domiciliar
When you're just starting out in Portuguese, understanding basic words like "domiciliar" is super helpful.
Think of "domiciliar" as describing anything that has to do with your house or home life. It’s like the English word "domestic."
For example, if you hear about "violência domiciliar," that means domestic violence – something happening within the home.
Or, a "visita domiciliar" is a home visit. It's about activities or things connected to a private residence.
When you're learning Portuguese at an A2 level, you're starting to describe things around your house and daily life. The word domiciliar is an adjective that helps you do just that. It's used when something is connected to a home or a household, like services or activities that happen there.
You might hear it in phrases describing home care or home visits. It’s a practical word for talking about domestic matters without being too formal. Think of it as a more specific way to say 'related to the home'.
When you're describing something that has to do with a home or a household, the word you're looking for in Portuguese is domiciliar. Think of it like 'domestic' or 'home-based' in English. It's an adjective, so it will describe a noun. You might hear it in contexts like 'cuidado domiciliar' for home care, or 'violência domiciliar' for domestic violence. It's a useful word to know when you want to specify that an activity or a service is happening in someone's home rather than a different location.
When you're talking about things that have to do with someone's home, like a home visit from a doctor or home schooling, you'll use the word domiciliar. It's often paired with other words to form common expressions. Think of it as a more formal way to say 'at home' or 'related to the house'.
For example, you might hear about 'assistência domiciliar' (home care) or 'violência domiciliar' (domestic violence). It describes something that takes place within the context of a person's residence. Keep an eye out for this word when discussing services or activities that happen in a household setting.
When you're trying to describe something connected to a home or a household, domiciliar is the word you're looking for in Portuguese. Think of it as a more formal way of saying "domestic."
It's often used in contexts like "cuidados domiciliares" (home care) or "violência domiciliar" (domestic violence). It specifically points to things happening within the confines of a residence.
While you might also use words like "caseiro" or "doméstico," domiciliar specifically emphasizes the location of the activity or situation as being at home.
For example, if a service comes to your house, it's a "serviço domiciliar." It's a straightforward term that clearly indicates a home-based connection.
When you encounter 'domiciliar' at the A2 level, it simply means 'domestic' or 'related to the home.' But as you advance to C2, you'll see its use extends to more nuanced contexts, often in formal or legal settings.
For example, 'prisão domiciliar' means house arrest, which is a specific legal term. You might also hear it in discussions about services provided at home, like 'atendimento domiciliar' for home care.
It's about understanding how the core meaning of 'home' connects to these specialized applications. You'll recognize it from words like 'domicile' in English, which also has a more formal connotation than 'home.'
domiciliar در ۳۰ ثانیه
- about the home
- domestic
- household related
§ What 'Domiciliar' Means
- DEFINITION
- In simple terms, domiciliar is an adjective that means 'relating to a home or household; domestic.' Think of it as describing anything connected to your house, your residence, or your home life. It’s not a word you’ll use every single day, but it’s very common in certain contexts, especially when talking about services, care, or legal matters related to someone's home.
The word 'domiciliar' comes from 'domicílio,' which means 'domicile' or 'residence.' So, when you see 'domiciliar,' immediately think 'home-related' or 'residential.'
§ When to Use 'Domiciliar'
You'll often encounter 'domiciliar' in more formal or specific situations. Here are some common scenarios:
- Healthcare: When talking about medical care or assistance provided at a patient's home.
- Services: For services that come to your home, like home delivery or house calls.
- Legal/Administrative: In contexts related to one's legal residence or address.
- Violence: Unfortunately, also used in the term 'violência domiciliar' (domestic violence).
Let's look at some examples to make this clearer:
Eles oferecem atendimento domiciliar para idosos.
This means: "They offer home care for the elderly." Here, 'domiciliar' describes the type of care – care given at home.
A entrega domiciliar é muito conveniente.
This translates to: "Home delivery is very convenient." Again, 'domiciliar' specifies that the delivery happens at your home.
Ele tem prisão domiciliar.
This means: "He is under house arrest." Here, 'domiciliar' describes the type of arrest – one where the person stays at home.
While you might be tempted to use 'de casa' or 'em casa' for 'at home,' 'domiciliar' carries a more formal and specific weight, particularly when referring to an ongoing service or a legal condition related to one's residence. It’s less about being physically *at* home and more about something *pertaining* to the home as a concept or location for a service/condition.
Mastering 'domiciliar' will help you understand more formal Portuguese texts and conversations, especially in areas like health, law, and business services. It's a precise word that adds clarity when describing something directly linked to the home environment.
§ What 'Domiciliar' Means
The Portuguese adjective domiciliar (pronounced: doh-mee-see-lee-ahr) is really useful when you want to talk about things related to a home or household. Think of it like the English word 'domestic'. It's a formal word, so you'll often see it in official documents, legal contexts, or more formal speech.
- Portuguese Word
- domiciliar
- CEFR Level
- A2
- English Definition
- Relating to a home or household; domestic.
§ How to Use 'Domiciliar' in a Sentence
Since 'domiciliar' is an adjective, it will describe a noun. It doesn't change for gender (masculine/feminine) or number (singular/plural), which makes it a bit easier to use! This means you'll always use 'domiciliar' no matter if the noun it's describing is masculine, feminine, singular, or plural. This is a common feature for some adjectives in Portuguese, so keep an eye out for others like it.
Let's look at some examples to get a better feel for how it works:
Eles oferecem serviço de enfermagem domiciliar.
Translation hint: They offer home (domestic) nursing service.
A violência domiciliar é um problema grave.
Translation hint: Domestic violence is a serious problem.
Preciso de um atestado médico para trabalho domiciliar.
Translation hint: I need a medical certificate for home (domestic) work.
§ Common Phrases with 'Domiciliar'
You'll often hear 'domiciliar' combined with other words to form common expressions. Here are a few that are good to know:
- Cuidado domiciliar: Home care (e.g., for elderly or sick people)
- Visita domiciliar: Home visit (e.g., by a doctor or social worker)
- Violência domiciliar: Domestic violence
- Trabalho domiciliar: Domestic work or work from home
§ Practice Time!
Now that you understand 'domiciliar', try to create a few sentences of your own. The best way to learn new vocabulary is to use it. Think about things in your life that are 'domiciliar' and try to describe them in Portuguese. Good luck!
§ What 'domiciliar' means
- Definition
- Relating to a home or household; domestic.
You're learning Portuguese, and you've come across 'domiciliar'. This isn't a word you'll hear every single day in casual conversation, but it's important for understanding more formal or specific contexts. Think of it as 'home-based' or 'domestic' in English. It's often used when talking about activities or services that happen at someone's home.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
So, where does 'domiciliar' pop up? It's less common in everyday chats and more frequent in specific situations. Here are some common places you'll encounter it:
- Healthcare: You'll often hear about 'atendimento domiciliar' (home care) or 'visita domiciliar' (home visit) when referring to medical or nursing services provided at a patient's residence.
