معنی
An extremely easy task.
زمینه فرهنگی
In Pakistan, this idiom is often used by mechanics, tailors, and craftsmen to reassure customers of their expertise. The phrase is identical in Hindi (बाएं हाथ का खेल), making it a bridge for learners of both languages. Students frequently use this to boast about subjects they find easy, like Math or Physics, often to annoy their peers. While the idiom is secular, the cultural preference for the right hand for 'clean' tasks makes the 'left hand' metaphor for 'triviality' more poignant.
Use it to brag!
This is the perfect phrase to use when you want to show off a skill in a playful way.
Watch your tone
If you say it too seriously, you might come across as arrogant. Keep it light and smiling.
معنی
An extremely easy task.
Use it to brag!
This is the perfect phrase to use when you want to show off a skill in a playful way.
Watch your tone
If you say it too seriously, you might come across as arrogant. Keep it light and smiling.
Combine with 'Bas'
Adding 'Bas' (just) at the beginning makes it sound even more natural: 'Bas, yeh to mere baen hath ka khel hai!'
Gender agreement
Remember that 'khel' is masculine. Even if a girl is speaking, she says 'ka khel', not 'ki khel'.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct word to complete the idiom.
یہ کام کرنا میرے بائیں ______ کا کھیل ہے۔
The idiom specifically uses 'ہاتھ' (hand).
Which sentence correctly uses the idiom to mean 'It's very easy'?
Select the correct sentence:
Option B uses the phrase figuratively to mean ease.
Match the Urdu phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are common translations for levels of difficulty.
Complete the dialogue with the appropriate response.
احمد: کیا تم یہ بوجھ اٹھا سکتے ہو؟ علی: ہاں، یہ تو میرے ______۔
Ali is expressing that the task is easy for him.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Hand Idioms
بانک تمرین
4 تمرینهایہ کام کرنا میرے بائیں ______ کا کھیل ہے۔
The idiom specifically uses 'ہاتھ' (hand).
Select the correct sentence:
Option B uses the phrase figuratively to mean ease.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are common translations for levels of difficulty.
احمد: کیا تم یہ بوجھ اٹھا سکتے ہو؟ علی: ہاں، یہ تو میرے ______۔
Ali is expressing that the task is easy for him.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالNo, that is not an idiom in Urdu. It must always be the left hand.
It can be seen as slightly informal or boastful. It's better to use more humble language with elders unless you have a very close, joking relationship.
No, it can apply to mental tasks, exams, social situations, or anything that requires effort.
The opposite is 'ٹیڑھی کھیر' (Tedhi Kheer), meaning a very difficult task.
Yes, 'Ulta hath' also means left hand, but the idiom specifically uses 'Baen'.
It's risky. It might make you seem overconfident. Use 'I am very proficient in this' instead.
Yes, very frequently! You will hear it in many action and comedy films.
Use 'tha' at the end: 'Yeh mere baen hath ka khel tha.'
No, it only applies to tasks or actions.
It's common in fiction and journalism, but not in formal academic papers.
Because the left hand is traditionally considered the non-dominant/weaker hand.
Yes, they are interchangeable, but 'Baen hath ka khel' sounds slightly more adult.
عبارات مرتبط
بچوں کا کھیل
synonymChild's play
حلوہ ہونا
similarTo be like pudding
ٹیڑھی کھیر
contrastA crooked pudding (A difficult task)
لوہے کے چنے چبانا
contrastTo chew iron chickpeas
ہاتھ صاف کرنا
builds onTo clean one's hand (to practice/steal)