deliberação
deliberação در ۳۰ ثانیه
- Deliberação is a formal Portuguese noun meaning the process of careful consideration or a formal group discussion leading to a decision.
- It is primarily used in legal, political, and corporate contexts to describe official decision-making by bodies like juries, boards, or parliaments.
- The word is feminine (a deliberação) and pluralizes to 'deliberações'. It is a cognate of the English word 'deliberation'.
- Commonly paired with verbs like 'tomar' or 'entrar em', it emphasizes a reasoned, procedural approach rather than an impulsive choice.
The Portuguese word deliberação is a sophisticated noun that refers to the process of careful consideration, weighted discussion, or the formal act of deciding something after thorough reflection. Rooted in the Latin 'deliberatio', it carries the weight of the balance scales (libra), suggesting a mental or collective weighing of options. Unlike a simple 'escolha' (choice) or a quick 'decisão' (decision), a deliberação implies a structured, often time-consuming journey toward a conclusion. In the lusophone world, you will encounter this word most frequently in legal, political, and corporate environments. It is the hallmark of democratic processes and judicial systems. When a board of directors meets to discuss a merger, they are engaged in a deliberação. When a jury retires to consider the evidence presented in a trial, they are in a state of deliberação. It is not merely the final 'yes' or 'no', but the entire intellectual and communicative effort that precedes it.
- Formal Context
- In Portuguese law, a 'deliberação' is the formal expression of the will of a collective body, such as a city council or a assembly of shareholders. It is the official result of their debate.
Após horas de deliberação, o comitê finalmente anunciou o vencedor do prêmio literário.
Beyond the professional sphere, 'deliberação' can describe a personal state of mind. If you are 'em deliberação' regarding a major life change, like moving to another country or changing careers, you are signaling that you are not being impulsive. You are looking at the pros and cons, seeking advice, and allowing the thoughts to mature. This nuance is crucial for English speakers to understand: while 'deliberation' exists in English, the Portuguese 'deliberação' is used more frequently in administrative documents and news reports to describe the official acts of government bodies. It is the mechanism by which power is exercised through reason rather than decree. The word also encompasses the 'resolution' or 'decree' itself in some contexts, acting as the noun for the decision that was reached.
A deliberação da assembleia foi publicada no diário oficial na manhã de ontem.
- Philosophical Nuance
- In ethics, deliberação is the bridge between desire and action. It involves the use of 'fronesis' (practical wisdom) to determine the best course of action in a given circumstance.
Socially, the word suggests a level of respect for the process. If a leader says 'Isso exige deliberação', they are often buying time or signaling that the matter is too serious for a snap judgment. It is a word of gravitas. In Brazilian Portuguese, you might hear it in the context of 'conselhos de classe' (school boards) or 'condomínios' (apartment building associations). In these settings, the 'deliberação' is the democratic tool that allows everyone to feel their voice was weighed before a rule was established. Thus, it is a word inextricably linked to the concepts of fairness, thoroughness, and legitimacy. Understanding 'deliberação' is key to navigating the formal structures of any Portuguese-speaking society, as it represents the intersection of thought, talk, and authority.
A falta de deliberação prévia resultou em uma lei confusa e difícil de aplicar.
- Synonym Comparison
- While 'reflexão' is purely internal, 'deliberação' is often external and collective. While 'debate' is the exchange of ideas, 'deliberação' is the exchange with the intent of reaching a binding conclusion.
Os sócios estão em deliberação para decidir o futuro da empresa.
In summary, 'deliberação' is the word for the 'serious thinking' and 'formal discussing' that leads to a decision. It is used in news, law, business, and whenever a person wants to sound professional and thorough about their decision-making process. It is a feminine noun, so always use 'a' or 'uma' with it, and it pluralizes to 'deliberações'. By mastering this word, you move from basic Portuguese into the realm of professional and academic proficiency, allowing you to discuss complex social and organizational behaviors with precision.
Using deliberação correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical verbal companions. As a feminine noun, it must always agree with feminine articles and adjectives. You will often see it paired with verbs like 'tomar' (to take/make), 'chegar a' (to reach), 'proceder a' (to proceed with), and 'entrar em' (to enter into). The construction 'tomar uma deliberação' is the standard way to say 'to make a formal decision'. It sounds much more official than 'tomar uma decisão'. For example, 'A diretoria tomou uma deliberação importante ontem' (The board made an important deliberation/decision yesterday). This suggests the decision wasn't made on a whim but followed a set procedure.