- Education: Sometimes, especially for students with specific needs, you might hear about 'ensino domiciliar' (homeschooling) or 'educação domiciliar'.
- Legal and Bureaucratic Contexts: This is a big one. Legal documents, official forms, and news reports about legal matters frequently use 'domiciliar' to refer to a person's residence or a domestic situation. For example, 'violência domiciliar' means domestic violence.
- Services: Think about services that come to your home, like 'entrega domiciliar' (home delivery) for food or packages, or 'serviços domiciliares' (home services) for cleaning or repairs.
It's not a word you'd typically use to describe your comfy pajamas or your pet. Instead, it describes things that are *related to* or *happen at* the home in a more formal or administrative way.
§ Examples of 'domiciliar' in use
Let's look at some examples to help you understand how 'domiciliar' works in practice.
O médico faz atendimento domiciliar para pacientes idosos. (The doctor provides home care for elderly patients.)
A escola oferece ensino domiciliar em casos especiais. (The school offers homeschooling in special cases.)
A polícia investiga um caso de violência domiciliar. (The police are investigating a case of domestic violence.)
Você pode solicitar a entrega domiciliar dos seus produtos. (You can request home delivery for your products.)
By focusing on these contexts, you'll start to recognize and correctly use 'domiciliar' in your Portuguese studies.
§ Domiciliar: Don't Confuse It with Domicílio
One of the most frequent errors English speakers make with "domiciliar" is to confuse it with its related noun, "domicílio." While both words stem from the idea of 'home,' they function differently in a sentence. "Domiciliar" is an adjective, meaning 'domestic' or 'relating to a home.' "Domicílio" is a noun, meaning 'domicile,' 'residence,' or 'home address.' Think of it this way: you have a "domicílio" (a home), and things related to that home are "domiciliares" (domestic/home-related).
- DEFINITION
- Domiciliar: Adjective. Relating to a home or household; domestic.
Cuidado domiciliar (Home care).
- DEFINITION
- Domicílio: Noun. Residence; home address; domicile.
Qual é o seu domicílio? (What is your home address?).
§ Using Domiciliar as a Verb (Incorrectly)
Another common mistake is attempting to use "domiciliar" as a verb, which it is not. While there's a verb "domiciliar-se" (to take up residence, to domiciliate oneself), "domiciliar" on its own does not function as a verb meaning 'to home' or 'to house.' This often happens when learners try to directly translate English phrases like "to home a pet" or "to house a family." Portuguese uses other verbs for these actions.
Incorrect: Eles vão domiciliar os refugiados. (They are going to home the refugees.)
Correct: Eles vão alojar os refugiados. (They are going to house/lodge the refugees.)
A empresa oferece visitas domiciliares. (The company offers home visits).
§ Gender and Number Agreement
As an adjective, "domiciliar" must agree in number (singular/plural) with the noun it modifies. While "domiciliar" itself does not change for gender (it's invariable for gender), it does change for number. Forgetting this can lead to awkward-sounding sentences.
Incorrect: Serviços domiciliar. (Domestic services.)
Correct: Serviços domiciliares. (Domestic services.)
A escola oferece aulas domiciliares. (The school offers home classes/tutoring).
§ Overusing Domiciliar
Sometimes, learners try to use "domiciliar" in every context where 'home' might appear in English. However, Portuguese often has more specific or natural-sounding alternatives, especially when referring to the physical building or location of a home. "Lar" (home, hearth) or "casa" (house, home) are often better choices depending on the nuance.
Less natural: Vou para minha comida domiciliar. (I'm going to my home food.)
More natural: Vou para minha comida caseira. (I'm going to my homemade food.)
While "domiciliar" is correct in phrases like "cuidado domiciliar" (home care) or "visita domiciliar" (home visit), pushing it into contexts where "caseiro" (homemade, domestic) or simply "da casa" (of the house) would be more natural can make your Portuguese sound a bit stiff or unnatural.
Ele preferia a culinária domiciliar (He preferred home cooking - more formal). Ele preferia a culinária caseira (He preferred homemade cooking - more common).
چقدر رسمی است؟
"A equipe médica realiza visitas domiciliares para pacientes acamados."
"É importante ter um ambiente domiciliar seguro para as crianças."
"Prefiro trabalho de casa do que ir para o escritório."
"Os brinquedos da casa devem ser guardados depois de brincar."
"A festa foi bem caseira, só com os amigos mais próximos."
نکته جالب
The Latin root 'domus' also gives us English words like 'dome' and 'domain'.
راهنمای تلفظ
- stress on 'do'
- pronouncing 'c' as 's'
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives like 'domiciliar' (ending in -ar, -er, -ir, -or, -z, -l, -s) are invariable in gender, meaning they don't change form whether they describe a masculine or feminine noun.
Segurança domiciliar (feminine noun) e serviço domiciliar (masculine noun) usam a mesma forma do adjetivo. (Home security and home service use the same adjective form.)
These adjectives, including 'domiciliar', do agree in number with the noun they modify.
A equipe domiciliar (singular) e as equipes domiciliares (plural) são muito profissionais. (The home team and the home teams are very professional.)
Adjectives in Portuguese usually come after the noun they describe, which is the case for 'domiciliar'.
Ela prefere atendimento domiciliar. (She prefers home care.)
'Domiciliar' can be used with verbs like 'ser' (to be) or 'estar' (to be) to describe the nature or state of something.
Este serviço é domiciliar. (This service is domestic/home-based.)
When using 'domiciliar' in a sentence, ensure it modifies a noun that refers to something related to a home or household.
Precisamos de ajuda domiciliar para cuidar dos idosos. (We need home help to care for the elderly.)
مثالها بر اساس سطح
A violência domiciliar é um problema sério em muitas comunidades.
Domestic violence is a serious problem in many communities.
Eles optaram por ter aulas domiciliares para os filhos.
They chose to have home-based classes for their children.
O atendimento domiciliar para idosos está se tornando mais comum.
Home care for the elderly is becoming more common.
A festa será domiciliar, na casa dos meus pais.
The party will be at home, at my parents' house.
Existem muitos remédios domiciliares para gripes e resfriados.
There are many home remedies for colds and flu.
A busca domiciliar exige um mandado judicial.
A home search requires a court order.
Meu trabalho domiciliar me permite ter mais flexibilidade.
My home-based work allows me more flexibility.
Ela prefere o ambiente domiciliar para estudar.
She prefers the home environment for studying.
