refutar
refutar در ۳۰ ثانیه
- Refutar means to prove an argument or theory wrong using logic or evidence.
- It is a formal verb mostly used in academic, legal, and professional contexts.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate for learners.
- It differs from 'negar' (to deny) because it requires proof, not just a 'no'.
The Portuguese verb refutar is a high-level, sophisticated term primarily used when someone wants to prove that a statement, an argument, a theory, or an accusation is false or incorrect. While in English we use 'refute' in similar academic or formal contexts, in Portuguese, it carries a strong weight of logical evidence. It is not merely about saying 'I disagree' (which would be discordar); rather, it is about providing the necessary proof or reasoning to dismantle an opposing view. You will encounter this word frequently in legal proceedings, scientific papers, political debates, and serious journalistic reporting. It implies a process of intellectual confrontation where facts are used as weapons to invalidate a claim.
- Formal Context
- In a courtroom, a lawyer might refutar the evidence presented by the prosecution by showing it was tampered with. This requires a formal structure and objective proof.
- Scientific Context
- Scientists work constantly to refutar old hypotheses when new data emerges. It is the cornerstone of the scientific method.
O cientista conseguiu refutar a teoria antiga com novos dados experimentais.
Beyond the strictly academic, refutar is also used in daily life when someone makes a strong claim about you or a situation that you know for a fact is untrue. If a friend accuses you of forgetting their birthday, and you show them the gift you bought three days prior, you have effectively refutado their accusation. However, because the word is quite formal, using it in a very casual setting like a bar might sound slightly pretentious or overly dramatic, unless you are being intentionally ironic. Most speakers would opt for desmentir (to debunk/deny) in casual conversation.
Ela não pôde refutar os argumentos apresentados no debate.
In terms of grammar, refutar follows the regular conjugation of first-conjugation verbs ending in -ar. This makes it relatively easy for learners to use once they understand the semantic depth. It is synonymous with impugnar, rebater, and contrariar, though each has a slightly different nuance. Impugnar is more legalistic, rebater is more energetic (like hitting a ball back), and contrariar is more general. Understanding these subtle differences helps a student move from a basic level to a more advanced, native-like command of Portuguese. When you use refutar, you are signaling that you are engaging in a logical, evidence-based discussion.
Using refutar correctly involves understanding its role as a transitive verb. It almost always follows the structure: [Subject] + [Conjugated Form of Refutar] + [Direct Object]. The direct object is usually an abstract noun representing a thought, a statement, or a piece of evidence. Because it is a formal word, it often appears in the passive voice or with modal verbs like poder (can/to be able to) or conseguir (to manage to). For example, "A tese foi refutada" (The thesis was refuted) is a common academic construction.
- Common Structure 1
- [Subject] refuta [Argument/Theory]. Example: "O advogado refuta a testemunha."
- Common Structure 2
- [Evidence] serve para refutar [Claim]. Example: "Este documento serve para refutar a acusação."
É difícil refutar fatos tão óbvios.
When practicing, try to pair refutar with nouns like argumento (argument), teoria (theory), hipótese (hypothesis), acusação (accusation), or afirmação (statement). In more advanced Portuguese, you might see it in the subjunctive mood during hypothetical discussions: "Caso ele refute a nossa proposta, precisaremos de um plano B" (In case he refutes our proposal, we will need a plan B). This demonstrates the verb's flexibility across different grammatical moods while maintaining its core meaning of proving something wrong.
Ninguém conseguiu refutar a lógica do professor.
Another interesting way to use refutar is in the context of self-correction or internal debate. One might say, "Eu tentei refutar meus próprios preconceitos" (I tried to refute my own prejudices). This usage elevates the conversation to a more philosophical or psychological level, showing that the verb isn't just for external arguments but also for internal critical thinking. Whether you are writing a formal essay for a Portuguese exam or participating in a high-level business meeting, using refutar correctly will significantly boost your perceived fluency and intellectual depth in the language.
You are most likely to hear the word refutar in environments where formal discourse is the norm. If you turn on a Portuguese news channel like SIC Notícias or GloboNews, especially during a political segment, you will hear journalists and politicians using it to describe the back-and-forth of policy debates. For example, "O ministro refutou as críticas da oposição" (The minister refuted the opposition's criticisms). In these contexts, it sounds professional and decisive.
