At the A1 level, you only need to know that '删除' (shānchú) means 'to delete.' You will mostly see this word on your phone or computer screen. If you change your phone's language to Chinese, you will see this word under photos or messages you want to get rid of. It is a very useful word for basic technology needs. You can think of it as the 'Trash' or 'Delete' button. At this stage, just focus on recognizing the characters and knowing that they mean something is being taken away or removed from a digital screen. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember '删除' equals 'delete.'
At the A2 level, you should start using '删除' in simple sentences. You can use it to talk about your daily life with technology. For example, 'I need to delete this photo' (我要删除这张照片) or 'Don't delete my email' (别删除我的邮件). You will notice that '删除' is often used with the word '了' (le) to show that the action is finished. You might also hear people say '删掉' (shāndiào), which is a more casual way of saying the same thing. This is a key word for surviving in a Chinese-speaking digital environment, like using WeChat or searching the internet.
At the B1 level, you should be comfortable using '删除' with the '把' (bǎ) construction, which is very common for this verb. For example, '把不用的文件删除' (Delete the files that aren't being used). You should also understand related words like '清除' (qīngchú - to clear/clean out) and '修改' (xiūgǎi - to modify). You might use '删除' in professional settings, such as when discussing a draft of a report or managing files at work. You should also be aware that '删除好友' (shānchú hǎoyǒu) means to unfriend someone, which is a common topic in social conversations.
At the B2 level, you can use '删除' in more abstract or technical contexts. You might talk about '彻底删除' (chèdǐ shānchú - to delete permanently) or '误删除' (wù shānchú - to delete by mistake). You should be able to understand instructions for data recovery or privacy settings where '删除' is used frequently. You can also use it when discussing editing processes in more detail, such as '删除冗余的部分' (delete redundant parts). At this level, you should also distinguish '删除' from '删减' (to abridge/cut down), which is a common point of confusion for intermediate learners.
At the C1 level, you will encounter '删除' in formal legal, academic, and political contexts. It might be used in discussions about '信息删除权' (the right to be forgotten/right to erasure) or in news reports about censorship and the 'deletion' of sensitive information from the web. You should be able to use the word with precision, understanding its nuances compared to '取缔' (qǔdì - to ban/suppress) or '撤销' (chèxiāo - to revoke). You can also use it metaphorically in literature or high-level discussions about memory and history, though you should know when a more literary term like '抹杀' (mǒshā) might be more appropriate.
At the C2 level, '删除' is a basic tool in your vast vocabulary, used with absolute precision. You understand its role in complex system architectures (like database CRUD operations) and its philosophical implications in the digital age. You can discuss the ethics of 'deletion' in the context of big data, artificial intelligence, and historical records. You are also familiar with historical uses of '删' (referring to the editing of bamboo slips) and can appreciate the word's long etymological journey from physical carving to digital bits. You can use the word in any register, from technical manuals to sophisticated social commentary.

删除 در ۳۰ ثانیه

  • A verb meaning 'to delete' or 'to remove,' used primarily for digital data, files, and written text.
  • Essential for navigating Chinese software, apps, and professional editing environments.
  • Commonly used with the '把' construction and resultative complements like '了' or '掉'.
  • Formal yet ubiquitous, it is the standard term for the 'Delete' function in technology.

The Chinese word 删除 (shānchú) is a ubiquitous verb in the digital age, primarily used to describe the act of deleting, removing, or erasing data, text, or digital records. While its roots lie in the traditional editing of manuscripts, its modern application is almost entirely synonymous with the 'Delete' key on a keyboard or the trash icon on a smartphone. Understanding this word is essential for anyone navigating technology, office environments, or social media in a Chinese-speaking context. It is composed of two characters: shān (删), which means to cut or edit out, and chú (除), which means to remove or eliminate. Together, they form a precise term for the permanent or semi-permanent removal of information.

Digital Context
This is the most frequent use case. You use it when talking about deleting files, photos, emails, or chat history. For example, if your phone storage is full, you might need to shānchú some apps.
Textual Editing
In writing, if a sentence is redundant or a paragraph is irrelevant, an editor will shānchú the offending text to improve clarity and flow.

请把这些无用的文件删除掉。(Please delete these useless files.)