A violência domiciliar é um problema sério que afeta muitas famílias em todo o mundo.
Domestic violence is a serious problem that affects many families worldwide.
Here, 'domiciliar' modifies 'violência' (violence).
Ele optou por receber atendimento médico domiciliar devido à sua condição de saúde debilitada.
He chose to receive home medical care due to his debilitated health condition.
'Atendimento domiciliar' refers to care provided at home.
A educação domiciliar tem ganhado popularidade em alguns países, oferecendo flexibilidade aos pais.
Homeschooling has gained popularity in some countries, offering flexibility to parents.
'Educação domiciliar' is the Portuguese term for homeschooling.
Eles estão investigando a possibilidade de implementar o voto domiciliar para idosos e pessoas com deficiência.
They are investigating the possibility of implementing home voting for the elderly and people with disabilities.
'Voto domiciliar' means voting from home.
O censo revelou um aumento no número de unidades familiares com trabalho domiciliar.
The census revealed an increase in the number of household units with home-based work.
'Trabalho domiciliar' refers to work done at home.
A polícia recebeu uma denúncia de perturbação da ordem domiciliar na vizinhança.
The police received a report of domestic disturbance in the neighborhood.
'Perturbação da ordem domiciliar' indicates a disturbance within a home.
A assistência domiciliar a idosos é crucial para garantir sua qualidade de vida e bem-estar.
Home care for the elderly is crucial to ensure their quality of life and well-being.
'Assistência domiciliar' means home assistance or home care.
A empresa oferece um serviço de entrega domiciliar para todos os seus produtos.
The company offers a home delivery service for all its products.
'Entrega domiciliar' translates to home delivery.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ele cumpre prisão domiciliar desde ontem.
He has been serving house arrest since yesterday.
O cuidado domiciliar é essencial para idosos.
Home care is essential for the elderly.
Eles estão investigando um caso de violência domiciliar.
They are investigating a case of domestic violence.
Minha tia trabalha com serviço domiciliar.
My aunt works in domestic service.
A educação domiciliar está crescendo no país.
Homeschooling is growing in the country.
Recebi um atendimento domiciliar de um médico.
I received a home visit/service from a doctor.
A visita domiciliar faz parte do tratamento.
The home visit is part of the treatment.
Muitas pessoas fazem trabalho domiciliar hoje em dia.
Many people do domestic work nowadays.
Ele prefere a internação domiciliar ao hospital.
He prefers home hospitalization to the hospital.
É importante ter um ambiente domiciliar seguro.
It's important to have a safe home environment.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a noun meaning 'domicile' or 'residence'. It's the place where someone lives. 'Domiciliar' is the adjective form.
This is a common phrase meaning 'at home'. While related to the home, it's a prepositional phrase, not an adjective like 'domiciliar'.
This also means 'from home' or 'of the house'. It's another phrase related to the home, but with a different grammatical function than the adjective 'domiciliar'.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"serviço domiciliar"
home service
A empresa oferece serviço domiciliar para reparos de eletrodomésticos. (The company offers home service for appliance repairs.)
neutral"violência domiciliar"
domestic violence
É importante denunciar casos de violência domiciliar. (It's important to report cases of domestic violence.)
formal"cuidados domiciliares"
home care
Ela precisa de cuidados domiciliares após a cirurgia. (She needs home care after the surgery.)
neutral"atendimento domiciliar"
home attendance / visit
O médico faz atendimento domiciliar para pacientes idosos. (The doctor makes home visits for elderly patients.)
neutral"trabalho domiciliar"
homework / work from home
Muitas pessoas estão fazendo trabalho domiciliar devido à pandemia. (Many people are working from home due to the pandemic.)
neutral"escola domiciliar"
homeschooling
Alguns pais optam por escola domiciliar para seus filhos. (Some parents opt for homeschooling for their children.)
neutral"prisão domiciliar"
house arrest
O réu foi condenado a prisão domiciliar. (The defendant was sentenced to house arrest.)
formal"entrega domiciliar"
home delivery
O restaurante oferece entrega domiciliar gratuita. (The restaurant offers free home delivery.)
neutral"endereço domiciliar"
home address
Por favor, forneça seu endereço domiciliar completo. (Please provide your full home address.)
neutral"aulas domiciliares"
home lessons / tutoring
Ela dá aulas domiciliares de matemática. (She gives home math lessons.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
This word can be confusing because it looks like 'domicile' in English, which refers to a person's permanent home. While 'domiciliar' is related to home, it's used as an adjective and often implies something done *at* home or *for* the home, rather than just being a home itself.
It describes something that is domestic or related to the home. It's not a noun referring to the home itself, but rather an attribute or action connected to the home.
Ela optou por ter aulas domiciliares para os filhos. (She opted for home-based classes for her children.)
'Casa' is a very common and direct translation for 'house' or 'home'. The confusion with 'domiciliar' arises because 'casa' is the noun, while 'domiciliar' describes something *of* or *for* the casa.
'Casa' is the physical structure or the concept of home. 'Domiciliar' is an adjective that describes something related to the home, like 'home care' (cuidados domiciliares) or 'home visit' (visita domiciliar).
Nós estamos construindo uma nova casa. (We are building a new house.)
'Doméstico' also means 'domestic' and can be used in similar contexts to 'domiciliar'. The confusion lies in when to use which, as they both relate to the home.
'Doméstico' is broader and can refer to anything related to a country's internal affairs (domestic flights), or an animal living with humans (domestic animal). 'Domiciliar' is specifically about the residence or home of a person.
Ele trabalha com animais domésticos. (He works with domestic animals.)
'Residencial' translates to 'residential' and also relates to living spaces. It can be confusing because 'domiciliar' also touches upon the concept of residence.
'Residencial' often refers to a zone or area designated for homes, or something characteristic of a residence (e.g., residential complex). 'Domiciliar' focuses more on actions or services *at* a specific home.
Este é um bairro residencial muito tranquilo. (This is a very quiet residential neighborhood.)
'Lar' also means 'home', but it carries a more emotional and familial connotation than 'casa'. The confusion with 'domiciliar' is similar to 'casa', in that both refer to the concept of home, but 'lar' is a noun and 'domiciliar' is an adjective.
'Lar' is the warm, personal concept of home where family gathers. 'Domiciliar' is a more formal adjective describing something associated with a dwelling.
Não há lugar como o nosso lar. (There's no place like our home.)
