além de
When you want to say "in addition to" or "besides" in Portuguese, you use the phrase além de. This is a very common and practical phrase. It's used when you want to add more information or another item to what you've already mentioned. Think of it as adding something extra to your statement. For example, you might say you like one thing além de another. Mastering além de will help you connect your ideas more smoothly in Portuguese.
When you want to add an extra piece of information, or an additional item to something you've already mentioned, you can use "além de" in Portuguese. Think of it like saying "in addition to" or "besides" in English. It's a handy way to expand on your thoughts or lists.
For example, if you say, "Eu gosto de café, além de chá," you're saying, "I like coffee, in addition to tea." It helps you connect related ideas smoothly.
§ What does it mean and when do people use it?
"Além de" is a very useful Portuguese expression that you'll hear and use a lot. It directly translates to "in addition to" or "besides." Think of it as a way to add extra information or another item to a list of things you're talking about. It's used when you want to mention something else that is also true, relevant, or present.
You'll often see "além de" followed by a noun, a pronoun, or an infinitive verb. It helps you expand on a thought without just saying "and." It gives a bit more emphasis to the added element, suggesting it's an extra consideration or a supplementary point.
- DEFINITION
- In addition to; besides.
Let's look at some scenarios where "além de" fits perfectly:
- Adding another person or thing: You're talking about a group of people or a list of items, and you want to include one more.
- Listing qualities or characteristics: When describing something or someone, and you want to mention an additional attribute.
- Mentioning extra activities or actions: If someone does one thing, and they also do something else.
- When something is true in one case, and also in another: "Além de ser bonito, é inteligente." (Besides being handsome, he is intelligent.)
It's a versatile phrase that makes your sentences flow more naturally and sound more complete. Instead of short, choppy sentences, "além de" allows you to combine related ideas smoothly.
Consider this: if you're listing ingredients for a recipe, you might say, "Precisamos de farinha, ovos, e açúcar." (We need flour, eggs, and sugar.) But if you want to emphasize an extra, perhaps unexpected, ingredient, you could say, "Precisamos de farinha, ovos, e açúcar, além de um pouco de baunilha." (We need flour, eggs, and sugar, in addition to a little vanilla.) This highlights the vanilla as an extra component.
Ela fala inglês além de português. (She speaks English in addition to Portuguese.)
Here, it means she knows both languages. English is an additional language to Portuguese.
O restaurante serve pizza além de massas. (The restaurant serves pizza besides pasta.)
This sentence indicates that the restaurant offers both pizza and pasta, with pizza being an extra option.
It's different from just using "e" (and) because "além de" often implies a bit more than a simple conjunction. It suggests an accumulation or an extra dimension to what's being said. It's not just a list; it's an expanded list with an additional, noteworthy item.
Think of it this way: if you say "I like apples and bananas," it's a simple list. If you say "Besides apples, I also like bananas," you're emphasizing that you like bananas in addition to apples, perhaps even more than apples, or that liking bananas is an extra piece of information about your preferences. In Portuguese, "além de" carries that similar nuance of adding on to something already mentioned or understood.
So, next time you want to include an extra piece of information, or add another item to a topic you're discussing, reach for "além de" – it will make your Portuguese sound more natural and sophisticated!
Hello there! Today, we're going to break down the Portuguese phrase além de. It's a handy one that you'll hear and use a lot, and it essentially means 'in addition to' or 'besides'. Let's dive in.
§ What 'além de' means
- Portuguese Word
- além de (preposition)
- Definition
- In addition to; besides.
When you use além de, you're usually adding another piece of information or another item to what you've just mentioned. Think of it as saying, 'and also this,' or 'on top of that.'
§ How to use 'além de' with examples
Let's look at some practical examples so you can see how além de works in different contexts.
Além de falar português, ele também fala inglês. (Besides speaking Portuguese, he also speaks English.)
Here, you're highlighting that he speaks Portuguese, and then you're adding English to the list of languages he speaks.
Comprei pão, além de leite e ovos. (I bought bread, in addition to milk and eggs.)
This sentence simply lists items you bought, and além de helps to connect them smoothly.
Ela gosta de ler, além de assistir filmes. (She likes to read, besides watching movies.)