Beyond just 'deleting,' the word carries a sense of finality. Unlike 'hiding' (隐藏) or 'moving' (移动), shānchú implies that the item is no longer intended to be part of the active set. In social media contexts, it is the term used for 'unfriending' someone (删除好友), which carries significant social weight. It is also the term used in database management and programming to refer to the 'DROP' or 'DELETE' commands. Because it is a formal yet common word, it appears in system menus, error messages, and legal documents regarding data privacy. Whether you are telling a friend to delete a bad photo of you or a boss is telling you to remove a clause from a contract, shānchú is the standard, professional, and clear choice.

他不小心删除了整封邮件。(He accidentally deleted the entire email.)

Social Media Usage
When someone 'deletes' you on WeChat, the system says '对方已将你删除' (The other party has deleted you). It's a common phrase in modern dating and friendship dynamics.

如果你不再需要这张照片,就把它删除吧。(If you no longer need this photo, just delete it.)

Grammatically, 删除 (shānchú) is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. However, because it often describes a change in state (something going from existing to not existing), it is frequently used with the 把 (bǎ) construction. Using '把' allows the speaker to emphasize the object being acted upon and the result of that action. For example, instead of saying '删除这个文件' (Delete this file), it is more common and natural to say '把这个文件删除' (Take this file and delete it). This structure is particularly helpful when giving instructions or describing a sequence of technical steps.

我建议你删除最后一段,因为它太冗长了。(I suggest you delete the last paragraph because it is too long.)

Resultative Complements
As mentioned, '掉' (diào) is the most common complement, but you might also see '清' (qīng) as in '删除清' (to delete cleanly/completely), though '清除' is a separate word. The focus is usually on the 'done-ness' of the action.

In more formal or technical writing, shānchú can appear as part of a compound noun or a passive construction. In passive sentences, '被' (bèi) is used. For instance, '数据被删除了' (The data was deleted). This is common in reports where the actor (the person who did the deleting) might be unknown or irrelevant. It is also important to note that shānchú is used for specific items. You wouldn't use it for abstract things like 'deleting a feeling' (you would use '抹去' or '消除' for that). It stays firmly in the realm of tangible data, text, and records.

系统会自动删除三十天前的备份。(The system will automatically delete backups from thirty days ago.)

请确认是否要删除此联系人?(Please confirm if you want to delete this contact?)

If you spend any time in a Chinese office or using Chinese apps, you will hear 删除 (shānchú) constantly. It is the standard term used in the user interface (UI) of almost every software application. When you right-click a file on a Windows or Mac computer set to Chinese, '删除' is the command for 'Delete.' On mobile apps like WeChat, TikTok (Douyin), or Weibo, '删除' is the action for removing a post, a comment, or a conversation. This makes it one of the first technical terms a learner should master, as it is foundational to digital literacy in Chinese.

他在朋友圈删除了那张合照。(He deleted that group photo from his Moments.)

Customer Support
When calling tech support, the agent might ask: '您是否误删除了重要的系统文件?' (Did you accidentally delete important system files?). Here, '误删除' (wù shānchú) means to delete by mistake.

In academic and professional settings, shānchú is used during the peer review or editing process. A professor might mark a student's paper with notes saying '建议删除此段' (Suggest deleting this paragraph). In legal contexts, it refers to the removal of specific clauses or the 'expunging' of records. In news media, it is often discussed in the context of internet censorship, where '被删除' (being deleted) is a common fate for sensitive posts. Hearing this word often signals a transition from presence to absence, making it a powerful verb in both mundane and significant contexts.

由于违反规定,该评论已被管理员删除。(Due to a violation of regulations, this comment has been deleted by the administrator.)

别担心,回收站里的文件还没有被彻底删除。(Don't worry, the files in the recycle bin haven't been permanently deleted yet.)

One of the most common mistakes for English speakers is confusing 删除 (shānchú) with 删减 (shānjiǎn). While both involve removing something, shānjiǎn specifically means to 'cut down' or 'abridge' a text or a movie—usually to make it shorter or to fit a time limit. Shānchú is more absolute; it means the item is gone. If you say you 'shānchú' a movie, people might think you deleted the file from your computer. If you say you 'shānjiǎn' a movie, they will understand that you edited the scenes to make the movie shorter.

错误:我把他的名字从名单里删减了。(Wrong: I 'abridged' his name from the list.)
正确:我把他的名字从名单里删除了。(Right: I deleted his name from the list.)

Shānchú vs. Chúqù
'除去' (chúqù) is more general and often used for physical objects (like removing weeds or a stain). '删除' is strictly for information, data, and writing.

