A startup is a scalable, innovation-driven business in its early stages.
واژه در 30 ثانیه
- A newly established business focused on innovation and scalability.
- Commonly associated with technology and high-growth potential.
- Operates in early stages under conditions of high uncertainty.
Overview
No contexto brasileiro e global, o termo 'startup' refere-se a empresas que estão começando, mas com uma característica específica: elas não são apenas novos negócios (como uma padaria), mas sim projetos que buscam resolver um problema de forma inovadora e que podem crescer muito rápido com poucos custos adicionais. 2) Usage Patterns: Em português, a palavra é tratada como um substantivo feminino ('a startup'). É comum usá-la acompanhada de preposições como 'de' para indicar o setor (ex: startup de finanças) ou 'em' para indicar o local de trabalho. 3) Common Contexts: É amplamente utilizada no jornalismo de negócios, em ambientes de tecnologia, universidades e conversas sobre empreendedorismo. Termos como 'aceleradora', 'incubadora' e 'investimento-anjo' orbitam frequentemente o uso desta palavra. 4) Similar Words Comparison: Diferente de uma 'empresa tradicional' ou 'PME' (Pequena e Média Empresa), que foca em estabilidade e lucros graduais, a startup foca em inovação disruptiva e escalabilidade. Enquanto uma empresa comum cresce linearmente, a startup busca um crescimento exponencial.
مثالها
Minha amiga trabalha em uma startup de educação.
everydayMy friend works at an education startup.
O governo anunciou novos incentivos para startups nacionais.
formalThe government announced new incentives for national startups.
Tive uma ideia de startup incrível ontem!
informalI had an amazing startup idea yesterday!
O ecossistema de startups contribui para o desenvolvimento econômico.
academicThe startup ecosystem contributes to economic development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ecossistema de startups
Startup ecosystem
Startup unicórnio
Unicorn startup
Rodada de investimento
Investment round
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Traditional companies focus on stability and linear growth, while startups focus on rapid scaling and innovation.
A freelancer is an individual service provider, whereas a startup is an organization designed to be a repeatable business model.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'startup' is an English loanword that is fully integrated into Portuguese. It is used in professional and social settings without translation. It is almost always treated as a feminine noun ('a startup').
اشتباهات رایج
A common mistake is calling every small new business a startup. Another error is misspelling it as 'start-up' (with a hyphen), which is less common in Brazilian Portuguese business writing.
Tips
Use startup for tech-driven new ventures
In Portuguese, reserve 'startup' for businesses with high growth potential rather than traditional small shops.
Avoid using it for any new business
Calling a local hair salon a 'startup' is technically incorrect in a business context.
Brazil's booming startup ecosystem
Brazil has one of the most active startup scenes in Latin America, especially in São Paulo.
ریشه کلمه
Derived from the English phrasal verb 'to start up', meaning to set in motion or establish.
بافت فرهنگی
In Brazil, the 'startup culture' is very strong in hubs like San Pedro Valley (Belo Horizonte) and Porto Digital (Recife), reflecting a globalized business vocabulary.
راهنمای حفظ
Think of 'Start' (beginning) and 'Up' (going high/growing fast). It's a business that starts and aims to go up quickly.
سوالات متداول
4 سوالO diferencial é a escalabilidade e o uso de inovação para resolver problemas, visando crescimento rápido.
Não obrigatoriamente, mas a maioria utiliza tecnologia para conseguir escalar o negócio de forma eficiente.
É uma startup que atingiu uma avaliação de mercado de mais de 1 bilhão de dólares.
Geralmente utiliza-se a forma inglesa 'startups', pronunciando o 's' ao final.
خودت رو بسنج
Preencha a lacuna com a palavra correta.
Ela fundou uma ___ de inteligência artificial no ano passado.
No contexto de inteligência artificial e fundação de novos negócios inovadores, 'startup' é o termo adequado.
Qual característica define melhor uma startup?
Uma startup busca principalmente:
A escalabilidade e a inovação são os pilares que definem o conceito moderno de startup.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
trabalha / em / uma / Ele / startup / promissora
A estrutura correta em português segue Sujeito + Verbo + Complemento (Preposição + Artigo + Substantivo + Adjetivo).
🎉 امتیاز: /3
Summary
A startup is a scalable, innovation-driven business in its early stages.
- A newly established business focused on innovation and scalability.
- Commonly associated with technology and high-growth potential.
- Operates in early stages under conditions of high uncertainty.
Use startup for tech-driven new ventures
In Portuguese, reserve 'startup' for businesses with high growth potential rather than traditional small shops.
Avoid using it for any new business
Calling a local hair salon a 'startup' is technically incorrect in a business context.
Brazil's booming startup ecosystem
Brazil has one of the most active startup scenes in Latin America, especially in São Paulo.
مثالها
4 از 4Minha amiga trabalha em uma startup de educação.
My friend works at an education startup.
O governo anunciou novos incentivos para startups nacionais.
The government announced new incentives for national startups.
Tive uma ideia de startup incrível ontem!
I had an amazing startup idea yesterday!
O ecossistema de startups contribui para o desenvolvimento econômico.
The startup ecosystem contributes to economic development.
Related Content
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.