- Verbal Collocations
- Common verbs include: Tomar (to make), Anular (to void), Suspender (to suspend), and Participar de (to participate in).
O juiz solicitou mais tempo para a deliberação final sobre o caso complexo.
Another common structure is 'em deliberação'. This functions similarly to the English 'under consideration' or 'in progress'. If a project is 'em deliberação', it means the powers that be are currently talking about it. 'O projeto de lei ainda está em deliberação no Senado' (The bill is still under deliberation in the Senate). Notice how the word replaces the need for a long phrase like 'being discussed and decided upon'. It is a very efficient word for high-level communication. When using the plural 'deliberações', you are often referring to the minutes of a meeting or a series of points agreed upon. 'As deliberações da reunião foram registradas em ata' (The deliberations/decisions of the meeting were recorded in the minutes).
Sua deliberação foi guiada por princípios éticos rigorosos e imparciais.
Adjectives often follow 'deliberação' to specify its nature. You might encounter 'deliberação conjunta' (joint deliberation), 'deliberação unânime' (unanimous deliberation), or 'deliberação apressada' (hasty deliberation). Using these modifiers allows you to describe the quality of the process. 'Foi uma deliberação conjunta entre os dois departamentos' (It was a joint deliberation between the two departments). In this sentence, the noun acts as a sophisticated anchor for the description of teamwork. Furthermore, the word can be used in the prepositional phrase 'com deliberação', meaning 'with purpose' or 'deliberately', though the adverb 'deliberadamente' is more common for this specific meaning. However, saying someone acted 'após longa deliberação' is a very common way to emphasize their thoughtfulness.
- Prepositional Usage
- Use 'sobre' to indicate the subject: 'Deliberação sobre o orçamento'. Use 'por' to indicate the cause: 'Deliberação por necessidade'.
A deliberação unânime dos jurados surpreendeu a todos no tribunal.
Finally, consider the syntax in formal writing. 'A deliberação, embora tardia, foi necessária'. Here, the noun starts the sentence to establish the topic immediately. In academic Portuguese, 'deliberação' is often the subject of verbs like 'caracterizar' (to characterize) or 'envolver' (to involve). 'A deliberação envolve a análise de múltiplas variáveis' (Deliberation involves the analysis of multiple variables). By placing 'deliberação' at the center of your sentences, you elevate your register and demonstrate a command of Portuguese that is suitable for business, law, and high-level social interaction. It is a versatile tool that, when used correctly, signals both linguistic competence and intellectual maturity.
Precisamos de uma deliberação clara para evitar futuros mal-entendidos.
- Common Adjectives
- Prévia (prior), Coletiva (collective), Legislativa (legislative), Administrativa (administrative).
In conclusion, mastering the use of 'deliberação' involves more than just knowing its definition. It requires practicing the feminine agreement, learning the specific verbs that activate it in a sentence, and understanding the formal contexts where it shines. Whether you are writing a report, following the news, or participating in a formal meeting, this word will serve as a powerful indicator of your advanced language skills.
If you spend any time watching Portuguese or Brazilian news, deliberação will soon become a familiar sound. It is a staple of political reporting. Journalists use it to describe the activities of parliament, the supreme court, and various regulatory agencies. For instance, a news anchor might say, 'O STF iniciou a deliberação sobre a constitucionalidade da nova lei' (The Supreme Court began the deliberation on the constitutionality of the new law). In this context, it signals a process that is formal, legalistic, and of national importance. You won't hear people using it much at a casual barbecue while deciding which meat to grill, but you will definitely hear it if that same group of people is formalizing a neighborhood association rule.
- The Legal Arena
- In courtrooms, the 'sala de deliberação' is the private room where judges or jurors discuss the case. This is the equivalent of the 'jury room' in English-speaking legal systems.
A deliberação parlamentar foi transmitida ao vivo pelo canal do governo.
Corporate environments are another major 'habitat' for this word. During 'Assembleias Gerais de Acionistas' (General Shareholder Meetings), 'deliberação' is the technical term for the items on the agenda that require a vote. If you are reading the 'ata' (minutes) of a Brazilian company, you will see sections titled 'Deliberações', followed by a list of what was decided. This formal usage ensures that the decisions have legal standing. It separates professional conclusions from informal suggestions. If a manager says, 'Estamos aguardando a deliberação da sede', they are telling you that a formal, authoritative decision is being processed at the headquarters, and that this process follows a specific, likely slow, protocol.
A deliberação do conselho de administração mudou os rumos da multinacional.
