bem-iluminado
bem-iluminado در ۳۰ ثانیه
- Refers to any space with ample light, natural or artificial.
- Must agree in gender and number: bem-iluminado, bem-iluminada, bem-iluminados, bem-iluminadas.
- Commonly used in real estate, architecture, and public safety discussions.
- Always written with a hyphen because 'bem' precedes a vowel.
- Literal Meaning
- At its core, it refers to the physical presence of photons filling a space, making everything clearly visible and often creating a pleasant atmosphere.
Este apartamento é muito bem-iluminado durante a tarde.
- Aesthetic Usage
- In photography and cinematography, a 'cenário bem-iluminado' is one where the lighting is balanced and professional, avoiding unwanted shadows.
Para tirar uma boa foto, procure um local bem-iluminado.
- Safety Context
- Urban planners often discuss the importance of keeping parks and public squares 'bem-iluminados' to prevent crime and encourage nighttime social activity.
A prefeitura instalou novas lâmpadas para deixar o parque mais bem-iluminado.
As vitrines das lojas estão sempre muito bem-iluminadas no Natal.
Um escritório bem-iluminado ajuda na produtividade dos funcionários.
- Masculine Singular
- Used for masculine nouns like 'corredor' (hallway), 'estúdio' (studio), or 'jardim' (garden).
O museu possui um corredor central muito bem-iluminado.
- Feminine Singular
- Used for feminine nouns like 'varanda' (balcony), 'escritório' (wait, office is masculine, let's use 'biblioteca' - library), or 'rua' (street).
A biblioteca da universidade é muito bem-iluminada.
- Plural Forms
- When describing multiple items, add an 's'. Use 'bem-iluminados' for masculine plural and 'bem-iluminadas' for feminine plural.
As salas de aula são bem-iluminadas para facilitar a leitura.
Os estádios de futebol modernos são extremamente bem-iluminados.
Eu prefiro trabalhar em uma mesa bem-iluminada perto da janela.
- Real Estate
- Brochures and online listings frequently highlight lighting as a feature.
Vende-se T2 no centro, muito bem-iluminado e com vista para o mar.
- Art and Media
- Photographers and YouTubers use this term when discussing their setup or reviewing equipment.
Para este vídeo, precisamos de um fundo bem-iluminado.
- Agreement Errors
- Saying 'A sala está bem-iluminado' is a classic mistake. Since 'sala' is feminine, it must be 'bem-iluminada'.
Incorreto: As ruas são bem-iluminado. Correto: As ruas são bem-iluminadas.
- Confusion with 'Claro'
- Learners often use 'claro' (clear/light-colored) when they mean 'bem-iluminado'. While a light-colored room is often 'claro', 'bem-iluminado' specifically refers to the light source and its effect.
Não diga apenas 'o quarto é claro' se você quer dizer que ele tem muitas janelas e luz; use bem-iluminado.
- Word Order
- In Portuguese, placing 'bem-iluminado' before the noun (e.g., 'um bem-iluminado quarto') is very rare and sounds poetic or archaic. Stick to placing it after the noun for natural speech.
Natural: Um escritório bem-iluminado. Forçado: Um bem-iluminado escritório.
- Synonyms for Physical Light
- 'Claro' (bright/clear) and 'Luminoso' (luminous) are the closest relatives. 'Luminoso' is often used for things that emit light themselves, like a sign or a star.
A sala é muito clara (The room is very bright/light).
- Sun-Specific Terms
- 'Ensolarado' (sunny) is used specifically when the light comes from the sun. A 'bem-iluminado' room could be lit by lamps, but an 'ensolarado' one definitely has sun coming through the windows.
Adoro manhãs ensolaradas no jardim.
- Metaphorical and Spiritual Use
- 'Radiante' (radiant) or 'Brilhante' (brilliant/shiny) can describe both light and people's moods or intelligence. 'Iluminado' alone can mean someone who is spiritually enlightened.
Ela teve uma ideia brilhante para o projeto.
- Opposites (Antonyms)
- 'Escuro' (dark), 'Sombrio' (gloomy/shady), and 'Mal-iluminado' (poorly-lit) are the direct opposites. 'Mal-iluminado' is the exact structural antonym.