- News & Media
- Reporters often use it to summarize a response to a scandal or a controversial statement.
- Academic Lectures
- Professors use it when discussing the history of science or philosophy, explaining how one thinker's ideas were eventually proven wrong by another.
Durante a entrevista, o candidato tentou refutar as acusações de corrupção.
In Brazil and Portugal, the word is also common in the legal system. Lawyers must refutar the arguments of the opposing counsel in their written briefs (petições). If you ever find yourself watching a legal drama in Portuguese or reading about a famous court case, keep an ear out for this verb. It signals a critical turning point in the argument. Additionally, in the world of literature and high-end opinion pieces in newspapers like Público or Folha de S. Paulo, refutar is the verb of choice for intellectual rebuttal.
Os dados do IBGE servem para refutar a ideia de que a economia está estagnada.
Interestingly, with the rise of social media and "fact-checking," the word has seen a resurgence in digital spaces. Fact-checking agencies in Brazil, like Lupa or Aos Fatos, often use refutar when they provide evidence that a viral fake news story is false. So, while it is a formal word, its relevance in the modern world of information and misinformation is higher than ever. If you are following Portuguese-speaking influencers who discuss politics, science, or social issues, you will definitely encounter this word in their videos and posts.
One of the most common mistakes learners make with refutar is confusing it with rejeitar (to reject) or negar (to deny). While they are related, they are not interchangeable. Negar is a simple statement of denial: "Eu nego que fiz isso" (I deny I did that). It doesn't necessarily involve proof. Refutar, however, implies that you are providing a counter-argument or evidence. You can deny something without refuting it, but you cannot refute something without a reason. Confusing these can make your speech sound less precise.
- Refutar vs. Negar
- Negar = To say 'no'. Refutar = To prove 'no' with evidence.
- Refutar vs. Rejeitar
- Rejeitar = To refuse to accept (like a gift or a job offer). Refutar = To prove a claim is false.
Errado: Eu refutei o convite para a festa.
Another mistake is using refutar in overly casual contexts. If your friend says they think blue is a better color than red, saying "Eu vou refutar sua opinião" sounds very stiff and robotic. In casual settings, it is better to use discordar (to disagree) or rebater (to counter/come back at). Use refutar when the stakes are higher or when you are dealing with facts rather than just preferences. Misusing the register of the word can make you sound like you're reading from a textbook rather than having a natural conversation.
Cuidado: Não use refutar quando você quer apenas dizer que não gosta de algo.
Lastly, watch out for the spelling. Because of the English 'refute', some learners might try to spell it with an 'e' at the end or change the 'u' to an 'o'. In Portuguese, it is strictly refutar. Also, remember that it is a regular verb. Some learners overthink and try to conjugate it irregularly. Stick to the standard -ar pattern: refuto, refutas, refuta, refutamos, refutam. Keeping these distinctions in mind will help you use the word with the precision and authority it deserves.
If you find refutar too formal for a specific situation, or if you want to vary your vocabulary, there are several excellent alternatives in Portuguese. The most common synonym for everyday use is desmentir. This literally means 'to un-lie' and is used when you want to show that something said was a lie or a mistake. It is much more common in social media and casual talk. Another strong alternative is rebater, which suggests a quick and forceful response, often used in debates or sports commentary.
- Desmentir
- More casual. Used for debunking lies or rumors. "Ele desmentiu os boatos."
- Impugnar
- Highly formal and legal. Used to challenge the validity of a document or election. "O partido vai impugnar o resultado."
- Contradizer
- To say the opposite. It can be a simple contradiction without the 'proof' element required by refutar.
O jogador rebateu as críticas sobre seu desempenho em campo.
In academic writing, you might also see invalidar (to invalidate) or contestar (to contest). Invalidar is very close to refutar but focuses on the result (the argument is now invalid), whereas refutar focuses on the action of proving it wrong. Contestar is slightly weaker; it means you are challenging something, but you might not have successfully proven it wrong yet. Choosing the right word depends on how certain you are and how formal the setting is.
A nova evidência pode invalidar todo o processo anterior.
Finally, for a more literary or old-fashioned feel, you might encounter redarguir. This is very rare today and mostly found in 19th-century literature or very archaic legal texts. As a modern learner, sticking to refutar for formal contexts and desmentir or rebater for everything else will serve you best. By mastering these synonyms, you show that you understand the nuances of the Portuguese language and can adapt your speech to any social or professional environment.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root '-futa' in Latin is also related to the word 'confutare' (to confute). It originally had a sense of 'pouring back' or 'cooling down' hot liquid, which evolved metaphorically into 'cooling down' an argument.
