A2 noun خنثی #4,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

风俗

fengsu /fəŋ su/

Customs are the collective habits and traditions passed down through generations within a specific culture.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to established social habits and traditions.
  • Commonly used to describe cultural practices of a region.
  • Often associated with festivals, rituals, and daily life.

Overview

  1. 1概述:风俗(Custom/Tradition)是一个社会学概念,指代在特定地理区域或文化群体中,经过漫长历史沉淀而形成的共同生活习惯、道德观念、宗教仪式及节日庆典。它是一个民族文化身份的重要组成部分。

مثال‌ها

1

每个地方都有不同的风俗。

everyday

Every place has different customs.

2

我们应当尊重各民族的文化风俗。

formal

We should respect the cultural customs of all ethnic groups.

3

这里结婚的风俗很有意思。

informal

The wedding customs here are very interesting.

4

该地区的民俗风俗研究具有重要的历史价值。

academic

The study of folk customs in this region has significant historical value.

ترکیب‌های رایج

遵守风俗 follow customs
当地风俗 local customs
了解风俗 understand customs

عبارات رایج

入乡随俗

When in Rome, do as the Romans do.

民俗风情

folk customs and local conditions

移风易俗

change prevailing habits and customs

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

风俗 vs 习惯

Refers to individual routines or personal tendencies. It is not necessarily historical or shared by a whole community.

风俗 vs 传统

A broader term encompassing beliefs, arts, and values, not just social behavioral patterns.

الگوهای دستوری

尊重 + 风俗 了解 + 当地风俗 保留 + 古老的风俗

How to Use It

نکات کاربردی

The word '风俗' is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is most frequently used when discussing culture, travel, or sociology. When used in a positive sense, it implies cultural heritage and diversity.


اشتباهات رایج

Learners often use '习惯' when they mean '风俗'. Remember that '习惯' is for people, while '风俗' is for groups or regions. Also, do not confuse it with '法律' (law), as customs are social norms, not legal requirements.

Tips

💡

Use with verbs like 遵守 or 了解

Pairing '风俗' with '遵守' (to follow) or '了解' (to understand) makes your sentences sound more natural and sophisticated.

⚠️

Don't confuse with personal habits

Avoid using '风俗' for individual routines. Use '习惯' when talking about personal daily actions like waking up early.

🌍

Respecting local customs

In China, learning about local '风俗' is considered a sign of respect, especially when visiting rural areas or ethnic minority regions.

ریشه کلمه

The word combines '风' (wind/style) and '俗' (common/folk). Historically, it refers to the 'style of the people' shaped by local environments and repeated actions over time.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, '风俗' is deeply linked to the concept of '礼' (propriety). Following local customs is seen as a sign of education and respect for the community's history.

راهنمای حفظ

Think of '风' (wind) as the trend or atmosphere, and '俗' (common/folk) as the people. Together, they are the 'winds of the common people'—the customs they follow.

سوالات متداول

4 سوال

习惯通常指个人的行为偏好,而风俗是指一个群体或地区共同遵守的文化传统。风俗具有更强的社会性和历史传承意义。

这是一个成语,意思是到了一个新的地方,就应该遵守当地的风俗习惯。它体现了对他国或异地文化的尊重。

会的,随着时代的发展,一些不符合现代生活方式的风俗会逐渐消失或简化,同时也会产生新的社会风俗。

可以,风俗是一个中性词,在学术、新闻报道或日常交流中均可使用。它既可以指代古老的传统,也可以指代现代的社会规范。

خودت رو بسنج

fill blank

我们去旅游时,应该尊重当地的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 风俗

指代当地的文化传统和群体性行为规范,用“风俗”最准确。

multiple choice

关于“风俗”,以下哪项说法正确?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 群体长期形成的习惯

风俗是社会群体共同的文化积淀。

sentence building

入乡随俗 / 旅游

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅游的时候,我们应该入乡随俗。

这是最符合逻辑且语法自然的表达。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!