rato (informática)
rato (informática) در ۳۰ ثانیه
- In Portugal, 'rato' is the standard term for a computer mouse, whereas Brazil uses the English word 'mouse'.
- It is a masculine noun ('o rato') and follows regular pluralization rules ('os ratos').
- The term is a literal translation of the English word, based on the device's physical resemblance to the rodent.
- Common types include 'rato sem fios' (wireless), 'rato ótico' (optical), and 'rato ergonómico' (ergonomic).
The word rato in Portuguese literally translates to 'mouse' or 'rat' in English. However, in the context of informática (information technology), it refers specifically to the computer peripheral used to control the graphical user interface. It is essential to distinguish between the animal and the tool, although the name was chosen precisely because of the physical resemblance: a small body with a long 'tail' (the cable) connecting it to the machine. In Portugal and other PALOP countries (Portuguese-speaking African countries), rato is the standard, universal term used in stores, technical manuals, and daily conversation. If you walk into a technology store in Lisbon and ask for a 'mouse', they will understand you, but the label on the shelf will invariably say rato. In contrast, it is vital for learners to know that in Brazil, the English word mouse is used almost exclusively, making rato sound quite foreign or strictly biological to Brazilian ears.
- Technical Classification
- Periférico de entrada (Input peripheral).
- Regional Usage
- Predominant in European Portuguese (Portugal) and African Portuguese (Angola, Mozambique, etc.).
- Symbolism
- Represents the bridge between human movement and digital action.
O meu rato (informática) novo tem uma sensibilidade muito alta, o que é ótimo para edição de vídeo.
When using this word, you are likely in a workspace, a classroom, or a gaming environment. It covers everything from the basic office mouse to high-end ratos de gaming with multiple programmable buttons and RGB lighting. Because the word is identical to the animal, context is usually sufficient to differentiate them, but in technical writing, you might see rato de computador to be explicitly clear. Historically, the adoption of this term in Portugal reflects a linguistic tendency to translate technical concepts into the native tongue, a practice called 'calque' (calque linguístico), whereas Brazil tends to adopt the original English terminology. This makes rato a fascinating example of how a single language can diverge across continents based on translation philosophies.
Não consigo clicar no ícone porque o rato está sem pilhas.
The word also extends to various types of devices. A rato ótico uses light sensors, while an older rato de bola (ball mouse) used a physical sphere. In modern contexts, you will frequently hear about ratos sem fios (wireless mice) or ratos Bluetooth. Understanding these variations is key for navigating any electronics store in Portugal.
Using rato in a sentence is grammatically straightforward as it is a standard masculine noun. However, the verbs associated with it are what make your Portuguese sound natural. You don't just 'use' a mouse; you clicar (click), arrastar (drag), and deslocar (move) it. When the mouse stops working, we say it encravou (stuck/frozen) or deixou de responder (stopped responding). For learners, the challenge is often remembering the gender agreement: o rato (masculine) and os ratos (plural).
- Common Verb Pairings
- Clicar (to click), Arrastar (to drag), Ligar (to connect), Configurar (to configure).
Para abrir o ficheiro, deves dar um duplo clique com o botão esquerdo do rato.
In professional settings, you might discuss ergonomics. Phrases like rato ergonómico are common when discussing workplace health to prevent lesões por esforço repetitivo (RSI). If you are troubleshooting hardware, you might ask, 'O rato está bem ligado à porta USB?' (Is the mouse properly connected to the USB port?). Notice that even when using technical terms like 'USB' or 'Bluetooth', the noun rato remains the anchor of the sentence.
Este rato é recarregável, por isso não precisas de comprar pilhas novas.
In more advanced usage, rato can appear in metaphorical contexts related to speed or precision. For instance, a 'rato de biblioteca' (library mouse/bookworm) is a common idiom, but in the digital world, someone might be called a 'rato de computador' if they spend excessive time online. However, the literal technological use is by far the most frequent. When describing the mouse's physical parts, remember botão esquerdo (left button), botão direito (right button), and roda de scroll (scroll wheel).
