意思
For no particular reason; without much cause.
文化背景
Used frequently in family settings to describe children or teenagers. Often used in workplace gossip to describe a difficult colleague. Used in social contexts to describe someone who is 'too much' or overly dramatic. Used to characterize someone who is easily provoked.
Use it with verbs
Always pair it with a verb like 'reclamar', 'brigar', or 'chatear'.
意思
For no particular reason; without much cause.
Use it with verbs
Always pair it with a verb like 'reclamar', 'brigar', or 'chatear'.
自我测试
Complete the sentence with the correct phrase.
Ele é muito sensível, ele chateia-se ________.
The idiomatic expression is 'por tudo e por nada'.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习Ele é muito sensível, ele chateia-se ________.
The idiomatic expression is 'por tudo e por nada'.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it is too informal and could be seen as unprofessional.
相关表达
Fazer tempestade em copo d'água
similarTo make a storm in a glass of water