Here, you're listing two hobbies. Além de shows that her enjoyment of movies is an extra activity on top of reading.
§ 'Além de' vs. similar words
While além de is quite direct, you might wonder if there are other ways to express similar ideas. Let's compare it to a few other common phrases.
- E (and): This is the simplest way to connect two things.
Eu gosto de café e chá. (I like coffee and tea.)
Here, 'e' simply links the two preferences. Além de would imply 'coffee, and also tea' or 'on top of coffee, tea as well,' giving it a slightly stronger emphasis on the second item as an addition.
- Também (also): This word adds emphasis that something else is true.
Ele fala português; ele também fala inglês. (He speaks Portuguese; he also speaks English.)
When you use também, you are adding an extra piece of information, similar to além de. The key difference is often in sentence structure. Além de usually precedes the additional item or action, while também can appear in different places in the sentence.
- Adicionalmente (additionally): This is a more formal way to say 'in addition'.
Adicionalmente, precisamos comprar legumes. (Additionally, we need to buy vegetables.)
While 'adicionalmente' conveys the meaning of adding something, it sounds more formal and is less common in everyday spoken Portuguese compared to além de.
§ When to use 'além de'
Use além de when you want to clearly state that something is an extra or an addition to what you've already mentioned. It’s perfect for:
- Listing multiple skills or attributes.
- Adding items to a list.
- Mentioning extra activities or facts.
By understanding these differences, you can choose the most appropriate word or phrase to express your ideas precisely in Portuguese. Keep practicing, and you'll master além de in no time!
چقدر رسمی است؟
"Além de suas qualificações acadêmicas, ele possui vasta experiência profissional. (In addition to his academic qualifications, he has vast professional experience.)"
"Eu tenho que estudar para a prova, além de fazer o jantar. (I have to study for the test, besides making dinner.)"
"Além de chato, ele é um mala! (Besides being annoying, he's a pain! [literally: a suitcase])"
"Além do bolo de chocolate, a mamãe fez biscoitos. (In addition to the chocolate cake, mommy made cookies.)"
"Ele é um gênio, além de ser super legal. (He's a genius, besides being super cool.)"
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ão' as in English 'cow'
- Not linking the 'm' of 'além' to the 'd' of 'de'
گرامر لازم
'Além de' is followed by a noun or pronoun.
Além de Maria, João também foi à festa. (Besides Maria, João also went to the party.)
When followed by a verb, the verb must be in the infinitive form.
Além de estudar, ele trabalha muito. (In addition to studying, he works a lot.)
It can introduce an additional element to a list or statement.
A casa tem três quartos, além de uma sala grande. (The house has three bedrooms, in addition to a large living room.)
It can be used to emphasize that something is extra or beyond what is expected.
Ele é um bom aluno, além de ser muito dedicado. (He is a good student, besides being very dedicated.)
When 'de' is followed by a definite article, it contracts (e.g., 'do', 'da', 'dos', 'das').
Além do trabalho, ele tem muitos hobbies. (Besides work, he has many hobbies.)
مثالها بر اساس سطح
Eu gosto de futebol, além de basquete.
I like soccer, in addition to basketball.
Ela estuda inglês, além de português.
She studies English, besides Portuguese.
Nós comemos pão, além de queijo.
We eat bread, in addition to cheese.
Ele tem um carro, além de uma moto.
He has a car, besides a motorcycle.
Você precisa de um lápis, além de um caderno.
You need a pencil, in addition to a notebook.
A loja vende frutas, além de vegetais.
The store sells fruits, besides vegetables.
Eu bebo café, além de chá.
I drink coffee, in addition to tea.
Ela mora em Lisboa, além de trabalhar lá.
She lives in Lisbon, besides working there.
Além de ser bonito, ele também é muito inteligente.
In addition to being handsome, he is also very intelligent.
Ela, além de trabalhar em período integral, ainda estuda à noite.
Besides working full-time, she also studies at night.
Além de português, ele fala inglês e espanhol fluentemente.
In addition to Portuguese, he speaks English and Spanish fluently.
O restaurante, além de ter ótima comida, oferece um ambiente acolhedor.
Besides having great food, the restaurant offers a cozy atmosphere.
Para viajar para lá, além do passaporte, você precisa de visto.
To travel there, in addition to your passport, you need a visa.