الگوهای جملهسازی
serviço domiciliar
Eles oferecem serviço domiciliar. (They offer home service.)
cuidados domiciliares
Ela precisa de cuidados domiciliares. (She needs domestic care.)
visita domiciliar
O médico fez uma visita domiciliar. (The doctor made a home visit.)
trabalho domiciliar
Ele faz trabalho domiciliar. (He does domestic work.)
assistência domiciliar
A assistência domiciliar é importante para idosos. (Home assistance is important for the elderly.)
educação domiciliar
Muitas famílias optam pela educação domiciliar. (Many families choose home education.)
ambiente domiciliar
O ambiente domiciliar influencia o desenvolvimento da criança. (The domestic environment influences a child's development.)
violência domiciliar
A violência domiciliar é um problema sério. (Domestic violence is a serious problem.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نکات
Domiciliar: Adjective
Remember that 'domiciliar' is an adjective, meaning it describes a noun. For example, 'visita domiciliar' (home visit).
Common Context: Medical
You'll often hear 'atendimento domiciliar' (home care) in a medical context. It refers to services provided at a patient's home.
Common Context: Legal
In a legal context, 'busca domiciliar' means 'house search' or 'home search'. This is a common phrase to know.
Similar to 'Doméstico'
'Domiciliar' is very similar in meaning to 'doméstico' (domestic). While often interchangeable, 'domiciliar' tends to be more formal.
Think 'Domicile'
If you know the English word 'domicile' (a person's fixed place of abode), 'domiciliar' should be easier to remember. They share the same root.
Examples in Sentences
Try creating your own sentences. For instance: 'Eles oferecem serviço domiciliar' (They offer home service).
Not Just for Houses
While related to 'home', 'domiciliar' can also refer to things relating to a household in general, not just the physical building.
Don't Confuse with 'Doméstica'
Be careful not to confuse 'domiciliar' with 'doméstica' (female domestic worker/housemaid). They are different words.
Home Visits in Brazil
In Brazil, 'visita domiciliar' is a common practice in public health, where health agents visit homes for prevention and education.
Verb 'Domiciliar'
While less common, there is a verb 'domiciliar' meaning 'to domicile' or 'to reside'. Focus on the adjective first, then explore the verb.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'domicile' (home) where everything is 'familiar.' So, domiciliar means familiar with the home.
تداعی تصویری
Picture a cozy 'domicile' (a fancy word for home) with a friendly dog named 'Liar' (pronounced lee-ar, like part of domiciliar) who loves to stay at home.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'domiciliar' in three different sentences describing things related to a home. For example: 'A educação domiciliar é uma opção para algumas famílias.' (Home-based education is an option for some families.)
ریشه کلمه
Latin
معنای اصلی: of or belonging to a house or home
Indo-Europeanبافت فرهنگی
In Portuguese-speaking cultures, the concept of 'domiciliar' often extends beyond just the physical house to include the sense of family and belonging within that home. It's common to hear about 'cuidado domiciliar' (home care) which emphasizes comfort and familiarity. The home is a central pillar of social life.
سوالات متداول
10 سوالYou can use 'domiciliar' to describe something that is related to the home. For example, 'cuidados domiciliares' means 'home care' or 'domestic care'. It's like saying 'at-home' or 'household' in English.
It's not as common as some other adjectives, but it's definitely used, especially in more formal or administrative contexts, like legal documents or healthcare discussions. You might hear it less in casual conversation.
Not really. 'Domiciliar' describes things related to the home, not the home itself. For the house, you'd use words like 'casa' (house) or 'residência' (residence).
'Domiciliar' refers to something being done or provided at home, like a service. 'Caseiro' often means 'homemade' or 'home-style', especially when talking about food. For instance, 'comida caseira' is 'homemade food'.
It often does. While it can be used in general terms, it's more commonly found in contexts that require a bit more formality or precision, like 'visita domiciliar' (home visit) by a professional.
Yes, it can! As a verb, 'domiciliar' means 'to domicile' or 'to establish residence'. For example, 'Ele domiciliou-se em Portugal' means 'He domiciled himself in Portugal'.
Yes, 'assistência domiciliar' (home assistance) and 'atendimento domiciliar' (home service/attendance) are quite common, especially in medical or social care fields.
It's pronounced doh-mee-see-lee-AR. The 'r' at the end is often rolled, especially in European Portuguese. In Brazilian Portuguese, it might be more like an 'h' sound.
Yes, 'domiciliar' is used in both varieties of Portuguese. Its meaning and usage are consistent across both.
Depending on the context, you could consider 'residencial' (residential) or 'caseiro' (home-related, homemade) as synonyms, but remember the nuances. 'Residencial' is often about where someone lives, while 'caseiro' has a stronger connotation of 'made at home'.
خودت رو بسنج 138 سوال
Eu preciso de ajuda com tarefas ___. (I need help with ___ tasks.)
The word 'domiciliares' (domestic) fits the context of tasks done around the home.
A assistência ___ é importante para idosos. (___ assistance is important for the elderly.)
'Domiciliar' (home-based) is appropriate for assistance given at home.
Nós temos muitos animais ___. (We have many ___ animals.)
'Domiciliares' (domestic) can also refer to animals kept at home.
Ela prefere ter aulas ___ do que na escola. (She prefers to have ___ classes rather than at school.)
'Domiciliares' (home-based) indicates classes taken at home.
O serviço de entrega ___ é muito prático. (The ___ delivery service is very practical.)
'Domiciliar' (home) describes a delivery service that comes to your home.
Ele trabalha com reparos ___. (He works with ___ repairs.)
'Domiciliares' (home) refers to repairs done at someone's home.
Imagine you are describing your house. Write two simple sentences about something you do at home. Use the word 'domiciliar' if possible, or describe a domestic activity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gosto de ler um livro em casa. Minha família assiste TV domiciliar.
Write a short sentence describing a 'domiciliar' (domestic) chore you dislike doing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu não gosto de lavar a louça domiciliar.
Complete the sentence: 'O trabalho ____ é muito importante para a família.' (The ____ work is very important for the family.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O trabalho domiciliar é muito importante para a família.
What does the person enjoy doing at home?
این متن را بخوانید:
Minha casa é pequena. Eu gosto de passar tempo domiciliar. Faço o jantar e vejo filmes com a minha família. É sempre bom estar em casa.
What does the person enjoy doing at home?
The passage says, 'Faço o jantar e vejo filmes com a minha família.' which means 'I make dinner and watch movies with my family.'
The passage says, 'Faço o jantar e vejo filmes com a minha família.' which means 'I make dinner and watch movies with my family.'
What is a 'responsabilidade domiciliar' (domestic responsibility) mentioned in the passage?
این متن را بخوانید:
Muitas pessoas têm animais de estimação. Cuidar de um animal é uma responsabilidade domiciliar. Você precisa dar comida e carinho.
What is a 'responsabilidade domiciliar' (domestic responsibility) mentioned in the passage?
The passage states, 'Cuidar de um animal é uma responsabilidade domiciliar.' which translates to 'Taking care of an animal is a domestic responsibility.'