The word rato is ubiquitous in any Portuguese-speaking environment outside of Brazil where technology is present. You will hear it in corporate offices from Lisbon to Luanda. In a typical office morning, a colleague might complain, 'O meu rato ficou sem bateria' (My mouse ran out of battery). In schools and universities, during IT classes, teachers will instruct students to 'pousar o rato' (put the mouse down) to focus on the whiteboard. The word is deeply embedded in the administrative and educational vocabulary of Portugal.
Na loja de informática, o vendedor sugeriu um rato vertical para evitar dores no pulso.
Another major arena for this word is the gaming community. Portugal has a vibrant e-sports and gaming culture. In these circles, discussions about ratos de alta performance, DPI (dots per inch), and tempo de resposta (response time) are common. You'll hear gamers debating whether a rato com fios is better for competitive play than a rato wireless due to latency issues. Technical reviews on Portuguese YouTube channels or tech blogs like 'Pplware' or 'Exame Informática' use the term rato consistently.
- Retail Environments
- Stores like Worten, FNAC, and Rádio Popular use 'rato' in all their signage and catalogs.
Furthermore, in the context of remote work, which has become standard for many, the word appears in home office setup discussions. People talk about their tapete de rato (mouse pad) and how it fits their desk aesthetic. If you are watching a Portuguese tutorial on software like Photoshop or Excel, the narrator will constantly refer to the ponteiro do rato (mouse pointer) or tell you to 'clicar com o botão direito do rato'. It is a functional, everyday word that bridges the gap between basic literacy and technical proficiency.
The most frequent mistake for English speakers is using the word mouse while in Portugal. While people will certainly understand you, it marks you immediately as a tourist or someone who has only studied Brazilian Portuguese. Conversely, using rato in Brazil can lead to confusion or amusement, as Brazilians strictly associate rato with the rodent. Another common error involves gender. Beginners sometimes try to feminize the word when referring to a small mouse, calling it 'a rata'. In Portuguese, a rata is not used for the computer device and, depending on the country, can be a slang term for female genitalia. Always stick to o rato or o ratinho.
- Gender Mistake
- Saying 'a rato' or 'a rata'. Correct: 'o rato'.
- Regional Mistake
- Using 'rato' in a Brazilian tech store. Better: 'mouse'.
Prepositional errors are also common. English speakers often say 'clicar em o rato' (to click on the mouse), but in Portuguese, we click com (with) the mouse or no (on the) button. For example, 'Clica com o rato' (Click with the mouse) or 'Clica no botão' (Click on the button). Another nuance is the plural; some learners forget that 'ratos' follows standard pluralization rules and doesn't require any special technical suffix.
Errado: Eu preciso de uma rata nova para o PC.
Correto: Eu preciso de um rato novo para o computador.
Finally, there is the confusion between the rato and the touchpad. While a touchpad performs the same function, it is rarely called a rato. It is usually called a touchpad or painel tátil. Calling a laptop's built-in pad a rato is technically incorrect, though some might say 'o rato do portátil' to refer to the cursor control system in general. To be precise, use rato only for the external handheld device.
When discussing computer navigation, rato is the primary term, but several related words are essential for a complete vocabulary. The most direct alternative, used in Brazil, is mouse. In technical specifications, you might encounter dispositivo de apontamento (pointing device), which is the formal category that includes mice, trackballs, and styluses. Understanding these distinctions helps in academic or professional IT settings.
- Rato vs. Touchpad
- A 'rato' is external and handheld; a 'touchpad' is built into laptops.
- Rato vs. Cursor
- The 'rato' is the physical device; the 'cursor' or 'ponteiro' is the arrow on the screen.
- Rato vs. Trackball
- A trackball remains stationary while you roll a ball; a 'rato' moves across the desk.
Another related term is comando (controller), used for video games. While a mouse can be used for gaming, a 'comando de consola' (console controller) is a different device. Furthermore, the teclado (keyboard) is the constant companion of the rato. Together, they form the primary input methods for a computer. If you are talking about the movement itself, you might use navegação (navigation) or interação (interaction).
Prefiro usar um trackball do que um rato convencional para poupar espaço na secretária.