راهنمای تلفظ
- Stressing the second syllable (re-FU-tar) like the English 'refute'.
- Pronouncing the first 'e' too openly (like 'reh' instead of 're').
- Making the 'u' sound like 'you' (ref-you-tar) instead of a pure 'oo' sound.
- Dropping the final 'r' in formal speech (common in some casual Brazilian dialects).
- Confusing the initial 'r' sound with the English 'r' (it should be more in the throat).
سطح دشواری
Easy to recognize for English speakers due to the cognate 'refute'.
Requires knowledge of -ar verb endings and formal context.
Stress on the final syllable can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in formal speech makes it easy to catch.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verbs in the present tense
Eu refuto, Tu refutas, Ele refuta...
Direct Object Pronouns with Infinitives
Vou refutá-lo (I will refute it/him).
Passive Voice with 'Ser'
A ideia foi refutada (The idea was refuted).
Personal Infinitive
Para eles refutarem a tese, precisam de dados.
Subjunctive for doubt
Duvido que ele refute a evidência.
مثالها بر اساس سطح
Eu não posso refutar isso.
I cannot refute that.
Simple present with negative 'não' and modal 'posso'.
Ele refuta a ideia.
He refutes the idea.
Third person singular present tense.
Você refuta o plano?
Do you refute the plan?
Interrogative sentence using the present tense.
Nós refutamos o erro.
We refute the error.
First person plural 'nós' form.
Eles refutam a notícia.
They refute the news.
Third person plural 'eles' form.
Ela quer refutar o fato.
She wants to refute the fact.
Using the infinitive 'refutar' after 'quer'.
É fácil refutar você.
It is easy to refute you.
Impersonal 'É' + adjective + infinitive.
Não refute o meu pai.
Don't refute my father.
Imperative (negative command) form.
O advogado refutou a testemunha ontem.
The lawyer refuted the witness yesterday.
Pretérito Perfeito (simple past) tense.
Eles tentaram refutar a teoria antiga.
They tried to refute the old theory.
Compound verb: 'tentaram' + infinitive.
Ninguém conseguiu refutar seus argumentos.
No one managed to refute his arguments.
Pronoun 'ninguém' + past tense of 'conseguir'.
Ela vai refutar todas as acusações.
She is going to refute all the accusations.
Immediate future: 'ir' + infinitive.
O relatório refuta a nossa hipótese.
The report refutes our hypothesis.
Subject-verb agreement with a formal noun.
Nós precisamos refutar essa mentira.
We need to refute this lie.
Verb 'precisar' + infinitive.
O cientista refutou os dados do teste.
The scientist refuted the test data.
Past tense of a regular -ar verb.
Como você pode refutar a verdade?
How can you refute the truth?
Question word 'Como' + modal 'pode' + infinitive.
Se você tiver provas, poderá refutar o que ele disse.
If you have proof, you will be able to refute what he said.
Future conditional structure with 'Se' + future subjunctive.
Eu estava tentando refutar a lógica dele quando ele saiu.
I was trying to refute his logic when he left.
Past continuous: 'estava tentando' + infinitive.
É importante refutar boatos antes que eles se espalhem.
It is important to refute rumors before they spread.
Impersonal expression + infinitive + subjunctive clause.
A empresa refutou categoricamente as reclamações dos clientes.
The company categorically refuted the customers' complaints.
Use of the adverb 'categoricamente' for emphasis.
Sempre que ele fala, alguém tenta refutá-lo.
Whenever he speaks, someone tries to refute him.
Object pronoun 'lo' attached to the infinitive.
Nós já refutamos essa ideia em reuniões anteriores.
We have already refuted this idea in previous meetings.
Use of 'já' with the past tense to indicate completed action.
Ela refutava as teorias da conspiração com paciência.
She used to refute conspiracy theories with patience.
Pretérito Imperfeito (used to/was refuting).
Ainda não conseguimos refutar totalmente a tese dele.
We haven't yet managed to totally refute his thesis.
Negation 'ainda não' + compound verb.
Embora os dados pareçam sólidos, é possível refutá-los.
Although the data seems solid, it is possible to refute it.
