Engravidar means for a woman to become pregnant, initiating a gestation period.
واژه در 30 ثانیه
- To become pregnant.
- Verb describing conception and pregnancy.
- Common in personal and medical contexts.
Overview
A palavra 'engravidar' é um verbo transitivo direto e intransitivo que se refere ao processo biológico de uma mulher conceber, resultando na gravidez. O termo é fundamental no vocabulário relacionado à reprodução humana e à saúde. Em seu uso mais comum, descreve o momento em que a concepção ocorre e a gestação se inicia. Pode ser usado tanto para descrever o ato de uma mulher ficar grávida quanto para descrever o ato de um homem fecundar uma mulher, embora o foco principal seja na mulher que carrega a gestação.
Como verbo transitivo direto, 'engravidar' geralmente é usado com o sujeito sendo a mulher que engravida (ex: 'Ela engravidou rapidamente'). Como verbo intransitivo, também se refere à mulher (ex: 'A notícia foi que ela engravidou'). O contexto é quase sempre biológico ou relacionado à saúde reprodutiva. É uma palavra de uso cotidiano, mas pode aparecer em contextos mais formais como artigos científicos ou discussões médicas. A estrutura gramatical comum envolve o sujeito (a pessoa que engravida) e, opcionalmente, o tempo ou as circunstâncias. Por exemplo: 'Ele quer que ela engravide' (transitivo indireto com a preposição 'de', menos comum), ou 'Eles esperam engravidar este ano' (infinitivo).
O contexto mais comum para 'engravidar' é o pessoal e familiar, ao discutir planos de ter filhos, notícias de gravidez, ou tratamentos de fertilidade. Também é encontrado em contextos médicos, como em consultas ginecológicas, discussões sobre contracepção (o oposto de engravidar), e em materiais informativos sobre saúde sexual e reprodutiva. Em notícias ou artigos, pode aparecer ao relatar casos de gravidez inesperada, gravidez na adolescência, ou em discussões sobre demografia e planejamento familiar.
O sinônimo mais direto é 'ficar grávida', que é uma locução verbal com o mesmo significado e é frequentemente usada de forma intercambiável em conversas informais. 'Conceber' é um termo mais formal e técnico, referindo-se especificamente ao ato biológico da fertilização. 'Gerar' é mais amplo e pode se referir à criação ou produção de algo, mas em um contexto biológico, pode significar dar à luz ou carregar uma gestação. 'Fecundar' refere-se ao ato de o espermatozoide fertilizar o óvulo, sendo geralmente associado ao homem ou ao processo de fertilização em si, e não à mulher que carrega a gravidez. 'Engravidar' é o termo mais comum e direto para descrever o estado de uma mulher que está esperando um bebê.
مثالها
A notícia de que ela engravidou deixou toda a família muito feliz.
everydayThe news that she got pregnant made the whole family very happy.
O casal está a considerar tratamentos para engravidar.
formalThe couple is considering treatments to conceive.
Ela engravidou logo depois de casar.
informalShe got pregnant shortly after getting married.
Estudos indicam que a idade ideal para engravidar varia.
academicStudies indicate that the ideal age to get pregnant varies.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar grávida
to be pregnant
engravidar de novo
to get pregnant again
engravidar sem querer
to get pregnant unintentionally
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Conceber' refers specifically to the biological act of fertilization (egg meeting sperm). 'Engravidar' refers to the state of being pregnant and carrying a fetus.
'Fecundar' means to fertilize. It's often used for the male role or the process of fertilization itself, not the state of pregnancy in the woman.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'engravidar' is primarily used to describe the state of a woman becoming pregnant. While the male role is essential for conception, the verb itself focuses on the female experience of gestation. It is commonly used in both everyday conversations and more formal medical or scientific contexts.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'engravidar' with a male subject, as in 'ele engravidou'. The correct term for the male action is 'fecundar' or to say 'ele fez ela engravidar'. Also, confusing 'engravidar' (to become pregnant) with 'dar à luz' (to give birth) is another potential error.
Tips
Use 'engravidar' for pregnancy
This verb specifically means to become pregnant. It's a key term for discussing reproduction.
Avoid male subject with 'engravidar'
While men contribute to conception, the verb 'engravidar' typically refers to the woman who carries the pregnancy.
Cultural significance of pregnancy
In many cultures, pregnancy and childbirth hold deep social and familial significance, making this word important in everyday conversations.
ریشه کلمه
The word 'engravidar' comes from the Latin 'ingravidare', meaning 'to make heavy' or 'to impregnate'. The prefix 'en-' intensifies the meaning, and 'gravida' relates to 'gravis', meaning 'heavy'.
بافت فرهنگی
In many Portuguese-speaking cultures, pregnancy is a significant life event, often celebrated and discussed openly within families and communities. The word 'engravidar' is therefore a common and important term in social interactions related to family planning and new life.
راهنمای حفظ
Think of 'GRAVIDA' (pregnant woman) inside the word 'engravidar'. It helps link the word directly to the state of being pregnant.
سوالات متداول
4 سوال'Conceber' refere-se ao ato biológico da fertilização, quando o espermatozoide fecunda o óvulo. 'Engravidar' descreve o processo subsequente em que a mulher fica grávida e inicia a gestação.
Embora biologicamente o homem participe da concepção, o verbo 'engravidar' é quase exclusivamente usado para descrever a mulher que fica grávida. Para o homem, dizemos que ele 'fecunda' ou 'faz' a mulher engravidar.
Sim, a locução verbal 'ficar grávida' é muito comum e informal. Em contextos muito informais, pode haver gírias, mas 'ficar grávida' é a alternativa mais usual e compreendida.
O oposto direto seria 'não engravidar' ou 'interromper a gravidez'. Em termos de planejamento, o oposto seria usar métodos contraceptivos para evitar engravidar.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a forma correta do verbo 'engravidar'.
Depois de tentar por um ano, ela finalmente conseguiu ______.
A frase descreve o resultado de tentar ter um filho, que é a mulher ficar grávida. 'Engravidar' é o verbo mais apropriado aqui.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
O casal está animado porque eles esperam ______ no próximo ano.
A frase fala sobre a expectativa de ter um filho, o que implica a mulher ficar grávida. 'Engravidar' é o termo mais comum e direto neste contexto.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
ela / feliz / ficou / quando / soube / que / engravidou
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, expressando a alegria de uma mulher ao descobrir sua gravidez.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Engravidar means for a woman to become pregnant, initiating a gestation period.
- To become pregnant.
- Verb describing conception and pregnancy.
- Common in personal and medical contexts.
Use 'engravidar' for pregnancy
This verb specifically means to become pregnant. It's a key term for discussing reproduction.
Avoid male subject with 'engravidar'
While men contribute to conception, the verb 'engravidar' typically refers to the woman who carries the pregnancy.
Cultural significance of pregnancy
In many cultures, pregnancy and childbirth hold deep social and familial significance, making this word important in everyday conversations.
مثالها
4 از 4A notícia de que ela engravidou deixou toda a família muito feliz.
The news that she got pregnant made the whole family very happy.
O casal está a considerar tratamentos para engravidar.
The couple is considering treatments to conceive.
Ela engravidou logo depois de casar.
She got pregnant shortly after getting married.
Estudos indicam que a idade ideal para engravidar varia.
Studies indicate that the ideal age to get pregnant varies.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.