In the world of accessibility, you might hear about ratos adaptados (adapted mice) or joysticks. For graphic designers, the caneta digital (digital pen) or mesa digitalizadora (graphics tablet) often replaces the mouse for better precision. Knowing these alternatives allows you to describe specific technological setups with much more accuracy and professional flair.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The computer mouse was named 'mouse' in English because the cord looked like a tail; Portuguese speakers simply translated this visual metaphor directly into 'rato'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'R' like an English 'R' (it should be guttural).
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'O' (it should sound like 'u').
- Confusing the gender and saying 'a rata'.
- Using the Brazilian pronunciation (which is often more like 'h-ah-tu').
- Failing to aspirate the 'R' correctly.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it looks like 'rat'.
Short and follows regular spelling rules.
The initial 'R' can be tricky for English speakers.
Must distinguish from 'rato' (animal) based on context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
O rato preto (not a rata preta).
Pluralization
Um rato, dois ratos.
Preposition 'Com'
Clica COM o rato (Use with to indicate the tool).
Compound Nouns with 'De'
Tapete DE rato (The 'de' shows purpose/belonging).
Adjective Placement
Rato ótico (Adjective usually follows the noun).
مثالها بر اساس سطح
O rato está na mesa.
The mouse is on the table.
Uses the definite article 'O' (masculine singular).
Eu tenho um rato azul.
I have a blue mouse.
Adjective 'azul' follows the noun 'rato'.
Onde está o rato?
Where is the mouse?
Interrogative sentence with 'Onde'.
O rato é pequeno.
The mouse is small.
Basic subject-verb-adjective structure.
Este é o meu rato.
This is my mouse.
Demonstrative pronoun 'Este' matches masculine 'rato'.
O rato não funciona.
The mouse does not work.
Negative sentence using 'não'.
Quero um rato novo.
I want a new mouse.
Verb 'querer' in the first person singular.
O rato tem um cabo.
The mouse has a cable.
Noun 'cabo' refers to the wire.
Preciso de um rato sem fios para o meu portátil.
I need a wireless mouse for my laptop.
'Sem fios' is the standard term for wireless.
Podes passar-me o rato, por favor?
Can you pass me the mouse, please?
Polite request using 'Podes' and 'por favor'.
O rato ótico é melhor que o antigo.
The optical mouse is better than the old one.
Comparative structure 'melhor que'.
Clica duas vezes com o rato.
Click twice with the mouse.
Imperative instruction 'Clica'.
O meu rato usa duas pilhas AA.
My mouse uses two AA batteries.
Plural 'pilhas' and specific battery type.
O tapete de rato está sujo.
The mouse pad is dirty.
Compound noun 'tapete de rato'.
Comprei um rato ergonómico ontem.
I bought an ergonomic mouse yesterday.
Past tense 'Comprei' (Pretérito Perfeito).
Os ratos daquela marca são caros.
The mice of that brand are expensive.
Plural agreement 'Os ratos ... são caros'.
Se o rato não responder, tenta desligar e ligar o cabo.
If the mouse doesn't respond, try unplugging and plugging the cable.
Conditional 'Se' with present subjunctive/indicative logic.
Este rato permite ajustar a velocidade do ponteiro.
This mouse allows you to adjust the pointer speed.
Verb 'permitir' followed by infinitive.
O rato Bluetooth é muito fácil de configurar.
The Bluetooth mouse is very easy to set up.
Adjective phrase 'fácil de configurar'.
Não te esqueças de levar o rato para a reunião.
Don't forget to take the mouse to the meeting.
Negative imperative with reflexive verb 'esquecer-se'.
O ponteiro do rato desapareceu do ecrã.
The mouse pointer disappeared from the screen.
'Ecrã' is the standard term for screen in Portugal.
Prefiro um rato pequeno porque viajo muito.
I prefer a small mouse because I travel a lot.
Causal conjunction 'porque'.
O botão direito do rato serve para abrir menus.
The right mouse button is used to open menus.
Verb 'servir para' (to be used for).
O meu rato antigo tinha uma bola lá dentro.
My old mouse had a ball inside it.
Imperfect tense 'tinha' for past descriptions.