Além de cozinhar, ela adora pintar e ler livros de aventura.
Besides cooking, she loves to paint and read adventure books.
Ele, além de ser meu chefe, é também um bom amigo.
In addition to being my boss, he is also a good friend.
O projeto, além de ser complexo, tem um prazo muito apertado.
Besides being complex, the project has a very tight deadline.
Além de ser um excelente cozinheiro, ele também é um talentoso músico.
In addition to being an excellent cook, he is also a talented musician.
Recebemos muitos elogios pelo trabalho, além de algumas sugestões construtivas.
We received many compliments for the work, besides some constructive suggestions.
Além de se preocupar com o meio ambiente, a empresa investe em projetos sociais.
Besides caring about the environment, the company invests in social projects.
A vista da varanda é espetacular, além do clima ser sempre agradável.
The view from the balcony is spectacular, besides the weather always being pleasant.
Além de ter um bom salário, o novo emprego oferece muitas oportunidades de crescimento.
In addition to having a good salary, the new job offers many growth opportunities.
O restaurante serve pratos deliciosos, além de ter um excelente atendimento.
The restaurant serves delicious dishes, besides having excellent service.
Além de estudar para os exames, ela também trabalha meio período para ajudar nas despesas.
In addition to studying for exams, she also works part-time to help with expenses.
A viagem foi cansativa, além de ter enfrentado alguns imprevistos no caminho.
The trip was tiring, besides having faced some unforeseen events along the way.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Além de ser bonito, ele é inteligente.
Besides being handsome, he is intelligent.
Eu tenho que trabalhar, além de estudar.
I have to work, in addition to studying.
Além de mim, quem mais vai?
Besides me, who else is going?
Ele gosta de futebol, além de basquete.
He likes soccer, besides basketball.
Além de caro, o produto não é bom.
Besides being expensive, the product is not good.
Nós precisamos de pão, além de leite.
We need bread, in addition to milk.
Além de ler, ela gosta de escrever.
Besides reading, she likes to write.
Ele cozinhou o jantar, além de lavar a louça.
He cooked dinner, besides washing the dishes.
Além de tudo, choveu o dia todo.
Besides everything else, it rained all day.
Além de morar aqui, ele trabalha aqui.
Besides living here, he works here.
اصطلاحات و عبارات
"além de mais"
Furthermore, moreover
Além de mais, a proposta é financeiramente inviável. (Furthermore, the proposal is financially unfeasible.)
neutral"além do mais"
What's more, besides that
Ele é inteligente e, além do mais, muito trabalhador. (He is intelligent and, what's more, very hardworking.)
neutral"ir além"
To go further, to exceed expectations
Precisamos ir além do que foi pedido. (We need to go beyond what was asked.)
neutral"para além de"
Beyond, past
A vista se estende para além das montanhas. (The view extends beyond the mountains.)
neutral"nem pensar além"
Don't even think about it, no way
Sair agora? Nem pensar além! (Go out now? No way!)
informal"além de tudo"
On top of everything, in addition to everything else
Ele está atrasado e, além de tudo, esqueceu os documentos. (He is late and, on top of everything, he forgot the documents.)
neutral"olhar para além"
To look beyond (the obvious), to see the bigger picture
É importante olhar para além das aparências. (It's important to look beyond appearances.)
neutral"além do que"
Beyond what
Isso vai além do que eu esperava. (This goes beyond what I expected.)
neutral"estar além de"
To be beyond (something's reach or comprehension)
Esse problema está além da minha compreensão. (This problem is beyond my comprehension.)
neutral"passar além"
To pass beyond, to go past
Não podemos passar além desse limite. (We cannot go past this limit.)
neutralنحوه استفاده
A simple way to add more information, like saying 'in addition to' or 'besides' in English. It's really versatile. You can use it to list extra things or to introduce a new idea that builds on what you just said. Think of it as a connector to expand your thought.
The main mistake learners make is thinking they need a more complex structure. 'além de' is straightforward. Just put it before the noun or verb (in the infinitive) that you're adding. Don't overthink it with extra prepositions.
نکات
Basic Usage
The most straightforward use of além de is to mean in addition to or besides. Think of it as adding an extra item or idea to something already mentioned.
