It signifies a high level of control and vigilance to prevent breaches or failures.
واژه در 30 ثانیه
- Strict and careful management or control.
- Ensures rules, safety, or secrets are maintained.
- Used in security, regulations, and safety contexts.
Overview
「厳重な」は、物事の状態や対応が非常に厳しく、細心の注意を払って管理・監視されている様子を表す形容詞です。単に「厳しい」というだけでなく、安全、規則、秘密などが漏れたり破られたりしないように、万全の対策が講じられているニュアンスを含みます。そのため、セキュリティ、管理、規則の遵守などが求められる場面で頻繁に使用されます。この言葉は、その対象が非常に重要であったり、潜在的なリスクが高かったりする場合に、その重要性やリスクの大きさを強調する役割も果たします。
「厳重な」は、名詞を修飾する形で使用されます。例えば、「厳重な管理」「厳重な警戒」「厳重な処分」「厳重な注意」のように、具体的な対象と結びつけて使われることが多いです。また、「~な体制」「~な態勢」「~な姿勢」といった言葉と組み合わせて、組織的な取り組みや個人の意識の高さを表現することもあります。副詞「厳重に」として動詞を修飾することも可能で、「厳重に管理する」「厳重に監視する」のように使われます。
「厳重な」がよく使われる文脈としては、以下のようなものが挙げられます。
情報管理:機密情報の保護、個人情報の取り扱いなど、「厳重な情報管理」「厳重な秘密保持」といった形で用いられます。
「厳しい」と「厳格な」は、「厳重な」と似ていますが、ニュアンスが異なります。「厳しい」は、要求水準が高い、容赦がないといった広い意味で使われます。例えば、「厳しい練習」「厳しい批評」のように使われます。「厳格な」は、規則や方針に厳密に従う様子を表し、融通が利かないというニュアンスを含むことがあります。例えば、「厳格な校則」「厳格な態度」などです。「厳重な」は、これらと比較して、特に「安全」「規則」「秘密」などが漏洩・侵害されないように、細心の注意を払って管理・監視している状態に焦点を当てています。
مثالها
重要書類は厳重な管理のもとで保管されています。
everydayImportant documents are stored under strict control.
事故防止のため、作業現場では厳重な安全確認が義務付けられています。
formalTo prevent accidents, strict safety checks are mandatory at the construction site.
あの店の入り口は、まるで秘密基地みたいに厳重にガードされてるよ。
informalThe entrance to that shop is guarded as strictly as if it were a secret base.
サイバー攻撃のリスクを低減するため、システムへのアクセスは厳重な認証プロセスを経て許可される。
academicTo mitigate the risk of cyberattacks, access to the system is permitted through a stringent authentication process.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
厳重注意
Strict warning
厳重保管
Strict safekeeping
厳重な体制
Strict system / Robust setup
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'厳しい' is a broader term for 'strict' or 'severe' in general, like strict training or a harsh critic. '厳重な' specifically implies careful, tight control and vigilance, especially concerning security, rules, or secrets.
'厳格な' refers to adhering strictly to rules or principles, often implying inflexibility. '厳重な' focuses more on the active measures taken to ensure security, prevent breaches, or maintain order.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '厳重な' when you want to emphasize the high level of security, control, or adherence to rules. It's often used in contexts related to safety, law enforcement, and information protection. The adverbial form '厳重に' (genjū ni) is also very common when modifying verbs.
اشتباهات رایج
Confusing '厳重な' with '厳しい' or '厳格な'. While related, '厳重な' specifically highlights the *measures* taken for control and security, not just the general severity of a situation or rule.
Tips
Focus on Prevention and Security
Use '厳重な' when emphasizing strong measures to prevent something negative, like security breaches or rule violations.
Avoid Overuse
While useful, overuse can make communication sound overly cautious or bureaucratic. Use it when the level of strictness truly warrants it.
Importance of Order and Safety
Japanese culture often values order, safety, and adherence to rules. '厳重な' reflects this societal emphasis on careful management and prevention.
ریشه کلمه
The word '厳重' (genjū) is composed of two kanji: '厳' (gen) meaning 'severe, strict, rigorous' and '重' (jū) meaning 'heavy, important, serious'. Together, they convey a sense of 'heavily strict' or 'seriously rigorous' control.
بافت فرهنگی
The emphasis on '厳重な' reflects a cultural appreciation for order, safety, and predictability. In situations where public safety or the integrity of information is paramount, such strict measures are often seen as necessary and responsible.
راهنمای حفظ
Imagine a 'genie' (げんじゅう) who is extremely strict about guarding a treasure chest, ensuring no one can get close without proper authorization.
سوالات متداول
4 سوال「厳しい」は要求水準が高い、容赦がないといった広い意味で使われますが、「厳重な」は特に安全、規則、秘密などが漏れたり破られたりしないように、細心の注意を払って管理・監視している状態を指します。
空港のセキュリティチェック、重要施設の警備、機密情報の管理、規則の厳格な適用など、安全や規則の遵守が特に重要視される場面でよく使われます。
「厳重に」は動詞を修飾し、その動作が非常に注意深く、徹底して行われることを示します。例えば、「厳重に管理する」「厳重に監視する」「厳重に注意を促す」といった形で使われます。
必ずしもネガティブではありません。状況によっては、必要な対策や万全の準備を強調するポジティブな意味合いで使われることもあります。ただし、過剰な管理や束縛を連想させる場合もあります。
خودت رو بسنج
空港では、テロ対策のため、手荷物に対して_____な検査が行われる。
「テロ対策のため」という文脈から、非常に厳しく、細心の注意を払った検査が行われることが示唆されるため、「厳重な」が最も適切です。
「厳重な」という言葉が最もよく使われる状況はどれですか?
「厳重な」は、規則や安全、秘密などが守られるように、非常に厳しく管理・監視する様子を表すため、機密情報の管理のような文脈で使われます。
以下の要素を並べ替えて文を作成してください:必要、厳重な、対策、安全、のために、講じられた
「~のために」は文頭に来ることが多く、「対策が講じられた」という受動態の形が自然です。「厳重な」は「対策」を修飾します。
امتیاز: /3
Summary
It signifies a high level of control and vigilance to prevent breaches or failures.
- Strict and careful management or control.
- Ensures rules, safety, or secrets are maintained.
- Used in security, regulations, and safety contexts.
Focus on Prevention and Security
Use '厳重な' when emphasizing strong measures to prevent something negative, like security breaches or rule violations.
Avoid Overuse
While useful, overuse can make communication sound overly cautious or bureaucratic. Use it when the level of strictness truly warrants it.
Importance of Order and Safety
Japanese culture often values order, safety, and adherence to rules. '厳重な' reflects this societal emphasis on careful management and prevention.
مثالها
4 از 4重要書類は厳重な管理のもとで保管されています。
Important documents are stored under strict control.
事故防止のため、作業現場では厳重な安全確認が義務付けられています。
To prevent accidents, strict safety checks are mandatory at the construction site.
あの店の入り口は、まるで秘密基地みたいに厳重にガードされてるよ。
The entrance to that shop is guarded as strictly as if it were a secret base.
サイバー攻撃のリスクを低減するため、システムへのアクセスは厳重な認証プロセスを経て許可される。
To mitigate the risk of cyberattacks, access to the system is permitted through a stringent authentication process.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
Kanshi refers to the act of keeping a close watch over someo...
安全The condition of being protected from or unlikely to cause d...
管理Management or administration of things, people, or situation...
警戒To be on high alert or watchful for potential danger, threat...
規則A formal set of rules, regulations, or principles that gover...
واژههای بیشتر business
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.