Aquele beco é muito mal-iluminado e perigoso.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'lumin' is shared with English words like 'luminous' and 'luminary'. The addition of 'bem' as a prefix is a common Portuguese way to create intensive adjectives.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'bem' like English 'Ben' without the nasalization.
- Skipping the 'i' sound after 'bem'.
- Stress on 'mi' instead of 'na'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Treating 'bem-iluminado' as two separate words with a pause.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'bem' and 'iluminação'.
Requires remembering the hyphen and gender agreement.
Nasal 'bem' and the 'i' transition can be tricky for beginners.
Commonly used and usually clear in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
A sala (f) está bem-iluminada (f).
Hyphenation with 'Bem'
Bem-iluminado (vowel follows 'bem').
Adverbs of Intensity
Muito bem-iluminado.
Ser vs Estar with Adjectives
A casa é bem-iluminada (permanent) vs O palco está bem-iluminado (temporary).
Pluralization of Compound Adjectives
Apartamentos bem-iluminados.
مثالها بر اساس سطح
A sala é bem-iluminada.
The room is well-lit.
Feminine singular agreement with 'sala'.
O quarto é bem-iluminado.
The bedroom is well-lit.
Masculine singular agreement with 'quarto'.
Eu gosto de casas bem-iluminadas.
I like well-lit houses.
Feminine plural agreement with 'casas'.
A cozinha não é bem-iluminada.
The kitchen is not well-lit.
Negative sentence with feminine agreement.
O meu escritório é bem-iluminado.
My office is well-lit.
Masculine singular agreement.
Esta rua é muito bem-iluminada.
This street is very well-lit.
Use of 'muito' as an intensifier.
O jardim está bem-iluminado.
The garden is well-lit.
Using 'estar' for a state.
Onde está o lugar bem-iluminado?
Where is the well-lit place?
Question form with masculine noun 'lugar'.
Nós procuramos um apartamento bem-iluminado.
We are looking for a well-lit apartment.
Object of the verb 'procurar'.
As salas de aula são bem-iluminadas.
The classrooms are well-lit.
Plural feminine agreement.
O corredor do hotel é bem-iluminado.
The hotel hallway is well-lit.
Possessive phrase with 'do hotel'.
A varanda está sempre bem-iluminada de manhã.
The balcony is always well-lit in the morning.
Adverb 'sempre' indicating frequency.
Você prefere um restaurante bem-iluminado ou escuro?
Do you prefer a well-lit or dark restaurant?
Contrast between two adjectives.
Os novos prédios são muito bem-iluminados.
The new buildings are very well-lit.
Plural masculine agreement.
Minha mãe quer uma cozinha bem-iluminada.
My mother wants a well-lit kitchen.
Direct object with feminine agreement.
O estádio ficou bem-iluminado para o jogo.
The stadium became well-lit for the game.
Verb 'ficar' showing a change in state.
É importante trabalhar em um ambiente bem-iluminado.
It is important to work in a well-lit environment.
Impersonal expression 'É importante'.
As vitrines das lojas ficam bem-iluminadas à noite.
The shop windows stay well-lit at night.
Plural feminine with time expression.
Embora seja pequeno, o estúdio é bem-iluminado.
Although it is small, the studio is well-lit.
Concessive clause with 'embora'.
A prefeitura quer deixar os parques mais bem-iluminados.
The city council wants to make the parks better-lit.
Comparative 'mais' with plural masculine.
Para ler bem, você precisa de uma mesa bem-iluminada.
To read well, you need a well-lit table.
Purpose clause with 'para'.
O museu tem galerias muito bem-iluminadas.
The museum has very well-lit galleries.
Plural feminine agreement with 'galerias'.
Nós escolhemos este hotel porque os quartos são bem-iluminados.
We chose this hotel because the rooms are well-lit.
Causal clause with 'porque'.
Um corredor bem-iluminado evita acidentes domésticos.
A well-lit hallway prevents domestic accidents.
Subject-verb agreement.
