معنی
For no particular reason; without much cause.
زمینه فرهنگی
Used frequently in family settings to describe children or teenagers. Often used in workplace gossip to describe a difficult colleague. Used in social contexts to describe someone who is 'too much' or overly dramatic. Used to characterize someone who is easily provoked.
Use it with verbs
Always pair it with a verb like 'reclamar', 'brigar', or 'chatear'.
معنی
For no particular reason; without much cause.
Use it with verbs
Always pair it with a verb like 'reclamar', 'brigar', or 'chatear'.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct phrase.
Ele é muito sensível, ele chateia-se ________.
The idiomatic expression is 'por tudo e por nada'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینهاEle é muito sensível, ele chateia-se ________.
The idiomatic expression is 'por tudo e por nada'.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالNo, it is too informal and could be seen as unprofessional.
عبارات مرتبط
Fazer tempestade em copo d'água
similarTo make a storm in a glass of water