In academic settings, particularly in the humanities and social sciences, 'deliberação' is a theoretical concept. Professors might lecture on 'Democracia Deliberativa', a theory that emphasizes the importance of public discussion and reasoning in the democratic process. Here, the word is used to describe an ideal of civic engagement. You will find it in textbooks, academic papers, and university debates. It represents the opposite of 'voto cego' (blind voting); it is the 'voto deliberado', where the voter has weighed all arguments. If you are a student in a Portuguese-speaking country, using this word in your essays on politics or ethics will significantly boost your academic tone.
- News Headlines
- Watch for headlines like: 'Deliberação sobre o salário mínimo é adiada' or 'Sindicato entra em deliberação sobre a greve'.
Durante a deliberação, os acadêmicos analisaram os impactos sociais da tecnologia.
Finally, you might hear it in very formal social situations, such as a family council deciding on an inheritance or a religious group deciding on a new leader. In these cases, 'deliberação' is chosen to lend an air of solemnity and fairness to the proceedings. It tells participants that the outcome is not personal, but the result of a collective, reasoned process. Even in literature, authors use the word to describe a character's internal struggle with a difficult choice, emphasizing the mental labor involved. Whether in the 'Diário da República' in Portugal or the 'Jornal Nacional' in Brazil, 'deliberação' is the word of record for the serious business of making up our collective and individual minds.
A deliberação ética é o primeiro passo para uma conduta profissional exemplar.
- Regulatory Bodies
- Agencies like ANVISA (Brazil) or INFARMED (Portugal) use 'deliberações' to announce new health regulations.
To summarize, 'deliberação' is ubiquitous in the high-functioning parts of society. It is the language of the news, the law, the boardroom, and the university. Hearing it should immediately signal to you that a formal, reasoned process is either underway or has just concluded. It is one of those 'prestige words' that, once you recognize it, opens up a deeper understanding of how Portuguese-speaking institutions communicate their values and decisions.
One of the most frequent errors English speakers make with deliberação is using it too casually. In English, 'deliberation' can sometimes just mean 'thinking about something'. In Portuguese, 'deliberação' is much more formal. If you tell a friend, 'Estou em deliberação sobre qual pizza pedir' (I am in deliberation about which pizza to order), it will sound like a joke or a very stiff, unnatural sentence. For casual choices, use 'pensando' (thinking) or 'decidindo' (deciding). 'Deliberação' is for when the pizza choice involves a formal committee and a recorded vote. Understanding the register is the first step to avoiding sounding like a textbook rather than a person.
- Register Mismatch
- Mistake: Using 'deliberação' for mundane, everyday choices. Correct: Use 'decisão' or 'escolha' for daily life.
Incorreto: Minha deliberação de hoje é vestir azul. Correto: Minha decisão de hoje é vestir azul.
Another common mistake is gender agreement. Because 'deliberação' is a long word, learners sometimes lose track of its gender and use masculine articles or adjectives. Remember: all nouns ending in '-ção' in Portuguese are feminine. It is always 'a deliberação', 'uma deliberação', 'esta deliberação'. Saying 'o deliberação' is a glaring error that immediately marks you as a beginner. Similarly, adjectives must be feminine: 'deliberação conjunta', not 'deliberação conjunto'. Pay close attention to this, especially in written Portuguese, where these errors are more noticeable. Consistency in gender agreement is a hallmark of the B2 level and above.
Incorreto: O deliberação foi rápido. Correto: A deliberação foi rápida.
Confusion between 'deliberação' and 'decisão' is also frequent. While they are related, they are not always interchangeable. 'Decisão' is the result; 'deliberação' is often the process. If you say 'A deliberação foi difícil', you mean the *process* of thinking and discussing was hard. If you say 'A decisão foi difícil', you might mean the result itself was hard to accept. In formal writing, use 'deliberação' when you want to emphasize that the decision was legal, collective, or followed a specific protocol. Using 'decisão' in a formal legal document where 'deliberação' is expected can make the document seem less authoritative or technically imprecise.
- Process vs. Result
- Deliberação = Weighing and discussing (The 'How'). Decisão = The final choice (The 'What').
A deliberação durou três horas, mas a decisão final levou apenas um minuto para ser lida.
Lastly, be careful with the plural form. In English, 'deliberations' (plural) is common to describe a single jury's process. In Portuguese, you can use 'deliberação' (singular) to describe the whole process, or 'deliberações' (plural) to describe the specific individual points decided upon in a meeting. If you use the plural to describe a single person's thought process, it might sound like they have multiple personalities or are being overly dramatic. 'Minhas deliberações' (plural) sounds like you are a king or a parliament. Stick to the singular 'minha deliberação' if it's just you. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound more natural, professional, and precise.