Concessive clause 'Embora' + subjunctive.
O autor dedica um capítulo inteiro para refutar seus críticos.
The author dedicates an entire chapter to refuting his critics.
Preposition 'para' + infinitive.
A teoria da relatividade refutou conceitos da física clássica.
The theory of relativity refuted concepts of classical physics.
Historical use of the verb in scientific context.
Duvido que o governo consiga refutar esses novos documentos.
I doubt the government will be able to refute these new documents.
Verb of doubt 'Duvido' + Present Subjunctive.
Se os fatos fossem outros, poderíamos refutar a conclusão.
If the facts were different, we could refute the conclusion.
Hypothetical 'Se' + Imperfect Subjunctive + Conditional.
O réu tentou refutar a evidência de DNA sem sucesso.
The defendant tried to refute the DNA evidence without success.
Formal vocabulary: 'réu', 'evidência'.
Eles estão refutando a proposta com base em custos elevados.
They are refuting the proposal based on high costs.
Present continuous 'estão refutando'.
A refutação foi tão brilhante que o debate terminou ali.
The refutation was so brilliant that the debate ended there.
Using the noun form 'refutação'.
O artigo científico visa refutar a premissa de que o clima é estável.
The scientific article aims to refute the premise that the climate is stable.
Verb 'visar' (to aim) + infinitive.
Ao refutar a acusação, o político demonstrou grande eloquência.
Upon refuting the accusation, the politician showed great eloquence.
Gerund-like use of 'Ao' + infinitive.
Não basta negar; é preciso refutar ponto por ponto.
It is not enough to deny; it is necessary to refute point by point.
Contrast between 'negar' and 'refutar'.
A tese foi refutada por meio de uma análise estatística rigorosa.
The thesis was refuted by means of a rigorous statistical analysis.
Passive voice: 'foi refutada'.
Dificilmente alguém poderá refutar a profundidade desta obra.
Hardly anyone will be able to refute the depth of this work.
Adverb 'Dificilmente' + future tense.
O filósofo passou a vida tentando refutar o niilismo.
The philosopher spent his life trying to refute nihilism.
Verb 'passar' + time + gerund + infinitive.
Caso eles refutem os termos do contrato, a venda será cancelada.
In case they refute the terms of the contract, the sale will be cancelled.
Conditional 'Caso' + Present Subjunctive.
A capacidade de refutar argumentos falaciosos é essencial na retórica.
The ability to refute fallacious arguments is essential in rhetoric.
Complex noun phrase as subject.
A dialética hegeliana pressupõe que toda tese pode ser refutada por uma antítese.
Hegelian dialectic presupposes that every thesis can be refuted by an antithesis.
Philosophical terminology and passive infinitive.
Refutar o óbvio é um exercício de futilidade intelectual.
Refuting the obvious is an exercise in intellectual futility.
Infinitive used as a subject noun.
O ensaio busca refutar a hegemonia do pensamento neoliberal na academia.
The essay seeks to refute the hegemony of neoliberal thought in academia.
High-level vocabulary: 'hegemonia', 'neoliberal'.
Não há como refutar a evidência empírica apresentada no julgamento.
There is no way to refute the empirical evidence presented in the trial.
Impersonal 'Há' with negation.
A sofisticação do seu discurso permitiu-lhe refutar as críticas mais ácidas.
The sophistication of his speech allowed him to refute the most caustic criticisms.
Clitic pronoun 'lhe' and advanced adjective 'ácidas'.
O historiador logrou refutar o mito da fundação pacífica da colônia.
The historian succeeded in refuting the myth of the peaceful foundation of the colony.
Literary verb 'lograr' (to succeed in).
Instado a refutar as provas, o suspeito permaneceu em silêncio.
Urged to refute the evidence, the suspect remained silent.
Past participle 'Instado' used as an opening clause.
A refutação cabal de tal doutrina exige um conhecimento enciclopédico.
The complete refutation of such a doctrine requires encyclopedic knowledge.
Noun form with formal adjective 'cabal'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— It is impossible to prove it wrong. Used when facts are undeniable.
Os resultados são claros; não há como refutar.
— To prove something entirely wrong. No part of the original claim remains.
A nova descoberta refutou por completo o livro anterior.
— Prepared to provide a counter-argument. Common in debates.
Eu estou pronto para refutar qualquer pergunta.