A precisão deste rato é fundamental para o meu trabalho de design.
The precision of this mouse is fundamental for my design work.
Abstract noun 'precisão' as the subject.
Embora o rato seja caro, a sua durabilidade compensa o investimento.
Although the mouse is expensive, its durability makes the investment worthwhile.
Concessive conjunction 'Embora' with subjunctive 'seja'.
Podes personalizar as funções dos botões laterais do rato.
You can customize the functions of the side buttons of the mouse.
Infinitive 'personalizar' after modal 'Podes'.
O rato ergonómico ajuda a prevenir a síndrome do túnel cárpico.
The ergonomic mouse helps prevent carpal tunnel syndrome.
Medical terminology 'síndrome do túnel cárpico'.
Muitos gamers preferem ratos com fios para evitar qualquer atraso.
Many gamers prefer wired mice to avoid any lag.
'Atraso' or 'latência' refers to lag.
Verifica se o sensor do rato não está obstruído por pó.
Check if the mouse sensor is not blocked by dust.
Passive construction 'está obstruído'.
A bateria do rato dura cerca de seis meses com uma única carga.
The mouse battery lasts about six months on a single charge.
Prepositional phrase 'cerca de'.
O rato tornou-se um periférico indispensável na era da informática.
The mouse has become an indispensable peripheral in the IT era.
Reflexive verb 'tornar-se'.
A evolução do rato revolucionou a forma como interagimos com as máquinas.
The evolution of the mouse revolutionized how we interact with machines.
Complex historical narrative style.
Ao escolher um rato, deve-se considerar a ergonomia e a taxa de amostragem.
When choosing a mouse, one must consider ergonomics and the polling rate.
Impersonal 'se' construction ('deve-se').
O rato, outrora um luxo, é hoje uma ferramenta de trabalho básica.
The mouse, once a luxury, is today a basic work tool.
Use of the literary adverb 'outrora'.
A sensibilidade do rato pode ser ajustada via software para maior controlo.
The mouse sensitivity can be adjusted via software for greater control.
Passive voice 'pode ser ajustada'.
Apesar do surgimento dos ecrãs táteis, o rato permanece soberano na produtividade.
Despite the emergence of touchscreens, the mouse remains supreme in productivity.
Prepositional phrase 'Apesar do'.
A latência impercetível deste rato torna-o ideal para contextos competitivos.
The imperceptible latency of this mouse makes it ideal for competitive contexts.
Pronominal placement 'torna-o'.
Configurar macros no rato pode aumentar significativamente a eficiência.
Configuring macros on the mouse can significantly increase efficiency.
Gerund-like infinitive start 'Configurar'.
O design minimalista do rato esconde uma tecnologia de ponta.
The minimalist design of the mouse hides cutting-edge technology.
Idiomatic expression 'tecnologia de ponta'.
A ubiquidade do rato como interface primordial está a ser desafiada pela inteligência artificial.
The ubiquity of the mouse as a primary interface is being challenged by artificial intelligence.
High-level academic vocabulary ('ubiquidade', 'primordial').
A ergonomia do rato não é meramente estética; é uma questão de saúde pública laboral.
Mouse ergonomics is not merely aesthetic; it is a matter of occupational public health.
Complex sentence with semi-colon and formal adjectives.
Ratos com sensores laser oferecem uma precisão inigualável em superfícies reflexivas.
Mice with laser sensors offer unparalleled precision on reflective surfaces.
Technical precision in terminology.
A transição do rato mecânico para o ótico marcou um ponto de viragem na fiabilidade do hardware.
The transition from mechanical to optical mice marked a turning point in hardware reliability.
Metaphorical phrase 'ponto de viragem'.
A customização extrema do rato permite que cada utilizador otimize o seu fluxo de trabalho.
Extreme mouse customization allows each user to optimize their workflow.
Subjunctive 'otimize' after 'permite que'.
O rato serve como uma extensão física da vontade digital do utilizador.
The mouse serves as a physical extension of the user's digital will.
Philosophical/Abstract use of 'extensão física'.
É imperativo que o rato possua uma taxa de atualização elevada para evitar o 'ghosting'.
