B2 verb خنثی 3 دقیقه مطالعه

讲明

jiangming /tɕi̯ɑŋ˥˧ miŋ˧˥/

Overview

The Chinese word '讲明' (jiǎngmíng) is a versatile verb that conveys the idea of explaining something clearly, making it understandable, or clarifying a point. It's often used when there's a need to dispel ambiguity, provide thorough details, or ensure that a message is fully grasped by the recipient.

Breaking Down the Characters:

  • 讲 (jiǎng): This character primarily means 'to speak,' 'to explain,' 'to lecture,' or 'to tell.' It forms the core of the verb, indicating the act of communication or imparting information.
  • 明 (míng): This character means 'bright,' 'clear,' 'understood,' or 'obvious.' When combined with '讲,' it emphasizes the clarity and explicitness of the explanation.

Usage Contexts:

'讲明' can be applied in various situations where clear communication is paramount:

  1. 1Explaining policies, rules, or procedures: When new regulations are introduced, or instructions need to be followed precisely, '讲明' is used to ensure everyone understands what is expected. For example, '老师把考试规则讲得很清楚' (The teacher explained the exam rules very clearly).
  1. 1Clarifying misunderstandings or doubts: If there's confusion or a dispute, '讲明' is employed to set the record straight and provide the necessary context. For example, '他需要讲明自己的立场' (He needs to clarify his stance).
  1. 1Presenting a case or argument: When advocating for an idea or defending a position, '讲明' is used to articulate the reasons and evidence clearly. For example, '律师在法庭上讲明了案件的细节' (The lawyer explained the details of the case in court).
  1. 1Providing instructions or directions: Whether it's guiding someone through a task or giving directions to a location, '讲明' ensures the recipient can follow accurately. For example, '请你把操作步骤讲明一下' (Please explain the operating steps clearly).

Grammar and Structure:

'讲明' is typically followed by the object of the explanation or a clause indicating what is being clarified. It can also be modified by adverbs to intensify the clarity, such as '清楚地讲明' (to explain clearly and distinctly).

Synonyms and Nuances:

While '讲明' emphasizes clarity, other words like '解释' (jiěshì - to explain) or '说明' (shuōmíng - to explain, to illustrate) are also common. However, '讲明' often carries a stronger connotation of leaving no room for doubt, suggesting a more thorough and explicit explanation.

In essence, '讲明' is a powerful verb for effective communication, highlighting the importance of making sure that information is not just conveyed, but truly understood.

مثال‌ها

1

老师讲明了这道题的解法。

In a classroom setting, a teacher explains a solution to students.

The teacher clearly explained how to solve this problem.

2

他把事情的来龙去脉讲得很明白。

Someone is recounting a complex series of events.

He clearly explained the whole story from beginning to end.

3

请你讲明你的立场。

During a debate or discussion, one person asks another to clarify their stance.

Please make your position clear.

4

会议上,经理讲明了公司的发展方向。

A manager is communicating strategic plans to employees.

At the meeting, the manager clearly outlined the company's development direction.

5

他讲明了自己不去的理由。

Someone is excusing themselves from an event and explaining why.

He clearly stated his reasons for not going.

ترکیب‌های رایج

讲明原因
讲明道理
讲明情况
讲明利害

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

讲明 در مقابل 讲明 (jiǎngmíng)
Both 讲明 and 讲清 mean 'to explain clearly.' 讲明 is often used when emphasizing the act of making something clear or stating it explicitly. 讲清 can imply a more thorough or complete explanation, ensuring all details are understood. However, in many contexts, they can be used interchangeably without significant difference in meaning.
讲明 در مقابل 说明 (shuōmíng)
说明 (shuōmíng) is a broader term meaning 'to explain,' 'to illustrate,' or 'to clarify.' 讲明 (jiǎngmíng) specifically emphasizes explaining something clearly or making it explicit. 说明 can be used for general explanations, while 讲明 highlights the clarity of the explanation.
讲明 در مقابل 阐明 (chǎnmíng)
阐明 (chǎnmíng) is a more formal term than 讲明 (jiǎngmíng), meaning 'to expound,' 'to elaborate,' or 'to clarify.' It often implies a more detailed and thorough explanation, especially of complex theories or ideas. 讲明 is more commonly used in everyday language for making things clear.
讲明 در مقابل 讲清楚 (jiǎng qīngchu)
讲清楚 (jiǎng qīngchu) is essentially the same as 讲明 (jiǎngmíng) in meaning, both emphasizing 'to explain clearly' or 'to make clear.' '清楚' (qīngchu) explicitly means 'clear,' so 讲清楚 directly conveys the idea of clear explanation. In many contexts, they are interchangeable.

الگوهای دستوری

Subj. + 讲明 + Obj. (to explain something clearly) Subj. + 把 + Obj. + 讲明 (to explain something clearly and explicitly) Subj. + 讲明 + Clause (to make it clear that...)