A arquitetura moderna prioriza espaços bem-iluminados e arejados.
Modern architecture prioritizes well-lit and airy spaces.
Use of multiple adjectives.
O fotógrafo procurava um cenário bem-iluminado para o ensaio.
The photographer was looking for a well-lit setting for the shoot.
Imperfect tense 'procurava'.
A segurança pública depende de ruas bem-iluminadas durante a noite.
Public safety depends on well-lit streets during the night.
Verb 'depender de'.
O projeto prevê um átrio central bem-iluminado por luz natural.
The project envisions a central atrium well-lit by natural light.
Passive sense with 'por'.
É difícil encontrar apartamentos bem-iluminados nesta zona antiga.
It is difficult to find well-lit apartments in this old area.
Infinitive construction.
As telas do pintor pareciam ganhar vida em um local bem-iluminado.
The painter's canvases seemed to come to life in a well-lit place.
Idiomatic expression 'ganhar vida'.
O governo investiu em túneis mais bem-iluminados para os motoristas.
The government invested in better-lit tunnels for drivers.
Comparative with plural noun.
A sala de cirurgia deve ser extremamente bem-iluminada.
The operating room must be extremely well-lit.
Modal verb 'deve ser'.
A claraboia garante que o sótão permaneça bem-iluminado o dia todo.
The skylight ensures that the attic remains well-lit all day.
Subjunctive mood 'permaneça'.
O contraste entre o exterior bem-iluminado e o interior sombrio era marcante.
The contrast between the well-lit exterior and the gloomy interior was striking.
Noun phrase as subject.
Uma cidade bem-iluminada é um convite ao convívio social noturno.
A well-lit city is an invitation to nighttime social interaction.
Abstract concept of 'convívio'.
A exposição foi montada em um espaço amplo e bem-iluminado.
The exhibition was set up in a spacious and well-lit space.
Passive voice 'foi montada'.
A falta de ambientes bem-iluminados pode afetar a saúde mental.
The lack of well-lit environments can affect mental health.
Complex subject with prepositional phrase.
O diretor exigiu que o palco estivesse bem-iluminado para o monólogo.
The director demanded that the stage be well-lit for the monologue.
Subjunctive 'estivesse' after 'exigiu que'.
As fotografias revelam detalhes que só são visíveis em locais bem-iluminados.
The photographs reveal details that are only visible in well-lit locations.
Relative clause 'que só são visíveis'.
O uso de espelhos pode tornar um pequeno cômodo mais bem-iluminado.
The use of mirrors can make a small room better-lit.
Verb 'tornar' + adjective.
A profusão de janelas de sacada torna o palacete excepcionalmente bem-iluminado.
The profusion of balcony windows makes the small palace exceptionally well-lit.
Sophisticated vocabulary like 'profusão' and 'palacete'.
A narrativa oscila entre becos fétidos e salões aristocráticos bem-iluminados.
The narrative oscillates between fetid alleys and well-lit aristocratic halls.
Literary contrast and advanced adjectives.
É imperativo que os postos de trabalho sejam bem-iluminados para mitigar a fadiga ocular.
It is imperative that workstations be well-lit to mitigate eye fatigue.
Formal register and technical terms like 'mitigar'.
O realismo das cores depende intrinsecamente de um estúdio bem-iluminado.
The realism of the colors intrinsically depends on a well-lit studio.
Adverb 'intrinsecamente'.
A renovação urbana transformou o antigo porto em um centro bem-iluminado e vibrante.
Urban renewal transformed the old port into a well-lit and vibrant center.
Historical/sociological context.
O autor utiliza o tropo do 'espaço bem-iluminado' como metáfora para a verdade.
The author uses the 'well-lit space' trope as a metaphor for truth.
Literary analysis terminology.
A sustentabilidade exige que edifícios sejam bem-iluminados sem excesso de consumo elétrico.
Sustainability requires that buildings be well-lit without excessive electrical consumption.
Complex societal topic.
A despeito das nuvens, o topo da montanha permanecia bem-iluminado pelo sol poente.
Despite the clouds, the mountain top remained well-lit by the setting sun.
