不利的
Unfavorable; disadvantageous; harmful.
Overview
The Chinese adjective '不利的' (bú lì de) is a versatile term used to describe situations, conditions, or outcomes that are not advantageous, are detrimental, or pose a disadvantage. It's often used to express a sense of negativity or difficulty associated with a particular circumstance.
Breaking down the characters, '不' (bù) means 'no' or 'not,' and '利' (lì) can mean 'benefit,' 'advantage,' or 'profit.' Therefore, '不利' directly translates to 'not beneficial' or 'not advantageous.' The suffix '的' (de) functions to turn the phrase into an adjective, similar to '-able' or '-ous' in English.
'不利的' can be applied in various contexts:
- 1Unfavorable Conditions/Situations: This is perhaps its most common usage. For example, '不利的天气' (bú lì de tiān qì) means 'unfavorable weather,' referring to conditions like storms, heavy rain, or extreme cold that hinder activities. Similarly, '不利的局面' (bú lì de jú miàn) describes an 'unfavorable situation' or 'disadvantageous state of affairs,' implying that circumstances are not working in one's favor.
- 1Disadvantageous for a Person/Group: It can describe something that puts someone at a disadvantage. '这对我们非常不利' (zhè duì wǒ men fēi cháng bú lì) means 'This is very disadvantageous for us,' indicating that the situation or decision will negatively impact them. In a competitive setting, '处于不利地位' (chǔ yú bú lì dì wèi) means 'to be in a disadvantageous position.'
- 1Harmful or Detrimental Effects: While not always as strong as words like '有害' (yǒu hài - harmful), '不利的' can convey a sense of harm or detriment, especially when referring to long-term consequences. For instance, '这种做法对健康不利' (zhè zhǒng zuò fǎ duì jiàn kāng bú lì) means 'This practice is detrimental to health.' It suggests that the action will have negative health outcomes.
- 1Negative Impact on Progress/Development: '不利的因素' (bú lì de yīn sù) refers to 'unfavorable factors' or 'negative influences' that impede progress or development. This could be anything from economic downturns to political instability.
Usage Notes:
- It often appears with prepositions like '对' (duì - to/for) or '于' (yú - at/in/to) to specify who or what is affected. For example, '对…不利' (duì… bú lì).
- It can be used to describe both abstract concepts (e.g., reputation, development) and concrete situations (e.g., weather, battlefield conditions).
- It conveys a sense of difficulty or impediment, suggesting that success or positive outcomes will be harder to achieve due to the described conditions.
Understanding '不利的' is crucial for grasping nuances in Chinese communication, especially when discussing challenges, risks, and negative implications in various fields.
مثالها
我们需要扭转 不利的 局面。
Context example with '不利的' meaning 'unfavorable'.We need to reverse this unfavorable situation.
这对我们的竞争对手来说是 不利的。
Context example with '不利的' meaning 'disadvantageous'.This is disadvantageous for our competitors.
吸烟对健康是 不利的。
Context example with '不利的' meaning 'harmful'.Smoking is harmful to health.
在 不利的 条件下,他仍然取得了成功。
Context example showing resilience in 'unfavorable' conditions.Despite the unfavorable conditions, he still succeeded.
这条政策对小企业有 不利的 影响。
Context example with '不利的' describing a negative impact.This policy has a disadvantageous impact on small businesses.
ترکیبهای رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
When using '不利的,' it's important to understand the nuance of its application. It can describe a situation, a condition, an outcome, or an action. For instance, '不利的条件' (bù lì de tiáo jiàn) means 'unfavorable conditions,' while '不利的局面' (bù lì de jú miàn) refers to a 'disadvantageous situation.' It can also be used to describe something harmful, as in '对健康不利' (duì jiàn kāng bù lì) meaning 'harmful to health.' The term is often used in formal and semi-formal contexts, such as news reports, business discussions, or academic papers, but can also appear in everyday conversation when discussing potential downsides or risks. It's generally a more direct and objective term compared to expressions that might imply bad luck or superstition, although the underlying cultural sensitivity to negative outcomes is still present. It's a versatile adjective that can modify various nouns to convey a sense of negativity or disadvantage.
