chuveirar
Chuveirar means to take a shower, specifically using a shower head in everyday Portuguese.
chuveirar در ۳۰ ثانیه
- To take a shower using a shower head.
- Common, informal verb for daily hygiene.
- Focuses on the action of showering.
Overview
O verbo 'chuveirar' é um termo comum e informal em português, usado para descrever o ato de tomar banho sob um chuveiro. Ele se refere especificamente ao uso do aparelho de chuveiro para se lavar. Embora 'tomar banho' seja mais formal e abrangente (podendo incluir banheira), 'chuveirar' foca na ação de se lavar com água corrente vinda de um chuveiro.
Este verbo é predominantemente usado em contextos informais e cotidianos. É mais comum falado do que escrito, e geralmente se refere a um banho rápido ou rotineiro. A estrutura mais comum é 'Eu vou chuveirar' ou 'Preciso chuveirar'. Pode ser usado no presente, passado e futuro, mas é raramente encontrado em textos formais ou literários.
O contexto mais frequente é o pessoal e doméstico. As pessoas 'chuveiram' pela manhã para acordar, após o exercício físico para se refrescar, ou à noite para relaxar antes de dormir. É uma parte essencial da rotina diária de muitas pessoas. Em conversas casuais, é o termo preferido para descrever essa atividade.
O sinônimo mais direto é 'tomar banho'. No entanto, 'tomar banho' pode ser mais geral e incluir banhos de banheira. 'Banhar-se' é mais formal e menos comum no dia a dia. 'Lavar-se' é mais genérico e pode se referir a lavar apenas partes do corpo. 'Chuveirar' é específico para o ato de usar o chuveiro.
مثالها
Vou chuveirar rapidinho antes de sair.
everydayI'm going to take a quick shower before going out.
Ele costuma chuveirar pela manhã para despertar.
daily routineHe usually showers in the morning to wake up.
Depois da praia, todo mundo queria chuveirar.
informalAfter the beach, everyone wanted to shower.
Preciso chuveirar antes que a água esfrie.
casual conversationI need to shower before the water gets cold.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Vou tomar um banho / Vou chuveirar.
I'm going to take a shower.
Preciso de um banho rápido.
I need a quick shower.
Que delícia esse banho quente!
What a delight this hot shower is!
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Tomar banho' is a more general term that can include bathing in a tub or showering. 'Chuveirar' specifically refers to using a shower.
'Banhar-se' is a more formal verb, often used in literature or more elevated contexts. It's less common in everyday spoken Portuguese compared to 'chuveirar' or 'tomar banho'.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
This verb is highly informal and common in spoken Brazilian Portuguese and European Portuguese. It's best used in casual conversation among friends and family. Avoid it in formal writing or when speaking to someone in a position of authority.
Learners might overuse 'chuveirar' in formal settings where 'tomar banho' would be more appropriate. Ensure you understand the context before using this informal term.
نکات
Use in daily routines
Use 'chuveirar' when talking about your daily shower routine. It's a natural and common term.
Avoid in formal writing
Refrain from using 'chuveirar' in formal documents, academic papers, or very formal speeches. Stick to 'tomar banho'.
Importance of daily showers
In Brazil and Portugal, taking a shower daily is a very common practice for hygiene and well-being, making 'chuveirar' a frequently used verb.
ریشه کلمه
The word 'chuveirar' is derived from the noun 'chuveiro', which means 'shower head'. The verb form was created to describe the action performed with this object.
بافت فرهنگی
Showering is a daily ritual for many Portuguese speakers, associated with cleanliness, relaxation, and starting or ending the day. The verb 'chuveirar' reflects this common, everyday activity.
راهنمای حفظ
Think of the 'chuveiro' (shower head) and how you 'chuveirar' under it. It's the action directly related to the device.
سوالات متداول
4 سوال'Chuveirar' refere-se especificamente ao ato de tomar banho usando um chuveiro. 'Tomar banho' é um termo mais geral que pode incluir tanto o chuveiro quanto a banheira.
É um verbo predominantemente informal, usado em conversas do dia a dia. Em situações formais, 'tomar banho' é mais apropriado.
Sim, você pode usar 'chuveirar' para se referir ao banho completo onde você também lava o cabelo. O verbo descreve a ação de estar sob o chuveiro.
O substantivo mais comum relacionado é 'chuveiro', que é o aparelho. Não existe um substantivo derivado diretamente de 'chuveirar' que signifique 'o ato de chuveirar'.
خودت رو بسنج 3 سوال
Depois da academia, eu preciso urgentemente ______.
A frase indica a necessidade de se lavar após exercício físico, e 'chuveirar' é o termo apropriado para tomar banho.
Qual verbo descreve melhor a ação de tomar um banho rápido sob água corrente?
'Chuveirar' é o verbo específico para tomar banho usando um chuveiro.
Mãe / agora / eu / vou / chuveirar
Esta é a ordem mais natural e gramaticalmente correta para a frase em português.
/ 3 درست
نمره کامل!
Summary
Chuveirar means to take a shower, specifically using a shower head in everyday Portuguese.
- To take a shower using a shower head.
- Common, informal verb for daily hygiene.
- Focuses on the action of showering.
Use in daily routines
Use 'chuveirar' when talking about your daily shower routine. It's a natural and common term.
Avoid in formal writing
Refrain from using 'chuveirar' in formal documents, academic papers, or very formal speeches. Stick to 'tomar banho'.
Importance of daily showers
In Brazil and Portugal, taking a shower daily is a very common practice for hygiene and well-being, making 'chuveirar' a frequently used verb.
مثالها
4 از 4Vou chuveirar rapidinho antes de sair.
I'm going to take a quick shower before going out.
Ele costuma chuveirar pela manhã para despertar.
He usually showers in the morning to wake up.
Depois da praia, todo mundo queria chuveirar.
After the beach, everyone wanted to shower.
Preciso chuveirar antes que a água esfrie.
I need to shower before the water gets cold.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.