Sophisticated prepositional phrase 'A despeito de'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Not very well-lit (though 'mal-iluminado' is more common).
Este canto é pouco bem-iluminado.
— Well-lit by natural light (windows/sun).
O sótão é naturalmente bem-iluminado.
— Lit in a planned way for a purpose.
O palco estava estrategicamente bem-iluminado.
— Brighter than expected.
O porão é surpreendentemente bem-iluminado.
— Lit in a way that feels comfortable.
O café é agradavelmente bem-iluminado.
— Bright enough for the task.
O ateliê está suficientemente bem-iluminado.
— To make a place well-lit.
Vamos pintar as paredes para tornar o quarto bem-iluminado.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Claro means bright or light-colored, but doesn't always mean well-lit by a source.
Ensolarado specifically means sunny, whereas bem-iluminado can be artificial light.
Iluminado alone can mean enlightened or just 'lit', but 'bem-' adds the quality of being 'well' lit.
اصطلاحات و عبارات
— Literally a bright place, but can imply a place of clarity and truth.
A verdade é um lugar bem-iluminado.
poetic— A brilliant or inspired idea.
Ele teve uma ideia iluminada para resolver o problema.
colloquial— To be inspired or lucky in a specific moment.
O jogador estava iluminado hoje e marcou três gols.
informal— A path that is clear or blessed.
Desejo-te um caminho iluminado na tua nova carreira.
formal/warm— A face that shows great happiness or radiance.
Ela estava com o rosto iluminado ao receber a notícia.
neutral— A very intelligent or wise person.
Ele é uma das mentes mais iluminadas do nosso século.
formal— Often refers to Paris, but used to describe any very well-lit city.
Lisboa à noite é uma verdadeira cidade das luzes.
neutral— Hope in a difficult situation (related to light/illumination).
Finalmente vejo uma luz no fim do túnel.
colloquial— To give birth (bringing a life into the light).
Ela deu à luz um menino saudável.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse 'bom' (adjective) with 'bem' (adverb).
'Bem' modifies the adjective 'iluminado', while 'bom' modifies nouns.
Incorreto: um bom iluminado quarto.
It's the opposite but sounds similar.
'Mal' means poorly, 'Bem' means well.
Este beco é mal-iluminado.
Both refer to light.
'Luminoso' is often an inherent property (a glowing sign), 'bem-iluminado' is an environmental state.
O letreiro é luminoso.
Both imply light.
'Brilhante' is shiny or reflecting light; 'bem-iluminado' is about the quantity of light in a space.
Um diamante brilhante.
Relates to light.
'Aceso' just means the light is 'on', not necessarily that the room is 'well-lit'.
A lâmpada está acesa.
الگوهای جملهسازی
O/A [Noun] é bem-iluminado/a.
O quarto é bem-iluminado.
Eu quero um/uma [Noun] bem-iluminado/a.
Eu quero uma cozinha bem-iluminada.
É um lugar [Adjective] e bem-iluminado.
É um lugar espaçoso e bem-iluminado.
Apesar de [Condition], o lugar é bem-iluminado.
Apesar de ser antigo, o lugar é bem-iluminado.
A [Noun] torna o ambiente bem-iluminado.
A claraboia torna o ambiente bem-iluminado.
[Noun] intrinsecamente bem-iluminado/a.
Um cenário intrinsecamente bem-iluminado.
Muito bem-iluminado.
Este corredor é muito bem-iluminado.
Sempre bem-iluminado.
O hospital está sempre bem-iluminado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in daily life and professional descriptions.
-
A sala é bem-iluminado.
→
A sala é bem-iluminada.
The adjective must agree with the feminine noun 'sala'.
-
O quarto é bem iluminado.
→
O quarto é bem-iluminado.
The hyphen is mandatory before a vowel.
-
As ruas são bem-iluminado.
→
As ruas são bem-iluminadas.
Plural feminine agreement is needed for 'ruas'.
-
Um bom-iluminado escritório.
→
Um escritório bem-iluminado.
Use 'bem' (adverb) not 'bom' (adjective), and place it after the noun.