— To use concrete evidence rather than just words.
Precisamos refutar essas ideias com fatos, não com opiniões.
— When an argument is so strong it is hard to find flaws.
Ele teve grande dificuldade em refutar a tese dela.
— To show that the reasoning behind a statement is flawed.
Você não pode refutar a lógica matemática.
— To try to prove something wrong that is clearly true (often used ironically).
Tentar refutar o óbvio é perda de tempo.
— To disprove someone's claim in a public setting.
Ele foi refutado em público durante a conferência.
— To prove that something (like a test) isn't legitimate.
O advogado tentou refutar a validade do teste de bafômetro.
— To show that the starting point of an argument is wrong.
Para ganhar o debate, você deve refutar a premissa dele.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Rejeitar is to refuse to accept something offered. Refutar is to prove something is false.
Negar is just saying 'no'. Refutar is proving 'no' with evidence.
Recusar is to decline (an invitation or request). You don't 'refute' a party invitation.
اصطلاحات و عبارات
— When an argument is refuted and loses all value. It 'falls to the ground'.
Depois da prova de DNA, a versão dele caiu por terra.
Informal/Neutral— To provide a refutation so strong that the argument is over (from chess).
O advogado deu um xeque-mate ao refutar o álibi.
Neutral— To try to deny or refute something obvious with a weak argument.
Tentar refutar o aquecimento global é tapar o sol com a peneira.
Informal— To challenge or call into question, a precursor to refuting.
Sua atitude pôs em xeque toda a sua argumentação.
Neutral— To destroy an argument completely by refuting every part of it.
A crítica não deixou pedra sobre pedra ao refutar o livro.
Literary— To refute a rumor or lie immediately before it grows.
Ela refutou o boato logo no início para cortar o mal pela raiz.
Informal— Used when constant small refutations eventually break a major theory.
Ele continuou refutando pequenos pontos até que a teoria mudou.
Informal— To finally admit you've been refuted and were wrong.
Ele finalmente deu o braço a torcer quando refutaram sua ideia.
Informal— When your refutation is ignored by someone stubborn.
Tentar refutar a opinião dele é como falar para as paredes.
Informal— The mindset that requires proof to refute or accept a claim.
Eu preciso ver os dados para refutar essa notícia.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds very similar (only one letter difference).
Reputar means to consider or deem someone to be something (e.g., 'Reputo-o inteligente'). Refutar is to disprove.
Eu o reputo inteligente, por isso não posso refutar sua lógica.
It's the noun form.
Refutar is the action (verb); refutação is the result or the process (noun).
A sua refutação foi excelente.
Sounds similar (common error for 'desfrutar').
Desfrutar means to enjoy. Refutar means to disprove.
Vou desfrutar do feriado em vez de refutar teorias.
Close synonym.
Rebater is more physical/energetic; refutar is more logical/intellectual.
Ele rebateu a bola e depois refutou o juiz.
Similar prefix and ending.
Refugiar means to take refuge or shelter.
Ele se refugiou na biblioteca para refutar a tese.
الگوهای جملهسازی
Eu não [verbo] isso.
Eu não refuto isso.
Ele [verbo no passado] a [substantivo].
Ele refutou a notícia.
É preciso [verbo] os [substantivo plural].
É preciso refutar os boatos.
Embora [subjuntivo], não podemos [verbo].
Embora pareça verdade, não podemos refutar.
Visando [verbo] a [substantivo]...
Visando refutar a acusação, o advogado falou.
A [substantivo] do [substantivo] foi [particípio].
A lógica do argumento foi refutada.
Alguém [verbo] o que você disse.
Alguém refutou o que você disse.
Nós vamos [verbo] o plano.
Nós vamos refutar o plano.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, academic, and professional writing; less common in daily spoken slang.
-
Eu refuto o seu convite.
→
Eu recuso o seu convite.
You refuse an invitation, you don't 'prove it wrong'.
-
Ela refutou de que eu saí.
→
Ela refutou que eu saí.
Refutar is a direct transitive verb; it doesn't usually take the preposition 'de'.
-
O argumento foi refutado.
→
O argumento foi refutado.
Wait, this is correct! A common mistake is thinking it needs to be 'refutado por eu' instead of 'por mim'.
-
Eu refutei a porta.
→
Eu fechei a porta.
Confusion with 'fechar' due to phonetics. Refutar is only for abstract ideas.
