a relationship or an argument.
Here are the conjugations for 'styrke':
- Presens (Present): styrker
- Preteritum (Simple Past): styrket
- Perfektum (Present Perfect): har styrket
- Futurum (Future): vil styrke
Let's look at some examples:
Vi må styrke murene før vinteren kommer. (We must strengthen the walls before winter comes.)
Treningen har styrket musklene hennes. (The training has strengthened her muscles.)
De forsøker å styrke tilliten mellom partene. (They are trying to strengthen the trust between the parties.)
Han trengte å styrke seg før den lange reisen. (He needed to strengthen himself before the long journey.)
§ Similar words and when to use 'styrke' vs alternatives
While 'styrke' is your go-to for general strengthening, Norwegian has other words that convey similar ideas, but with slightly different nuances. Understanding these differences will help you sound more natural.
- Forsterke: This is a very close synonym to 'styrke', and often they can be used interchangeably, especially when talking about physical reinforcement. 'Forsterke' often implies adding something to make it stronger.
De måtte forsterke broen. (They had to reinforce the bridge.)
You could also say "De måtte styrke broen" here, with little difference in meaning. However, 'forsterke' leans a bit more towards adding external components for strength.
- Feste: This verb means 'to fasten' or 'to attach'. While fastening something can make it more secure, it's not quite the same as strengthening. You 'feste' a picture to a wall, but you 'styrke' a wall itself.
Han ville feste hyllen til veggen. (He wanted to fasten the shelf to the wall.)
Here, 'styrke' wouldn't make sense. You're not strengthening the shelf, you're attaching it securely.
- Bygge ut/Utvide: These mean 'to expand' or 'to extend'. While expansion might involve strengthening, the primary focus is on making something larger, not just stronger.
De planlegger å bygge ut huset. (They plan to extend the house.)
Here, the intent is growth, not necessarily an increase in inherent strength, though structural strengthening would likely be part of the expansion project.
- Konsolidere: This word means 'to consolidate' or 'to strengthen' in a more abstract, often financial or organizational sense. You might consolidate debt, or consolidate power. While it implies making something stronger or more stable, it's typically not used for physical objects.
Selskapet prøver å konsolidere sin posisjon i markedet. (The company is trying to consolidate its position in the market.)
In this case, 'styrke' could also work ("styrke sin posisjon"), but 'konsolidere' often carries a more formal or business-specific connotation of merging or combining to create strength.
§ Key takeaway
Use 'styrke' for a broad range of strengthening actions, both physical and abstract. If you're talking about adding something to make it stronger, 'forsterke' is a good alternative. For making things secure through attachment, use 'feste'. For making things bigger, use 'bygge ut' or 'utvide'. For more formal or abstract consolidation, 'konsolidere' is appropriate. Practice using 'styrke' in different contexts, and you'll quickly get a feel for it.
چقدر رسمی است؟
"Regjeringen vil forsterke lovverket for å beskytte sårbare grupper. (The government wants to strengthen the legislation to protect vulnerable groups.)"
"Trening kan styrke kroppen din. (Exercise can strengthen your body.)"
"Vi må gjøre laget vårt sterkere hvis vi skal vinne. (We need to make our team stronger if we're going to win.)"
"Spis grønnsakene dine, så blir du sterkere! (Eat your vegetables, then you'll get stronger!)"
"Han pumper opp musklene på treningssenteret. (He's pumping up his muscles at the gym.)"
نکته جالب
The noun 'styrke' (strength) and the verb 'styrke' (to strengthen) share the same root and are very closely related in meaning, which is common in Norwegian.
گرامر لازم
When 'styrke' is used transitively (with a direct object), it means to make something stronger. The object can be a physical item, a concept, or even a person.
Vi må styrke murene. (We must strengthen the walls.)
'Styrke' can also be used reflexively with 'seg' to mean to strengthen oneself, often in terms of physical or mental resilience.