-
O corredor é bemiluminado.
→
O corredor é bem-iluminado.
It should not be written as a single word.
نکات
Check Gender
Always look at the noun. A 'casa' is feminine, so it must be 'bem-iluminada'.
The Hyphen Rule
Remember: 'Bem' + 'I' (vowel) = Hyphen. It's 'bem-iluminado'.
Real Estate Hack
If you are looking for a flat, search for 'bem-iluminado' to find the best ones.
Urban Safety
Use 'rua bem-iluminada' to describe a place where you feel safe at night.
Photo Tip
A 'cenário bem-iluminado' is the first step to a great photo.
Bem vs Mal
Learn 'mal-iluminado' at the same time to describe dark, scary places.
Interior Design
A 'sala bem-iluminada' makes a small home look much larger.
Association
Associate 'iluminado' with 'illumination' to remember the meaning easily.
Nasal 'Bem'
Don't say 'Ben'. Keep the sound in your nose for a native accent.
Cultural Sunlight
In Portugal, light is everything. Use this word to compliment someone's house.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'BEM' as 'BEAM' of light. A 'BEM-iluminado' place is full of light beams.
تداعی تصویری
Imagine a dark room where a large window is suddenly opened, and the sun floods in. That is 'bem-iluminado'.
شبکه واژگان
چالش
Go to a room in your house and describe it. Is it 'bem-iluminado' or 'mal-iluminado'? Say it out loud three times.
ریشه کلمه
From the Portuguese adverb 'bem' (from Latin 'bene') and the past participle 'iluminado' (from Latin 'illuminatus', the past participle of 'illuminare').
معنای اصلی: Well-illuminated or well-lighted.
Romance (Latin-derived).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, light vs. dark can have symbolic meanings in literature.
English speakers might just say 'bright' or 'sunny', but 'well-lit' is the most accurate technical equivalent.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Real Estate
- Apartamento bem-iluminado
- Casa com luz natural
- Varanda ensolarada
- Quartos claros
Workplace
- Escritório bem-iluminado
- Luz de teto
- Lâmpada de mesa
- Ergonomia visual
Photography
- Cenário bem-iluminado
- Luz suave
- Equipamento de iluminação
- Foco de luz
Public Safety
- Rua bem-iluminada
- Poste de luz
- Segurança pública
- Iluminação de LED
Interior Design
- Ambiente bem-iluminado
- Lustre moderno
- Janelas amplas
- Cores claras
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere morar em uma casa bem-iluminada ou em um lugar mais aconchegante e escuro?"
"O seu local de trabalho é bem-iluminado?"
"Quais são os benefícios de um quarto bem-iluminado para o sono?"
"Você acha que as ruas da sua cidade são bem-iluminadas?"
"Como podemos tornar uma sala escura mais bem-iluminada sem gastar muito?"
موضوعات نگارش
Descreva o lugar mais bem-iluminado que você já visitou e como você se sentiu lá.
Por que é importante ter uma cozinha bem-iluminada na sua opinião?
Escreva sobre a diferença entre a luz natural e a luz artificial em um ambiente bem-iluminado.
Imagine que você é um corretor de imóveis. Tente vender um apartamento bem-iluminado para um cliente.
Como a falta de ruas bem-iluminadas afeta a vida noturna de uma cidade?
سوالات متداول
10 سوالBecause according to Portuguese grammar rules, the adverb 'bem' requires a hyphen when the following word starts with a vowel (a, e, i, o, u) or the letter 'h'.
No, writing it without the hyphen is considered a spelling error in modern Portuguese.
You only change the second part: 'bem-iluminados' (masculine) or 'bem-iluminadas' (feminine).
No, it can refer to artificial light (lamps, LEDs) as well as natural sunlight.
'Claro' often refers to the color (white, light blue) or general brightness, while 'bem-iluminado' specifically highlights that the lighting setup is good.
Usually, we use 'iluminado' (without 'bem') to describe a person as enlightened or special. 'Bem-iluminado' is almost always for spaces.
It is 'bem-iluminado' with a hyphen.