-
Não me refuta!
→
Não me refute!
Incorrect imperative conjugation. For 'você', use 'refute'.
نکات
The Ref-u-Tar Method
Imagine a Referee (Ref) pointing at a player (u) and saying 'You are wrong' (Tar). Ref-u-Tar. It's a formal way to call a foul on an argument.
Writing Essays
When writing for a Portuguese exam like Celpe-Bras, use 'refutar' instead of 'não concordar' to immediately raise your score for vocabulary range.
Legal Language
If you are reading a Brazilian legal document, 'refutar' is often paired with 'impugnar'. They are the bread and butter of legal rebuttals.
Final Stress
Always remember that in Portuguese verbs ending in -ar, -er, -ir, the stress is on that last syllable. Say it loud: refu-TAR!
Transitive Nature
Always have a 'target' for your refutation. You can't just 'refutar' into the air; you must refute *something*.
Casual Alternative
If you feel 'refutar' is too heavy, use 'rebater'. It's like hitting a ball back in tennis—quick and effective.
Scientific Method
In science, we don't just 'find' things; we try to 'refutar' hypotheses to find the truth. Use this in your lab reports.
News Watching
Watch a political debate in Portuguese and count how many times they say 'refutar'. It's a great listening exercise.
Latin Roots
Knowing it comes from 'refutare' helps you connect it to 'refute' in English, 'réfuter' in French, and 'refutar' in Spanish.
Polite Disagreement
Using 'refutar' can actually be more polite than 'você está mentindo' (you are lying) because it focuses on the logic, not the person.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'REF' (referee) in a game who uses a 'whistle' (evidence) to 'refutar' (refute) a bad play. A REF-u-TAR proves the play was wrong.
تداعی تصویری
Imagine a scientist holding a giant red 'X' stamp and slamming it onto a paper that says 'THEORY'. The sound of the stamp is the 'TAR' in 'refutar'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find one 'fake news' story today and write a sentence in Portuguese using 'refutar' to explain why it is wrong.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'refutare', which meant to drive back, repel, or check.
معنای اصلی: To repel or push back an attack or an argument.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful when refuting someone in a hierarchy (like a boss or an elder) in Portuguese culture. Use 'Eu gostaria de sugerir um ponto diferente' instead of 'Vou refutar você' to avoid sounding disrespectful.
The word 'refute' is often misused in English to mean 'deny' or 'disagree'. In Portuguese, 'refutar' strictly retains its formal requirement for proof, making it slightly more precise than its English cousin's common usage.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Academic Debate
- Gostaria de refutar...
- A evidência refuta...
- Uma teoria refutada.
- Base para refutar.
Legal Proceedings
- Refutar o depoimento.
- Refutar as provas.
- O réu refuta.
- Refutar a sentença.
News/Journalism
- O governo refuta.
- Refutar boatos.
- Nota para refutar.
- Refutar críticas.
Science
- Refutar a hipótese.
- Dados que refutam.
- Refutabilidade.
- Refutar resultados.
Everyday Arguments
- Não me refute.
- Vou refutar isso.
- Fácil de refutar.
- Tentar refutar.
شروعکنندههای مکالمه
"Como você faria para refutar uma notícia falsa que viu na internet?"
"Você acha que é sempre possível refutar uma opinião pessoal?"
"Qual foi a última vez que alguém conseguiu refutar um argumento seu?"
"Na sua opinião, qual é a melhor maneira de refutar uma acusação injusta?"
"Você conhece alguma teoria científica famosa que foi refutada recentemente?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma vez que você teve que refutar uma mentira sobre você. Como você se sentiu?
Descreva um debate que você assistiu onde um lado conseguiu refutar o outro brilhantemente.
Se você pudesse refutar uma regra da sua infância, qual seria e por quê?
Como a capacidade de refutar ideias erradas ajuda a sociedade a progredir?
Pense em um preconceito comum e escreva três argumentos para refutá-lo.
سوالات متداول
10 سوالYes, but it sounds very formal. Usually, you refute a claim that is presented as a fact. If someone says 'I like blue', you can't really refute that because it's a preference, not a logical claim.
Yes, especially in news, politics, and formal education. Brazilians use it frequently in professional settings and in writing.
It is a regular -ar verb. For 'I', it is 'refutei'. For 'he/she', it is 'refutou'. For 'they', it is 'refutaram'.