Han måtte styrke seg før den vanskelige samtalen. (He had to strengthen himself before the difficult conversation.)
When 'styrke' is used with an abstract noun as its object, it implies reinforcing or consolidating that abstract concept.
Regjeringen ønsker å styrke økonomien. (The government wants to strengthen the economy.)
In some contexts, 'styrke' can refer to increasing the intensity or power of something, such as a feeling or an argument.
De nye bevisene styrket påstanden hans. (The new evidence strengthened his claim.)
The past participle of 'styrke' is 'styrket', and it can be used as an adjective meaning strengthened or reinforced.
Et styrket forsvar er viktig for landet. (A strengthened defense is important for the country.)
مثالها بر اساس سطح
Jeg vil styrke kroppen min.
I want to strengthen my body.
Trening kan styrke muskler.
Exercise can strengthen muscles.
Vi må styrke teamet vårt.
We must strengthen our team.
Du bør styrke immunforsvaret.
You should strengthen your immune system.
Mat kan styrke deg.
Food can strengthen you.
Han prøver å styrke seg selv.
He tries to strengthen himself.
De vil styrke økonomien.
They want to strengthen the economy.
Lekser kan styrke kunnskapen din.
Homework can strengthen your knowledge.
Vi må styrke teamet vårt.
We must strengthen our team.
Trening kan styrke kroppen din.
Exercise can strengthen your body.
De vil styrke sikkerheten på flyplassen.
They want to strengthen security at the airport.
Hun prøver å styrke selvtilliten sin.
She is trying to strengthen her self-confidence.
Vi bør styrke båndene våre med naboene.
We should strengthen our ties with the neighbors.
Disse tiltakene vil styrke økonomien.
These measures will strengthen the economy.
Byggingen vil styrke veggen.
The construction will reinforce the wall.
Utdanning kan styrke fremtiden din.
Education can strengthen your future.
Trening kan styrke kroppen din.
Exercise can strengthen your body.
De prøver å styrke økonomien.
They are trying to strengthen the economy.
God søvn vil styrke immunforsvaret ditt.
Good sleep will strengthen your immune system.
Vi må styrke båndene mellom landene.
We must strengthen the ties between the countries.
Lærerne ønsker å styrke elevenes kunnskaper.
The teachers want to strengthen the students' knowledge.
Argumentene hennes styrket saken hans.
Her arguments strengthened his case.
De brukte ekstra materialer for å styrke konstruksjonen.
They used extra materials to reinforce the construction.
Erfaringer kan styrke selvtilliten din.
Experiences can strengthen your self-confidence.
Vi må styrke teamarbeidet for å oppnå bedre resultater.
We must strengthen teamwork to achieve better results.
Here, 'styrke' is used with 'teamarbeidet' (teamwork) as the direct object, indicating the action of making something stronger.
Trening kan styrke musklene og forbedre utholdenheten din.
Exercise can strengthen your muscles and improve your endurance.
'Styrke' takes 'musklene' (the muscles) as its direct object, showing the physical act of making them stronger.
Regjeringen har lovet å styrke velferdsstaten.
The government has promised to strengthen the welfare state.
In this context, 'styrke' refers to reinforcing or making the 'velferdsstaten' (welfare state) more robust.
De ansatte ble bedt om å styrke sikkerhetsprosedyrene.
The employees were asked to strengthen the safety procedures.
Here, 'styrke' means to improve or make 'sikkerhetsprosedyrene' (safety procedures) more effective.
En god leder vet hvordan man kan styrke motivasjonen i gruppen.
A good leader knows how to strengthen motivation in the group.
'Styrke' is used with 'motivasjonen' (motivation) to indicate the act of boosting or increasing it.
Vi må styrke båndene mellom landene våre gjennom kulturell utveksling.
We must strengthen the ties between our countries through cultural exchange.
Here, 'styrke' refers to reinforcing the 'båndene' (ties/bonds) in an abstract sense.
Dette prosjektet vil styrke samfunnets økonomi på lang sikt.
