A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

extrair

/iʃtɾaˈiɾ/

Extrair means to remove or take out something from a source, often requiring effort or a specific process.

واژه در 30 ثانیه

  • To take out or remove something, often with effort.
  • Used for physical objects and abstract information.
  • Common in contexts like medicine, data, and general removal.

Overview

O verbo 'extrair' é fundamental na língua portuguesa e pertence ao vocabulário básico (nível A2 do CEFR). Ele descreve a ação de tirar algo de onde está contido ou inserido, muitas vezes implicando um certo grau de dificuldade ou a necessidade de um processo. A ideia central é a remoção de algo de uma fonte ou substância.

Este verbo é frequentemente usado em contextos onde se separa uma parte de um todo. Pode ser aplicado a situações concretas, como extrair um dente ou um prego, ou a situações mais abstratas, como extrair informações de um texto ou dados de um sistema. A preposição 'de' é comumente usada para indicar a origem ou o local de onde algo é extraído.

É comum encontrar 'extrair' em contextos relacionados à medicina (extrair sangue, extrair um tumor), odontologia (extrair um dente), mineração (extrair minério), agricultura (extrair suco de frutas), tecnologia (extrair dados de um arquivo, extrair um arquivo compactado) e até mesmo em conversas do dia a dia sobre remover algo que está preso ou difícil de tirar.

Palavras como 'tirar', 'remover' e 'retirar' são sinônimos próximos de 'extrair'. No entanto, 'extrair' geralmente sugere um processo mais elaborado ou específico para a obtenção de algo. Por exemplo, 'tirar' é mais genérico; 'remover' pode implicar simplesmente afastar algo; 'retirar' pode significar pegar algo de volta. 'Extrair' foca na ação de obter algo de dentro de outra coisa, muitas vezes com esforço ou método.

مثال‌ها

1

Preciso extrair este prego da parede.

everyday

I need to extract this nail from the wall.

2

O laboratório vai extrair uma amostra de sangue.

medical

The laboratory will extract a blood sample.

3

Consegui extrair os dados importantes do relatório.

academic

I managed to extract the important data from the report.

4

Vamos extrair o suco fresco das laranjas.

culinary

Let's extract fresh juice from the oranges.

ترکیب‌های رایج

extrair informações extract information
extrair um dente extract a tooth
extrair sangue draw blood
extrair minério mine ore

عبارات رایج

extrair a essência

extract the essence

extrair um dente

extract a tooth

extrair informações

extract information

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

extrair vs tirar

'Tirar' is a general verb for removal. 'Extrair' implies a more specific process of taking something *out of* a source, often with effort or a technique.

extrair vs remover

'Remover' often means to move something away or get rid of it. 'Extrair' focuses on obtaining something from within something else.

الگوهای دستوری

extrair algo de algum lugar extrair + objeto direto

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'extrair' is quite versatile. It can be used in literal contexts (physical removal) and figurative ones (obtaining data or information). Pay attention to the preposition 'de' which usually follows 'extrair' to indicate the source.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'extrair' for simple removal actions where 'tirar' would be more appropriate. Also, ensure the correct preposition ('de') is used when specifying the source.

Tips

💡

Focus on the source and extraction

Remember that 'extrair' emphasizes taking something *from* a specific place or substance.

💡

Think of effort or process

Often, 'extrair' implies that some effort, technique, or process was involved in the removal.

⚠️

Avoid overusing for simple removal

Don't use 'extrair' for very simple actions like 'tirar' uma caneta da bolsa. Reserve it for more specific cases.

🌍

Extraction industries context

In Brazil and Portugal, 'extrair' is very common when discussing natural resources like oil, minerals, and agricultural products.

ریشه کلمه

The word 'extrair' comes from the Latin 'extrahere', meaning 'to draw out' or 'to pull out'. It's composed of 'ex-' (out) and 'trahere' (to pull).

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking countries, 'extrair' is commonly used when discussing the nation's natural resources, such as oil, minerals, and agricultural products, highlighting the importance of extraction industries.

راهنمای حفظ

Think of 'extract' in English, like extracting juice or extracting a tooth. Visualize the process of pulling something out from a larger mass.

سوالات متداول

4 سوال

'Tirar' é um verbo mais geral usado para remover qualquer coisa. 'Extrair' implica um processo mais específico para obter algo de dentro de outra substância ou local, muitas vezes com esforço.

É usado em frases como 'extrair um dente', 'extrair informações de um livro', 'extrair suco de laranja' ou 'extrair dados de um sistema'.

Sim, frequentemente usamos a preposição 'de' para indicar de onde algo está sendo extraído. Exemplo: 'Extrair o minério da mina'.

Sim, pode ser usado figurativamente para se referir à obtenção de informações, conhecimentos ou até mesmo sentimentos de uma situação ou pessoa.

خودت رو بسنج

fill blank

Os mineiros trabalham para ___ ouro da terra.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: extrair

A frase descreve a ação específica de obter um recurso (ouro) de dentro de um local (terra), o que é o sentido principal de 'extrair'.

multiple choice

O dentista teve que ___ o dente do siso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: extrair

'Extrair' é o termo técnico e mais apropriado para a remoção de um dente.

sentence building

informações / do / ele / texto / extraiu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele extraiu informações do texto.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a ação de obter informações de um texto.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!