It is imperative that the mouse has a high refresh rate to avoid 'ghosting'.
Formal 'É imperativo que' with subjunctive 'possua'.
A obsolescência dos ratos com fios parece iminente face às novas tecnologias sem fios de baixa latência.
The obsolescence of wired mice seems imminent in the face of new low-latency wireless technologies.
Advanced noun 'obsolescência' and adjective 'iminente'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Double click. Used to open files or programs.
Faz duplo clique no ícone para abrir a aplicação.
— Click and drag. Used to move items on the screen.
Tens de clicar e arrastar o ficheiro para a pasta.
— Right mouse button. Usually opens a context menu.
Clica com o botão direito do rato para ver as opções.
— Mouse wheel (scroll wheel). Used for scrolling.
Usa a roda do rato para descer na página.
— Stuck mouse. When the cursor doesn't move.
O meu rato está encravado, não consigo fazer nada.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In Portugal, this can be a vulgar term. Never use it for the computer device.
The Brazilian term. Using it in Portugal is understood but sounds foreign.
The keyboard. Often mentioned together, but performs different functions.
اصطلاحات و عبارات
— A bookworm; someone who spends a lot of time studying.
A Maria é uma verdadeira rato de biblioteca.
informal— Someone who spends too much time on the computer.
O meu filho tornou-se um rato de computador nestas férias.
informal— To play cat and mouse; to engage in a teasing or strategic chase.
A polícia e o suspeito andam a brincar ao gato e ao rato.
neutral— A thief who specializes in stealing from hotel guests.
Cuidado com os teus pertences, há ratos de hotel nesta zona.
slang— Poor as a church mouse.
Depois de perder o emprego, ele ficou pobre como um rato.
informal— A guinea pig; someone used in an experiment.
Não quero ser o teu rato de laboratório para esta nova dieta.
neutral— Not directly related to 'rato', but often used when technology (like a mouse) fails you at a critical moment, leaving you empty-handed.
O rato avariou durante o exame e eu fiquei a ver navios.
informal— To accept leftovers or something damaged.
Cheguei tarde ao jantar e tive de comer o que o rato roeu.
informal— Someone who spends all their time at the beach.
No verão, o João é um autêntico rato de praia.
informal— A gym rat; someone obsessed with working out.
Ele agora é rato de ginásio, treina todos os dias.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the exact same word.
The animal is a living rodent; the computer mouse is a plastic device.
Vi um rato no jardim (animal) vs. O meu rato está sem pilhas (device).
Both are rodents.
A 'ratazana' is a large rat; 'rato' is a small mouse. Only 'rato' is used for computers.
Não podes chamar 'ratazana' ao teu rato de computador.
They are part of the same system.
The 'rato' is physical; the 'cursor' is digital.
Movo o rato para deslocar o cursor.
Both control the pointer.
A 'rato' is a separate device; a 'touchpad' is part of the laptop.
O meu portátil tem um touchpad, mas prefiro usar um rato.
Both are used for input/gaming.
A 'comando' is a game controller (like PlayStation); a 'rato' is for general computing.
Uso o rato para estratégia e o comando para futebol.
الگوهای جملهسازی
O rato é [adjetivo].
O rato é pequeno.
Eu preciso de um rato [tipo].
Eu preciso de um rato sem fios.
Clica no [objeto] com o rato.
Clica no botão com o rato.
Este rato permite [verbo].
Este rato permite trabalhar mais depressa.
Apesar de [condição], o rato [resultado].
Apesar de ser antigo, o rato funciona bem.
A ergonomia do rato é crucial para [objetivo].
A ergonomia do rato é crucial para evitar lesões.
Onde compraste o teu rato?
Onde compraste o teu rato novo?
O rato está a [verbo].
O rato está a falhar.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life and work.
-
Using 'a rata' for a small mouse.
→
o ratinho
The word 'rato' is masculine regardless of the size of the device. 'Rata' can be offensive.
-
Saying 'clicar no rato' when you mean 'click the button'.
→
clicar no botão
You click WITH the mouse ON the button.
-
Using 'mouse' in a Portuguese technical exam.