This project will strengthen the community's economy in the long term.
Used with 'økonomi' (economy), 'styrke' implies making it more resilient or prosperous.
Hun prøver å styrke selvtilliten sin ved å ta nye utfordringer.
She is trying to strengthen her self-confidence by taking on new challenges.
'Styrke' is used with 'selvtilliten' (self-confidence), meaning to build up or increase it.
Vi må styrke innsatsen for å redusere klimaendringene.
We must strengthen the efforts to reduce climate change.
Here, 'styrke' is used with a direct object, 'innsatsen' (the effort).
Regjeringen planlegger å styrke forsvaret med nye investeringer.
The government plans to strengthen the defense with new investments.
'styrke' followed by the noun 'forsvaret' (the defense).
Hun trente hardt for å styrke musklene etter skaden.
She trained hard to strengthen her muscles after the injury.
'styrke' in this context refers to physical strengthening.
Disse tiltakene vil bidra til å styrke økonomien.
These measures will contribute to strengthening the economy.
'styrke' used in a metaphorical sense, referring to improving the economy.
Det er viktig å styrke båndene mellom landene.
It is important to strengthen the ties between the countries.
'styrke' with an abstract noun 'båndene' (the ties).
De ansatte jobber for å styrke selskapets konkurranseevne.
The employees are working to strengthen the company's competitiveness.
Here, 'styrke' is about making something more robust in a competitive environment.
Lærerne må styrke elevenes kritiske tenkning.
Teachers must strengthen students' critical thinking.
'styrke' used in an educational context, meaning to develop or enhance.
Erfaringene fra prosjektet vil styrke vår fremtidige planlegging.
The experiences from the project will strengthen our future planning.
In this sentence, 'styrke' implies making something more solid or effective for the future.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"å styrke båndene"
to strengthen the bonds/ties
Et godt samarbeid vil å styrke båndene mellom landene. (Good cooperation will strengthen the bonds between the countries.)
neutral"å styrke sin posisjon"
to strengthen one's position
Hun jobbet hardt for å styrke sin posisjon i selskapet. (She worked hard to strengthen her position in the company.)
neutral"å styrke immunforsvaret"
to strengthen the immune system
Vitaminer kan bidra til å styrke immunforsvaret. (Vitamins can help to strengthen the immune system.)
neutral"å styrke ryggen"
to strengthen the back (physically)
Regelmessig trening er viktig for å styrke ryggen. (Regular exercise is important for strengthening the back.)
neutral"å styrke tilliten"
to strengthen trust/confidence
Åpen kommunikasjon kan å styrke tilliten mellom kollegaer. (Open communication can strengthen trust between colleagues.)
neutral"å styrke troen på noe"
to strengthen one's belief in something
Denne erfaringen hjalp ham å styrke troen på seg selv. (This experience helped him to strengthen his belief in himself.)
neutral"å styrke argumentene"
to strengthen the arguments
Nye data vil å styrke argumentene våre i debatten. (New data will strengthen our arguments in the debate.)
formal"å styrke seg"
to strengthen oneself (often used in a reflexive sense, e.g., after an illness or setback)
Etter operasjonen trengte hun tid til å styrke seg. (After the operation, she needed time to strengthen herself.)
neutral"å styrke opplæringen"
to strengthen the training/education
Regjeringen planlegger å styrke opplæringen innen IT. (The government plans to strengthen IT education.)
neutral"å styrke fundamentet"
to strengthen the foundation
De måtte å styrke fundamentet på det gamle huset. (They had to strengthen the foundation of the old house.)
neutralالگوهای جملهسازی
Subjekt + styrker + objekt.
Vi må styrke teamet vårt for å nå målene. (We must strengthen our team to reach the goals.)
Subjekt + styrker + seg + med + substantiv.
Han styrker seg med sunn mat og trening. (He strengthens himself with healthy food and exercise.)
Styrke + substantiv + for å + verb.