Incorreto: As deliberações do juiz foi justa. Correto: As deliberações do juiz foram justas.
- Spelling Note
- Don't forget the 'cedilha' (ç). Writing 'deliberacao' is a common typo but is considered a spelling error in formal Portuguese.
In summary: Keep it formal, keep it feminine, distinguish between process and result, and mind your plurals. By following these guidelines, you will use 'deliberação' like a native speaker and avoid the most common traps that catch English-speaking learners.
To truly master deliberação, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'thinking and deciding'. The most obvious neighbor is decisão. As discussed, 'decisão' is the act of deciding or the result itself. It is the most versatile word and can be used in almost any context, from choosing a shirt to signing a peace treaty. 'Deliberação' is the high-brow, process-oriented cousin of 'decisão'. If you want to emphasize the effort and the formal nature of the choice, choose 'deliberação'. If you just want to state the fact that a choice was made, 'decisão' is your best bet.
- Decisão vs. Deliberação
- Decisão: Neutral, focus on the result. Deliberação: Formal, focus on the process and collective debate.
A deliberação foi longa, mas a decisão final foi curta e direta.
Another important alternative is resolução. In many contexts, particularly legal and administrative ones, 'resolução' and 'deliberação' are used almost synonymously to mean a formal decree or a point of order. However, 'resolução' often implies a solution to a problem or a firm determination. You might have 'resoluções de Ano Novo' (New Year's resolutions), but you wouldn't have 'deliberações de Ano Novo' unless you have a very formal family meeting to decide them. Then there is reflexão (reflection). This is purely internal and personal. You 'reflect' on your life, but a committee 'deliberates' on a budget. 'Reflexão' is soft and meditative; 'deliberação' is hard and procedural.
Após muita ponderação, o conselho chegou a uma deliberação justa.
For a more technical or academic tone, you might use exame or análise. These words focus on the scrutiny of details. A 'deliberação' often includes an 'análise' of the facts. 'O processo de deliberação requer uma análise profunda dos dados' (The deliberation process requires a deep analysis of the data). In a political context, debate and discussão are the precursors to 'deliberação'. You have a 'discussão' (discussion) to share views, and then you move to 'deliberação' to actually decide. If a session ends without a 'deliberação', it means they talked but didn't decide anything. This distinction is vital for understanding parliamentary procedures in Portugal or Brazil.
- Collective vs. Individual
- Deliberação: Usually collective (board, jury, council). Reflexão: Usually individual (inner thoughts).
A discussão foi acalorada, mas a deliberação foi pacífica.
Lastly, consider arbítrio. This refers to the power to decide, often individually. 'Livre arbítrio' is 'free will'. While 'deliberação' is a process, 'arbítrio' is the capacity or authority to make that choice. In a legal sense, a judge might use their 'arbítrio' during the 'deliberação'. By knowing these alternatives, you can avoid repeating the same word and can choose the exact nuance you need. Whether you want to sound meditative (reflexão), technical (análise), authoritative (resolução), or procedural (deliberação), having this vocabulary at your fingertips will make you a much more effective communicator in Portuguese.
O exame das provas precedeu a deliberação dos magistrados.
- Word Map
- Process: Deliberação, Discussão, Análise. Result: Decisão, Resolução, Veredito.
In conclusion, 'deliberação' is part of a rich tapestry of Portuguese words related to the mind and the law. By understanding its specific role—as a formal, often collective process of weighing options to reach a decision—you can use it and its alternatives with confidence and precision. This knowledge is essential for anyone aiming for professional or academic fluency in the Portuguese language.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'libra' in the root of the word is the same 'libra' used for the zodiac sign Libra (the scales) and the unit of weight (pound/lb).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ção' like the English 'shun'. It should be a nasal vowel sound like 'sown' (but with the nose).
- Stressing the wrong syllable, like 'de-li-BE-ra-ção'.
- Forgetting to nasalize the 'ã'.
- Pronouncing the 'd' like a 'j' (common in some Brazilian accents, but the 'd' in 'de' is usually soft).
- Failing to pronounce the 'l' clearly.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate, but requires context to understand legal nuances.
Requires correct spelling (ç) and feminine agreement.
The nasal 'ção' and the length of the word are challenging for English speakers.
Clear sound, but often spoken quickly in news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ção are feminine.
A deliberação, a ação, a solução.
Plural of -ção is -ções.
Uma deliberação, duas deliberações.
Adjectives must agree in gender and number.
Deliberações conjuntas (plural feminine).
