C1 verb Formal|neutral 1 دقیقه مطالعه

ressaltar

/ʁes.awˈtaɾ/

Ressaltar means to make something stand out or be more noticeable, emphasizing its importance.

واژه در 30 ثانیه

  • To highlight, emphasize, or underscore something important.
  • Used to draw attention to key points.
  • Common in formal and academic contexts.

Overview

O verbo 'ressaltar' é uma ferramenta linguística poderosa em português, empregada para enfatizar ou destacar informações cruciais em diversos contextos comunicativos. Derivado de 'salto' (algo que se eleva), o sentido figurado de 'ressaltar' é o de fazer algo sobressair, emergir ou ganhar proeminência. A sua utilização é comum tanto na escrita formal quanto na oralidade, conferindo clareza e direcionamento à mensagem.

Frequentemente, 'ressaltar' é seguido por um objeto direto que indica aquilo que está sendo destacado ('ressaltar a importância', 'ressaltar os benefícios'). Pode também ser usado com a preposição 'em' ou 'para', indicando o propósito ou o local onde o destaque ocorre ('ressaltar em vermelho', 'ressaltar para os alunos'). A estrutura 'ressalta-se que...' é uma forma impessoal e comum de introduzir uma informação importante em textos formais.

Este verbo é amplamente utilizado em relatórios, artigos académicos, apresentações de negócios, notícias e discursos. Em contextos educacionais, é usado para salientar pontos-chave de uma lição. Na vida quotidiana, pode ser usado para enfatizar uma opinião ou uma observação pessoal. Por exemplo, um professor pode 'ressaltar' a fórmula matemática crucial, ou um amigo pode 'ressaltar' o quão incrível foi uma experiência.

Embora 'enfatizar', 'destacar', 'sublinhar' e 'acentuar' sejam sinónimos próximos, 'ressaltar' carrega uma nuance de fazer algo sobressair de forma mais proeminente, quase como se estivesse a saltar aos olhos. 'Enfatizar' pode ser mais geral. 'Destacar' pode implicar uma separação ou isolamento para chamar a atenção. 'Sublinhar' remete à ação literal de passar uma linha por baixo de algo, e 'acentuar' foca-se em tornar algo mais intenso ou pronunciado. A escolha entre eles depende da subtil ênfase que se pretende dar.

مثال‌ها

1

Gostaria de ressaltar a importância de chegar a tempo às reuniões.

everyday

I would like to emphasize the importance of arriving on time for meetings.

2

Ressalta-se que os dados apresentados são preliminares e sujeitos a alteração.

formal

It is noteworthy that the data presented are preliminary and subject to change.

3

Olha, quero ressaltar que você fez um trabalho incrível!

informal

Look, I want to highlight that you did an incredible job!

4

O estudo busca ressaltar as correlações entre os fatores socioeconômicos e o desempenho acadêmico.

academic

The study seeks to underscore the correlations between socioeconomic factors and academic performance.

ترکیب‌های رایج

ressaltar a importância to emphasize the importance
ressaltar os benefícios to highlight the benefits
ressaltar os pontos positivos to point out the positive aspects
ressalta-se que it should be noted that

عبارات رایج

É importante ressaltar

It is important to highlight

Gostaria de ressaltar

I would like to emphasize

Ressalta-se o facto de

The fact that... is highlighted

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ressaltar vs enfatizar

'Enfatizar' is a more general term for giving emphasis or force to something. 'Ressaltar' often implies making something visually stand out or become more prominent, like drawing attention to it.

ressaltar vs destacar

'Destacar' can mean to separate or distinguish something, making it noticeable. 'Ressaltar' focuses more on making something inherently prominent or salient within its context.

الگوهای دستوری

ressaltar algo (ex: ressaltar a importância) ressalta-se que + frase (ex: ressalta-se que o prazo é curto) ressaltar para alguém (ex: ressaltar para os alunos a necessidade de estudo)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'ressaltar' is versatile and suitable for both formal and informal registers, though its use in academic, professional, and journalistic writing is particularly common. It effectively conveys a sense of drawing attention to crucial information.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'ressaltar' when a simpler verb like 'dizer' or 'mencionar' would suffice. Ensure you are genuinely emphasizing a point, not just stating it.

Tips

💡

Draw attention effectively

Use 'ressaltar' when you want to make a specific point stand out clearly.

⚠️

Avoid overuse

While useful, excessive use of 'ressaltar' can dilute its impact. Vary your vocabulary.

🌍

Clarity in communication

In Portuguese-speaking cultures, clearly highlighting important information is valued in both professional and educational settings.

ریشه کلمه

The word 'ressaltar' comes from the verb 'saltar' (to jump), with the prefix 're-' intensifying the action. It figuratively means to make something 'jump out' or become prominent.

بافت فرهنگی

In many Portuguese-speaking cultures, directness and clarity in communication are appreciated. Using 'ressaltar' signals that you are providing important information that deserves the listener's or reader's focused attention.

راهنمای حفظ

Imagine someone 'jumping out' (ressaltar) from a page to point at something important. This visual helps remember its meaning of making something stand out.

سوالات متداول

4 سوال

'Ressaltar' sugere fazer algo sobressair visualmente ou de forma mais proeminente, como se estivesse a saltar aos olhos. 'Enfatizar' é um termo mais geral para dar mais força ou importância a uma ideia ou palavra.

É mais apropriado em contextos onde se quer chamar a atenção para um ponto específico de forma clara e direta, como em análises, relatórios, ou ao apresentar conclusões importantes.

Sim, embora seja frequente em registos mais formais, 'ressaltar' pode ser usado na linguagem informal para dar ênfase a uma opinião ou observação, como em 'Quero ressaltar que o filme foi excelente'.

Esta construção impessoal é usada para introduzir uma informação que o autor considera particularmente importante e que merece atenção especial do leitor, comum em textos académicos e jornalísticos.

خودت رو بسنج

fill blank

O autor do artigo quis ______ a urgência da questão ambiental.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

'Ressaltar' encaixa-se perfeitamente no contexto de dar ênfase à urgência.

multiple choice

Qual das seguintes opções melhor capta o sentido de 'ressaltar' neste contexto: 'É importante ressaltar que a participação de todos foi fundamental para o sucesso do projeto.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

A opção B capta a ideia de dar ênfase e destacar a importância da participação.

sentence building

Use as palavras para formar uma frase: 'benefício', 'principal', 'o', 'ressaltar', 'é', 'que', 'este', 'produto'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

Esta frase usa 'ressaltar' corretamente para destacar um benefício específico do produto.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!