Another mistake is using shānchú for physical objects like a chair or a person from a room. In these cases, you should use '搬走' (bān zǒu - move away) or '移开' (yí kāi - move aside). You also cannot 'shānchú' a person from your life in a general sense (unless you mean removing them from your digital contacts). For ending relationships, terms like '断绝关系' (duànjué guānxì) are used. Finally, remember that shānchú is a formal word. While perfectly fine in conversation, in very casual settings, people might just say '删了' (shān le) to save time.

注意:不要说“删除桌子上的书”。应该说“拿走桌子上的书”。(Note: Don't say 'delete the books on the table.' Say 'take away the books on the table.')

To truly master 删除 (shānchú), it helps to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it suitable for different situations. While shānchú is the most versatile 'delete,' others might focus on the thoroughness of the removal, the type of object being removed, or the professional context of the action.

清除 (qīngchú)
Meaning 'to clear out' or 'to eliminate.' This is often used for clearing cache (清除缓存), removing obstacles, or eliminating enemies. It implies a thorough cleaning process.
删掉 (shāndiào)
This is the more colloquial version of shānchú. In spoken Chinese, people say '删掉' 90% of the time. The '掉' emphasizes that the thing is gone.
抹去 (mǒqù)
Meaning 'to wipe away.' This is more poetic or metaphorical. You can '抹去' memories (抹去记忆) or '抹去' tears. It's rarely used for digital files.
撤销 (chèxiāo)
Meaning 'to cancel' or 'to undo.' If you want to 'delete' an order or a decision, you would use chèxiāo. In software, this is the 'Undo' command.

Choosing the right word depends on whether you are talking to a computer, a friend, or an editor. If you are writing a formal report about data management, stick to shānchú. If you are talking to a friend about a bad text message you sent, shāndiào is more natural. If you are describing a hero trying to forget his past, mǒqù is the literary choice. Understanding these distinctions will make your Chinese sound more nuanced and native-like.

对比:
1. 删除文件 (Delete the file - Standard)
2. 清除障碍 (Clear the obstacle - Action-oriented)
3. 抹去痕迹 (Wipe away traces - Descriptive)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Because '删' involves a knife and bamboo, the word literally carries the history of Chinese writing technology from 2,000 years ago into the digital age.

راهنمای تلفظ

UK shān chú
US shān chú
Equal stress on both syllables, though the rising tone on 'chú' might feel slightly more emphasized to English ears.
هم‌قافیه با
山 (shān) 单 (dān) 三 (sān) 间 (jiān) 除 (chú) 图 (tú) 书 (shū) 湖 (hú)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shān' with a falling tone like 'shàn'.
  • Pronouncing 'chú' with a flat tone like 'chū'.
  • Failing to use the retroflex 'sh' and 'ch' sounds correctly.
  • Confusing the 'u' in 'chú' with the 'ü' sound.
  • Speaking too quickly and merging the two syllables into one.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The characters are distinct but '删' is slightly complex for beginners.

نوشتن 3/5

Writing '册' and '刂' inside '删' requires attention to stroke order.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward as long as tones are clear.

گوش دادن 1/5

Very common word in tech contexts, easy to identify.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

写 (write) 看 (see) 电脑 (computer) 手机 (phone) 不 (not)

بعداً یاد بگیرید

修改 (modify) 保存 (save) 发送 (send) 下载 (download) 上传 (upload)

پیشرفته

撤销 (revoke/undo) 清空 (empty/purge) 过滤 (filter) 屏蔽 (block/shield)

گرامر لازم

The '把' Construction

把文件删除。

Resultative Complements (了/掉)

删除了 / 删掉了。

Passive Voice with '被'

我的账号被删除了。

Adverbial Modification

彻底删除 / 误删除。

Verb-Object Phrases

删除记录。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

删除照片。

Delete the photo.

Simple verb-object structure.

2

我要删除它。

I want to delete it.

Subject + want + verb + object.

3

删除这个。

Delete this.

Imperative sentence.

4

不要删除。

Don't delete.

Negative imperative.

5

怎么删除?

How to delete?

Question word 'how' + verb.

6

删除邮件。

Delete the email.

Common technical phrase.

7

请删除。

Please delete.

Polite request with 'please'.

8

删除好了。

Deleted (finished).

Verb + resultative complement '好了'.

1

我删除了他的电话号码。

I deleted his phone number.