→
rato
In formal Portuguese contexts in Portugal, 'rato' is the required technical term.
-
Forgetting the plural 's'.
→
os ratos
'Rato' follows standard pluralization rules.
-
Confusing 'rato' with 'raio' (lightning/radius).
→
rato
The spelling is similar, but the meanings are completely different.
نکات
Left and Right
Remember 'botão esquerdo' (left) and 'botão direito' (right). Most actions happen with the 'esquerdo'.
Localize Your Tech
In Portugal, software is often localized. Your 'mouse settings' will be 'definições do rato'.
Gender Matters
Always use masculine articles. 'Um rato', 'O rato', 'Este rato'.
Pronounce the R
The 'R' in 'rato' is strong. Practice making the sound in the back of your throat.
Buying a Mouse
When shopping online in Portugal (e.g., worten.pt), search for 'rato' to find all options.
Tech Support
If your mouse isn't working, tell the technician: 'O rato não está a responder'.
Gaming Lingo
Gamers talk about 'sensibilidade do rato' (mouse sensitivity) all the time.
Compound Words
Use 'de' to link 'rato' to its accessories, like 'tapete de rato' or 'pilhas de rato'.
Visual Link
Link the word to the animal to remember it. Mouse (English) = Rato (Portuguese).
Know Your Audience
Use 'mouse' in São Paulo and 'rato' in Lisbon.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Rat' on a 'Toe' – RATO. It's the little rodent that helps you toe the line in your computer work.
تداعی تصویری
Imagine a computer mouse with little ears and a long tail-like cable running across your desk.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the word 'rato' in three different sentences today: one about buying it, one about using it, and one about it breaking.
ریشه کلمه
From the Latin 'mus, muris', which evolved into the Portuguese 'rato'.
معنای اصلی: Small rodent.
Romance (Indo-European).بافت فرهنگی
Be careful with the word 'rata' as it can be vulgar slang in Portugal and Brazil.
English speakers are often surprised that 'mouse' is translated, as many other languages (like German or French) often use 'mouse' or 'souris'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Office Work
- O meu rato não funciona.
- Preciso de um tapete de rato.
- Clica no ícone.
- O cursor está lento.
Computer Store
- Quanto custa este rato?
- Têm ratos sem fios?
- Este rato é Bluetooth?
- Quero um rato ergonómico.
Gaming
- Este rato tem quantos DPI?
- O rato é muito leve.
- Os botões são programáveis.
- A latência é baixa.
Technical Support
- Desligue o rato.
- Limpe o sensor.
- Atualize o driver do rato.
- O rato está bem ligado?
Education
- Pousem o rato.
- Usem o rato para selecionar.
- O botão direito abre o menu.
- Arrastem o ficheiro.
شروعکنندههای مکالمه
"O teu rato é com fios ou sem fios?"
"Qual é a melhor marca de ratos para trabalhar?"
"Já experimentaste um rato vertical ergonómico?"
"O meu rato ficou sem pilhas, tens algumas de reserva?"
"Preferes usar o rato ou o trackpad do portátil?"
موضوعات نگارش
Descreve como o teu rato de computador ajuda no teu trabalho diário.
Se pudesses inventar um novo tipo de rato, como seria?
Conta uma história sobre um dia em que o teu rato avariou num momento importante.
Explica as diferenças entre usar um rato em Portugal e um 'mouse' no Brasil.
Quais são as características mais importantes num rato para ti?
سوالات متداول
10 سوالYes, people will understand you because of the global influence of English, but 'rato' is the correct and most natural word to use in Portugal. If you want to sound like a local, use 'rato'.
It is always masculine: 'o rato'. Even if it is a small, cute mouse, you would say 'o ratinho'.
The most common way is 'rato sem fios'. You can also say 'rato wireless' or 'rato Bluetooth', but 'sem fios' is the standard Portuguese translation.
It is called a 'tapete de rato'. Literally, a 'rug for the mouse'.
Almost never. In Brazil, 'rato' is strictly the animal. If you say 'meu rato quebrou' in Brazil, they might think your pet rodent died.
You say 'clicar com o botão direito' or simply 'clique direito'.