The passage states, 'Cuidar de um animal é uma responsabilidade domiciliar.' which translates to 'Taking care of an animal is a domestic responsibility.'
What is important for Portuguese culture according to the passage?
این متن را بخوانید:
Em Portugal, é comum as famílias fazerem as refeições em casa. A vida domiciliar é importante para a cultura. Eles gostam de estar juntos.
What is important for Portuguese culture according to the passage?
The passage says, 'A vida domiciliar é importante para a cultura. Eles gostam de estar juntos.' which means 'Domestic life is important for the culture. They like to be together.'
The passage says, 'A vida domiciliar é importante para a cultura. Eles gostam de estar juntos.' which means 'Domestic life is important for the culture. They like to be together.'
This sentence means 'He needs home care.' We start with the subject 'Ele', then the verb 'precisa', followed by the preposition 'de' and the noun phrase 'cuidados domiciliares'.
This sentence means 'Domestic violence is a serious problem.' We start with the noun 'violência' followed by the adjective 'domiciliar', then the verb 'é' and the rest of the predicate 'um problema sério'.
This sentence means 'The household expenses are many.' We start with the article 'As' and the noun 'despesas', followed by the adjective 'domiciliares', then the verb 'são' and the adjective 'muitas'.
A assistência médica ___ é ideal para idosos.
Here, 'domiciliar' means medical assistance provided at home.
Eles preferem um ambiente ___ para seus filhos pequenos.
In this context, 'domiciliar' refers to a home-like environment.
A educação ___ pode ser desafiadora, mas recompensadora.
'Educação domiciliar' means homeschooling.
O serviço de entrega ___ é muito conveniente para compras.
Here, 'entrega domiciliar' means home delivery.
Ela encontrou paz e conforto em sua vida ___.
'Vida domiciliar' refers to life at home.
Muitas pessoas optam por ter um escritório ___ hoje em dia.
An 'escritório domiciliar' is a home office.
Qual das frases a seguir usa corretamente o adjetivo 'domiciliar'?
Domiciliar refere-se a algo relacionado à casa. Uma consulta que ocorre na casa de alguém é uma 'consulta domiciliar'.
Um 'cuidador domiciliar' é uma pessoa que:
Um 'cuidador domiciliar' presta serviços de cuidado no ambiente da casa do paciente.
Qual destas palavras tem um significado similar a 'domiciliar'?
'Caseiro' também se refere a algo que pertence ou é feito em casa, similar ao sentido de 'domiciliar'.
A expressão 'violência domiciliar' significa violência que ocorre dentro de casa.
'Violência domiciliar' é um termo usado para descrever a violência que acontece no ambiente doméstico.
Uma 'entrega domiciliar' significa que o produto será entregue em um shopping center.
Uma 'entrega domiciliar' significa que o produto será entregue na residência da pessoa, não em um shopping.
Quando falamos em 'trabalho domiciliar', estamos nos referindo a um trabalho feito em casa.
'Trabalho domiciliar' é o trabalho que é realizado na própria casa do trabalhador.
Pay attention to 'domiciliar'.
Listen for the type of education.
What kind of violence is mentioned?
این را بلند بخوانید:
A visita domiciliar do médico foi útil.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Eles estão procurando um novo serviço de limpeza domiciliar.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Gosto do ambiente domiciliar aconchegante.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence describing a household chore using 'domiciliar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Minha tarefa domiciliar favorita é cozinhar. (My favorite household chore is cooking.)
Imagine you are talking about home care. Write a sentence using 'domiciliar' to describe a type of care provided at home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ela precisa de assistência domiciliar para sua recuperação. (She needs home assistance for her recovery.)
Describe a service that comes to your house. Use 'domiciliar' in your sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu pedi uma entrega domiciliar de pizza. (I ordered a home delivery of pizza.)
O que a empresa oferece?
این متن را بخوانید:
A empresa oferece um serviço domiciliar de jardinagem. Eles vêm à sua casa uma vez por semana para cuidar do seu jardim. É muito prático para quem não tem tempo.
O que a empresa oferece?
O texto diz claramente: 'A empresa oferece um serviço domiciliar de jardinagem.'
O texto diz claramente: 'A empresa oferece um serviço domiciliar de jardinagem.'
Por que as pessoas preferem exercícios domiciliares?
این متن را بخوانید:
Muitas pessoas preferem exercícios domiciliares hoje em dia. É conveniente e você pode fazer no seu próprio ritmo. Não é necessário ir à academia.
Por que as pessoas preferem exercícios domiciliares?
O texto afirma: 'É conveniente e você pode fazer no seu próprio ritmo.'
O texto afirma: 'É conveniente e você pode fazer no seu próprio ritmo.'
Qual é a vantagem da educação domiciliar mencionada no texto?
این متن را بخوانید:
A educação domiciliar está se tornando mais popular. Os pais ensinam os filhos em casa. Isso permite um plano de estudos mais personalizado.
Qual é a vantagem da educação domiciliar mencionada no texto?
O texto diz: 'Isso permite um plano de estudos mais personalizado.'
O texto diz: 'Isso permite um plano de estudos mais personalizado.'
This sentence means 'She needs home care.' The word 'domiciliares' describes the type of care.
This sentence means 'The work can be done at home.' 'Domiciliar' here describes where the work is done.
This sentence means 'The visit was a home visit.' 'Domiciliar' tells us the nature of the visit.
Qual das opções melhor completa a frase: 'A violência ___ é um problema grave na sociedade.'
'Domiciliar' refere-se ao ambiente doméstico, que é o contexto da frase.
Se algo é 'domiciliar', isso significa que está relacionado a quê?
A palavra 'domiciliar' vem de 'domicílio', que significa residência ou lar.
Escolha a frase onde 'domiciliar' é usada corretamente:
Atendimento médico domiciliar é um serviço prestado na casa do paciente, fazendo sentido com o adjetivo.
Um 'endereço domiciliar' é o mesmo que um endereço comercial.
Um endereço domiciliar é onde a pessoa mora (casa/lar), enquanto um endereço comercial é onde ela trabalha (negócio).
A expressão 'trabalho domiciliar' significa trabalhar em casa.
'Trabalho domiciliar' indica que o trabalho é realizado no próprio domicílio ou lar.
A polícia pode realizar uma busca domiciliar sem um mandado, a qualquer momento.
Na maioria das jurisdições, uma busca domiciliar requer um mandado judicial ou circunstâncias muito específicas, como flagrante delito, para ser legal.
The nurse makes home visits to bedridden patients.
They prefer homeschooling for their children.
The home delivery service has made our lives easier.
این را بلند بخوانید:
A violência domiciliar é um problema sério.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você já teve que fazer um exame domiciliar?
