Desembalar means to take something out of its package, revealing what's inside.
واژه در 30 ثانیه
- To remove items from their packaging.
- Common after shopping or receiving gifts.
- Opposite of 'to pack' or 'to wrap'.
Overview
O verbo 'desembalar' é fundamental para descrever o processo de remover um item de sua embalagem original. É uma ação comum no dia a dia, especialmente após a compra de um novo produto ou o recebimento de uma encomenda. A palavra deriva de 'embalar', que significa colocar algo em uma embalagem, e o prefixo 'des-' indica a ação contrária. Portanto, desembalar é o oposto de embalar.
O verbo é usado de forma bastante direta. Geralmente, é seguido pelo objeto que está sendo desembalado. Por exemplo, 'desembalar um presente', 'desembalar a compra', 'desembalar a mala'. Pode ser usado em diferentes tempos verbais: presente ('Eu desembalo hoje'), passado ('Ele desembalou ontem') e futuro ('Nós vamos desembalar amanhã'). A estrutura mais comum é sujeito + desembalar + objeto.
Este verbo é frequentemente encontrado em contextos relacionados a compras, presentes, mudanças e logística. Ao comprar algo em uma loja, você pode desembalar o produto em casa. Ao receber um presente, a primeira ação é desembalá-lo. Durante uma mudança, é preciso desembalar as caixas que chegaram ao novo lar. Em serviços de entrega, o ato de desembalar é o culminar do processo de recebimento.
'Desembrulhar' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'desembalar', especialmente quando se trata de presentes ou objetos embrulhados em papel. No entanto, 'desembalar' pode ter um sentido ligeiramente mais amplo, aplicado a caixas e embalagens mais robustas. 'Abrir' é um termo mais genérico que pode se aplicar a embalagens, mas também a portas, janelas, etc., sendo menos específico que 'desembalar'. 'Retirar' pode ser usado em alguns contextos, como 'retirar o produto da caixa', mas 'desembalar' foca especificamente na remoção da embalagem.
مثالها
Vou desembalar as compras do supermercado agora.
everydayI'm going to unpack the groceries from the supermarket now.
O cliente solicitou que o produto fosse enviado já desembalado.
formalThe client requested that the product be sent already unpacked.
Finalmente consegui desembalar a caixa que veio de Portugal!
informalI finally managed to unpack the box that came from Portugal!
O processo de desembalar os artefatos arqueológicos requer extremo cuidado.
academicThe process of unpacking the archaeological artifacts requires extreme care.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
desembalar o presente
to unwrap/unpack the gift
desembalar as compras
to unpack the shopping
desembalar a mala
to unpack the suitcase
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Desembrulhar' is often used for gifts wrapped in paper or cloth, while 'desembalar' is more general and applies to boxes, containers, and other types of packaging.
'Abrir' is a general term for making something accessible. You can 'abrir' a door, a window, or a package. 'Desembalar' specifically means removing the packaging material.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This is a common, everyday verb. It's generally neutral in register, suitable for most informal and semi-formal situations. Avoid using it in highly technical or academic contexts unless referring to the literal act of unpacking.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'desembalar' with 'abrir' (to open) or 'desembrulhar' (to unwrap). Remember that 'desembalar' specifically refers to removing the packaging itself.
Tips
Think 'unboxing' for gifts
Visualize a ação de abrir um presente ou um novo gadget. 'Desembalar' é o que você faz nesse momento.
Avoid confusion with 'abrir'
'Abrir' is broader; 'desembalar' specifically refers to removing packaging.
Gift-giving traditions
In many cultures, the act of 'desembalar' a gift is a key part of the celebration and anticipation.
ریشه کلمه
The word 'desembalar' comes from the verb 'embalar' (to pack, to wrap) combined with the prefix 'des-' (indicating reversal or negation). 'Embalar' itself likely has origins related to putting something in a 'bala' (bundle or package).
بافت فرهنگی
The act of unpacking, especially gifts or new purchases, is often associated with excitement and anticipation in many cultures. The reveal of the item is a significant moment.
راهنمای حفظ
Think of 'un-' (like in 'un-pack') for 'des-' and 'embalar' (to pack). So, 'desembalar' is the opposite of packing.
سوالات متداول
4 سوالEmbora muitas vezes usados como sinônimos, 'desembalar' é mais geral e pode se referir a tirar algo de caixas ou embalagens diversas. 'Desembrulhar' é mais específico para objetos que foram envolvidos em papel ou tecido, como presentes.
Usamos 'desembalar' em situações como tirar um produto recém-comprado da caixa, abrir um presente, ou tirar objetos de malas e caixas após uma mudança.
Sim, embora menos comum, 'desembalar' pode ser usado metaforicamente para se referir a analisar ou expor algo complexo, como 'desembalar um problema' ou 'desembalar os detalhes de um caso'.
O antônimo mais direto de 'desembalar' é 'embalar', que significa colocar algo dentro de uma embalagem.
خودت رو بسنج
Preciso ______ a nova televisão que comprei.
A frase indica a ação de tirar a televisão da embalagem, o que corresponde ao significado de 'desembalar'.
O que você faz com o presente de aniversário?
Tirar um presente da embalagem é 'desembrulhar' ou 'desembalar'.
caixa / presente / ele / o / desembalou
A ordem correta sujeito-verbo-objeto e o uso da preposição 'da' formam a frase gramaticalmente correta.
امتیاز: /3
Summary
Desembalar means to take something out of its package, revealing what's inside.
- To remove items from their packaging.
- Common after shopping or receiving gifts.
- Opposite of 'to pack' or 'to wrap'.
Think 'unboxing' for gifts
Visualize a ação de abrir um presente ou um novo gadget. 'Desembalar' é o que você faz nesse momento.
Avoid confusion with 'abrir'
'Abrir' is broader; 'desembalar' specifically refers to removing packaging.
Gift-giving traditions
In many cultures, the act of 'desembalar' a gift is a key part of the celebration and anticipation.
مثالها
4 از 4Vou desembalar as compras do supermercado agora.
I'm going to unpack the groceries from the supermarket now.
O cliente solicitou que o produto fosse enviado já desembalado.
The client requested that the product be sent already unpacked.
Finalmente consegui desembalar a caixa que veio de Portugal!
I finally managed to unpack the box that came from Portugal!
O processo de desembalar os artefatos arqueológicos requer extremo cuidado.
The process of unpacking the archaeological artifacts requires extreme care.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر home
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.
acendedor
A2Lighter, igniter; a device used to start a fire.
acender
A2To ignite or light (a fire or light).
aceso
A2Lit; on (light), glowing or burning.
acima de
A2Above, over, higher than.
acionar
A2To activate or set in motion (a mechanism or device).
aço
A2A strong, hard, malleable alloy of iron and carbon.