Use of '了' to indicate completed action.

2

你可以删除这些文件吗?

Can you delete these files?

Modal verb '可以' for permission/request.

3

他不小心删除了我的作业。

He accidentally deleted my homework.

Adverb '不小心' (accidentally) modifying the verb.

4

请把这张照片删除。

Please delete this photo.

Introduction of the '把' construction.

5

我想删除这个软件。

I want to delete this software (app).

Verb '删除' used for software/apps.

6

你为什么删除我的评论?

Why did you delete my comment?

Question with '为什么'.

7

系统正在删除旧文件。

The system is deleting old files.

Continuous aspect '正在'.

8

删除了就找不回来了。

Once deleted, it can't be retrieved.

Conditional structure '...了就...'.

1

如果你不需要了,就把那行字删除吧。

If you don't need it anymore, just delete that line of text.

Conditional '如果...就...' with '把' construction.

2

他在生气的时候删除了所有的好友。

He deleted all his friends when he was angry.

Time phrase '...的时候'.

3

请确认您是否真的要删除这个文件夹。

Please confirm if you really want to delete this folder.

Formal confirmation '确认是否'.

4

为了节省空间,我删除了很多视频。

To save space, I deleted many videos.

Purpose clause '为了...'.

5

这篇文章写得太长,需要删除一些细节。

This article is too long; some details need to be deleted.

Need '需要' + verb.

6

备份完成后,你可以删除原始数据。

After the backup is complete, you can delete the original data.

Action sequence '...完成后'.

7

这个功能允许用户随时删除自己的账号。

This feature allows users to delete their accounts at any time.

Verb '允许' (allow) + object + verb.

8

他不小心把重要的邮件删除了。

He accidentally deleted the important email.

Full '把' construction with resultative '了'.

1

这些过时的数据应该从数据库中删除。

These outdated data should be deleted from the database.

Passive-like structure with '从...中删除'.

2

由于版权问题,该视频已被平台删除。

Due to copyright issues, the video has been deleted by the platform.

Formal passive '被' with cause '由于'.

3

在提交之前,请确保删除了所有个人敏感信息。

Before submitting, please ensure all sensitive personal information has been deleted.

Imperative '确保' (ensure) + clause.

4

他决定删除那段痛苦的回忆,重新开始。

He decided to delete those painful memories and start over.

Metaphorical use of '删除'.

5

管理员有权删除任何违反社区准则的帖子。

Administrators have the right to delete any posts that violate community guidelines.

Noun phrase '有权' (have the right to).

6

如果你误删除了文件,可以尝试从回收站恢复。

If you accidentally deleted a file, you can try to restore it from the recycle bin.

Compound verb '误删除'.

7

为了提高运行速度,建议删除不必要的启动项。

To improve operating speed, it is suggested to delete unnecessary startup items.

Formal suggestion '建议'.

8

编辑建议删除这章,因为它与主题无关。

The editor suggested deleting this chapter because it's irrelevant to the theme.

Causal clause '因为'.

1

根据法律规定,用户享有要求删除个人信息的权利。

According to legal regulations, users enjoy the right to request the deletion of personal information.

Formal legal language '享有...权利'.

2

这篇文章在发布几小时后就因争议而被删除了。

This article was deleted due to controversy just hours after being published.

Passive '被' with time and cause modifiers.

3

在数字化时代,彻底删除信息变得越来越困难。

In the digital age, completely deleting information is becoming increasingly difficult.

Gerund-like subject '彻底删除信息'.

4

他试图通过删除浏览器记录来掩盖自己的行踪。

He tried to cover his tracks by deleting his browser history.

Instrumental '通过...来...'.

5

历史不应该被随意删除或篡改。

History should not be deleted or tampered with at will.

Modal '不应该' with passive '被'.

6

由于系统升级,部分旧账号将被自动删除。

Due to a system upgrade, some old accounts will be automatically deleted.

Future passive '将被'.

7

该软件提供了一个永久删除文件的安全选项。

The software provides a secure option for permanently deleting files.

Complex noun phrase '永久删除文件的安全选项'.

8

她删除了一切与前任有关的社交媒体动态。

She deleted all social media updates related to her ex.

Relative clause '与...有关的'.

1

这种算法能够高效地识别并删除冗余的编码序列。

This algorithm can efficiently identify and delete redundant coding sequences.

Technical scientific language.

