Salivar is the physical act of producing saliva, often triggered by the thought or sight of delicious food.
واژه در 30 ثانیه
- To secrete saliva naturally in the mouth.
- Often used to describe hunger or appetite.
- Can be literal or figurative in speech.
Visão Geral
O verbo 'salivar' descreve a função biológica de produzir saliva. Embora seja uma resposta involuntária do sistema nervoso, o termo é frequentemente usado de forma figurada para expressar um desejo intenso ou antecipação por algo, especialmente comida. 2) Padrões de Uso: É um verbo intransitivo, mas pode ser usado em contextos coloquiais para indicar que alguém está 'babando' por algo. É comum encontrá-lo em descrições gastronômicas ou narrativas sobre fome. 3) Contextos Comuns: O uso mais frequente ocorre em contextos culinários, onde descreve a reação física ao ver um prato apetitoso. Também é usado em contextos médicos para descrever a hipersalivação (ptialismo) ou a secura da boca. 4) Comparação: Diferente de 'babear', que implica que a saliva escorreu para fora da boca de forma descontrolada, 'salivar' refere-se estritamente à produção interna ou à resposta fisiológica imediata ao estímulo sensorial.
مثالها
O cheiro do churrasco me faz salivar.
everydayThe smell of the barbecue makes me salivate.
O paciente apresenta um quadro de salivar excessivo.
formalThe patient presents a case of excessive salivation.
Só de pensar naquele chocolate, já estou salivando.
informalJust thinking about that chocolate makes me salivate.
A estimulação sensorial promove o ato de salivar.
academicSensory stimulation promotes the act of salivating.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ficar com água na boca
to have one's mouth water
salivar de fome
to salivate from hunger
excesso de salivar
excessive salivation
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Babar means to drool, which is when saliva spills out of the mouth. Salivar is the production process itself.
Deglutir means to swallow. It is the next step after the food is mixed with saliva.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Salivar is used in both technical and casual settings. In casual speech, it is often used figuratively to express intense desire for something. It is a standard verb and follows regular conjugation patterns.
اشتباهات رایج
People often confuse it with 'babar' (drooling). Remember that 'salivar' is biological, while 'babar' is often associated with lack of motor control. Also, do not use it as a transitive verb (e.g., 'salivar o prato' is incorrect).
Tips
Link to sensory triggers
Associate the word with the smell of fresh bread. It helps remember that the brain triggers the mouth to produce saliva.
Do not confuse with drooling
Remember that salivar is about production, while drooling (babar) is about the liquid escaping the lips.
Gastronomy in Brazil
In Brazil, food descriptions often use this verb to emphasize how delicious a dish is. It is a sign of high praise for a chef.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'saliva'. It evolved through Romance languages to describe the secretion process.
بافت فرهنگی
In Brazilian culture, talking about food is a national pastime. Using 'salivar' in a conversation about a specific regional dish shows genuine appreciation for the cuisine.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Saliva' inside 'Salivar'. If you have saliva, you are salivando!
سوالات متداول
4 سوالSim, é uma resposta fisiológica natural chamada de reflexo cefálico. O corpo prepara o sistema digestivo para a chegada dos alimentos.
Salivar é o processo interno de produção de saliva. Babar ocorre quando a saliva escorre para fora da boca, geralmente por falta de controle muscular ou sono.
Sim, é muito comum dizer que alguém 'saliva' por uma oportunidade ou um objeto de desejo. Isso indica forte interesse ou cobiça.
É um termo técnico e neutro. Pode ser usado tanto em contextos científicos quanto em conversas cotidianas sobre gastronomia.
خودت رو بسنج
Ao sentir o cheiro do bolo, comecei a ___ imediatamente.
O cheiro de comida é um estímulo direto para a produção de saliva.
O que significa o verbo salivar?
Salivar refere-se especificamente à secreção das glândulas salivares.
Selecione a opção correta:
O verbo é intransitivo e refere-se à reação do sujeito ao estímulo.
امتیاز: /3
Summary
Salivar is the physical act of producing saliva, often triggered by the thought or sight of delicious food.
- To secrete saliva naturally in the mouth.
- Often used to describe hunger or appetite.
- Can be literal or figurative in speech.
Link to sensory triggers
Associate the word with the smell of fresh bread. It helps remember that the brain triggers the mouth to produce saliva.
Do not confuse with drooling
Remember that salivar is about production, while drooling (babar) is about the liquid escaping the lips.
Gastronomy in Brazil
In Brazil, food descriptions often use this verb to emphasize how delicious a dish is. It is a sign of high praise for a chef.
مثالها
4 از 4O cheiro do churrasco me faz salivar.
The smell of the barbecue makes me salivate.
O paciente apresenta um quadro de salivar excessivo.
The patient presents a case of excessive salivation.
Só de pensar naquele chocolate, já estou salivando.
Just thinking about that chocolate makes me salivate.
A estimulação sensorial promove o ato de salivar.
Sensory stimulation promotes the act of salivating.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.