Following with a Noun
You can use além de directly before a noun. For example: Além de café, ela pediu um bolo. (Besides coffee, she ordered a cake.)
Following with an Infinitive Verb
It's very common to see além de followed by an infinitive verb (the 'to do' form). For example: Além de estudar, ele trabalha. (In addition to studying, he works.)
Introducing an Additional Idea
Use it to introduce an additional idea that strengthens or elaborates on a previous statement. For example: Ele é inteligente, e além de inteligente, ele é gentil. (He is intelligent, and besides being intelligent, he is kind.)
Negative Contexts
Além de can also be used in negative sentences to emphasize an additional lack or absence. For example: Além de não ter dinheiro, ele não tem tempo. (Besides not having money, he doesn't have time.)
Not for 'Far Beyond'
While 'além' by itself can mean beyond (like além do rio - beyond the river), the phrase além de specifically means in addition to. Don't confuse it with 'far beyond' in a spatial sense.
Using 'também'
Often, when you use além de, you might also use também (also) later in the sentence to reinforce the idea of addition. For example: Além de falar inglês, ela também fala espanhol. (In addition to speaking English, she also speaks Spanish.)
Common in Lists
This phrase is frequently used when listing attributes or items. A festa teve música, comida, e além disso, bons amigos. (The party had music, food, and besides that, good friends.) Note além disso is a common variation meaning besides that.
Subtle Differences with 'e'
While e (and) can connect ideas, além de often implies a stronger emphasis on the additional aspect, making it stand out more than a simple conjunction.
Practice with Your Routine
Think about your daily routine. What do you do in addition to your main activity? Além de trabalhar, eu corro. (In addition to working, I run.) Try to form similar sentences about your own life.
خودت رو بسنج 108 سوال
Eu gosto de café ___ leite. (I like coffee ___ milk.)
In this context, 'com' means 'with', indicating coffee with milk.
Ela é médica ___ professora. (She is a doctor ___ a teacher.)
'E' means 'and', joining the two professions.
Nós vamos ao parque ___ o cachorro. (We are going to the park ___ the dog.)
'Com' indicates that the dog is accompanying them.
Eu quero um livro ___ ler. (I want a book ___ to read.)
'Para' means 'for' or 'to', indicating the purpose of the book.
Ele mora ___ Lisboa. (He lives ___ Lisbon.)
'Em' is used for 'in' or 'at' when referring to a place.
Nós comemos pão ___ manteiga. (We eat bread ___ butter.)
'Com' means 'with', indicating bread with butter.
Choose the best translation for 'além de' in this sentence: 'Eu gosto de café, além de chá.'
'Além de' means 'in addition to' or 'besides'. So, 'Eu gosto de café, além de chá' means 'I like coffee, in addition to tea.'
Which of these sentences correctly uses 'além de' to mean 'besides'?
The sentence 'Ela canta além de dançar' correctly uses 'além de' to indicate that she sings in addition to dancing.
Complete the sentence: 'Ele fala inglês, ___ português.'
To say 'He speaks English, in addition to Portuguese', you would use 'além de'.
The phrase 'além de' can be used to list two things you like.
Yes, 'além de' is used to add more items to a list, often indicating things you like or do. For example, 'Gosto de frutas além de vegetais.' (I like fruits besides vegetables.)
If someone says 'Eu estudo além de trabalhar,' it means they study instead of working.
No, 'Eu estudo além de trabalhar' means 'I study in addition to working,' not 'instead of working.'
'Além de' is always followed by a verb in the infinitive form.
While 'além de' can be followed by an infinitive (e.g., 'além de estudar'), it can also be followed by a noun or pronoun (e.g., 'além de você' - besides you).
___ de ser bonito, ele é muito inteligente. (Besides being handsome, he is very intelligent.)
The phrase 'além de' means 'besides' or 'in addition to'.
Ela estuda português ___ de trabalhar em tempo integral. (She studies Portuguese in addition to working full-time.)
'Além de' is used to add more information or another activity.
Gosto de ler livros ___ de assistir filmes. (I like to read books besides watching movies.)
'Além de' connects two activities or preferences.
___ de falar inglês, ele fala francês fluentemente. (Besides speaking English, he speaks French fluently.)
Use 'além de' to indicate an additional skill or quality.