Styrke immunforsvaret for å unngå sykdom. (Strengthen the immune system to avoid illness.)
Det er viktig å + styrke + substantiv.
Det er viktig å styrke demokratiet. (It is important to strengthen democracy.)
Noe + kan + styrke + noe annet.
God kommunikasjon kan styrke forholdet. (Good communication can strengthen the relationship.)
Styrke + verb i infinitiv + for å + verb i infinitiv.
Styrke å lære nye ferdigheter for å forbedre karrieren. (Strengthen learning new skills to improve the career.)
Styrke + substantiv + gjennom + substantiv.
De ønsker å styrke økonomien gjennom investeringer. (They want to strengthen the economy through investments.)
Hvordan kan vi + styrke + substantiv?
Hvordan kan vi styrke båndene mellom landene? (How can we strengthen the ties between the countries?)
نحوه استفاده
Usage Notes for 'styrke'
'Styrke' as a verb means 'to strengthen' or 'to reinforce'. It can be used in a literal sense, like strengthening a structure, or in a more abstract sense, like strengthening an argument or a position.
- It often takes a direct object: Vi må styrke økonomien. (We must strengthen the economy.)
- It can also be used reflexively: Han vil styrke seg selv. (He wants to strengthen himself.)
- Consider the context to choose the best English equivalent between 'strengthen' and 'reinforce'. 'Reinforce' often implies adding more to something that already exists.
Common Mistakes with 'styrke'
- Confusing with 'sterk': While related ('sterk' means 'strong'), 'styrke' is a verb. Do not use 'sterk' where a verb is needed. Incorrect: Han sterker musklene. (He strongs his muscles.) Correct: Han styrker musklene. (He strengthens his muscles.)
- Overusing where a more specific verb is better: Sometimes other verbs are more natural. For example, instead of saying 'Jeg styrker min forståelse' (I strengthen my understanding), you might say 'Jeg utdyper min forståelse' (I deepen my understanding) or 'Jeg forbedrer min forståelse' (I improve my understanding).
- Incorrect object: Ensure the object of 'styrke' makes sense in the context of being strengthened or reinforced.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a STURDY Viking giving you a pep talk to help you STRENGTHEN your resolve.
تداعی تصویری
Picture yourself in a gym, lifting weights and feeling your muscles 'styrke' – getting stronger and more reinforced.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'styrke' in three different sentences. For example, you could talk about strengthening a team, strengthening a bridge, or strengthening an argument. 1. Vi må **styrke** samarbeidet vårt. (We must strengthen our cooperation.) 2. De jobbet for å **styrke** økonomien. (They worked to strengthen the economy.) 3. Trening kan **styrke** kroppen din. (Exercise can strengthen your body.)
ریشه کلمه
Old Norse
معنای اصلی: strength
North Germanicبافت فرهنگی
When Norwegians talk about 'styrke', it often relates to building physical or mental resilience. You might hear it in the context of 'styrketrening' (strength training) or 'styrke psyken' (strengthen the psyche) after a difficult period. It implies a process of becoming more robust and capable.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Physical Exercise
- Å styrke musklene dine. (To strengthen your muscles.)
- Styrketrening er viktig. (Strength training is important.)
- Du bør styrke kjernemuskulaturen. (You should strengthen your core muscles.)
Relationships/Bonds
- De prøver å styrke båndet sitt. (They are trying to strengthen their bond.)
- Vennskap kan styrkes med tillit. (Friendships can be strengthened with trust.)
- Samarbeid vil styrke teamet. (Cooperation will strengthen the team.)
Immune System/Health
- Vitaminer kan styrke immunforsvaret. (Vitamins can strengthen the immune system.)
- God søvn styrker kroppen. (Good sleep strengthens the body.)
- Hvile kan styrke deg etter sykdom. (Rest can strengthen you after illness.)
Arguments/Positions
- Bevisene styrket saken hans. (The evidence strengthened his case.)