Preposition 'sobre' follows nouns of thought/discussion.
Deliberação sobre o clima.
Use 'ser' for the nature of the deliberation.
A deliberação foi justa.
مثالها بر اساس سطح
A deliberação é boa.
The deliberation is good.
A1 students should focus on the feminine article 'A'.
Eu vejo a deliberação.
I see the deliberation.
Simple Subject-Verb-Object structure.
É uma deliberação difícil.
It is a difficult deliberation.
Adjective 'difícil' follows the noun.
A deliberação está aqui.
The deliberation is here.
Using 'estar' for location/state.
Não temos uma deliberação.
We don't have a deliberation.
Negative sentence with 'não'.
Qual é a deliberação?
What is the deliberation?
Basic question structure.
A deliberação é hoje.
The deliberation is today.
Using 'ser' for time/events.
Uma deliberação rápida.
A quick deliberation.
Feminine adjective agreement: 'rápida'.
O grupo fez uma deliberação.
The group made a deliberation.
Verb 'fazer' (to make/do) in the past tense.
A deliberação foi muito longa.
The deliberation was very long.
Intensifier 'muito' with adjective 'longa'.
Eles precisam de uma deliberação.
They need a deliberation.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
A deliberação está em ata.
The deliberation is in the minutes.
'Ata' is the word for meeting minutes.
Esperamos a deliberação do chefe.
We are waiting for the boss's deliberation.
Genitive 'do' (of the) showing possession.
A deliberação vai ser amanhã.
The deliberation is going to be tomorrow.
Future with 'ir' + infinitive.
Li a deliberação no jornal.
I read the deliberation in the newspaper.
Verb 'ler' in the first person past tense.
Sua deliberação foi justa.
Your deliberation was fair.
Possessive pronoun 'sua' agreeing with 'deliberação'.
O comitê chegou a uma deliberação final.
The committee reached a final deliberation.
Phrase 'chegar a' meaning to reach a conclusion.
A deliberação exige muita calma.
Deliberation requires a lot of calm.
Verb 'exigir' (to require).
Eles estão em deliberação agora.
They are in deliberation now.
The phrase 'em deliberação' means 'under consideration'.
A deliberação conjunta foi um sucesso.
The joint deliberation was a success.
Adjective 'conjunta' (joint/combined).
Não houve deliberação sobre o assunto.
There was no deliberation on the subject.
Using 'haver' in the sense of 'to exist/take place'.
A deliberação mudou nossa estratégia.
The deliberation changed our strategy.
Verb 'mudar' (to change) in the past tense.
Temos que respeitar a deliberação.
We have to respect the deliberation.
Modal verb 'ter que' (have to).
A deliberação foi tomada por unanimidade.
The deliberation was made unanimously.
Phrase 'por unanimidade' (unanimously).
A deliberação legislativa foi complexa.
The legislative deliberation was complex.
Adjective 'legislativa' relates to law-making.
O júri entrou em deliberação.
The jury entered into deliberation.
Standard legal phrase for juries.
A deliberação foi anulada pelo juiz.
The deliberation was voided by the judge.
Passive voice with 'ser' + past participle.
Aguardamos a deliberação do conselho.
We await the board's deliberation.
Verb 'aguardar' (to wait for).
Sua deliberação pautou-se na ética.
His/her deliberation was guided by ethics.
Pronominal verb 'pautar-se' (to be guided/based).
As deliberações foram publicadas hoje.
The deliberations were published today.
Plural agreement throughout the sentence.
A deliberação prévia é obrigatória.
Prior deliberation is mandatory.
Adjective 'prévia' (prior/previous).
Falta transparência na deliberação.
There is a lack of transparency in the deliberation.
Verb 'faltar' (to lack/be missing).
A deliberação colegiada evita erros.
Collective deliberation avoids errors.
Adjective 'colegiada' refers to a group of peers.
O processo de deliberação foi moroso.
The deliberation process was slow/sluggish.
Sophisticated adjective 'moroso' (slow/tedious).
A deliberação exige rigor analítico.
Deliberation requires analytical rigor.
Noun phrase 'rigor analítico'.
Houve vício na deliberação da assembleia.
There was a flaw/defect in the assembly's deliberation.
Legal term 'vício' meaning a procedural error.
A deliberação transcende a mera opinião.
Deliberation transcends mere opinion.
Verb 'transcender' (to go beyond).
A soberania reside na deliberação popular.
Sovereignty resides in popular deliberation.
Political/Philosophical terminology.
A deliberação foi fruto de consenso.