A festa terá música ___ de boa comida. (The party will have music in addition to good food.)
'Além de' is perfect for listing additional features or items.
Ela é médica ___ de ser professora. (She is a doctor in addition to being a teacher.)
'Além de' is used to show multiple roles or professions.
Choose the best translation for 'Além de estudar, ele também trabalha.'
'Além de' means 'in addition to' or 'besides'.
Which phrase correctly uses 'além de'?
'Além de' should be placed before the additional item.
Complete the sentence: '___ ser bonita, ela é muito inteligente.'
The sentence expresses an additional quality, so 'Além de' is the correct choice.
The sentence 'Ele fala inglês além de francês.' means he only speaks French.
'Além de' indicates that he speaks English in addition to French, not only French.
'Além de' is used to introduce an additional item or idea.
This is the primary function of 'além de'.
You can use 'além de' to say 'before' in Portuguese.
'Além de' means 'in addition to' or 'besides', not 'before'. 'Antes de' means 'before'.
Write a sentence using 'além de' to list two things you like to do on the weekend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No fim de semana, além de ler, gosto de ir ao parque. (On the weekend, besides reading, I like to go to the park.)
You are describing your favorite restaurant. Write a sentence using 'além de' to mention something good about the food and something good about the service.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Nesse restaurante, além da comida deliciosa, o serviço é excelente. (In this restaurant, besides the delicious food, the service is excellent.)
Write a sentence using 'além de' to say what you do in addition to studying Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Além de estudar português, trabalho em um escritório. (Besides studying Portuguese, I work in an office.)
O que Ana gosta de fazer, além de cozinhar?
این متن را بخوانید:
Ana gosta de cozinhar. Ela prepara pratos deliciosos e, além de cozinhar, ela também gosta de pintar. Suas pinturas são muito coloridas.
O que Ana gosta de fazer, além de cozinhar?
O texto diz 'além de cozinhar, ela também gosta de pintar'. (The text says 'besides cooking, she also likes to paint.')
O texto diz 'além de cozinhar, ela também gosta de pintar'. (The text says 'besides cooking, she also likes to paint.')
O que mais é necessário para a festa, além do bolo?
این متن را بخوانید:
Para a festa, precisamos de bolo e, além do bolo, precisamos de alguns refrigerantes. O aniversário é amanhã.
O que mais é necessário para a festa, além do bolo?
O texto menciona 'além do bolo, precisamos de alguns refrigerantes'. (The text mentions 'besides the cake, we need some sodas.')
O texto menciona 'além do bolo, precisamos de alguns refrigerantes'. (The text mentions 'besides the cake, we need some sodas.')
Quantos idiomas João fala fluentemente, de acordo com o texto?
این متن را بخوانید:
João fala inglês e, além do inglês, ele fala espanhol fluentemente. Ele viaja muito a trabalho.
Quantos idiomas João fala fluentemente, de acordo com o texto?
João fala inglês e, 'além do inglês', ele fala espanhol, totalizando dois idiomas. (João speaks English and, 'besides English', he speaks Spanish, totaling two languages.)
João fala inglês e, 'além do inglês', ele fala espanhol, totalizando dois idiomas. (João speaks English and, 'besides English', he speaks Spanish, totaling two languages.)
Choose the best translation for: Além de estudar, ela trabalha.
The phrase 'além de' means 'in addition to' or 'besides'.
Qual das opções completa a frase corretamente? '___ ser bonito, ele é muito inteligente.'
'Além de' fits the context of adding a positive attribute.
Selecione a frase com o uso correto de 'além de'.
The correct usage is 'além de' followed by the additional item without extra commas.
A frase 'Além de ler, ele escreve.' significa que ele lê antes de escrever.
The phrase 'além de' indicates that he does both activities, not that one happens before the other.
'Além de' pode ser usado para introduzir uma informação adicional.
'Além de' literally means 'in addition to' or 'besides', which is used to add information.
A frase 'Ele gosta de sorvete além de chocolate.' significa que ele não gosta de chocolate.
This phrase means he likes both ice cream and chocolate; 'além de' adds to, rather than excludes, what was previously mentioned.
Write a short paragraph about your favorite hobbies, using 'além de' to introduce an additional hobby.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gosto muito de ler livros e assistir filmes. Além de ler e assistir, também adoro cozinhar para meus amigos e família. É um bom passatempo.