اشتباهات رایج
A common mistake might be to confuse '不利的' with words that mean 'difficult' or 'bad' in a general sense, without the specific connotation of being disadvantageous or harmful to a situation or person. For example, '困难的' (kùnnande) means 'difficult', and while an unfavorable situation can be difficult, '不利的' specifically points to the lack of advantage or presence of harm. Another mistake could be to use it when a more direct negative adjective like '坏的' (huàide - bad) would be more appropriate if the context is simply about something being of poor quality rather than being disadvantageous.
نکات
Usage in Context
Common Mistakes
Advanced Usage
ریشه کلمه
The term '不利' (bù lì) is a combination of two Chinese characters: '不' (bù), meaning 'not' or 'no', and '利' (lì), meaning 'benefit', 'advantage', 'profit', or 'sharp'. When combined, '不利' literally translates to 'not beneficial' or 'not advantageous'. The suffix '的' (de) is a common structural particle in Chinese that modifies nouns, creating an adjectival phrase. Therefore, '不利的' means 'of not beneficial' or 'that is not beneficial', effectively conveying the meaning of unfavorable, disadvantageous, or harmful. The character '不' (bù) is an ancient and fundamental negative particle in Chinese, dating back to oracle bone script. Its original form depicted a bird flying upwards and away, symbolizing cessation or negation. '利' (lì) also has a long history, appearing in ancient inscriptions. Its early forms often depicted a sharp tool or a grain cutting tool, signifying sharpness, cutting, and by extension, advantage or profit gained from such actions. Over time, both characters have retained their core meanings and are frequently used in various compounds to express negation and benefit/advantage, respectively. The combination '不利' has been in use for centuries, reflecting situations where circumstances are not conducive to a positive outcome. For instance, in ancient texts, one might find phrases like '处于不利之地' (chǔ yú bù lì zhī dì), meaning 'to be in a disadvantageous position', or '对…不利' (duì…bù lì), meaning 'unfavorable to…'. The adjective form '不利的' is a natural grammatical extension to describe things, situations, or conditions that possess this quality of being unfavorable or harmful.
بافت فرهنگی
The term '不利的' (bù lì de) in Chinese carries a strong negative connotation, similar to 'unfavorable,' 'disadvantageous,' or 'harmful' in English. In Chinese culture, there is a strong emphasis on harmony, prosperity, and avoiding anything that might bring bad luck or negative outcomes. Therefore, something described as '不利的' is generally perceived as something to be avoided, mitigated, or overcome. This can apply to a wide range of situations, from business negotiations where certain conditions might be '不利的' to personal decisions that could have '不利的' consequences. The concept often intertwines with traditional beliefs about fortune and misfortune, where taking action that is 'unfavorable' might be seen as inviting bad luck or disrupting the natural order of things. It's a pragmatic term often used in decision-making processes.
راهنمای حفظ
The first character '不' (bù) means 'no' or 'not', indicating a negative. The second character '利' (lì) means 'benefit' or 'advantage'. So, '不利' literally means 'no benefit' or 'not advantageous'.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
这家公司的财务状况看起来很____。
这种环境对植物的生长是____。
我们正面临一些____的挑战。
امتیاز: /3
Usage in Context
Common Mistakes
Advanced Usage
مثالها
5 از 5我们需要扭转 不利的 局面。
We need to reverse this unfavorable situation.
这对我们的竞争对手来说是 不利的。
This is disadvantageous for our competitors.
吸烟对健康是 不利的。
Smoking is harmful to health.
在 不利的 条件下,他仍然取得了成功。
Despite the unfavorable conditions, he still succeeded.
这条政策对小企业有 不利的 影响。
This policy has a disadvantageous impact on small businesses.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.