The deliberation was the result of consensus.
Metaphorical use of 'fruto' (fruit/result).
Cabe recurso contra esta deliberação.
An appeal can be made against this deliberation.
Legal phrase 'cabe recurso' (an appeal is applicable).
A deliberação jurisdicional é soberana.
The jurisdictional deliberation is sovereign.
Technical adjective 'jurisdicional'.
O hiato na deliberação gerou incerteza.
The gap in deliberation generated uncertainty.
Sophisticated noun 'hiato' (gap/hiatus).
A deliberação prima pela imparcialidade.
The deliberation strives for/prizes impartiality.
Verb 'primar por' (to excel in/strive for).
A natureza da deliberação é intrínseca.
The nature of deliberation is intrinsic.
Philosophical use of 'intrínseca'.
A deliberação esbarra na falta de verbas.
The deliberation hits a snag/runs into a lack of funds.
Idiomatic verb 'esbarrar em' (to run into/hit).
Ato contínuo à deliberação, houve a posse.
Immediately following the deliberation, the inauguration took place.
Formal adverbial phrase 'Ato contínuo a'.
A deliberação é o cerne da democracia.
Deliberation is the core of democracy.
Noun 'cerne' (core/heart/pith).
A deliberação foi eivada de nulidade.
The deliberation was tainted with nullity/invalidity.
Highly formal legal phrase 'eivada de'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to introduce a decision that took a lot of time and effort to reach.
Após longa deliberação, decidimos vender a casa.
— Specifically used for juries or committees starting their private discussion.
O júri acabou de entrar em deliberação.
— The specific topic or item that is being discussed for a decision.
Este tema não é objeto de deliberação hoje.
— The legal or formal authority to make a binding decision.
O diretor não tem poder de deliberação neste caso.
— Something that must be decided by a formal body before it can happen.
A sua promoção está sujeita a deliberação do conselho.
— A decision or discussion that must happen before another action can be taken.
A obra exige deliberação prévia da prefeitura.
— When a group fails to discuss or decide on a necessary matter.
A falta de deliberação causou o atraso no projeto.
— A decision made by the full assembly rather than a small committee.
A deliberação em plenário ocorrerá na próxima terça-feira.
— A legal term for a mistake in the decision-making process that makes it invalid.
O advogado alegou vício de deliberação na assembleia.
— A decision made within the management or executive branch of an organization.
Foi uma deliberação administrativa interna.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Decisão is the end result; Deliberação is the process of weighing and discussing.
Liberação means 'release' or 'authorization'. It sounds similar but has a totally different meaning.
Reflexão is personal/mental; Deliberação is usually collective/procedural.
اصطلاحات و عبارات
— To officially bring a topic up for a formal vote or discussion.
O presidente pôs a proposta em deliberação.
Formal— Waiting for a formal answer or decision that is currently being processed.
O requerimento está à espera de deliberação.
Formal— Acting without thinking or without the necessary formal approval.
Ele agiu sem deliberação e cometeu um erro.
Neutral— Something that is not currently being considered or is off the table.
Essa opção está fora de deliberação no momento.
Neutral— A decision made at the very last moment, often implying it was rushed.
Foi uma deliberação de última hora para evitar a greve.
Neutral— Something that resulted from a careful process of thought.
O novo design é fruto de muita deliberação.
Formal— A decision made by a group of equals, like a board of judges.
A deliberação colegiada garante mais justiça.
Formal/Legal— Being in the middle of the decision-making process.
A empresa está em estado de deliberação sobre a fusão.
Formal— A final decision that cannot be challenged or changed.
A deliberação do povo é soberana.
Formal/Political— A discussion and decision-making process that is kept private from the public.
A deliberação secreta do conclave escolheu o novo Papa.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetic similarity.
Liberação is to set something free (release); Deliberação is to think/discuss (deliberation).
A liberação do preso ocorreu após a deliberação do juiz.
Semantic overlap.
Decisão is the act of choosing; Deliberação is the formal process of weighing options.
A decisão foi o resultado de uma longa deliberação.
Used in similar formal contexts.
Resolução is often the formal document or a firm intent; Deliberação is the debate leading to it.
A resolução detalha os pontos da deliberação.
Both involve thinking carefully.
Ponderação is the act of weighing; Deliberação is the formal discussion and decision.
Sua ponderação ajudou na deliberação do grupo.
Both involve talking.
Discussão is just talking; Deliberação is talking with the specific goal of reaching a binding decision.
A discussão foi longa, mas não houve deliberação.
الگوهای جملهسازی
A [noun] é [adjective].