The plural is 'ratos'. For example: 'Os ratos desta sala são todos novos'.
Yes, it is 'rato de gaming'. These usually have higher DPI and more buttons.
It is an idiom for a 'bookworm'—someone who spends all their time in the library.
Usually no. People say 'touchpad'. However, some might say 'o rato do portátil' to refer to the built-in control, but it's less precise.
خودت رو بسنج 200 سوال
Describe your computer mouse in Portuguese (color, type, etc.).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence asking where the mouse is.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you prefer a wireless mouse over a wired one.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the steps to connect a Bluetooth mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about the importance of ergonomics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare the use of 'rato' in Portugal and 'mouse' in Brazil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a complaint letter about a broken mouse you bought.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the features of your ideal gaming mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a short story involving a 'rato de biblioteca'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how to use the 'scroll wheel' to a beginner.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
List three things you can do with a mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a customer and a shop assistant about a mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the future of the computer mouse in the age of AI.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Summarize the history of the computer mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a tip on how to clean an optical mouse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The mouse pointer is moving too fast.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need two AA batteries for my mouse.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Double-click the icon to open the folder.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This mouse is very expensive but high quality.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The wireless mouse is better for traveling.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'O rato'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu preciso de um rato novo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Onde está o meu rato?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O rato sem fios é muito prático'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to click with the right button: 'Clica com o botão direito'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a problem: 'O meu rato não está a funcionar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask about price: 'Quanto custa este rato ergonómico?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss features: 'Este rato tem uma sensibilidade muito alta'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give advice: 'Devias comprar um rato sem fios para viajar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a setup: 'Uso um rato de gaming com um tapete grande'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss health: 'O rato vertical ajudou-me com as dores no pulso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argue a point: 'O rato continua a ser a melhor interface para design'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain etymology: 'A palavra rato é uma tradução direta do inglês'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Joke: 'O meu computador tem um rato, mas não tem queijo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Instruction: 'Arraste a pasta para o lixo com o rato'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O rato ótico não usa bola'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Este tapete de rato é muito suave'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O rato parou de responder'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Liguei o rato à porta errada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O rato é recarregável via USB-C'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'O rato está avariado.'
Listen and write: 'Clica duas vezes no ícone.'
Listen and write: 'O rato sem fios usa pilhas.'
Listen and write: 'Onde puseste o tapete do rato?'
Listen and write: 'Este rato de gaming é personalizável.'
Listen and write: 'A sensibilidade do rato é ajustável.'
Listen and write: 'O rato ergonómico previne lesões.'
Listen and write: 'O ponteiro do rato desapareceu do ecrã.'
Listen and write: 'O rato ótico é mais fiável que o mecânico.'
Listen and write: 'A latência do rato sem fios é impercetível.'
Listen and write: 'O rato liga-se via Bluetooth.'
Listen and write: 'O rato vertical é estranho no início.'
Listen and write: 'O rato tem dois botões laterais.'
Listen and write: 'O rato preto combina com o teclado.'
Listen and write: 'Não consigo mover o rato.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'rato' is essential for technology contexts in European Portuguese. While it literally means 'mouse' (the animal), its use in IT is universal in Portugal. Example: 'O meu rato avariou, preciso de comprar um novo' (My mouse broke, I need to buy a new one).
- In Portugal, 'rato' is the standard term for a computer mouse, whereas Brazil uses the English word 'mouse'.
- It is a masculine noun ('o rato') and follows regular pluralization rules ('os ratos').
- The term is a literal translation of the English word, based on the device's physical resemblance to the rodent.
- Common types include 'rato sem fios' (wireless), 'rato ótico' (optical), and 'rato ergonómico' (ergonomic).
Left and Right
Remember 'botão esquerdo' (left) and 'botão direito' (right). Most actions happen with the 'esquerdo'.
Localize Your Tech
In Portugal, software is often localized. Your 'mouse settings' will be 'definições do rato'.
Gender Matters
Always use masculine articles. 'Um rato', 'O rato', 'Este rato'.
Pronounce the R
The 'R' in 'rato' is strong. Practice making the sound in the back of your throat.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.