- Dette argumentet styrker mitt synspunkt. (This argument strengthens my viewpoint.)
- Vi må styrke vår posisjon. (We must strengthen our position.)
Economy/Organizations
- Regjeringen vil styrke økonomien. (The government wants to strengthen the economy.)
- Tiltak for å styrke selskapet. (Measures to strengthen the company.)
- De ønsker å styrke lokalsamfunnet. (They want to strengthen the local community.)
شروعکنندههای مکالمه
"Hvordan kan vi styrke vår forståelse av norsk grammatikk?"
"Hva gjør du for å styrke immunforsvaret ditt?"
"Er det viktig å styrke relasjonene sine på jobben?"
"Har du noen tips for å styrke din mentale helse?"
"Hvilke tiltak kan styrke et lokalsamfunn?"
موضوعات نگارش
Beskriv tre ting du kan gjøre for å styrke din egen velferd.
Tenk på et forhold du har. Hvordan kan du aktivt jobbe for å styrke det?
Skriv om en situasjon der du trengte å styrke din egen overbevisning eller et argument.
Hvilke vaner kan du utvikle for å styrke din fysiske helse?
Reflekter over hvordan en organisasjon eller et team du er en del av kan styrkes.
سوالات متداول
10 سوالWhile both mean 'to strengthen,' 'styrke' often implies making something inherently stronger, like a muscle or an argument. 'Forsterke' is more about adding extra support or reinforcement to something that already exists, like a building or a sound system. Think of 'styrke' as building up and 'forsterke' as boosting.
Yes, absolutely! You can say 'å styrke selvtilliten' (to strengthen self-confidence) or 'å styrke troen' (to strengthen faith). It's very common in that context.
Not directly in the sense of 'to strengthen oneself' like in some languages. You would typically use a phrase like 'å styrke seg' (to strengthen oneself) or 'å styrke sin posisjon' (to strengthen one's position). The 'seg' acts as the object.
It's a regular '-e' verb. So it's: jeg styrker, du styrker, han/hun/den/det styrker, vi styrker, dere styrker, de styrker.
The past tense is styrket. For example, 'Jeg styrket argumentet mitt' (I strengthened my argument).
Yes, it can! As a noun, 'styrke' means 'strength.' For example, 'Fysisk styrke' (Physical strength) or 'En styrke ved dette er...' (A strength of this is...).
A common one is 'å styrke båndene' (to strengthen the ties/bonds), often used for relationships between people or countries.
Not really any specific prepositions that always go with it. It depends on what you are strengthening. For example, 'å styrke tiltakene mot korrupsjon' (to strengthen the measures against corruption).
Yes, it can. You could say 'å styrke fiendens posisjon' (to strengthen the enemy's position) or 'å styrke et dårlig rykte' (to strengthen a bad reputation). It's context-dependent.
Here's one: 'Regjeringen har lovet å styrke helsevesenet ved å investere mer i sykehus og utstyr.' (The government has promised to strengthen the healthcare system by investing more in hospitals and equipment.)
خودت رو بسنج 60 سوال
Jeg vil ___ norsk.
To say 'I want to speak Norwegian', you use 'snakke'.
Vi ___ kaffe.
To say 'We drink coffee', you use 'drikker'.
Hun ___ en bok.
To say 'She reads a book', you use 'leser'.
De ___ i Oslo.
To say 'They work in Oslo', you use 'arbeider'.
Han ___ mat.
To say 'He makes food', you use 'lager'.
Jeg ___ hjemme.
To say 'I am home', you use 'er'.
Listen to the sentence about strengthening the body.
Listen to the sentence about strengthening her voice.
Listen to the sentence about strengthening friendship.
این را بلند بخوانید:
Jeg styrker armene mine.
تمرکز: styrker, armene
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Han vil styrke musklene.
تمرکز: vil, styrke, musklene
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
De styrker laget sitt.
تمرکز: De, styrker, laget
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Vi må ___ musklene våre for å bli sterkere.