2

在某些极端情况下,系统会启动自毁程序,删除所有机密数据。

In some extreme cases, the system will initiate a self-destruct sequence to delete all confidential data.

Hypothetical '在...情况下'.

3

信息的删除不仅仅是技术操作,更涉及伦理与法律的博弈。

The deletion of information is not just a technical operation; it involves a tug-of-war between ethics and law.

Correlative '不仅仅是...更涉及...'.

4

他通过删除那些繁琐的修辞,使诗歌回归到了纯粹的本真。

By deleting those cumbersome rhetorical devices, he brought the poem back to its pure essence.

Literary and abstract usage.

5

在区块链技术中,数据一旦写入便极难被删除,这保证了其不可篡改性。

In blockchain technology, once data is written, it is extremely difficult to delete, which ensures its immutability.

Conditional '一旦...便...'.

6

审查制度往往通过删除特定关键词来控制公众舆论的走向。

Censorship systems often control the direction of public opinion by deleting specific keywords.

Complex sociopolitical analysis.

7

为了确保司法公正,某些非法获取的证据必须被从案卷中删除。

To ensure judicial justice, certain illegally obtained evidence must be deleted from the case files.

Passive '必须被...删除'.

8

这种心理机制会自动删除那些不重要的感官刺激,以减轻大脑负担。

This psychological mechanism automatically deletes unimportant sensory stimuli to reduce the brain's burden.

Scientific/psychological context.

ترکیب‌های رایج

删除文件
删除好友
彻底删除
误删除
删除记录
建议删除
自动删除
批量删除
无法删除
删除账号

عبارات رایج

删繁就简

— To simplify by removing the complex parts. Used in writing and design.

这篇文章需要删繁就简,突出重点。

删除键

— The Delete key on a computer keyboard.

按下删除键即可移除选中的项。

确认删除

— To confirm the deletion of an item.

系统弹出对话框,要求确认删除。

已删除邮件

— Deleted items / Trash folder in an email client.

你可以在‘已删除邮件’中找到它。

一键删除

— One-click delete; a feature to remove items quickly.

这款应用支持一键删除所有缓存。

权限删除

— Deleting based on user permissions.

只有管理员才有权限删除此条目。

逻辑删除

— Soft delete (marking as deleted without removing from DB).

我们采用逻辑删除而非物理删除。

物理删除

— Hard delete (permanent removal from storage).

物理删除后,数据将不可恢复。

选择性删除

— Selective deletion.

他对聊天记录进行了选择性删除。

强制删除

— Force delete.

如果文件被占用,可以尝试强制删除。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

删除 vs 删减

Means to abridge or shorten, not necessarily to remove completely.

删除 vs 清除

Means to clear or eliminate, often used for cache or obstacles.

删除 vs 取消

Means to cancel an event or a function, not a file.

اصطلاحات و عبارات

"删繁就简"

— To simplify complicated matters by cutting out redundancies.

在设计这个产品时,我们遵循删繁就简的原则。

Formal/Literary
"不可磨灭"

— Indelible; cannot be deleted or erased (usually for memories/contributions).

他的贡献是不可磨灭的。

Formal
"一笔勾销"

— To cancel everything with one stroke; to write off a debt or a grudge.

我们之间的恩怨从此一笔勾销。

Idiomatic
"洗心革面"

— To change one's heart and face; to start anew (metaphorically deleting the past).

他决定洗心革面,重新做人。

Idiomatic
"去粗取精"

— Discard the dross and select the essential.

读书要学会去粗取精。

Formal
"斩草除根"

— To pull up weeds by the roots; to eliminate the source of trouble completely.

对待这些隐患,必须斩草除根。

Idiomatic
"烟消云散"

— To vanish like smoke and clouds; to disappear completely.

他的顾虑很快就烟消云散了。

Literary
"化为乌有"

— To come to nothing; to be completely gone.

他的努力全都化为乌有了。

Literary
"荡然无存"

— Nothing left whatsoever; completely vanished.

昔日的辉煌早已荡然无存。

Formal
"销声匿迹"

— To disappear from the scene; to go into hiding.

那家公司在几年前就销声匿迹了。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

删除 vs 删减

Both start with '删'.

删除 is for complete removal; 删减 is for editing to make something shorter (like a movie or article).

他删除了文件 (He deleted the file) vs 他删减了剧本 (He abridged the script).

删除 vs 撤销

Both involve 'undoing' something.

删除 is for data; 撤销 is for actions or legal decisions.