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Quais são as vantagens do trabalho domiciliar?
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence discusses home surveillance as an alternative to prison.
This sentence describes home health services for the elderly.
This sentence talks about how working from home has become more common.
A assistência médica ___ está se tornando mais comum, especialmente para idosos.
The sentence talks about medical assistance for the elderly, where 'domiciliar' (home-based) fits the context of care at home.
Muitas empresas oferecem serviços de entrega ___, trazendo os produtos diretamente à sua porta.
The phrase 'trazendo os produtos diretamente à sua porta' implies a home delivery service, making 'domiciliar' the correct choice.
Para cuidar de animais de estimação, o serviço ___ é uma ótima opção para quando você viaja.
If you are traveling, a 'domiciliar' (at-home) service for pet care would be the most suitable option.
A educação ___ ganhou destaque durante a pandemia, com aulas online e atividades em casa.
The context of 'aulas online e atividades em casa' points to 'domiciliar' education, meaning home-based learning.
Devido à sua condição de saúde, ele precisou de acompanhamento médico ___ por vários meses.
For someone with a health condition needing medical follow-up, 'domiciliar' (home-based) care is a common and appropriate solution.
Muitos preferem a culinária ___ à de restaurantes, para ter mais controle sobre os ingredientes.
The desire for 'mais controle sobre os ingredientes' implies cooking at home, which corresponds to 'culinária domiciliar'.
Qual das seguintes frases usa 'domiciliar' corretamente?
'Domiciliar' (adjective) means relating to a home or household. In this sentence, it describes cleaning services that take place at home, which is a correct usage.
Escolha a frase onde 'domiciliar' se encaixa melhor.
A 'visita domiciliar' is a common and correct expression for a home visit, fitting the meaning of 'domiciliar' as related to the home.
Qual opção não usa 'domiciliar' de forma coerente com seu significado?
While a water bill is related to a home, 'problema domiciliar' is not a natural or common collocation in Portuguese in this context. 'Problema doméstico' or 'problema de casa' would be more appropriate.
A expressão 'violência domiciliar' significa violência que ocorre dentro de casa.
'Violência domiciliar' is a correct and widely used term in Portuguese for domestic violence, meaning violence occurring within the home.
Se alguém está 'em prisão domiciliar', significa que está preso na delegacia.
'Prisão domiciliar' means house arrest, where a person is confined to their home, not a police station.
Um 'endereço domiciliar' é o mesmo que um endereço comercial.
An 'endereço domiciliar' is a residential address (home address), while an 'endereço comercial' is a business address. They are not the same.
What kind of security is mentioned?
What type of education system was chosen?
What kind of care is important for elderly patients?
این را بلند بخوانید:
Você pode descrever as vantagens de ter um escritório domiciliar?
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Fale sobre a importância da rotina domiciliar para crianças pequenas.
تمرکز: rotina domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Quais são os desafios de implementar um projeto de jardinagem domiciliar?
تمرکز: jardinagem domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence refers to 'home nursing services' being in high demand, using 'domiciliar' as an adjective for 'enfermagem'.
This sentence correctly uses 'domiciliar' to describe 'violence' that occurs within the home, or domestic violence.
Here, 'domiciliar' modifies 'educação', meaning 'homeschooling' or 'home education'.
A empresa oferece serviços de limpeza _____ para residências.
A palavra 'domiciliar' (domestic/household) se encaixa perfeitamente no contexto de serviços para residências.
A assistência médica _____ é uma alternativa para pacientes que preferem tratamento em casa.
'Domiciliar' (at-home) é a opção correta para descrever assistência médica prestada em casa.
É preciso ter cuidado com a segurança _____ ao deixar a casa vazia por muito tempo.
'Segurança domiciliar' (home security) refere-se à proteção do lar.
Muitas famílias optam pela educação _____ para seus filhos.
'Educação domiciliar' (homeschooling) é a modalidade de ensino em casa.
O consumo _____ de energia aumentou consideravelmente no último ano.
O consumo 'domiciliar' (household) de energia se refere ao uso em residências.
A violência _____ é um problema grave que afeta muitas famílias.
'Violência domiciliar' (domestic violence) é a violência que ocorre no ambiente doméstico.
Qual das opções melhor descreve uma atividade domiciliar?
Atividades domiciliares são aquelas realizadas no âmbito da casa. Cuidar do jardim se encaixa nessa descrição.
Um serviço de saúde domiciliar implica que o atendimento é prestado:
Serviços domiciliares, como a saúde domiciliar, são entregues no local de moradia da pessoa.
Se uma pessoa trabalha em regime 'home office', ela tem um arranjo de trabalho:
'Home office' é uma forma de trabalho domiciliar, onde a pessoa realiza suas tarefas de casa.
A violência domiciliar ocorre apenas entre casais, não envolvendo outros membros da família.
A violência domiciliar pode envolver qualquer membro da família ou pessoa que reside na mesma casa, não se limitando apenas a casais.
A educação domiciliar, ou 'homeschooling', significa que os alunos estudam em uma escola tradicional.
Educação domiciliar refere-se ao ensino que ocorre em casa, geralmente por pais ou tutores, e não em uma escola tradicional.
Um projeto domiciliar está sempre relacionado à construção de um novo edifício do zero.
Um projeto domiciliar pode ser algo simples como uma reforma ou uma melhoria na casa existente, não necessariamente a construção de um novo edifício.
Imagine you are writing a report on the benefits of remote work for a company. Discuss how a 'domiciliar' work environment can improve employee well-being and productivity. Use at least two synonyms for 'domiciliar' in your response.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O trabalho remoto, ou a modalidade de trabalho domiciliar, tem demonstrado um impacto significativo no bem-estar dos funcionários. A flexibilidade de um ambiente doméstico pode reduzir o estresse e melhorar o equilíbrio entre vida pessoal e profissional, culminando em maior produtividade. Adotar uma estrutura de trabalho em casa não apenas otimiza o tempo de deslocamento, mas também permite que os colaboradores personalizem o seu espaço de trabalho, contribuindo para um ambiente mais propício à concentração e criatividade. Essa abordagem residencial ao trabalho é cada vez mais valorizada pelas empresas que buscam reter talentos e promover um ambiente de trabalho mais humano.