To become stronger, you need to 'styrke' (strengthen) your muscles.
Regjeringen vil ___ økonomien med nye investeringer.
The government wants to 'styrke' (strengthen) the economy with new investments.
De jobber hardt for å ___ båndene mellom landene.
They are working hard to 'styrke' (strengthen) the ties between the countries.
Trening kan ___ immunforsvaret ditt.
Exercise can 'styrke' (strengthen) your immune system.
Hvordan kan vi ___ vårt samarbeid?
The question asks how to 'styrke' (strengthen) our cooperation.
Læreren prøver å ___ elevenes selvtillit.
The teacher is trying to 'styrke' (strengthen) the students' self-confidence.
This sentence means 'We must strengthen our relationship.' The verb 'styrke' comes after 'må'.
This means 'They want to reinforce border security.' 'Å styrke' is the infinitive form.
This question asks 'How can we strengthen democracy?' 'Styrke' follows the auxiliary verb 'kan'.
For å lykkes må vi ___ teamarbeidet vårt. (To succeed, we must ___ our teamwork.)
Here, 'styrke' means to make the teamwork stronger or more effective.
Regjeringen planlegger å ___ økonomien med nye investeringer. (The government plans to ___ the economy with new investments.)
'Styrke' in this context means to reinforce or boost the economy.
Trening vil ___ musklene dine. (Exercise will ___ your muscles.)
To 'styrke' muscles means to make them stronger.
Læreren prøver å ___ elevenes selvtillit. (The teacher tries to ___ the students' self-confidence.)
To 'styrke' self-confidence means to build it up or reinforce it.
De må ___ forsvaret sitt mot angrep. (They must ___ their defense against attacks.)
'Styrke' here refers to making the defense stronger or more robust.
Hvordan kan vi ___ båndet mellom landene våre? (How can we ___ the bond between our countries?)
To 'styrke' a bond means to make it stronger or reinforce it.
The training will strengthen your muscles.
We need to strengthen the ties between the countries.
The decision will strengthen their position in the market.
این را بلند بخوانید:
Jeg vil styrke immunforsvaret mitt.
تمرکز: styrke
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvordan kan vi styrke teamarbeidet?
تمرکز: teamarbeidet
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Øvelsene er designet for å styrke kjernemuskulaturen.
تمرکز: kjernemuskulaturen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about the importance of mental resilience during challenging times. Use the verb 'styrke' (to strengthen/reinforce) at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
I vanskelige tider er det avgjørende å styrke vår mentale motstandskraft. Ved å fokusere på positive strategier kan vi bygge opp vår indre styrke og takle utfordringer mer effektivt. Det handler om å bevisst styrke sinnet og holde fast ved håpet.
Imagine you are giving advice to someone who wants to improve their physical health. How would you incorporate the concept of 'styrke' into your advice? Write 2-3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
For å styrke din fysiske helse er det viktig å prioritere regelmessig trening. Fokuser på øvelser som styrker både muskler og kondisjon. Dette vil bidra til å styrke kroppen din og gjøre deg mer robust i hverdagen.
Describe a situation where a community comes together to 'styrke' (reinforce) local traditions or institutions. What actions would they take?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Et lokalt samfunn kan velge å styrke sine tradisjoner ved å organisere festivaler og arrangementer som feirer kulturarven. De kan også styrke lokale institusjoner, som et folkebibliotek, gjennom frivillig arbeid og innsamlingsaksjoner for å sikre at disse viktige delene av samfunnet forblir levende og relevante.
Hva kan bidra til å styrke et lands økonomi?
این متن را بخوانید:
Et lands økonomi kan styrkes gjennom investeringer i infrastruktur og utdanning. Når regjeringen velger å prioritere disse områdene, ser man ofte en positiv effekt på både sysselsetting og nasjonal inntekt. Det er et langsiktig perspektiv som bidrar til å styrke samfunnet som helhet.