撤销订单 (Cancel an order) vs 删除订单记录 (Delete the order record).

删除 vs 消除

Both mean 'remove' in a sense.

消除 is for abstract things like influence, smells, or doubts.

消除误会 (Eliminate misunderstanding) vs 删除文字 (Delete text).

删除 vs 屏蔽

Both make something disappear from view.

屏蔽 is 'blocking' or 'filtering' while keeping the item; 删除 is 'removing'.

屏蔽关键词 (Block keywords) vs 删除关键词 (Delete keywords).

删除 vs 注销

Related to accounts.

注销 is to 'deregister' or 'log out' an account; 删除 might refer to deleting specific data within it.

注销账号 (Close account) vs 删除头像 (Delete profile picture).

الگوهای جمله‌سازی

A1

删除 + [Noun]

删除照片。

A2

我 + 删除了 + [Noun]

我删除了他的号码。

B1

把 + [Noun] + 删除

把这个文件删除。

B1

不要 + 删除 + [Noun]

不要删除我的作业。

B2

[Noun] + 被 + 删除了

邮件被删除了。

B2

确认 + 是否 + 删除

确认是否删除此项?

C1

由于...,[Noun] 被删除了

由于违规,帖子被删除了。

C2

[Noun] 享有...删除...的权利

用户享有要求删除信息的权利。

خانواده کلمه

اسم‌ها

删减 (abridgment)
除法 (division)

فعل‌ها

删 (to edit/delete)
除 (to remove/divide)
消除 (to eliminate)
排除 (to exclude)

صفت‌ها

多余的 (redundant - often what gets deleted)

مرتبط

回收站 (recycle bin)
数据库 (database)
文件 (file)
编辑 (edit)
清空 (empty)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in digital and professional contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '删除' for physical objects like trash. 扔掉 (rēng diào)

    '删除' is for information and data, not physical garbage.

  • Saying '删除会议' (Delete a meeting). 取消会议 (qǔxiāo huìyì)

    Meetings are cancelled, not deleted from existence like a file.

  • Using '删减' when you mean 'delete'. 删除 (shānchú)

    '删减' means to shorten or abridge, not to remove entirely.

  • Forgetting the '把' in '把照片删除'. 把照片删除 (bǎ zhàopiàn shānchú)

    While '删除照片' is okay, '把照片删除' is more natural in many contexts.

  • Confusing '删除' (shānchú) with '排除' (páichú). 排除 (páichú)

    '排除' means to exclude or rule out a possibility, not to delete a file.

نکات

Use '把'

Always try to use the '把' construction with '删除' when you are talking about a specific object. It sounds much more native.

Social Media Etiquette

Be aware that '删除好友' is a strong statement in China. Use '屏蔽' (block/mute) if you just want some peace.

UI Recognition

Look for the character '删' in apps; it's the universal sign for delete in Chinese software.

Resultative Complements

Adding '掉' or '了' after '删除' helps indicate that the action is fully completed.

Tone Accuracy

The jump from 1st tone to 2nd tone is key. Keep 'shān' high and make 'chú' rise clearly.

Radical Awareness

Remember the 'knife' radical on the right of '删'. It helps you remember the meaning of cutting out.

Context Clues

If you hear 'shān' followed by a noun like '文件' or '照片', it's almost certainly '删除'.

Don't confuse with '取消'

Remember: you '删除' (delete) a file, but you '取消' (cancel) a meeting.

Editing Terms

In professional editing, '删除' is the standard term for removing content from a manuscript.

The Bamboo Knife

Visualize an ancient scribe using a knife to scrape bamboo—that's the origin of '删'!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'shān' as a 'sharp knife' cutting 'slips of paper' (册), and 'chú' as 'chopping' them away. You are 'sharp-chopping' the data out of existence.

تداعی تصویری

Imagine a digital knife slicing through a file icon, making it vanish into a cloud of pixels.

شبکه واژگان

文件 (file) 照片 (photo) 邮件 (email) 记录 (record) 好友 (friend) 缓存 (cache) 账号 (account) 数据 (data)

چالش

Try to find the '删除' button on five different Chinese apps or websites today.

ریشه کلمه

The character '删' (shān) originally depicted a knife (刂) next to bamboo slips (册). In ancient China, before paper, people wrote on bamboo. If they made a mistake, they used a knife to scrape the characters off. The character '除' (chú) refers to the steps of a palace or removing something to clear a path.