You are a journalist reporting on a new government initiative to provide home healthcare services to the elderly. Describe the program, emphasizing the advantages of offering 'cuidados domiciliares' for patients and their families.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O novo programa governamental de 'cuidados domiciliares' promete revolucionar a assistência à saúde para idosos em nosso país. Esta iniciativa visa proporcionar tratamento e apoio médico diretamente na residência dos pacientes, um arranjo que oferece inúmeras vantagens. Para os idosos, a possibilidade de receber cuidados no conforto e familiaridade do seu lar pode melhorar significativamente a qualidade de vida, evitando a desorientação e o isolamento que, por vezes, acompanham as internações. Para as famílias, os serviços domiciliares aliviam a carga de transporte e permitem uma participação mais ativa no processo de recuperação, ao mesmo tempo em que promovem um ambiente de apoio contínuo.
Write a short opinion piece for a community newsletter about the importance of 'segurança domiciliar' in urban areas. Suggest at least three practical measures residents can take to improve their home security.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A 'segurança domiciliar' é uma preocupação crescente em nossas áreas urbanas, e é fundamental que todos os moradores tomem medidas proativas para proteger seus lares. Para melhorar a segurança em casa, sugiro que os moradores considerem instalar sistemas de alarme robustos e câmeras de segurança, que atuam como excelentes dissuasores. Além disso, é crucial fortalecer as portas e janelas com fechaduras de boa qualidade e, se possível, grades. Finalmente, o incentivo à vigilância comunitária, onde vizinhos se apoiam mutuamente e reportam atividades suspeitas, é uma das formas mais eficazes de garantir a segurança de todos. Ações simples, mas conjuntas, podem fazer uma grande diferença na proteção de nossos espaços residenciais.
De acordo com o texto, qual é uma das principais vantagens da educação domiciliar?
این متن را بخوانید:
Em muitas culturas, a educação domiciliar, ou 'ensino domiciliar', está ganhando popularidade como uma alternativa ao sistema educacional tradicional. Os pais que optam por essa modalidade frequentemente citam a capacidade de personalizar o currículo e atender às necessidades individuais de cada criança como as principais vantagens. Além disso, a flexibilidade de horários e a criação de um ambiente de aprendizado mais seguro e acolhedor são fatores decisivos para muitas famílias que buscam uma experiência educacional mais íntima e controlada.
De acordo com o texto, qual é uma das principais vantagens da educação domiciliar?
O texto afirma claramente que 'a capacidade de personalizar o currículo e atender às necessidades individuais de cada criança' é uma das principais vantagens.
O texto afirma claramente que 'a capacidade de personalizar o currículo e atender às necessidades individuais de cada criança' é uma das principais vantagens.
O que impulsionou a rápida adoção de serviços de entrega domiciliar, segundo o texto?
این متن را بخوانید:
A pandemia acelerou a adoção de serviços de entrega domiciliar em diversos setores, desde alimentos a produtos farmacêuticos. Empresas que antes operavam majoritariamente em espaços físicos tiveram que se adaptar rapidamente para atender à demanda por entregas 'porta a porta'. Essa mudança de paradigma não só alterou a logística de muitas operações comerciais, mas também redefiniu as expectativas dos consumidores em relação à conveniência e acessibilidade dos produtos e serviços, tornando o serviço domiciliar um pilar fundamental da economia moderna.
O que impulsionou a rápida adoção de serviços de entrega domiciliar, segundo o texto?
O texto menciona que 'a pandemia acelerou a adoção de serviços de entrega domiciliar' e que a demanda por entregas 'porta a porta' redefiniu as expectativas dos consumidores em relação à conveniência.
O texto menciona que 'a pandemia acelerou a adoção de serviços de entrega domiciliar' e que a demanda por entregas 'porta a porta' redefiniu as expectativas dos consumidores em relação à conveniência.
Qual é um dos principais benefícios dos programas de reciclagem domiciliar mencionados no texto?
این متن را بخوانید:
A implementação de programas de reciclagem domiciliar é essencial para promover a sustentabilidade ambiental em comunidades urbanas. Ao facilitar a coleta seletiva diretamente nas residências, esses programas incentivam os cidadãos a separar seus resíduos de forma mais eficiente. Essa prática não apenas reduz a quantidade de lixo enviado para aterros, mas também fomenta uma consciência ecológica mais forte entre os moradores, contribuindo para um ambiente mais limpo e saudável para todos. A coleta 'domiciliar' de recicláveis é um passo crucial para um futuro mais verde.
Qual é um dos principais benefícios dos programas de reciclagem domiciliar mencionados no texto?
O texto afirma que 'essa prática não apenas reduz a quantidade de lixo enviado para aterros, mas também fomenta uma consciência ecológica mais forte entre os moradores'.
O texto afirma que 'essa prática não apenas reduz a quantidade de lixo enviado para aterros, mas também fomenta uma consciência ecológica mais forte entre os moradores'.
A assistência ___ é fundamental para pacientes acamados, garantindo o conforto e a recuperação no ambiente familiar.
Neste contexto, 'domiciliar' refere-se aos cuidados prestados em casa, o que se encaixa perfeitamente na ideia de conforto e recuperação no ambiente familiar para pacientes acamados.
O inquérito ___ revelou que a maioria das famílias brasileiras prefere o lazer em casa a atividades externas.
Aqui, 'domiciliar' qualifica o inquérito como sendo realizado nas residências das famílias, coletando dados sobre seus hábitos domésticos.
A segurança ___ é uma preocupação crescente, com sistemas de alarme e câmeras se tornando cada vez mais comuns.
'Segurança domiciliar' é o termo correto para se referir à proteção de uma casa ou residência contra invasões ou outros perigos.
Muitas empresas oferecem serviços de entrega ___ para atender à demanda de conveniência dos consumidores.
A expressão 'entrega domiciliar' é usada para descrever o serviço de levar produtos diretamente à casa do cliente.
A violência ___ é um problema social grave que afeta indivíduos em seu próprio lar.
'Violência domiciliar' é o termo apropriado para descrever a violência que ocorre dentro do ambiente familiar ou doméstico.
A educação ___ ganhou destaque durante a pandemia, com o ensino à distância se tornando a norma para muitos estudantes.
'Educação domiciliar' refere-se ao ensino que é ministrado em casa, fora do ambiente escolar tradicional, o que foi comum durante a pandemia.
Qual das seguintes situações NÃO se enquadra no conceito de "domiciliar"?
A palavra 'domiciliar' refere-se ao ambiente da casa, do domicílio. Um escritório compartilhado não é o domicílio de uma pessoa.
Em qual das frases abaixo o adjetivo "domiciliar" é usado corretamente?
Em todas as frases, 'domiciliar' está corretamente empregado para se referir a algo relacionado ao lar ou à casa.
Se alguém está em "prisão domiciliar", onde essa pessoa se encontra?
A expressão 'prisão domiciliar' significa que a pessoa está sob custódia, mas confinada em seu próprio domicílio, em vez de uma prisão convencional.
Um "atendimento domiciliar" é um serviço prestado na residência do paciente.