Describe two benefits of learning Portuguese, using 'além de' to connect them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Aprender português é muito útil. Além de poder viajar e conhecer novas culturas, também é bom para o seu cérebro, pois estimula a memória e o raciocínio.
Write about a recent trip, mentioning one place you visited and then, using 'além de', another interesting detail about the trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Na minha última viagem, visitei o Rio de Janeiro. Além de ir às praias lindas, também experimentei a feijoada, que estava deliciosa. Foi uma ótima experiência.
De acordo com o texto, o exercício, além de ser bom para o corpo, é também bom para o quê?
این متن را بخوانید:
Muitas pessoas praticam exercícios para se manterem saudáveis. Além de fazer bem para o corpo, o exercício também ajuda a mente a relaxar e a lidar com o estresse. É uma atividade completa.
De acordo com o texto, o exercício, além de ser bom para o corpo, é também bom para o quê?
O texto afirma que 'além de fazer bem para o corpo, o exercício também ajuda a mente a relaxar'.
O texto afirma que 'além de fazer bem para o corpo, o exercício também ajuda a mente a relaxar'.
Qual é a função do açúcar e da canela neste prato?
این متن را بخوانید:
Para cozinhar este prato, você vai precisar de ovos, farinha e leite. Além de todos esses ingredientes, um pouco de açúcar e canela dará um toque especial.
Qual é a função do açúcar e da canela neste prato?
O texto diz 'Além de todos esses ingredientes, um pouco de açúcar e canela dará um toque especial'.
O texto diz 'Além de todos esses ingredientes, um pouco de açúcar e canela dará um toque especial'.
O que ela faz para aprender português, além de assistir a filmes e séries?
این متن را بخوانید:
Ela estuda português todos os dias para melhorar. Além de assistir a filmes e séries, ela também lê livros e tenta conversar com nativos. Isso a ajuda a progredir rapidamente.
O que ela faz para aprender português, além de assistir a filmes e séries?
O texto afirma 'Além de assistir a filmes e séries, ela também lê livros e tenta conversar com nativos'.
O texto afirma 'Além de assistir a filmes e séries, ela também lê livros e tenta conversar com nativos'.
This sentence structure correctly uses 'além de' to introduce an additional activity.
Here, 'além de' connects the action of helping with food to bringing drinks.
This sentence correctly places 'além de' before the first hobby, linking it to the second.
___ de ser uma ótima cozinheira, ela também é uma excelente escritora. (___ being a great cook, she is also an excellent writer.)
The phrase 'além de' means 'in addition to' or 'besides', which fits the context of adding another quality to being a good cook.
Ele comprou um carro novo ___ de uma casa no campo. (He bought a new car ___ a house in the countryside.)
Here, 'além de' indicates that he bought a house in addition to the new car.
___ de estudar, ele trabalha em período integral para pagar a faculdade. (___ studying, he works full-time to pay for college.)
'Além de' is used to introduce an additional activity, working full-time, alongside studying.
A empresa oferece um bom salário ___ de excelentes benefícios. (The company offers a good salary ___ excellent benefits.)
This sentence uses 'além de' to show that excellent benefits are an addition to a good salary.
___ de falar inglês fluentemente, ela também domina o francês. (___ speaking English fluently, she also masters French.)
'Além de' introduces the second language she masters, in addition to English.
O projeto exigirá muito tempo e esforço, ___ de um investimento financeiro considerável. (The project will require a lot of time and effort, ___ a considerable financial investment.)
The phrase 'além de' highlights that a financial investment is an additional requirement for the project.
What does he do besides studying?
What are her qualities?
What kind of music does he like?
این را بلند بخوانید:
Além de morar no Brasil, você já visitou outros países da América do Sul?
تمرکز: além de
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Além de ser um ótimo cozinheiro, ele é um excelente dançarino.
تمرکز: excelente dançarino
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Além de falar português, quais outros idiomas você domina?
تمرکز: quais outros idiomas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about your favorite hobby, mentioning at least two things you do 'além de' (besides) the main activity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meu hobby favorito é cozinhar. Além de preparar pratos deliciosos, eu gosto de experimentar novas receitas e assistir a programas de culinária. Além disso, costumo convidar amigos para jantar e compartilhar minhas criações.