Hva kan bidra til å styrke et lands økonomi?
Teksten nevner spesifikt at 'Et lands økonomi kan styrkes gjennom investeringer i infrastruktur og utdanning.'
Teksten nevner spesifikt at 'Et lands økonomi kan styrkes gjennom investeringer i infrastruktur og utdanning.'
Hva er to viktige elementer for å styrke teamarbeidet i en bedrift?
این متن را بخوانید:
For å styrke teamarbeidet i en bedrift er det viktig å fremme åpen kommunikasjon og tillit. Regelmessige møter og teambyggende aktiviteter kan bidra til å forbedre samarbeidet. Dette vil igjen styrke bedriftens evne til å oppnå felles mål.
Hva er to viktige elementer for å styrke teamarbeidet i en bedrift?
Teksten sier at 'For å styrke teamarbeidet i en bedrift er det viktig å fremme åpen kommunikasjon og tillit.'
Teksten sier at 'For å styrke teamarbeidet i en bedrift er det viktig å fremme åpen kommunikasjon og tillit.'
Hva er en måte å styrke mellomfolkelige relasjoner på ifølge teksten?
این متن را بخوانید:
Historien viser oss at kunnskap og forståelse er avgjørende for å styrke mellomfolkelige relasjoner. Ved å lære om andre kulturer og perspektiver kan vi bygge broer og redusere fordommer. Dette bidrar til å styrke fred og samarbeid globalt.
Hva er en måte å styrke mellomfolkelige relasjoner på ifølge teksten?
Teksten fastslår at 'Ved å lære om andre kulturer og perspektiver kan vi bygge broer og redusere fordommer. Dette bidrar til å styrke fred og samarbeid globalt.'
Teksten fastslår at 'Ved å lære om andre kulturer og perspektiver kan vi bygge broer og redusere fordommer. Dette bidrar til å styrke fred og samarbeid globalt.'
This sentence means: 'We must strengthen preparedness against digital attacks.' The order follows a typical Norwegian sentence structure: subject, modal verb, main verb, object, and then prepositional phrase.
This translates to: 'To strengthen the economy, new measures were introduced.' The infinitive clause 'For å styrke økonomien' comes first, followed by the inverted main clause 'ble nye tiltak introdusert', which is common when starting with a subordinate clause or adverbial phrase.
This sentence means: 'Her experience will significantly strengthen the team's competence.' The word order is: subject, modal verb, main verb, direct object, and then an adverb.
For å ___ teamånden, arrangerte bedriften en felles teambuildingsaktivitet.
Here, 'styrke' (to strengthen) is the correct verb to describe the action of improving team spirit.
Regjeringen har lovet å ___ landets økonomi gjennom nye investeringer i industrien.
'Styrke' fits best to convey the idea of making the economy more robust and powerful.
Regelmessig trening vil ___ musklene dine og forbedre din generelle helse.
In this context, 'styrke' means to make muscles stronger.
De nye bevisene bidro til å ___ aktoratets sak i retten.
'Styrke' is used here to mean to reinforce or make the case more compelling.
For å ___ sikkerheten på plattformen, ble det installert ekstra barrierer.
'Styrke sikkerheten' is a common collocation meaning to enhance or reinforce security.
Etter nederlaget måtte laget jobbe hardt for å ___ sin selvtillit.
Here, 'styrke' implies building up or reinforcing their confidence after a setback.
The government took measures to strengthen the economy after the crisis.
Her determination significantly strengthened the team's morale.
Continuous exercise is necessary to strengthen the body's immune system.
این را بلند بخوانید:
Vi må styrke våre bånd med allierte for å oppnå felles mål.
تمرکز: styrke, bånd
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvordan kan vi styrke tilliten mellom ledelse og ansatte?
تمرکز: styrke, tilliten
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Det er viktig å styrke barnas selvfølelse gjennom positiv tilbakemelding.
تمرکز: styrke, selvfølelse
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 60 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone