A2 adjective 9 دقیقه مطالعه

perguntado

Having been asked (a question).

At the A1 level, you primarily learn the verb 'perguntar' in its simple present and past forms (eu pergunto, eu perguntei). You might see 'perguntado' in simple sentences like 'Eu tenho perguntado' (I have asked), but you don't need to worry about complex passive voice yet. Just remember it means 'asked'. You will mostly use it with the verb 'ter' to talk about things you have done. For example: 'Eu tenho perguntado sobre as aulas' (I have been asking about the classes). It is a passive form, which means the action is finished or ongoing in a state. Think of it as the label for a question that has already been sent out into the world. At this stage, focus on the 'ter + perguntado' structure, which is very common and useful for daily needs.
At the A2 level, you start using 'perguntado' more dynamically. You learn the 'Pretérito Perfeito Composto' (Eu tenho perguntado) and the 'Pretérito Mais-que-perfeito Composto' (Eu tinha perguntado). This allows you to talk about actions that happened before other actions. You also begin to see 'perguntado' in the passive voice: 'Ele foi perguntado'. This is where you must learn gender agreement: 'perguntado' for men, 'perguntada' for women. This level is about moving from simple actions to describing the state of people and things. You should be able to understand a news headline that says 'O presidente foi perguntado sobre a economia' and know that someone asked the president a question.
By B1, you should be comfortable with 'perguntado' in all its forms. You will use it in conditional sentences ('Se eu tivesse perguntado...') and with various auxiliary verbs. You'll also start to distinguish 'perguntado' from its more formal synonyms like 'indagado' or 'questionado'. At this level, you use 'perguntado' to create more complex narratives. For example, 'Mesmo tendo perguntado várias vezes, não obtive resposta' (Even having asked several times, I didn't get an answer). You understand that the passive voice ('foi perguntado') is often used to sound more objective or professional. You also start to notice how 'perguntado' appears in more abstract contexts, such as 'Ser perguntado' as a general concept of being under scrutiny.
At B2, you use 'perguntado' with nuance. You are aware of the stylistic difference between 'Me perguntaram' and 'Fui perguntado'. You can use 'perguntado' in the future perfect ('Eu terei perguntado') and in complex subjunctive structures ('Caso eu seja perguntado...'). You also understand the subtle difference between 'perguntar por' (to ask for someone) and 'perguntar sobre' (to ask about something) when used in the participle form. For instance, 'Ele foi perguntado por muitos amigos' means many friends asked about him. Your vocabulary is expanding to include 'inquirido' and 'interrogado', and you know exactly when 'perguntado' is too informal for a specific written context.
At the C1 level, 'perguntado' is a basic building block that you use without thinking. You focus on the rhetorical impact of using the past participle. You might use it in inverted structures or as a way to condense information: 'Perguntado sobre o escândalo, o diretor retirou-se' (Asked about the scandal, the director withdrew). You are sensitive to the 'register' of the word, knowing that in a formal dissertation, you might prefer 'interpelado' or 'demandado'. You also recognize idiomatic expressions and the use of 'perguntado' in historical or legal documents where the language is more archaic or specialized. Your mastery of gender and number agreement is flawless, even in long, complex sentences with multiple subjects.
At C2, you have a native-like command of 'perguntado'. You can play with the word's placement for poetic or emphatic effect. You understand the historical evolution of the word from Latin and how it relates to other Romance languages. You can use it in the most formal legal or academic settings, or use it ironically in high-level literature. You are aware of regional variations across the entire Lusophone world (Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, etc.) and how the frequency of the passive 'foi perguntado' might vary between them. For you, 'perguntado' is not just a verb form, but a versatile tool for precise communication and stylistic flair.

perguntado در ۳۰ ثانیه

  • Perguntado is the past participle of 'perguntar' (to ask), used to describe having asked or being asked.
  • It agrees in gender and number (perguntado/a/os/as) when used in the passive voice or as an adjective.
  • Commonly paired with auxiliary verbs like 'ter' (to have asked) and 'ser' (to be asked).
  • Essential for formal reporting, storytelling, and clarifying past inquiries in everyday Portuguese.

The word perguntado is the past participle of the Portuguese verb perguntar, which means 'to ask'. In English, it translates most directly to 'asked'. However, its usage in Portuguese spans several grammatical functions that are essential for an A2 learner to master. It primarily describes the action of having posed a question or the state of a person who has received a query. Because it functions as a past participle, it changes its ending to match the gender and number of the noun it describes when used as an adjective (perguntado, perguntada, perguntados, perguntadas).

Passive Voice Usage
In formal and semi-formal contexts, 'perguntado' appears with the verb 'ser' (to be) to indicate that someone was questioned. For example, 'Ele foi perguntado pelo juiz' (He was asked by the judge). This is common in news reports and legal settings.
Compound Tenses
In the Pretérito Mais-que-perfeito Composto or the Pretérito Perfeito Composto, 'perguntado' follows the auxiliary verb 'ter'. 'Eu tenho perguntado' means 'I have been asking' or 'I have asked'. Here, it remains invariable in gender and number.

O aluno foi perguntado sobre o seu dever de casa.

Translation: The student was asked about his homework.

Beyond the literal 'asked', 'perguntado' carries a connotation of inquiry. In Brazilian Portuguese, you might hear it in the phrase 'ser perguntado', which sounds slightly more formal than 'alguém me perguntou'. It is used frequently in academic writing and journalism to report on interviews or surveys. For instance, 'Os participantes foram perguntados sobre seus hábitos alimentares' (The participants were asked about their eating habits). This structure allows the focus to remain on the participants rather than the person asking the questions. In everyday conversation, you will most likely encounter 'perguntado' when someone is explaining that they have already sought information: 'Já tinha perguntado isso antes' (I had already asked that before). Understanding 'perguntado' is a gateway to understanding how Portuguese handles the flow of information and responsibility in a sentence. It allows for a more nuanced expression than just the simple past 'perguntei'.

Ela já tinha perguntado o caminho para a estação.

Colloquial Shortening
In very fast speech, especially in some Brazilian dialects, the 'd' might be softened, but in standard Portuguese, every syllable is clearly articulated: per-gun-ta-do.

Se me for perguntado novamente, direi a verdade.

Using perguntado correctly requires an understanding of gender agreement and auxiliary verbs. Unlike English, where 'asked' is static, the Portuguese 'perguntado' behaves like an adjective when paired with 'ser' or 'estar'. If you are talking about a group of women who were questioned, you must use 'perguntadas'. This is a common hurdle for English speakers who are used to the unchanging nature of past participles in their native tongue.

The 'Ter' Rule
When 'perguntado' is part of a compound tense with 'ter' (to have), it NEVER changes. 'Nós tínhamos perguntado' (We had asked) is the same regardless of who 'we' are. The verb 'ter' absorbs the grammatical burden.
The 'Ser' Rule
When used with 'ser' (to be) in the passive voice, 'perguntado' MUST agree with the subject. 'A testemunha foi perguntada' (The witness [female] was asked).

Eles foram perguntados se queriam café.

Translation: They were asked if they wanted coffee.

Another important aspect is the preposition that follows. Usually, you are asked *about* something (sobre) or asked *if* something is true (se). 'Ele foi perguntado sobre o acidente' (He was asked about the accident). In more formal writing, you might see 'perguntado de', though 'sobre' is much more common in modern Portuguese. It's also worth noting the position of the word. In questions, the past participle usually stays close to the auxiliary verb: 'Você já tinha perguntado isso?' (Had you already asked that?).

Maria foi perguntada por que chegou tarde.

Furthermore, 'perguntado' can be used as a standalone adjective in specific literary contexts, though this is less common. For instance, 'o tema perguntado' (the topic asked about). In most cases, however, stick to its role in the passive voice or compound tenses. A great way to practice is to describe a survey you participated in. 'Fui perguntado sobre minha cor favorita' (I was asked about my favorite color). This helps cement the connection between the self ('fui') and the action ('perguntado').

Nós temos perguntado a mesma coisa todos os dias.

In the real world, you will hear perguntado in various settings ranging from the mundane to the professional. In Brazil, it's very common in television news. A reporter might say, 'Ao ser perguntado sobre a nova lei, o ministro não comentou' (Upon being asked about the new law, the minister did not comment). This 'ao ser perguntado' construction is a staple of journalistic Portuguese.

In the Workplace
During meetings, a colleague might say, 'Eu já tinha perguntado isso ao chefe, mas ele não respondeu' (I had already asked the boss that, but he didn't answer). It's used to justify actions or clarify that information is still pending.
In Legal and Police Contexts
Official reports often use 'foi perguntado'. For example, 'O suspeito foi perguntado sobre o seu paradeiro' (The suspect was asked about his whereabouts).

'Você já tinha perguntado o preço?' 'Sim, mas esqueci.'

A typical street conversation about prices.

In casual conversations, 'perguntado' is often part of stories. Brazilians and Portuguese people love to recount dialogues. 'Aí eu tinha perguntado pra ela se ela vinha...' (Then I had asked her if she was coming...). It serves as a background action that sets the stage for the main event of the story. You will also see it in customer service emails: 'Conforme perguntado anteriormente...' (As asked previously...). This is a polite way to reference a previous inquiry. If you're watching a talk show, pay attention to how the host introduces a topic: 'Muitos fãs têm perguntado sobre o seu novo álbum' (Many fans have been asking about your new album). This use of the present perfect ('têm perguntado') indicates an ongoing interest from the public. Whether it's the high-stakes environment of a courtroom or the relaxed vibe of a coffee shop, 'perguntado' is a versatile tool for navigating social interactions in the Lusophone world.

Se eu for perguntado de novo, vou ficar bravo!

Learning a new language involves tripping over specific nuances, and perguntado is no exception. The most frequent error English speakers make is confusing 'perguntar' (to ask a question) with 'pedir' (to ask for/request something). If you say 'Eu fui perguntado por uma cerveja', you are saying you were questioned by a beer, which makes no sense! You should say 'Eu pedi uma cerveja'.

Agreement Errors
Forgetting that 'perguntado' changes with the subject in passive voice. 'As meninas foram perguntado' is incorrect; it must be 'perguntadas'.
Overusing the Passive
English uses the passive 'I was asked' very frequently. In Portuguese, it often sounds more natural to use the active voice: 'Me perguntaram' (They asked me) instead of 'Eu fui perguntado'.

Wrong: Ela foi perguntado.

Right: Ela foi perguntada.

Another mistake is the placement of pronouns. Students often say 'Eu tenho me perguntado' (I have been asking myself), which is correct, but they might struggle with 'Eu me tenho perguntado'. While both can be acceptable depending on the region (Brazil vs. Portugal), 'Eu tenho me perguntado' is the standard in Brazil. Also, watch out for the preposition 'para'. While you can say 'perguntei para ele', when using the past participle, 'perguntado a ele' or 'perguntado por ele' (asked by him) are more common in formal structures. Finally, don't confuse 'perguntado' with 'procurado' (searched/sought). Although 'asking' and 'searching' are related in some languages, in Portuguese, they are strictly distinct. By keeping these distinctions in mind, you will sound much more like a native speaker and avoid the most common pitfalls of the A2 level.

Eles tinham perguntado sobre o horário, não sobre o preço.

To truly enrich your Portuguese, you should know the synonyms and alternatives to perguntado. While 'perguntado' is the most common, other words can provide a more specific tone or a higher level of formality. For example, 'questionado' is very similar but often implies a more rigorous or skeptical line of questioning.

Questionado
Used when someone's authority or facts are being challenged. 'O político foi questionado sobre seus gastos' (The politician was questioned about his spending).
Indagado
A more literary or formal version of 'perguntado'. You'll find this in books or formal reports. 'Ao ser indagado, ele hesitou' (Upon being asked/probed, he hesitated).
Inquirido
Very formal, usually related to an official inquiry or investigation. 'A testemunha foi inquirida pelo delegado' (The witness was interrogated by the police chief).

O suspeito foi questionado por horas.

On the flip side, if you want to express the opposite of being asked, you would use 'respondido' (answered) or 'ignorado' (ignored). 'Ele foi perguntado, mas não foi respondido' (He was asked, but he wasn't answered—though in Portuguese, we'd more likely say 'mas não respondeu'). Another interesting alternative is 'consultado' (consulted). While 'perguntado' is about getting an answer, 'consultado' is about seeking advice or an expert opinion. 'O médico foi consultado sobre o caso'. Understanding these nuances allows you to choose the perfect word for the right situation. In a classroom, you are 'perguntado'. In a police station, you are 'inquirido'. In a debate, you are 'questionado'. Each word paints a different picture of the social dynamic at play.

Fui consultado como especialista, não como testemunha.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"O magistrado foi perguntado acerca dos autos."

خنثی

"Ele foi perguntado sobre o seu trabalho."

غیر رسمی

"O cara foi perguntado um monte de coisa."

Child friendly

"O gatinho foi perguntado se queria leite."

عامیانه

"Fui perguntado na lata, mano!"

نکته جالب

The Latin root 'percontari' is also related to the word for a pole used by sailors, suggesting that 'asking' was originally like 'probing' the depths of the sea.

راهنمای تلفظ

UK /peɾ.ɡũ.ˈta.du/
US /peɹ.ɡun.ˈtɑ.doʊ/
The stress is on the penultimate syllable: 'ta'.
هم‌قافیه با
cansado falado estado amado gelado passado complicado obrigado
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'but' (it should be 'oo').
  • Dropping the 'n' completely instead of nasalizing the vowel.
  • Making the final 'o' sound too much like 'u' (common in some dialects but can be confusing).
  • Over-enunciating the 'r' like a Spanish trill.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., PER-guntado).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as it follows the standard -ado ending for first conjugation verbs.

نوشتن 3/5

Requires attention to gender and number agreement in passive voice.

صحبت کردن 3/5

Nasal 'u' and soft 'd' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Usually clear, but can be slightly swallowed in fast Brazilian speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

perguntar pergunta ter ser foi

بعداً یاد بگیرید

questionado indagado pedido respondido interrogado

پیشرفته

inquirir interpelar sondagem questionário inquisição

گرامر لازم

Past Participle Formation

Perguntar -> Perguntado

Passive Voice Agreement

Ela foi perguntada.

Compound Tenses with Ter

Nós tínhamos perguntado.

Preposition usage with Participles

Perguntado sobre...

Subjunctive Passive

Espero que ele seja perguntado.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu tenho perguntado o preço.

I have been asking the price.

Uses 'ter' + past participle.

2

Você já tinha perguntado?

Had you already asked?

Question with past participle.

3

Ele não tinha perguntado nada.

He hadn't asked anything.

Negative sentence with past participle.

4

Nós temos perguntado sobre você.

We have been asking about you.

Plural subject, but participle stays 'perguntado'.

5

O menino foi perguntado.

The boy was asked.

Passive voice with 'ser'.

6

Ela foi perguntada.

She was asked.

Feminine agreement: 'perguntada'.

7

Eu tinha perguntado o caminho.

I had asked the way.

Past perfect tense.

8

Eles têm perguntado as horas.

They have been asking the time.

Present perfect tense.

1

Muitas pessoas foram perguntadas sobre a festa.

Many people were asked about the party.

Plural feminine agreement: 'perguntadas'.

2

O professor foi perguntado sobre o teste.

The teacher was asked about the test.

Passive voice structure.

3

Eu já tinha perguntado isso várias vezes.

I had already asked that several times.

Use of 'já' and 'várias vezes'.

4

Ela nunca tinha perguntado por mim.

She had never asked for me.

'Perguntar por' means to ask for/about someone.

5

Os alunos foram perguntados se entenderam.

The students were asked if they understood.

Passive voice with 'se' clause.

6

Se for perguntado, diga a verdade.

If asked, tell the truth.

Future subjunctive of 'ser' + past participle.

7

Nós fomos perguntados sobre nossos nomes.

We were asked about our names.

Plural masculine agreement.

8

A diretora foi perguntada sobre os lucros.

The director was asked about the profits.

Feminine singular agreement.

1

Caso você seja perguntado, não hesite em responder.

In case you are asked, don't hesitate to answer.

Subjunctive mood with passive voice.

2

Tendo perguntado a todos, ele finalmente decidiu.

Having asked everyone, he finally decided.

Gerund of 'ter' + past participle.

3

Eu me tenho perguntado o porquê de tudo isso.

I have been asking myself the reason for all this.

Reflexive use with compound tense.

4

Foi perguntado se havia vagas disponíveis.

It was asked if there were available spots.

Impersonal passive voice.

5

A questão foi perguntada de forma clara.

The question was asked in a clear way.

Adverbial phrase modifying the action.

6

Eles seriam perguntados se chegassem cedo.

They would be asked if they arrived early.

Conditional passive voice.

7

Apesar de ter perguntado, ele continuou confuso.

Despite having asked, he remained confused.

Concessive clause with infinitive 'ter'.

8

Tudo o que foi perguntado será gravado.

Everything that was asked will be recorded.

Relative clause with passive voice.

1

Ao ser perguntado pela imprensa, o atleta sorriu.

Upon being asked by the press, the athlete smiled.

'Ao ser' + past participle construction.

2

O que tem sido perguntado ultimamente?

What has been asked lately?

Passive voice in the continuous perfect tense.

3

Não creio que ele tenha sido perguntado sobre isso.

I don't believe he has been asked about that.

Present perfect subjunctive passive.

4

Se me tivessem perguntado, eu teria ajudado.

If they had asked me, I would have helped.

Pluperfect subjunctive in a conditional sentence.

5

A candidata foi perguntada exaustivamente.

The candidate was asked exhaustively.

Use of an adverb to modify the participle.

6

Havia sido perguntado o motivo da demissão.

The reason for the resignation had been asked.

Past perfect passive voice.

7

Sempre que sou perguntado, sinto um frio na barriga.

Whenever I am asked, I feel butterflies in my stomach.

Habitual action in the passive voice.

8

A verdade é que ninguém me tinha perguntado nada.

The truth is that nobody had asked me anything.

Emphasis with 'A verdade é que'.

1

Perguntado sobre o seu paradeiro, o réu calou-se.

Asked about his whereabouts, the defendant fell silent.

Reduced clause with past participle at the start.

2

Raramente um autor é perguntado sobre suas influências tão cedo.

Rarely is an author asked about their influences so early.

Inverted structure for emphasis.

3

Nada do que fora perguntado fazia sentido para ela.

Nothing of what had been asked made sense to her.

Use of the simple pluperfect 'fora' (literary).

4

É imperativo que todos sejam perguntados antes da decisão.

It is imperative that everyone be asked before the decision.

Subjunctive mood after an impersonal expression.

5

O tema, embora muito perguntado, permanece um mistério.

The theme, although much asked about, remains a mystery.

Concessive clause with 'embora'.

6

Teria ele perguntado se soubesse a resposta?

Would he have asked if he knew the answer?

Interrogative conditional structure.

7

A natureza do que foi perguntado sugere segundas intenções.

The nature of what was asked suggests ulterior motives.

Complex noun phrase as subject.

8

Uma vez perguntado, o segredo não pode mais ser guardado.

Once asked, the secret can no longer be kept.

Temporal clause with 'Uma vez'.

1

Instado e perguntado, o filósofo discorreu sobre a ética.

Urged and asked, the philosopher discoursed on ethics.

Coordination of past participles for formal effect.

2

Não obstante ter sido perguntado, omitiu os detalhes cruciais.

Despite having been asked, he omitted the crucial details.

Complex formal concession with 'Não obstante'.

3

A frequência com que sou perguntado disto beira o absurdo.

The frequency with which I am asked this borders on the absurd.

Relative clause with 'com que'.

4

Fosse ele perguntado hoje, sua resposta seria outra.

Were he to be asked today, his answer would be different.

Inverted subjunctive conditional ('Fosse ele').

5

O interrogatório, no qual foi perguntado de tudo, durou dez horas.

The interrogation, in which he was asked everything, lasted ten hours.

Relative clause with 'no qual'.

6

Dificilmente alguém terá perguntado com tamanha audácia.

Hardly anyone will have asked with such audacity.

Future perfect for probability/emphasis.

7

Sob a condição de ser perguntado, ele aceitou participar.

Under the condition of being asked, he agreed to participate.

Prepositional phrase with 'ser perguntado'.

8

A sutileza do que fora perguntado escapou aos presentes.

The subtlety of what had been asked escaped those present.

Literary pluperfect and sophisticated vocabulary.

ترکیب‌های رایج

ser perguntado sobre
ter perguntado se
foi perguntado por
já tinha perguntado
ser perguntado diretamente
ser perguntado novamente
conforme perguntado
ser perguntado publicamente
ter perguntado educadamente
ser perguntado em segredo

عبارات رایج

Se me for perguntado

Como já perguntado

Ser perguntado por alguém

Ter perguntado a esmo

Nunca ter perguntado

Ser perguntado de surpresa

Ter perguntado por curiosidade

Ser perguntado sobre tudo

Ter perguntado mil vezes

Ser perguntado formalmente

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

perguntado vs pedido

Perguntado is for questions; pedido is for requests/favors.

perguntado vs procurado

Perguntado is asked; procurado is searched for.

perguntado vs preparado

Sounds similar but means prepared.

اصطلاحات و عبارات

"Perguntado não ofende"

Asking doesn't hurt/offend. A common way to justify a potentially intrusive question.

Posso saber seu salário? Perguntado não ofende!

Informal

"Ficar no 'foi perguntado'"

To remain only at the stage of being asked without any follow-up action.

A reforma ficou só no 'foi perguntado' e nada mudou.

Colloquial

"Ser perguntado e não respondido"

To be left hanging after a question.

Ele foi perguntado e não respondido, o que foi rude.

Neutral

"Mais perguntado que político em eleição"

To be asked more than a politician during an election (very frequently).

Hoje eu fui mais perguntado que político em eleição.

Slang/Humorous

"Ter perguntado para as paredes"

To have asked but received no attention (as if asking walls).

Parece que eu tinha perguntado para as paredes.

Informal

"Ser perguntado de cima a baixo"

To be questioned thoroughly about everything.

No novo emprego, fui perguntado de cima a baixo.

Informal

"Perguntado e carimbado"

Refers to something that has been officially queried and verified.

O documento já foi perguntado e carimbado.

Bureaucratic Slang

"Não ser perguntado nem por decreto"

To not be asked even if it were a law (not being asked at all).

Ele não foi perguntado nem por decreto.

Informal/Emphatic

"Ter perguntado com os olhos"

To have asked something through a facial expression rather than words.

Ela tinha perguntado com os olhos se eu estava bem.

Literary

"Ser perguntado na lata"

To be asked directly and bluntly.

Fui perguntado na lata se eu ia sair.

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

perguntado vs Perguntar

Base verb vs participle.

Perguntar is 'to ask'; perguntado is 'asked'.

Vou perguntar (I will ask) vs Foi perguntado (It was asked).

perguntado vs Pedir

Both translate to 'ask' in English.

Perguntar is for information; Pedir is for things or actions.

Perguntei a hora vs Pedi um favor.

perguntado vs Questionar

Synonyms.

Questionar is more intense or skeptical than perguntar.

Ele me perguntou meu nome vs Ele questionou minha honestidade.

perguntado vs Indagar

Synonyms.

Indagar is much more formal/literary.

O detetive indagou o suspeito.

perguntado vs Inquirir

Synonyms.

Inquirir is specifically for official or legal questioning.

O juiz inquiriu a testemunha.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu tenho perguntado [substantivo].

Eu tenho perguntado o preço.

A2

Ele foi perguntado sobre [assunto].

Ele foi perguntado sobre o jogo.

A2

Ela foi perguntada se [verbo].

Ela foi perguntada se queria sair.

B1

Tendo perguntado [objeto], eu [verbo].

Tendo perguntado a hora, eu saí.

B1

Eu me tenho perguntado [pergunta].

Eu me tenho perguntado por que ele mentiu.

B2

Ao ser perguntado, [sujeito] [verbo].

Ao ser perguntado, o homem fugiu.

C1

Perguntado sobre [tema], [sujeito] [verbo].

Perguntado sobre a crise, o governo silenciou.

C2

Fosse [sujeito] perguntado, [verbo condicional].

Fosse ela perguntada, nada diria.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Very common in both spoken and written Portuguese.

اشتباهات رایج
  • Eu fui perguntado por um café. Eu pedi um café.

    You use 'pedir' to ask for things, not 'perguntar'.

  • As meninas foram perguntado. As meninas foram perguntadas.

    Passive voice requires gender and number agreement.

  • Eu tenho perguntada. Eu tenho perguntado.

    In compound tenses with 'ter', the participle never changes.

  • Ele foi perguntado para mim. Ele me perguntou.

    Passive voice is often clunky in Portuguese; active is usually better for simple actions.

  • Foi perguntado se ele quer. Foi perguntado se ele queria.

    Watch your tense consistency; 'foi perguntado' (past) usually pairs with 'queria' (past).

نکات

Agreement Rule

Always match 'perguntado' to the subject when using 'ser'. A group of women are 'perguntadas'.

Perguntar vs Pedir

Never use 'perguntado' when you are requesting an object. Use 'pedido' for things and 'perguntado' for info.

Natural Flow

In casual speech, 'Me perguntaram' is often more natural than 'Eu fui perguntado'.

Journalistic Style

Start sentences with 'Perguntado sobre...' to sound like a professional reporter.

Nasal Vowels

Focus on the 'un' sound. It's a key feature of Portuguese that distinguishes 'perguntado' from similar words in other languages.

Mnemonic

Associate 'Per-gun-tado' with 'Per-question-tado' to remember it means asked.

Regional Use

In Portugal, you might hear 'tinha perguntado' more often than 'havia perguntado'.

Questionado

Use 'questionado' if you want to sound like you are doubting what the person said.

Politeness

Using 'tinha perguntado' is a soft way to remind someone they haven't answered you yet.

Preposition Check

Don't forget the 'sobre'! 'Perguntado o quê?' is fine, but 'Perguntado sobre o quê?' is better.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'gun' (the 'gun' in per-GUN-tado) shooting out a question mark. You've been 'gunned' by a question!

تداعی تصویری

Imagine a person standing in a spotlight being showered with giant paper question marks falling from the ceiling.

شبکه واژگان

Question Ask Perguntar Perguntado Answer Resposta Dialogue Talk

چالش

Try to use 'perguntado' and 'perguntada' in the same sentence describing a conversation between a man and a woman.

ریشه کلمه

From the Latin verb 'percontari', which meant to probe, investigate, or question.

معنای اصلی: To test the depth of water with a pole (contus), metaphorically to probe someone's thoughts.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when using 'perguntado' in legal or police contexts, as it can sound accusatory if not used with 'ser'.

English speakers often use 'asked' for both questions and requests. In Portuguese, you must distinguish 'perguntado' from 'pedido'.

Used in the title of various Brazilian talk show segments. Common in the Portuguese translation of the Bible (e.g., Jesus being asked). Frequent in news headlines regarding political scandals.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In a classroom

  • Fui perguntado pelo professor.
  • O aluno foi perguntado.
  • Ninguém foi perguntado.
  • Quem foi perguntado?

At a job interview

  • Fui perguntado sobre minha experiência.
  • Eles tinham perguntado sobre o salário.
  • O que foi perguntado?
  • Fui perguntada se falo inglês.

In the news

  • O ministro foi perguntado.
  • A polícia tem perguntado.
  • Foi perguntado se há feridos.
  • Os moradores foram perguntados.

Telling a story

  • Eu já tinha perguntado isso.
  • Ela me tinha perguntado.
  • Nós tínhamos perguntado o caminho.
  • Ele foi perguntado de novo.

In a shop

  • Tinha perguntado o preço.
  • Fui perguntado se precisava de ajuda.
  • Já perguntado?
  • Ainda não foi perguntado.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você já foi perguntado sobre algo muito estranho?"

"O que você teria perguntado se encontrasse seu ídolo?"

"Você já tinha perguntado o preço antes de comprar?"

"Quando foi a última vez que você foi perguntado sobre seus planos?"

"Se você fosse perguntado sobre o seu maior sonho, o que diria?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma vez que você foi perguntado algo difícil de responder.

Descreva uma situação onde você tinha perguntado algo e a resposta te surpreendeu.

Reflita sobre a importância de ser perguntado sobre sua opinião no trabalho.

Imagine uma entrevista onde você é a pessoa sendo perguntada. Quais seriam as perguntas?

Escreva sobre um segredo que nunca lhe foi perguntado.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, when used in the passive voice (ser perguntado) or as an adjective, it changes to perguntada, perguntados, or perguntadas. However, in compound tenses with 'ter', it always stays 'perguntado'.

'Perguntado' is the general word for 'asked'. 'Questionado' usually implies a more serious or skeptical tone, like being questioned by the police or having one's ideas challenged.

No! That means you were questioned by a pizza. To ask for a pizza, you use the verb 'pedir': 'Eu pedi uma pizza'.

Yes, it is very common, especially in news reporting ('O presidente foi perguntado...') and in storytelling using compound tenses ('Eu já tinha perguntado').

You say 'Eu tenho perguntado'. This uses the past participle 'perguntado' with the auxiliary verb 'ter'.

Usually 'sobre' (about) or 'se' (if). Example: 'Perguntado sobre o clima' or 'Perguntado se queria sair'.

The word itself is neutral, but using it in the passive voice ('foi perguntado') sounds more formal than the active voice ('me perguntaram').

Yes, with 'por'. 'Ele foi perguntado por muitos' means people asked for/about him.

In a conversational context, the opposite is 'respondido' (answered).

The 'n' is not fully pronounced as a consonant. Instead, it makes the preceding 'u' sound nasal, like you're starting to say 'n' but stopping before your tongue hits the roof of your mouth.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'I have asked about the price.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She was asked if she wanted coffee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They were asked many questions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I had already asked that.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'If asked, I will say the truth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'perguntadas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'tinha perguntado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Having asked everyone, he left.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have been asking myself why.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence with 'indagado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The question was asked clearly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We were asked about our trip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He has never asked for help.' (Use perguntar por)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Asked about his past, he cried.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Nobody had asked anything.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'perguntados'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Were you asked?' (to a woman)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I've asked a thousand times.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It was asked if the shop was open.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'será perguntado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Perguntado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu fui perguntado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ela foi perguntada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu já tinha perguntado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Perguntadas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Perguntado não ofende'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Fui perguntado sobre o trabalho'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Nós tínhamos perguntado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O que foi perguntado?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Tenho me perguntado isso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eles foram perguntados'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Se for perguntado, responda'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Fui perguntada na lata'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Indagado sobre a crise'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Sempre tenho perguntado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Ela foi perguntada'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Eu tinha perguntado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Perguntado não ofende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Fomos perguntados'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Têm perguntado por você'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'O que foi perguntado?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Ninguém tinha perguntado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Se for perguntado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Indagado sobre o caso'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Fui perguntado na lata'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'As meninas foram perguntadas'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Já tinha perguntado isso'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Tendo perguntado a ele'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Foi perguntado se sim'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em: 'Tenho me perguntado por que'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!