نحوه استفاده

نکات کاربردی

When using '讲明', it typically implies a conscious effort on the speaker's part to elucidate something that might otherwise be obscure or misunderstood. It can be used for explaining complex concepts, clarifying instructions, or stating one's position unequivocally. For example, '他讲明了事情的来龙去脉' (Tā jiǎngmíng le shìqíng de láilóngqùmài) means 'He explained the whole story clearly.' It often suggests a more formal or serious tone than simply '说' (shuō - to say) or '说明' (shuōmíng - to explain), carrying a stronger sense of ensuring comprehension. It can also be used in a imperative sense, as in '请你讲明你的意图' (Qǐng nǐ jiǎngmíng nǐ de yìtú), meaning 'Please make your intentions clear.' The emphasis is on the successful transmission and reception of a clear message, leaving no room for guesswork or ambiguity.


اشتباهات رایج

A common mistake might be to use '讲' alone when the nuance of 'clearly' is intended. While '讲' can mean 'to explain', '讲明' emphasizes the clarity and thoroughness of the explanation. Another potential mistake is to confuse it with similar-sounding words or phrases if not paying attention to the tones or specific characters.

نکات

💡

Usage in Formal Contexts

'讲明' is often used in more formal or serious contexts when there's a need to explicitly and thoroughly explain something to avoid misunderstanding. It implies a complete and unambiguous explanation.
💡

Distinction from '说明'

While similar to '说明' (shuōmíng - to explain, illustrate), '讲明' emphasizes the clarity and explicitness of the explanation. '说明' can be a general explanation, but '讲明' specifically means to make it clear and understood without ambiguity. Think of '讲明' as 'explaining *clearly*'.
💡

Common Sentence Structures

You'll often see '讲明' used with objects like '道理' (dàolǐ - reason, principle), '情况' (qíngkuàng - situation), or '原因' (yuányīn - reason, cause). For example: '他把事情的来龙去脉讲明了。' (Tā bǎ shìqíng de láilóngqùmài jiǎngmíng le. - He clearly explained the ins and outs of the matter.)

ریشه کلمه

The word '讲明' (jiǎngmíng) in Chinese is a compound verb formed from two characters: '讲' (jiǎng) and '明' (míng). '讲' (jiǎng) originally referred to 'to speak,' 'to talk,' or 'to explain.' Its etymology can be traced back to ancient Chinese, where it was often used in the context of oral communication, storytelling, and conveying information. '明' (míng) means 'bright,' 'clear,' or 'understandable.' Its ancient pictographic form depicted the sun and moon, symbolizing brightness and clarity. Over time, it evolved to encompass the idea of making something clear or easy to understand. When combined, '讲明' therefore literally means 'to speak clearly' or 'to explain clearly.' The combination of these two characters creates a more emphatic and specific meaning than either character alone, highlighting the act of making something thoroughly understood. This compounding is a common feature in Chinese vocabulary, where two characters with related but distinct meanings are joined to create a new word with a more precise or nuanced meaning. The term has been in use for centuries, reflecting the enduring importance of clear communication in Chinese culture and language.

بافت فرهنگی

The word '讲明' (jiǎngmíng) in Chinese carries a direct and unambiguous nuance, emphasizing clarity and explicitness in communication. In Chinese culture, where indirect communication and subtlety are often valued, '讲明' stands out as an act of deliberate forthrightness. It can be used in situations requiring precision, such as in business agreements, academic discussions, or legal contexts, where misunderstanding could lead to significant issues. While politeness is generally highly regarded, there is also an understanding that certain situations necessitate absolute clarity to avoid confusion or misinterpretation. Therefore, '讲明' is often employed when one needs to cut through ambiguity and ensure that a message is conveyed without any room for doubt, often implying a sense of responsibility on the speaker's part to make things perfectly clear.

راهنمای حفظ

The character '讲' (jiǎng) means 'to speak' or 'to explain', and '明' (míng) means 'clear' or 'bright'. So, '讲明' literally means 'to explain clearly' or 'to speak brightly/clearly'.

سوالات متداول

4 سوال
'讲明' (jiǎngmíng) in Chinese means 'to explain clearly' or 'to make clear'. It implies a thorough and unambiguous explanation, ensuring that the listener or reader fully comprehends the information being conveyed. It's often used when there might be potential for misunderstanding or when a concept is complex and requires careful elucidation. Think of it as leaving no room for doubt or ambiguity in your explanation.
Certainly! You could say: '老师把这道题的解法讲明了,学生们都懂了。' (Lǎoshī bǎ zhè dào tí de jiěfǎ jiǎngmíng le, xuéshēngmen dōu dǒng le.) This translates to: 'The teacher clearly explained the solution to this problem, and all the students understood.' This shows how '讲明' emphasizes the clarity and effectiveness of the explanation.
Yes, there are several synonyms that convey a similar meaning, though with slight nuances. Some common ones include '说明' (shuōmíng), which means 'to explain' or 'to clarify,' and '阐明' (chǎnmíng), which means 'to elaborate' or 'to expound clearly,' often used for more abstract or theoretical concepts. '解释' (jiěshì) also means 'to explain,' but '讲明' specifically emphasizes the *clarity* of the explanation.
'讲明' is frequently used in formal or semi-formal contexts where precision and clarity are paramount. This could include educational settings, business meetings, legal discussions, or any situation where misinterpretation could have significant consequences. It's about ensuring that critical information is communicated in a way that is easily and fully understood by the intended audience, removing any potential for confusion.

خودت رو بسنج

fill blank

他______了事情的来龙去脉。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

老师再三______,我们才明白这个概念。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

请你把你的要求______,这样我才能帮助你。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!