معنای اصلی: To scrape off characters from bamboo slips with a knife.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

Be careful when telling someone you 'deleted' their message; it can imply you didn't value it.

English speakers might use 'remove' and 'delete' interchangeably, but in Chinese, '删除' is the specific technical term for digital removal.

WeChat's 'Delete' confirmation dialog. The 'Right to be Forgotten' legal debates in Chinese tech law. The concept of 'Internet Memory' (互联网是有记忆的).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Using a Smartphone

  • 删除照片
  • 删除应用
  • 删除短信
  • 删除记录

Working in an Office

  • 删除文档
  • 删除表格行
  • 删除重复项
  • 删除草稿

Social Media

  • 删除好友
  • 删除评论
  • 删除动态
  • 被删了

Programming/IT

  • 删除数据库
  • 删除代码
  • 逻辑删除
  • 彻底删除

Editing Text

  • 删除段落
  • 删除错别字
  • 删繁就简
  • 建议删除

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你手机里的照片太多了,该删除一些了。"

"我不小心删除了我们要用的那个文件,怎么办?"

"你会定期删除你的浏览器搜索记录吗?"

"为什么他突然把我从微信好友里删除了?"

"你觉得在社交媒体上删除过去的照片有必要吗?"

موضوعات نگارش

描述一次你不小心删除重要文件的经历。你当时是什么心情?

你认为‘被遗忘的权利’(要求互联网公司删除个人信息)重要吗?为什么?

如果你可以从你的记忆中删除一天,你会选择哪一天?

讨论一下‘删除好友’在现代社交中意味着什么。

写一段关于整理电脑空间并删除旧文件的过程。

سوالات متداول

10 سوال

You use the word '删除' (shānchú). On a keyboard, the delete key is usually called '删除键'.

Only in the context of digital contacts, like '删除好友' (unfriend). For physical removal, use '赶走' or '移开'.

'删除' is more formal and used in writing and UI. '删掉' is more colloquial and common in spoken Chinese.

You say '误删除' (wù shānchú) or '不小心删除了' (bù xiǎoxīn shānchú le).

Usually, '清除' (qīngchú) is used for cache, but '删除' is also understood.

It is a slang term meaning 'mutual deletion,' where two people both delete each other from their contact lists.

You say '彻底删除' (chèdǐ shānchú) or '永久删除' (yǒngjiǔ shānchú).

Yes, if you are crossing it out or removing it from a draft, though '划掉' (huà diào - cross out) is more specific for paper.

It is primarily a verb, but it can function as a noun in technical contexts like '删除操作' (deletion operation).

You can say: '请把那张照片删了吧' (Qǐng bǎ nà zhāng zhàopiàn shān le ba).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence: 'Please delete this photo.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I accidentally deleted the file.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The system will automatically delete old emails.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He deleted his social media account.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The editor suggested deleting the second paragraph.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Do you want to permanently delete these items?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'She unfriended him on WeChat.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I need to delete some apps to save space.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The message has been deleted.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'How do I delete my search history?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Delete the redundant words.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The data was deleted by mistake.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Confirm delete?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I deleted all the contacts.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't delete my homework!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'One-click delete is very convenient.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He deleted the video from the platform.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please delete the last line.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The system is deleting old files.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to delete this comment.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word '删除' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Delete the file' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I deleted his phone number' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't delete my photos' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'How do I delete this?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '误删除' in your own words (in Chinese if possible).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please delete the last sentence' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The system is deleting the cache' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Confirm delete?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to delete my account' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '把' to say 'Delete that email'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It has been permanently deleted' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Why did you delete me?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need to delete some apps' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Delete the redundant parts' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'One-click delete' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wait, don't delete it yet!' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm deleting the browsing history' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Can you help me delete this?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The video was deleted due to copyright' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '请把这些无用的文件删除。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '他不小心误删了重要的邮件。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '系统提示:确认删除吗?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being deleted? '他删除了所有的聊天记录。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the result? '文件已被彻底删除。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the tone of '删': high-flat, rising, falling-rising, or falling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '由于违规,该评论已被删除。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What should the user do? '请删除冗余的数据。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '一键删除所有照片。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who deleted the post? '帖子被管理员删除了。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the reason? '空间不足,删除了一些视频。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '他在朋友圈删除了那张合照。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '删除键在哪里?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '如何删除我的社交账号?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '建议删除此段文字。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!