Sim, 'atendimento domiciliar' indica que o serviço é realizado na casa da pessoa, não em um consultório ou hospital.
A expressão "tarefas domiciliares" refere-se a atividades realizadas fora de casa.
Não, 'tarefas domiciliares' são as responsabilidades e trabalhos que se realizam dentro do próprio lar, como limpar, cozinhar, etc.
Quando um produto é de "uso domiciliar", significa que é destinado a ser utilizado em residências.
Correto. 'Uso domiciliar' indica que o produto é feito para ser usado no ambiente doméstico, ou seja, na casa.
The household investigation revealed important documents for the case.
He chose to have home-based classes to prepare for the exam.
Home care is essential for long-term recovery patients.
این را بلند بخوانید:
Descreva uma situação em que a visita domiciliar de um médico seria a melhor opção para um paciente.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Compare as vantagens e desvantagens da educação domiciliar versus a educação tradicional em escolas.
تمرکز: domiciliar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Explique como os serviços domiciliares podem impactar a qualidade de vida de idosos.
تمرکز: serviços domiciliares
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are organizing a community health program focused on in-home care for the elderly. Draft an introductory paragraph for a brochure explaining the benefits of such 'serviços domiciliares' (home services). Emphasize the comfort and personalized attention provided.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Nosso programa oferece serviços domiciliares abrangentes para garantir que seus entes queridos idosos recebam o cuidado e o conforto necessários no ambiente familiar. Acreditamos que o atendimento personalizado em casa contribui significativamente para o bem-estar e a qualidade de vida, permitindo que eles desfrutem da familiaridade do lar enquanto recebem assistência profissional e atenciosa.
A new law is being proposed to regulate 'educação domiciliar' (homeschooling) in your country. Write a short paragraph for a newspaper editorial, arguing for the importance of clear guidelines to ensure the quality of this educational model.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A crescente popularidade da educação domiciliar exige uma regulamentação cuidadosa para salvaguardar a qualidade do ensino. É imperativo que o governo estabeleça diretrizes claras e abrangentes, garantindo que as crianças que recebem instrução em casa tenham acesso a um currículo robusto e a avaliações adequadas, para que essa modalidade de ensino seja eficaz e responsável.
Imagine you are writing a report on economic trends. Discuss how the rise of remote work has impacted the demand for 'espaços domiciliares' (home spaces) and the real estate market. Focus on the transformation of homes into multi-functional environments.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A ascensão do trabalho remoto reconfigurou drasticamente a demanda por espaços domiciliares, transformando residências em ambientes multifuncionais. Observa-se uma crescente valorização de imóveis com áreas dedicadas a escritórios, academias ou espaços de lazer, refletindo a necessidade de conciliar a vida pessoal e profissional dentro do mesmo lar e impactando significativamente o mercado imobiliário com essa nova demanda.
De acordo com o texto, qual é um dos principais benefícios da vigilância domiciliar para pacientes crônicos?
این متن را بخوانید:
A vigilância domiciliar de pacientes crônicos tem se mostrado uma estratégia eficaz para reduzir reinternações hospitalares e otimizar a qualidade de vida. Através de monitoramento remoto e visitas periódicas de profissionais de saúde, é possível acompanhar a evolução do quadro clínico e intervir precocemente, evitando complicações e promovendo a autonomia do paciente em seu próprio ambiente.
De acordo com o texto, qual é um dos principais benefícios da vigilância domiciliar para pacientes crônicos?
O texto afirma explicitamente que a vigilância domiciliar 'tem se mostrado uma estratégia eficaz para reduzir reinternações hospitalares'.
O texto afirma explicitamente que a vigilância domiciliar 'tem se mostrado uma estratégia eficaz para reduzir reinternações hospitalares'.
Qual é a ideia principal transmitida pelo texto sobre as refeições domiciliares?
این متن را بخوانید:
Em muitas culturas, a preparação e consumo de 'refeições domiciliares' (home-cooked meals) desempenham um papel central na manutenção dos laços familiares e na transmissão de tradições. Contrariando a tendência de consumo de alimentos industrializados, o preparo caseiro resgata a importância da alimentação saudável e do convívio à mesa, fortalecendo o senso de comunidade dentro do lar.
Qual é a ideia principal transmitida pelo texto sobre as refeições domiciliares?
O texto afirma que as refeições domiciliares 'desempenham um papel central na manutenção dos laços familiares e na transmissão de tradições', e que o preparo caseiro 'fortalecendo o senso de comunidade dentro do lar'.
O texto afirma que as refeições domiciliares 'desempenham um papel central na manutenção dos laços familiares e na transmissão de tradições', e que o preparo caseiro 'fortalecendo o senso de comunidade dentro do lar'.
Qual das seguintes opções descreve melhor o que o texto entende por 'violência domiciliar'?
این متن را بخوانید:
O termo 'violência domiciliar' engloba diversas formas de agressão que ocorrem no ambiente familiar, incluindo abusos físicos, psicológicos, sexuais e financeiros. É um problema social complexo que exige a atuação conjunta de órgãos de segurança, saúde e assistência social para proteger as vítimas e responsabilizar os agressores, visando à ruptura do ciclo de violência e à promoção de um ambiente seguro para todos os membros da família.
Qual das seguintes opções descreve melhor o que o texto entende por 'violência domiciliar'?
O texto explica que 'violência domiciliar' 'engloba diversas formas de agressão que ocorrem no ambiente familiar, incluindo abusos físicos, psicológicos, sexuais e financeiros'.
O texto explica que 'violência domiciliar' 'engloba diversas formas de agressão que ocorrem no ambiente familiar, incluindo abusos físicos, psicológicos, sexuais e financeiros'.
This sentence structure is common when discussing legal or societal alternatives. 'Vigilância domiciliar' acts as the subject.
The phrase 'serviços de saúde domiciliar' functions as a cohesive unit describing a type of service. The auxiliary verb 'têm' precedes the past participle 'crescido'.
The adjective 'domiciliar' modifies 'ambiente', indicating the type of environment preferred. 'Para estudar' expresses the purpose.
/ 138 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'domiciliar' to talk about things connected to a house or a family.
- about the home
- domestic
- household related
Domiciliar: Adjective
Remember that 'domiciliar' is an adjective, meaning it describes a noun. For example, 'visita domiciliar' (home visit).
Common Context: Medical
You'll often hear 'atendimento domiciliar' (home care) in a medical context. It refers to services provided at a patient's home.
Common Context: Legal
In a legal context, 'busca domiciliar' means 'house search' or 'home search'. This is a common phrase to know.
Similar to 'Doméstico'
'Domiciliar' is very similar in meaning to 'doméstico' (domestic). While often interchangeable, 'domiciliar' tends to be more formal.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.