A2 verb خنثی #3,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

habitar

/a.biˈtaɾ/

Habitar means to live in or occupy a place, establishing a residence there.

واژه در 30 ثانیه

  • To live in or occupy a place.
  • Commonly used for homes, cities, and natural habitats.
  • Synonyms include morar, residir, viver.

Overview

O verbo 'habitar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para expressar a ideia de residir ou viver em um lugar. Ele se refere ao ato de ocupar um espaço físico, estabelecendo moradia ou presença nele. É um verbo comum e essencial para descrever onde as pessoas, animais ou até mesmo seres imaginários vivem.

O verbo 'habitar' é geralmente seguido por uma preposição ('em', 'por') e o local onde se habita. Por exemplo: 'Eu habito em Lisboa.' ou 'Os pássaros habitam naquela árvore.' Pode ser usado em diferentes tempos verbais para indicar ações passadas, presentes ou futuras. Também pode ser usado de forma intransitiva, quando o local é implícito ou já mencionado.

Este verbo é frequentemente encontrado em contextos relacionados a moradia, geografia, descrição de habitats naturais, e até mesmo em textos literários ou históricos para descrever onde pessoas ou comunidades viveram. É comum em conversas sobre mudanças de residência, descrição de cidades ou países, e em notícias sobre populações.

Sinônimo mais comum e informal de habitar. 'Morar' é frequentemente usado em conversas do dia a dia.

Um termo mais geral que pode significar 'estar vivo' ou 'ter a experiência de vida', mas também pode ser usado como sinônimo de habitar, especialmente em contextos mais poéticos ou amplos. Ex: 'Viver na natureza'.

Refere-se mais ao ato de tomar posse de um espaço, não necessariamente de forma permanente ou como moradia. Pode ter uma conotação de uso temporário ou até mesmo de invasão.

Um pouco mais formal que 'morar', mas também muito comum. Frequentemente usado em documentos oficiais ou em contextos mais formais.

📝

نکات کاربردی

Habitar is a versatile verb but leans towards slightly more formal or descriptive contexts than the everyday 'morar'. It's perfectly acceptable in general use but shines in writing or when discussing geographical or historical settlement.

⚠️

اشتباهات رایج

Confusing 'habitar' with 'habituar' is a common error for learners. Ensure you understand that 'habitar' relates to living in a place, while 'habituar' relates to getting accustomed to something.

💡

راهنمای حفظ

Think of 'habitat' - the natural environment where an organism lives. 'Habitar' is the verb form, meaning to live within that habitat.

📖

ریشه کلمه

The word 'habitar' comes from the Latin 'habitat', the third-person singular present active indicative of 'habitare', meaning 'to live in, dwell, stay'. It's related to 'domus' (house).

🌍

بافت فرهنگی

The concept of 'habitar' is deeply tied to human settlement patterns, the development of cities, and the relationship between people and their environment throughout history.

مثال‌ها

1

Eu habito num apartamento pequeno no centro da cidade.

everyday

I live in a small apartment in the city center.

2

A tribo decidiu habitar as terras férteis do vale.

formal

The tribe decided to inhabit the fertile lands of the valley.

3

Onde você vai habitar agora?

informal

Where are you going to live now?

4

A pesquisa foca em espécies que habitam o fundo do oceano.

academic

The research focuses on species that inhabit the ocean floor.

خانواده کلمه

اسم
habitação
فعل
habitar
صفت
habitado

ترکیب‌های رایج

habitar um lugar to inhabit a place
habitar em to live in
quem habita who lives/inhabits

عبارات رایج

quem habita esta casa?

who lives in this house?

lugares que as pessoas habitam

places people inhabit

animais que habitam a floresta

animals that inhabit the forest

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

habitar vs habituar

'Habituar' means to get used to something or to accustom someone. It's about forming a habit or becoming familiar, not about living in a place.

الگوهای دستوری

habitar + lugar (objeto direto) habitar em + lugar (objeto indireto, menos comum) quem habita [lugar]
💡

Use 'habitar' for descriptive language

Consider using 'habitar' when you want to describe a place where someone or something lives in a slightly more formal or descriptive way.

⚠️

Avoid overuse in casual chat

While correct, 'habitar' might sound a bit too formal or literary in very casual, everyday conversations compared to 'morar'.

🌍

Historical and literary connections

The verb 'habitar' often appears in historical texts, literature, and songs, evoking a sense of place and belonging across time.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo 'habitar'.

Os índios __________ nesta terra há séculos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: habitaram

O contexto indica uma ação passada concluída, por isso o pretérito perfeito 'habitaram' é o mais adequado.

multiple choice

Escolha a opção que melhor substitui 'habitar' na frase.

Muitas famílias decidiram habitar a nova cidade.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: morar

'Morar' é o sinônimo mais próximo e comum para 'habitar' neste contexto de estabelecer residência.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'habitar'.

em / eles / floresta / a / habitam / densa

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles habitam a densa floresta.

A estrutura correta é sujeito + verbo + objeto direto (o local). A preposição 'em' não é necessária aqui pois 'habitar' pode ser usado transitivamente direto com o local.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Morar' é um sinônimo mais informal e cotidiano de 'habitar'. Ambos significam viver em um lugar, mas 'morar' é mais usado em conversas do dia a dia, enquanto 'habitar' pode soar um pouco mais formal ou literário.

Sim, com certeza. É muito comum usar 'habitar' para descrever onde os animais vivem, especialmente em seus habitats naturais. Por exemplo: 'Os leões habitam a savana africana.'

Geralmente, sim. O verbo 'habitar' pede um complemento que indique o local. No entanto, em alguns contextos, o lugar pode ser subentendido pela conversa anterior.

Sim, 'habitar' é um verbo conhecido e usado no português brasileiro, embora 'morar' e 'residir' sejam mais frequentes no cotidiano para se referir à moradia.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!