A deliberação é longa.
Eu li a [noun].
Eu li a deliberação.
Eles estão em [noun].
Eles estão em deliberação.
O [body] tomou uma [noun].
O conselho tomou uma deliberação.
A [noun] pautou-se em [concept].
A deliberação pautou-se na ética.
Houve [noun] sobre [topic].
Houve deliberação sobre o orçamento.
Ato contínuo à [noun], [action].
Ato contínuo à deliberação, o juiz saiu.
A [noun] foi eivada de [flaw].
A deliberação foi eivada de nulidade.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, law, and business; Low in casual street slang.
-
Using 'o deliberação'
→
a deliberação
The noun is feminine. This is a basic but very frequent error.
-
Saying 'deliberacao' without the cedilha (ç)
→
deliberação
The 'ç' is essential for the 's' sound. Without it, the word is misspelled.
-
Using it for choosing a snack.
→
decisão
It's too formal for small, personal choices. Use 'decisão' or 'escolha' instead.
-
Pluralizing as 'deliberaçãos'.
→
deliberações
The plural of '-ção' is always '-ções'.
-
Confusing with 'liberação'.
→
deliberação
Liberação is 'release'. Deliberação is 'consideration'. They are not related.
نکات
Gender Rule
Always treat 'deliberação' as feminine. This is the most common mistake for English speakers. Say 'a deliberação' and 'deliberação feita'.
Cognate Power
Use your English knowledge! If you know 'deliberation', you already know the core meaning of 'deliberação'. Just adjust the context to be more formal.
Business Meetings
When writing meeting minutes (atas), use 'Deliberações' as a heading for the list of decisions made. It sounds very professional.
Nasalization
Don't ignore the tilde (~). It's what makes the 'ção' sound distinct. Practice it by saying 'ão' like a bell ringing.
Courtroom Terms
If you are watching a legal drama in Portuguese, 'sala de deliberação' is where the drama happens behind closed doors.
Avoid Repetition
If you've already used 'decisão', switch to 'deliberação' to refer to the process that led to it. It makes your writing more dynamic.
Sounding Smart
Using 'após longa deliberação' in a presentation makes you sound like a high-level executive or a scholar.
Word Families
Learn 'deliberar' (verb) and 'deliberado' (adjective) at the same time to triple your vocabulary efficiency.
Democratic Values
The word is often used in discussions about 'Democracia Deliberativa'. It's a key term for political science students.
News Keywords
When you hear 'deliberação' on the news, get ready to hear what the government or the courts just decided.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Deliberate Action'. A 'deliberação' is just the formal noun for that careful, intentional process.
تداعی تصویری
Imagine a judge holding a set of scales (Libra). He is 'de-liberating'—weighing the evidence on both sides.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'deliberação' in a sentence about a difficult choice you made recently, but pretend you are a Supreme Court judge.
ریشه کلمه
From the Latin 'deliberatio', which is the noun form of the verb 'deliberare'.
معنای اصلی: The word comes from 'de-' (completely) + 'librare' (to weigh/balance). It literally means 'to weigh something completely' in your mind.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but using it in a very casual setting can sound sarcastic or overly formal.
English speakers often use 'deliberation' for juries, but use 'decision-making' for business. In Portuguese, 'deliberação' covers both equally well.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal/Court
- Sala de deliberação
- Deliberação do júri
- Anular a deliberação
- Deliberação secreta
Corporate/Business
- Conselho deliberativo
- Ata de deliberação
- Tomar uma deliberação
- Deliberação dos acionistas
Political/Government
- Deliberação parlamentar
- Objeto de deliberação
- Deliberação em plenário
- Processo de deliberação
Academic/Philosophy
- Democracia deliberativa
- Teoria da deliberação
- Rigor na deliberação
- Deliberação ética
Daily Life (Formal)
- Em deliberação
- Após deliberação
- Sujeito a deliberação
- Falta de deliberação
شروعکنندههای مکالمه
"Qual foi a deliberação mais difícil que você já teve que tomar no trabalho?"
"Você acha que a deliberação coletiva é sempre melhor que a decisão individual?"
"Como funciona o processo de deliberação na sua empresa?"
"Você já participou de uma deliberação que terminou em empate?"
"Quanto tempo você costuma levar em deliberação antes de uma grande compra?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que uma longa deliberação levou a um resultado surpreendente.
Reflita sobre a importância da deliberação nos processos democráticos do seu país.
Escreva sobre uma deliberação pessoal que você está enfrentando no momento.
Como você diferencia uma simples escolha de uma verdadeira deliberação?