Imagine you are describing your ideal vacation. What activities would you do 'além de' (in addition to) relaxing on the beach?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Nas minhas férias ideais, além de relaxar na praia, eu gostaria de explorar a cultura local, visitar museus e experimentar a culinária tradicional. Além disso, faria algumas caminhadas e atividades ao ar livre.
You're planning a party. What will you serve 'além de' (besides) the main dish?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para a festa, além do prato principal, vou servir alguns petiscos, como mini-sanduíches e salgadinhos. Além disso, haverá uma variedade de bebidas e uma sobremesa deliciosa.
O que a empresa oferece 'além de' um salário competitivo e um plano de saúde?
این متن را بخوانید:
A empresa oferece um salário competitivo, além de um excelente plano de saúde. Os funcionários também têm acesso a programas de treinamento e desenvolvimento profissional, e a um ambiente de trabalho colaborativo.
O que a empresa oferece 'além de' um salário competitivo e um plano de saúde?
O texto menciona que 'além de' um salário competitivo e um plano de saúde, a empresa oferece acesso a programas de treinamento e desenvolvimento profissional e um ambiente de trabalho colaborativo.
O texto menciona que 'além de' um salário competitivo e um plano de saúde, a empresa oferece acesso a programas de treinamento e desenvolvimento profissional e um ambiente de trabalho colaborativo.
De acordo com o texto, o que é importante para um estilo de vida saudável 'além de' uma dieta equilibrada?
این متن را بخوانید:
Para manter um estilo de vida saudável, é importante ter uma dieta equilibrada, além de praticar exercícios regularmente. O sono adequado e a redução do estresse também contribuem para o bem-estar geral.
De acordo com o texto, o que é importante para um estilo de vida saudável 'além de' uma dieta equilibrada?
O texto afirma que 'além de' uma dieta equilibrada, é importante praticar exercícios regularmente para um estilo de vida saudável.
O texto afirma que 'além de' uma dieta equilibrada, é importante praticar exercícios regularmente para um estilo de vida saudável.
O que o novo museu oferece 'além de' exposições de arte moderna?
این متن را بخوانید:
O novo museu apresenta exposições de arte moderna, além de um acervo permanente de arte clássica. Há também uma cafeteria e uma loja de presentes no local.
O que o novo museu oferece 'além de' exposições de arte moderna?
O texto indica que 'além de' exposições de arte moderna, o museu tem um acervo permanente de arte clássica, uma cafeteria e uma loja de presentes.
O texto indica que 'além de' exposições de arte moderna, o museu tem um acervo permanente de arte clássica, uma cafeteria e uma loja de presentes.
This sentence structure is common when listing multiple qualities or additions. 'Além de' introduces the first quality, followed by the second.
Here, 'além de' connects two actions performed by the students. The verb after 'além de' is in the infinitive.
This sentence emphasizes two important characteristics of 'ela' in the workplace, using 'além de' to introduce the second positive trait.
A empresa oferece bônus de Natal ___ de um plano de saúde abrangente.
The phrase 'além de' means 'in addition to' or 'besides', which fits the context of the company offering a Christmas bonus and a comprehensive health plan.
Ele é um excelente músico ___ de ser um talentoso pintor.
'Além de' is used to add another quality or skill, making it appropriate here to say he is a musician 'in addition to' being a painter.
___ de suas responsabilidades no trabalho, ela também faz voluntariado.
Here, 'além de' means 'besides' or 'in addition to' her work responsibilities, she volunteers.
O novo software é mais rápido ___ de ser mais seguro.
The sentence implies the software has two positive attributes: faster and safer. 'Além de' correctly connects these as 'in addition to' being faster, it's also safer.
Para ter sucesso, você precisa de dedicação ___ de talento.
Success requires both dedication and talent. 'Além de' indicates that talent is needed 'in addition to' dedication.
___ de todos os desafios, eles conseguiram alcançar seus objetivos.
This usage of 'além de' implies 'besides' or 'on top of' all the challenges, they still achieved their goals.
Choose the best option to complete the sentence: Além de ser um excelente músico, ele também é um compositor talentoso.