Use it when the noun is feminine and singular, like 'a sala', 'a casa', or 'a rua'.
No, 'bem' is an adverb and remains unchanged. Only the adjective part 'iluminado' changes.
The most direct opposite is 'mal-iluminado' (poorly-lit) or 'escuro' (dark).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence describing a bright living room using 'bem-iluminada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The apartment is well-lit and spacious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a well-lit street at night.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the plural form of 'um escritório bem-iluminado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need a well-lit place to take photos.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your bedroom using 'bem-iluminado' or 'mal-iluminado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'muito bem-iluminado' and 'cozinha'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The classrooms are well-lit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about office lighting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like sunny and well-lit houses.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a dark alley using the opposite of 'bem-iluminado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if a hotel room is well-lit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The stadium was well-lit for the match.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bright museum gallery.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The city council is installing better-lit streetlights.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'embora' (although) and 'bem-iluminado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A well-lit environment improves productivity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bright balcony.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The shop windows are well-lit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bright hospital corridor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say out loud: 'A sala é bem-iluminada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O quarto é bem-iluminado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'As ruas são bem-iluminadas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Os prédios são bem-iluminados.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Eu prefiro lugares bem-iluminados.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O escritório está muito bem-iluminado hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'A cozinha da minha casa é bem-iluminada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O corredor do hotel não é bem-iluminado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'A biblioteca é um lugar bem-iluminado e calmo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'As vitrines estão bem-iluminadas para o Natal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O museu tem galerias bem-iluminadas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O estádio ficou bem-iluminado para o jogo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'A varanda é bem-iluminada de manhã.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Um ambiente bem-iluminado é melhor para estudar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'As salas de aula são bem-iluminadas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O túnel é bem-iluminado e seguro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'A prefeitura quer ruas mais bem-iluminadas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Eu gosto de ler em lugares bem-iluminados.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'O apartamento é muito bem-iluminado, não é?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'A claraboia deixa o sótão bem-iluminado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'A sala está bem-iluminada.' (Is it masculine or feminine?)
Listen and identify: 'Os quartos são bem-iluminados.' (Is it singular or plural?)
Listen and identify: 'A rua é bem-iluminada.' (What is being described?)
Listen and identify: 'O escritório é bem-iluminado.' (What is being described?)
Listen and identify: 'As cozinhas são bem-iluminadas.' (Is it plural?)
Listen and identify: 'O estádio está bem-iluminado.' (Is it masculine?)
Listen and identify: 'A biblioteca é bem-iluminada.' (Is it feminine?)
Listen and identify: 'Os corredores são bem-iluminados.' (Is it plural masculine?)
Listen and identify: 'A varanda está bem-iluminada.' (Is it singular?)
Listen and identify: 'As salas de aula são bem-iluminadas.' (What are being described?)
Listen and identify: 'O túnel é bem-iluminado.' (Is it masculine?)
Listen and identify: 'A vitrine é bem-iluminada.' (Is it feminine?)
Listen and identify: 'Os jardins são bem-iluminados.' (Is it plural?)
Listen and identify: 'O museu está bem-iluminado.' (Is it masculine?)
Listen and identify: 'A garagem não é bem-iluminada.' (Is it negative?)
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'bem-iluminado' is a versatile adjective that describes a positive quality of a space (brightness). It is essential for describing homes and environments accurately. Example: 'A sala é bem-iluminada' (The room is well-lit).
- Refers to any space with ample light, natural or artificial.
- Must agree in gender and number: bem-iluminado, bem-iluminada, bem-iluminados, bem-iluminadas.
- Commonly used in real estate, architecture, and public safety discussions.
- Always written with a hyphen because 'bem' precedes a vowel.
Check Gender
Always look at the noun. A 'casa' is feminine, so it must be 'bem-iluminada'.
The Hyphen Rule
Remember: 'Bem' + 'I' (vowel) = Hyphen. It's 'bem-iluminado'.
Real Estate Hack
If you are looking for a flat, search for 'bem-iluminado' to find the best ones.
Urban Safety
Use 'rua bem-iluminada' to describe a place where you feel safe at night.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.