Analise uma deliberação famosa da história e seus impactos na sociedade atual.
سوالات متداول
10 سوالYes, it is almost exclusively used in formal, professional, or academic contexts. In daily life, people use 'decisão' or 'pensar'.
Deliberação is the process of weighing options and discussing them. Decisão is the final choice made. Think of deliberação as the 'how' and decisão as the 'what'.
You can, but it sounds very stiff or even funny. It's like saying 'I am currently in a formal session with myself regarding which socks to wear'.
It is a nasal sound. Close your mouth slightly and let the air go through your nose. It sounds a bit like 'sown' in English, but more nasal.
It is feminine. All Portuguese words ending in '-ção' derived from Latin '-tio' are feminine. Always use 'a' or 'uma'.
It means 'under consideration' or 'currently being decided'. It's a very common phrase in news and business.
Not directly as a noun, but the adjective 'deliberado' means 'intentional'. The noun refers to the process or the formal act.
Yes, it is used identically in both countries, especially in legal and official documents.
It is a board or council that has the power to make final, binding decisions, rather than just giving advice.
In Portuguese, words ending in '-ção' change to '-ções' in the plural. This is a standard grammatical rule.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'The deliberation is good' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I read the deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are in deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The board took a final deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Deliberation requires analytical rigor' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The jurisdictional deliberation is sovereign' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A difficult deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The deliberations are here' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We need a joint deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The jury entered into deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There was a flaw in the deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Deliberation is the core of democracy' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It is a deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The boss made a deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'After long deliberation, we decided' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The deliberations were published today' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Collective deliberation avoids errors' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The gap in deliberation generated uncertainty' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The project is under deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A unanimous deliberation' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: de-li-be-ra-ção.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A deliberação é hoje' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'em deliberação' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about a jury's deliberação.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros and cons of collective deliberação.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate the role of deliberação in modern democracy.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural: de-li-be-ra-ções.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Uma deliberação difícil' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Estamos em deliberação agora' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'O conselho tomou uma deliberação unânime' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'decisão' and 'deliberação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'eivada de nulidade' in a sentence about a deliberação.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repeat: 'A deliberação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repeat: 'As deliberações'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Após longa deliberação' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A deliberação legislativa foi complexa' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A deliberação exige rigor analítico' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A deliberação jurisdicional é soberana' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you were 'em deliberação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A deliberação foi publicada em ata' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the word you hear: [deliberação]
Listen and write the plural: [deliberações]
Listen to the sentence: 'Eles estão em deliberação.' What is the status?
Listen to the phrase: 'Tomar uma deliberação.' What is being taken?
Listen: 'A deliberação colegiada foi justa.' How was the decision made?
Listen: 'A deliberação foi eivada de nulidade.' Is the decision legal?
Listen: 'A deliberação é longa.' Is it short?
Listen: 'Li no jornal.' What did the person read?
Listen: 'Após longa deliberação.' Was it quick?
Listen: 'Deliberação unânime.' Did everyone agree?
Listen: 'Rigor na deliberação.' What was present?
Listen: 'Cerne da democracia.' What is the core?
Listen and spell: [deliberação]
Listen: 'A deliberação é hoje.' When is it?
Listen: 'Em deliberação.' What does it mean?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Deliberação is the 'heavyweight' version of a decision. While 'decisão' is the result, 'deliberação' is the serious, often collective, process of getting there. Use it in formal writing to sound professional and precise. Example: 'A deliberação do júri levou dez horas.'
- Deliberação is a formal Portuguese noun meaning the process of careful consideration or a formal group discussion leading to a decision.
- It is primarily used in legal, political, and corporate contexts to describe official decision-making by bodies like juries, boards, or parliaments.
- The word is feminine (a deliberação) and pluralizes to 'deliberações'. It is a cognate of the English word 'deliberation'.
- Commonly paired with verbs like 'tomar' or 'entrar em', it emphasizes a reasoned, procedural approach rather than an impulsive choice.
Gender Rule
Always treat 'deliberação' as feminine. This is the most common mistake for English speakers. Say 'a deliberação' and 'deliberação feita'.
Cognate Power
Use your English knowledge! If you know 'deliberation', you already know the core meaning of 'deliberação'. Just adjust the context to be more formal.
Business Meetings
When writing meeting minutes (atas), use 'Deliberações' as a heading for the list of decisions made. It sounds very professional.
Nasalization
Don't ignore the tilde (~). It's what makes the 'ção' sound distinct. Practice it by saying 'ão' like a bell ringing.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)