The phrase 'Além de' means 'in addition to' or 'besides', indicating an additive relationship between the clauses.
Qual das frases a seguir usa 'além de' corretamente?
'Além de' is a prepositional phrase, usually followed by an infinitive verb or a noun, introducing an additional element. The correct option places it at the beginning of the sentence, followed by the infinitive 'chover'.
Selecione a opção que melhor substitui a expressão em itálico na frase: 'Ele trabalha em período integral, *além de* fazer um curso noturno.'
'Além de' conveys the idea of 'and also' or 'in addition to', making 'e também' the most suitable replacement.
A frase 'Além de ser bonito, ele é muito inteligente' significa que ele é bonito e inteligente.
'Além de' adds information, so it means both qualities are present.
Na frase 'Além de cozinhar, ela adora ler', a expressão 'além de' sugere uma exclusividade de atividades.
The expression 'além de' indicates an additional activity, not an exclusive one. It means she cooks AND she loves to read.
'Além de' pode ser traduzido como 'although' em certos contextos.
'Além de' means 'in addition to' or 'besides'. 'Although' translates to 'embora' or 'ainda que' and indicates a contrast, not an addition.
Listen for 'besides being' and 'generous person'.
Listen for 'in addition to financial resources' and 'team commitment'.
Listen for 'besides studying' and 'clean the house and grocery shopping'.
این را بلند بخوانید:
Além de falar português, ele também fala inglês e espanhol fluentemente.
تمرکز: Além de
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Além de ir ao cinema, que outras atividades você gosta de fazer no fim de semana?
تمرکز: gosta de fazer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O novo software, além de ser mais rápido, oferece uma interface mais intuitiva.
تمرکز: mais rápido
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
___ de ser um excelente cozinheiro, ele também é um músico talentoso.
The phrase 'além de' means 'in addition to' or 'besides', which fits the context of adding another quality.
A conferência abordou diversos tópicos importantes, ___ do impacto da tecnologia na sociedade.
'Além de' indicates that the impact of technology was one of the many important topics discussed.
Para ter sucesso, você precisa de dedicação e esforço, ___ de um pouco de sorte.
This sentence means 'in addition to a little luck', making 'além de' the correct choice.
O projeto exige muito tempo e recursos, ___ de uma equipe altamente qualificada.
Here, 'além de' introduces another requirement for the project's success: a highly qualified team.
Ela é fluente em inglês e espanhol, ___ de ter um bom conhecimento de francês.
The phrase 'além de' is used to add another language skill she possesses.
O restaurante oferece um menu variado, ___ de um excelente serviço ao cliente.
'Além de' is used to mention the excellent customer service as another positive aspect of the restaurant.
He's not just a musician.
The report also offers solutions.
They faced more than just money problems.
این را بلند بخوانید:
Além de sua vasta experiência, ela possui uma capacidade de liderança invejável.
تمرکز: além de, vasta experiência, capacidade de liderança, invejável
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Para ser bem-sucedido, além de talento, é preciso muita dedicação e persistência.
تمرکز: bem-sucedido, além de, talento, dedicação, persistência
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Além de ser um gesto de solidariedade, a doação de sangue salva vidas.
تمرکز: além de, gesto de solidariedade, doação de sangue, salva vidas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The phrase 'Além de' introduces an additional quality or characteristic. The sentence structure then follows with the subject and the second quality.
'Além de' is used here to add 'visão e persistência' to 'trabalho duro' as requirements for success.
This sentence structure shows an additional skill. 'Além de' introduces the first skill, followed by the second skill after the comma.
/ 108 درست
نمره کامل!
Basic Usage
The most straightforward use of além de is to mean in addition to or besides. Think of it as adding an extra item or idea to something already mentioned.
Following with a Noun
You can use além de directly before a noun. For example: Além de café, ela pediu um bolo. (Besides coffee, she ordered a cake.)
Following with an Infinitive Verb
It's very common to see além de followed by an infinitive verb (the 'to do' form). For example: Além de estudar, ele trabalha. (In addition to studying, he works.)
Introducing an Additional Idea
Use it to introduce an additional idea that strengthens or elaborates on a previous statement. For example: Ele é inteligente, e além de inteligente, ele é gentil. (He is intelligent, and besides being intelligent, he is kind.)
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.