Desmentir is more common for daily lies or rumors. Refutar is for logical arguments or scientific theories. Desmentir is 'to call out a lie'; Refutar is 'to prove an argument wrong'.
Usually, you refute a person's *argument* or *claims*, but in shorthand, you can say 'O advogado refutou a testemunha' (The lawyer refuted the witness), meaning he proved the witness's story was false.
Both are possible. 'Ele refutou a teoria' (Direct object) or 'Ele refutou que estivesse lá' (Refuted that he was there).
Yes, it means 'refutable'. Its opposite, 'irrefutável' (irrefutable), is even more common, used to describe undeniable proof.
You would say 'não refutado' or 'ainda não refutado'.
No. This is a common mistake. You reject a gift (rejeitar), but you refute a statement (refutar).
In formal speech, yes. In some casual Brazilian accents, it might be dropped or softened, but for learners, it's better to pronounce it.
خودت رو بسنج 190 سوال
Escreva uma frase usando 'refutar' no passado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'I want to refute your argument.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você refutaria uma mentira sobre você?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'irrefutável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'refutar' em uma frase sobre política.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'It is easy to refute this idea.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o presente do indicativo de refutar para 'nós'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'refutar categoricamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual o contrário de refutar? Use em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase curta para uma criança usando refutar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'They couldn't refute the facts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando o futuro de refutar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'refutação' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The theory was refuted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pergunta usando 'refutar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'refutar ponto a ponto' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'No one refutes the truth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'tentar refutar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'refutar' no infinitivo pessoal para 'vocês'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto com a palavra refutar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'refutar' focando na sílaba tônica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu refuto o seu argumento.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'I refuted the news' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'irrefutável' três vezes rápido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é 'refutar' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Nós refutamos a mentira.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pergunta 'Can you refute this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A teoria foi refutada ontem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É impossível refutar os fatos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'refutação' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu refutei categoricamente as críticas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'He managed to refute the witness'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Duvido que eles refutem a prova.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Refutar o óbvio é tolice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre refutar e negar falando.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O advogado logrou refutar a acusação.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles refutaram ponto a ponto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'The data refutes our hypothesis'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Uma refutação brilhante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Refutar é essencial na ciência.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique o verbo: 'O ministro refutou a crise.'
Ouça e diga se é passado ou presente: 'Nós refutamos a ideia.'
Identifique o objeto: 'O cientista refutou a hipótese.'
A palavra ouvida foi 'refutação' ou 'refutado'?
Ouça e complete: 'É difícil ______ fatos.'
Qual o sentimento do falante em 'Eu refuto isso!'?
A frase foi 'refutável' ou 'irrefutável'?
O que foi refutado? 'O relatório refutou os dados.'
Ouça: 'Eles refutaram categoricamente.' O que significa?
Identifique o tempo verbal: 'Eu refutarei.'
Ouça e escolha a tradução: 'Ninguém conseguiu refutar.'
A sílaba tônica ouvida foi 'tar'?
Ouça: 'Refutaram ponto a ponto.' Quantos pontos foram refutados?
Qual a primeira letra da palavra ouvida? (Refutar)
Ouça: 'A tese foi refutada.' Quem fez a ação?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'refutar' is your best tool for formal debates and academic writing in Portuguese. It signals that you aren't just disagreeing, but providing factual evidence to prove an opposing point is false. Example: 'O cientista conseguiu refutar a teoria antiga.'
- Refutar means to prove an argument or theory wrong using logic or evidence.
- It is a formal verb mostly used in academic, legal, and professional contexts.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate for learners.
- It differs from 'negar' (to deny) because it requires proof, not just a 'no'.
The Ref-u-Tar Method
Imagine a Referee (Ref) pointing at a player (u) and saying 'You are wrong' (Tar). Ref-u-Tar. It's a formal way to call a foul on an argument.
Writing Essays
When writing for a Portuguese exam like Celpe-Bras, use 'refutar' instead of 'não concordar' to immediately raise your score for vocabulary range.
Legal Language
If you are reading a Brazilian legal document, 'refutar' is often paired with 'impugnar'. They are the bread and butter of legal rebuttals.
Final Stress
Always remember that in Portuguese verbs ending in -ar, -er, -ir, the stress is on that last syllable. Say it loud: refu-TAR!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.